YAMAHA MCR042 - Système audio

MCR042 - Système audio YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MCR042 YAMAHA au format PDF.

📄 200 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice YAMAHA MCR042 - page 26
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Système audio micro-chaîne
Marque YAMAHA
Modèle MCR042
Dimensions (unité principale) 180 × 127 × 273 mm
Poids (unité principale) 2,7 kg
Dimensions (enceinte) 129 × 126 × 251 mm
Poids (enceinte) 1,7 kg
Alimentation CA 230 V, 50 Hz
Consommation électrique 30 W (marche) / 3,0 W (veille normale) / 0,5 W (veille économique)
Puissance de sortie 15 W + 15 W (6 Ω, 1 kHz, 10 % DHT)
Sources audio CD (audio et données), iPod/iPhone/iPad (station d'accueil ou USB), USB, FM, AUX (prise 3,5 mm)
Fonctions principales Horloge, alarme IntelliAlarm (3 types), minuterie, égaliseur 3 bandes, présélection FM (30 stations), lecture répétée/aléatoire
Formats audio supportés MP3 (8-320 kbps, 16-48 kHz), WMA (16-320 kbps, 22,05-48 kHz)
Plage FM 87,50 - 108,00 MHz
Connectique Station d'accueil iPod, port USB avant, prise casque 3,5 mm, entrée AUX 3,5 mm, bornes haut-parleurs
Accessoires fournis Télécommande (pile CR2032 incluse), câbles haut-parleur (1,5 m × 2), antenne FM, couvercle station d'accueil
Entretien et nettoyage Chiffon sec et propre ; ne pas utiliser de solvants chimiques
Sécurité Laser de classe 1 (ne pas ouvrir, éviter l'exposition), ne pas exposer à l'humidité, respecter les distances de ventilation
Réparabilité Ne pas tenter de réparer soi-même ; contacter le service après-vente Yamaha agréé
Garantie Consulter le site Yamaha pour les conditions de garantie dans l'EEE et en Suisse

FOIRE AUX QUESTIONS - MCR042 YAMAHA

Comment régler l'horloge sur le Yamaha MCR042 ?
Appuyez sur OPTION, sélectionnez CLOCK SET, puis réglez l'année, le mois, le jour, l'heure et la minute à l'aide des touches ▲/▼ et validez avec ENTER. Vous pouvez aussi synchroniser l'heure avec votre iPod en le plaçant sur la station d'accueil.
Comment écouter un iPod sur le MCR042 ?
Placez votre iPod sur la station d'accueil (utilisez l'adaptateur fourni) et appuyez sur la touche iPod de la télécommande ou SOURCE jusqu'à sélectionner iPod. La lecture démarre automatiquement. Vous pouvez piloter l'iPod avec la télécommande.
Comment présélectionner des stations FM ?
Appuyez sur MEMORY pendant environ 2 secondes pour lancer la présélection automatique ; ou syntonisez manuellement une station, appuyez sur MEMORY, choisissez un numéro de présélection avec PRESET et confirmez avec MEMORY. Jusqu'à 30 stations peuvent être mémorisées.
Que faire si le son ne sort pas des haut-parleurs ?
Vérifiez que le volume n'est pas réglé au minimum, que la source correcte est sélectionnée, que les connexions des haut-parleurs sont correctes (L/R, +/-, dénudation), et que le casque n'est pas branché. Si le problème persiste, consultez le guide de dépannage.
Comment utiliser la fonction d'alarme (IntelliAlarm) ?
Dans le menu OPTION > ALARM SET, réglez l'heure, le type d'alarme (SOURCE+BEEP, SOURCE ou BEEP), la source (iPod, CD, USB ou FM) et le volume. Activez/désactivez l'alarme avec la touche ALARM. La fonction Snooze (appui sur SNOOZE/SLEEP) retarde l'alarme de 5 minutes.
Quels types de disques puis-je utiliser ?
L'appareil lit les CD audio, CD-R et CD-RW au format ISO 9660. Les CD doivent être finalisés. Les disques de 8 cm, fendus ou collés sont interdits. Pour les CD de données, les fichiers MP3/WMA sont supportés.
Comment raccorder un appareil externe (lecteur MP3, etc.) ?
Branchez votre appareil à la prise AUX IN (mini-jack 3,5 mm) à l'arrière. Sélectionnez AUX comme source avec la touche correspondante. Réglez le volume de l'appareil externe à un niveau modéré avant la connexion.
Que signifie l'affichage 'ALARM not work' ?
Ce message apparaît si le mode d'économie d'énergie (ECO) est activé. Pour utiliser l'alarme, allez dans OPTION > POWER SAVING et réglez sur NORMAL. L'alarme ne fonctionne pas en mode ECO.
Comment remplacer la pile de la télécommande ?
Poussez le loquet dans la direction Ⓐ, faites glisser le support de pile vers l'extérieur (direction Ⓑ). Remplacez la pile usagée par une pile au lithium CR2032 neuve en respectant la polarité. Remettez le support en place. Jetez les piles conformément à la réglementation locale.
Comment régler l'égaliseur (graves, médiums, aigus) ?
Appuyez sur OPTION, utilisez ▲/▼ pour sélectionner EQ LOW, EQ MID ou EQ HIGH, puis réglez la valeur de -10 à +10 dB avec ▲/▼ et validez avec ENTER. La valeur par défaut est 0 dB.

Questions des utilisateurs sur MCR042 YAMAHA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MCR042 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MCR042 de la marque YAMAHA.

MODE D'EMPLOI MCR042 YAMAHA

1 Pour utiliser l'appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le soigneusement pour référence.

2 Installez cet appareil dans un endroit frais, bien aéré, sec et propre - à l'abri de la lumière du soleil, des sources de chaleur, des vibrations, des poussières, de l'humidité et du froid. Pour une aération correcte, tenez compte des distances minimales suivantes.

Au-dessus: 15 cm

À l'arrière: 10 cm

Sur les côtés: 10 cm

3 Placez l'appareil loin des équipements, moteurs et transformateurs électriques, pour éviter les ronflements parasites.

4 N'exposez pas l'appareil à des variations brutales de température, ne le placez pas dans un environnement très humide (par exemple dans une pièce contenant un humidificateur) car cela peut entraîner la condensation d'humidité à l'intérieur de l'appareil qui elle-même peut être responsable de décharge électrique, d'incendie, de dommage à l'appareil ou de blessure corporelle.

5 Evitez d'installer l'appareil dans un endroit où des objets peuvent tomber, ainsi que là où l'appareil pourrait être exposé à des éclaboussures ou des gouttes d'eau. Sur le dessus de l'appareil, ne placez pas:

- d'autres appareils qui peuvent endommager la surface de l'appareil ou provoquer sa décoloration.

– des objets se consumant (par exemple, une bougie) qui peuvent être responsables d'incendie, de dommage à l'appareil ou de blessure corporelle.

– des récipients contenant des liquides qui peuvent être à l'origine de décharge électrique ou de dommage à l'appareil.

6 Ne couvrez pas l'appareil d'un journal, d'une nappe, d'un rideau, etc. car cela empêcherait l'évacuation de la chaleur. Toute augmentation de la température intérieure de l'appareil peut être responsable d'incendie, de dommage à l'appareil ou de blessure corporelle.

7 Ne branchez pas la fiche du câble d'alimentation de l'appareil sur une prise secteur aussi longtemps que tous les raccordements n'ont pas été effectués.

8 Ne pas faire fonctionner l'appareil à l'envers. Il risquerait de chauffer et d'être endommagé.

9 N'exercez aucune force excessive sur les commutateurs, les boutons et les cordons.

10 Pour débrancher la fiche du câble d'alimentation au niveau de la prise secteur, saisissez la fiche et ne tirez pas sur le cordon.

11 Ne nettoyez pas l'appareil au moyen d'un solvant chimique, ce qui pourrait endommager la finition. Utilisez un chiffon sec et propre.

12 N'alimentez l'appareil qu'à partir de la tension prescrite. Alimenter l'appareil sous une tension plus élevée est dangereux et peut être responsable d'incendie, de dommage à l'appareil ou de blessure corporelle. Yamaha ne saurait être tenue responsable des dommages résultant de l'alimentation de l'appareil sous une tension autre que celle prescrite.

13 Pour empêcher tout dommage causé par les éclairs, déconnectez la câble d'alimentation et toute antenne extérieure de la prise murale pendant un orage.

14 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l'appareil. Consultez le service Yamaha compétent pour toute réparation qui serait requise. Le coffret de l'appareil ne doit jamais être ouvert, quelle que soit la raison.

15 Si vous envisagez de ne pas vous servir de l'appareil pendant une longue période (par exemple, pendant les vacances), débranchez la fiche du câble d'alimentation au niveau de la prise secteur.

16 Lisez la section intitulée “GUIDE DE DÉPANNAGE” où figurent une liste d’erreurs de manipulation communes avant de conclure que l’appareil présente une anomalie de fonctionnement.

17 Avant de déplacer l'appareil, appuyez sur pour éteindre le système puis débranchez la fiche du câble d'alimentation au niveau de la prise secteur.

18 La condensation se forme lorsque la température ambiante change brusquement. En ce cas, débranchez la fiche du câble d'alimentation et laissez l'appareil reposer.

19 La température de l'appareil peut augmenter en raison d'une utilisation prolongée. En ce cas, coupez l'alimentation de l'appareil et laissez-le au repos pour qu'il refroidisse.

20 Installez cet appareil à proximité de la prise secteur et à un emplacement où la fiche du câble d'alimentation est facilement accessible.

21 Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur extrême, par exemple au soleil, à une flamme, etc. Lors de la mise au rebut des piles, suivez vos réglementations locales.

- Conservez les piles hors de portée des enfants. Les piles constituent un danger potentiel si les enfants les mettent en bouche.

- Si les piles sont vieilles, la portée de la télécommande risque de diminuer considérablement. Le cas échéant, remplacez les piles le plus rapidement possible par deux piles neuves.

– N'utilisez pas à la fois des piles neuves et des piles usagées.

- N'utilisez pas non plus des piles de deux types différents (par exemple, des piles alcalines et des piles au manganèse). Lisez les instructions de l'emballage, car ces types de piles peuvent être de forme et de couleur différentes.

- Des piles épuisées risquent de fuir. En cas de fuite, jetez les piles immédiatement. Évitez de toucher le liquide qui a fui et veillez à ce qu'il n'entre pas en contact avec vos vêtements, etc. Nettoyez soigneusement le logement d'insertion des piles avant d'insérer de nouvelles piles.

- Retirez les piles de l'appareil si vous n'avez pas l'intention d'utiliser ce dernier pendant une période prolongée. Sans cela, les piles s'usent et risquent de fuir, ce qui pourrait endommager l'appareil.

- Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères. Mettez-les au rebut conformément aux réglementations locales en vigueur.

22 Une pression excessive du son par les écouteurs et le casque d'écoute peut entraîner la perte de l'ouïe.

Cet appareil n'est pas déconnecté du secteur tant qu'il reste branché à la prise de courant, même si l'appareil en soi est éteint par la touche. Dans cet état, l'appareil consomme une très faible quantité de courant.

AVERTISSEMENT

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.

ATTENTION

Danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement. La remplacer par une pile de type identique ou équivalent.

Il y a un risque possible de création d'interférences, visibles sur les images en couleurs si cet appareil est placé à côté d'un téléviseur à tube cathodique (tube de Braun). Dans ce cas, éloigner l'unité du téléviseur.

LASER

Type Laser semi-conducteur GaAs/GaAlAs

Longueur d'onde 790 nm

Puissance de sortie 7 mW

TABLE DES MATIÈRES

CONNEXIONS....2

Connexion des haut-parleurs et de l'antenne ....2

Connexion du cordon d'alimentation....2

Autres connexions....3

NOM ET FONCTIONS DES ÉLÉMENTS......4

Panneau supérieur / panneau avant......4

Afficheur....4

Télécommande 5

RÉGLAGE DE L'HORLOGE (MENU OPTION) .....6

ÉCOUTER UN iPod ....7

Écouter la musique d'un iPod ....7

Utilisation des modes de lecture répétée/aléatoire (télécommande uniquement) 8

ÉCOUTE D'UN CD ET D'APPAREILS USB......9

Écoute d'un CD....9

Écoute d'un appareil USB....10

Utilisation des modes de lecture répétée/aléatoire (télécommande uniquement) ....10

ÉCOUTE DE STATIONS FM ......11

Sélection d'une station FM....11

Présélection de stations FM (télécommande uniquement) ....12 Sélection de stations FM mémorisées ....13

ÉCOUTE DE SOURCES EXTERNES......13

Utilisation du menu Option ....14

Utilisation de la minuterie ....15

Utilisation de la fonction d'alarme ....16

Réglage de l'alarme avec "DTA Controller" .....16

Réglage de l'alarme 17

Opérations disponibles quand l'alarme retentit .....18

GUIDE DE DÉPANNAGE ....19

REMARQUES SUR LES DISQUES ET APPAREILS USB....22

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ......23

Caractéristiques

  • Lecture de plages de dispositifs externes tels que iPod/iPhone/iPad, de CD de musique/données, de plages de dispositifs USB ou d'appareils externes raccordés à la prise AUX, et écoute de la radio FM.
  • Réveillez-vous avec votre musique préférée ou une sonnerie - ou les deux. À l'heure programmée, la plage choisie est lue au volume prédéfini, pour le meilleur des réveils (fonction IntelliAlarm).
  • Vous pouvez en outre exploiter d'autres réglages d'alarme plus sophistiqués par le biais de l'application gratuite "DTA Controller" pour iPod touch/iPhone/iPad (P.16).
  • Mémorisez et rappelez vos 30 stations FM préférées en toute facilité.
  • Réglez le grave, le médium et l'aigu comme bon vous semble.

◆ Quelques mots sur ce mode d'emploi

  • Les passages de ce manuel faisant référence à l'iPod désignent aussi l'iPhone.
  • Pour les fonctions pilotables via les boutons de l'appareil ou les touches de sa télécommande, ce manuel décrit l'utilisation de la télécommande.
  • ! signale les précautions à prendre concernant l'utilisation de l'unité et les limites de ses fonctions.
    • signale des explications supplémentaires permettant une meilleure utilisation.

Accessoires fournis

YAMAHA MCR042 - Accessoires fournis - 1
Télécommande (requiert une pile de type CR2032)

Câble de haut-parleur (1,5 m x 2)
YAMAHA MCR042 - Accessoires fournis - 2

Antenne FM
YAMAHA MCR042 - Accessoires fournis - 3

Couvercle de la station d'accueil
YAMAHA MCR042 - Accessoires fournis - 4

◆ Utilisation de la télécommande

Dans un rayon de 6 m 30° 30° Feuille isolante de la pile: retirer avant usage.

◆ Remplacement de la pile de télécommande

Tout en poussant la languette de dégagement dans la direction Ⓐ, faites glisser vers l'extérieur le support de la pile dans la direction Ⓑ.

Pile de type CR2032

CONNEXIONS

Connexion des haut-parleurs et de l'antenne

Connectez les haut-parleurs et l'antenne.

Si, au lieu de l'antenne fournie, vous utilisez une antenne extérieure disponible dans le commerce, la réception pourrait s'avérer meilleure.

Si la réception FM laisse à désirer, changez la hauteur, l'orientation ou l'emplacement de l'antenne pour essayer d'améliorer la réception.

Ne connectez pas le cordon d'alimentation de l'appareil avant d'avoir effectué tous les branchements.

Haut-parleurs

!

  • Veillez à retirer l'isolant recouvrant l'extrémité des câbles de haut-parleur pour découvrir le fil.
  • Vérifiez les connexions; assurez-vous que les indications de canal (L, R) et de polarité (rouge : +, noir : -) sont respectées. Si les connexions ne sont pas correctes, le son sera dénaturé et il se pourrait en outre qu'il manque de graves. Il se pourrait même qu'aucun son ne soit audible en cas d'erreur de connexions.
  • Veillez à ce que les portions dénudées des câbles de haut-parleur ne se touchent pas et ne soient en contact avec aucune partie métallique. Cela risquerait d'endommager cet appareil ou les haut-parleurs.
  • Utilisez uniquement les haut-parleurs fournis. L'utilisation d'autres haut-parleurs risquerait de dénaturer le son.
  • Si, quand vous utilisez cet appareil à proximité d'un écran CRT, vous remarquez une dégradation des couleurs ou une déformation de l'image à l'écran, éloignez les haut-parleurs du moniteur.

YAMAHA MCR042 - ! - 1

Torsadez correctement les fils dénudés pour bien rassembler les brins individuels.

YAMAHA MCR042 - ! - 2

YAMAHA MCR042 - ! - 3

YAMAHA MCR042 - ! - 4

Vers la prise secteur murale ANTENNE FM VEillez à déployer correctement l'antenne.

Connexion du cordon d'alimentation

Quand toutes les connexions sont effectuées, branchez le cordon d'alimentation de cet appareil à une prise secteur.

Panneau arrière MANEL

Autres connexions

iPod

Branchez votre iPod à la station d'accueil sur le panneau supérieur de l'appareil. Pour plus de détails à propos des modèles d'iPod compatibles, veuillez consulter "CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES" (P. 23).

Adaptateur de station d'accueil Station d'accueil pour iPod 060 YAMAHA

!

- Assurez-vous d'utiliser un adaptateur de station d'accueil compatible avec votre iPod. Si vous n'utilisez pas l'adaptateur ou s'il n'est pas compatible, la connexion peut être instable ou insuffisante, ce qui peut endommager le connecteur. Pour en savoir plus sur l'adaptateur de station d'accueil, surfez sur le site web officiel de Apple.

- Si un iPod dans sa housse de protection est connecté en forçant, le connecteur peut être endommagé. Retirez la housse de protection avant la connexion.

- Lorsque l'iPod n'est pas utilisé, mettez le couvercle de la station d'accueil en place pour protéger le connecteur.

#

- Votre iPod se recharge quand il est branché à sa station d'accueil. Toutefois, si vous avez sélectionné USB comme source audio, l'iPod ne se rechargera pas.

- Vous pouvez aussi écouter de la musique avec un iPod connecté au port USB tout en le chargeant. Pour ce faire, sélectionnez USB comme source audio (P.10).

- Vous pouvez retirer l'iPod pendant la lecture.

iPad

Branchez votre iPad au port USB du panneau avant. Pour plus de détails à propos des modèles d’iPad compatibles, veuillez consulter “CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES” (P. 23).

YAMAHA YAMAHA

!

Veillez à utiliser le câble connecteur de station d'accueil/USB fourni avec votre iPad.

[Non-Text]

- Si vous avez choisi USB comme source audio et mettez le système sous tension, l'iPad connecté à l'appareil se rechargera.

- Vous pouvez débrancher l’iPad pendant la lecture.

◆ Dispositif USB

Branchez votre dispositif USB au port USB sur le panneau avant. Pour plus de détails sur les types de fichiers compatibles, lisez “REMARQUES SUR LES DISQUES ET APPAREILS USB” (P. 22).

YAMAHA MCR042 - ◆ Dispositif USB - 1

Arrêtez la lecture avant de débrancher le dispositif USB.

#

Si vous avez choisi USB comme source audio et mettez le système sous tension, le dispositif USB connecté à l'appareil se rechargera.

◆ Dispositifs externes

Branchez votre dispositif externe à la prise AUX du panneau arrière avec un câble à minifiches jack stéréo de 3,5 mm disponible dans le commerce.

Panneau arrière AUX IN. RUI MEL/SPINIER

NOM ET FONCTIONS DES ÉLÉMENTS

Panneau supérieur / panneau avant

YAMAHA YAMAHA MERC COMPONENT SYSTEM MOR-042 VOLUME 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

①Station d'accueil pour iPod

Branchez-y votre iPod (P. 3, 6, 7).

Assurez-vous d'utiliser un adaptateur de station d'accueil compatible avec votre iPod (P. 3).

②Afficheur

Affiche l'horloge et d'autres informations.

③Fente pour disque

Insérez-y un CD (P. 9).

④ (Alimentation)

Appuyez pour allumer/éteindre le système.

⑤Port USB

Branchez-y votre dispositif USB / iPod / iPhone / iPad (P. 3, 10).

⑥ (Prise casque)

Branchez-y votre casque.

⑦SOURCE

Change de source audio de lecture.

Chaque pression sélectionne une source audio dans l'ordre suivant.

CD →Pod →USB →FM AUX retour à la source CD

⑧Commande VOLUME

Règle le volume.

⑨Touches de réglage audio

Commandent l'iPod/le CD/le dispositif USB.

▶II: Lecture/pause

■: Arrêt

|◀◀/▶◀: Saut, recherche arrière/avant (maintenir enfoncé)

⑩PRESET

Ces touches permettent de choisir une station radio (présélection) que vous avez mémorisée (P. 13).

⑪ (Touche d'éjection)

Permet d'éjecter le CD (n'est pas disponible quand le menu Option (P. 14) est affiché).

Afficheur

88:08 AM PM MON TUE VED THU TRI SAT SUN ① ② ③ ④ ⑦ ⑥ ⑤

①Heure du réveil

Affiche l'heure du réveil programmée (P. 18).

②Indicateur de lecture répétée/aléatoire

Affiche le mode de lecture (P. 8, 10).

③Affichage multifonction

Affiche diverses informations telles que l'heure, des informations sur la plage en cours de lecture et la fréquence de la station radio.

④Capteur de télécommande

Veillez à ce que ce capteur soit toujours dégagé (P. 1).

⑤Indicateur de minuterie

S'allume si la minuterie est activée (P. 15).

⑥Indicateur d'alarme

S'allume si l'alarme est activée (P. 18).

⑦Indicateur d'alarme hebdomadaire

Affiche les réglages d'alarme effectués avec l'application gratuite "DTA Controller" pour iPod touch/iPhone/iPad (P. 16).

Télécommande

SNOOZE/SLEEP ALARM CD iPod USB RADIO AUX MENU FOLDER OPTION ENTER +10 DISPLAY VOLUME MUTE TUNING MEMORY PRESET YAMAHA

Touches de réglage de l'iPod
YAMAHA MCR042 - Télécommande - 2

flowchart
graph TD
    A["MENU"] --> B["FOLDER"]
    B --> C["ENTER"]
    C --> D["Video Player"]
    D --> E["Audio & Phone"]
    E --> F["Blue & White"]
    F --> G["Latin"]
    G --> H["Audio"]
    H --> I["Red"]
    I --> J["Blue & White"]
    J --> K["Latin"]
    K --> L["Audio"]
    L --> M["Red"]
    M --> N["Latin"]
    N --> O["Audio"]
    O --> P["Red"]
    P --> Q["Latin"]
    Q --> R["Audio"]
    R --> S["Red"]
    S --> T["Latin"]
    T --> U["Audio"]
    U --> V["Red"]
    V --> W["Latin"]
    W --> X["Audio"]
    X --> Y["Red"]
    Y --> Z["Latin"]

①Émetteur de télécommande

② (Alimentation)

Appuyez pour allumer/éteindre le système.

③SNOOZE/SLEEP

Règle la minuterie ou bascule l'alarme en mode snooze (P. 15, 18).

④ ALARM

Active/désactive l'alarme (P. 18).

⑤Touches de sélection de source

Changent de source audio de lecture. Une pression sur une de ces touches quand le système est éteint active automatiquement ce dernier.

⑥MENU

Change d'option de menu iPod / retourne au menu précédent (P. 7).

⑦ FOLDER ▲/▼

Change de dossier lors de la lecture de musique sur CD de données ou dispositifs USB (P. 9, 10).

Permet de sélectionner les options ou de modifier les valeurs numériques (P. 7, 9, 14).

⑧ENTER

Confirme l'option ou la valeur choisie.

⑨Touches de réglage audio

Commandent l'iPod/le CD/le dispositif USB.

■: Arrêt

▶II: Lecture/pause

◀◀/▶◀: Saut, recherche arrière/avant (maintenir enfoncé)

⑩ (répétition)/ (lecture aléatoire)

Lecture de musique sur iPod, CD ou dispositif USB en mode répété/aléatoire (P. 8, 10).

⑪TUNING «/ »

Recherche les stations radio (P. 11, 12).

⑫PRESET ◀>

Sélectionnez une station FM que vous avez mémorisée (P. 12, 13).

⑬MEMORY

Mémorise une station FM (P. 12).

⑭MUTE

Active ou désactive la fonction de coupure du son.

⑮VOLUME +/-

Règle le volume.

⑯DISPLAY

Change les informations sur l'afficheur (P. 6, 7, 9, 10, 11).

⑰+10

Effectue un saut de 10 plages par rapport à la plage en cours de lecture.

Quand vous lisez une plage d'un CD de données ou d'un dispositif USB, cette touche effectue un saut de 10 plages dans le même dossier.

⑱OPTION

Affiche le menu Option (P. 14).

RÉGLAGE DE L'HORLOGE (MENU OPTION)

Le menu Option (P. 14) de cet appareil permet de régler la date et l'heure.

◆ Régler l'heure sur celle de votre iPod

1 OPTION 2 FOLDER ENTER

Adaptateur de station d'accueil (vP.3) YAMAHA

◆ Réglage manuel de l'horloge

YAMAHA MCR042 - ◆ Réglage manuel de l'horloge - 1

L'heure est affichée comme illustré ci-dessous.

(24 heures) 15:30 26 Apr

JanFebMarAprMayJun
JanvierFévrierMarsAvrilMaiJuin
JulAugSepOctNovDec
JuilletAoûtSeptembreOctobreNovembreDécembre

i Appuyez sur OPTION.

Le menu Option s'affiche.

2 Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner "CLOCK SET", puis appuyez sur ENTER.

"CLOCK YEAR" apparaît sur l'afficheur et la valeur numérique à ajuster clignote.

3 Placez votre iPod sur la station d'accueil (P.3).

L'heure de l'appareil est réglée sur celle de votre iPod. Appuyez sur ENTER pour confirmer les réglages dans l'ordre suivant: année → mois → jour → heure Quand le réglage de l'horloge est terminé, "Completed!" apparaît sur l'afficheur.

YAMAHA MCR042 - Placez votre iPod sur la station d'accueil (P.3). - 1

- DISPLAY permet de choisir le format d'affichage de l'heure (12 heures / 24 heures).

- Le réglage de l'heure sur celle de l'iPod ne sera pas effectué si ce dernier est déjà branché ou si USB est choisi comme source audio.

YAMAHA MCR042 - Placez votre iPod sur la station d'accueil (P.3). - 2

Les réglages de l'heure sont initialisés si l'appareil reste débranché pendant environ une heure.

1 Appuyez sur OPTION.

Le menu Option s'affiche.

2 Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner "CLOCK SET", puis appuyez sur ENTER.

"CLOCK YEAR" apparaît sur l'afficheur et la valeur numérique à ajuster clignote.

3 Réglez la date et l'heure.

Appuyez sur ▲/▼ pour modifier chaque valeur numérique, puis sur ENTER pour valider le réglage.

Effectuez les réglages dans l'ordre suivant: année -mois jour heute minute.

Quand le réglage de l'horloge est terminé, "Completed!" apparaît sur l'afficheur.

Une fois le réglage de l'horloge terminé, celle-ci affiche l'heure depuis la seconde initiale de la minute choisie.

YAMAHA MCR042 - Réglez la date et l'heure. - 1

- Quand vous effectuez ces réglages, DISPLAY permet de choisir le format d'affichage de l'heure (12 heures / 24 heures).

- Si vous le souhaitez, vous pouvez annuler vos réglages en appuyant sur OPTION avant l'étape de validation.

YAMAHA MCR042 - Réglez la date et l'heure. - 2

Les réglages de l'heure sont initialisés si l'appareil reste débranché pendant environ une heure.

ÉCOUTER UN iPod

Écouter la musique d'un iPod

  • Pour plus de détails à propos des modèles d'iPod compatibles, veuillez consulter "CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES" (P. 23).
  • Vous pouvez aussi écouter de la musique avec un iPod connecté au port USB tout en le chargant. Pour ce faire, sélectionnez USB comme source audio (P. 10).

1 RIOICE/OFFEE ALABUS 3D iPad RADIO ALUX 2 Adaptateur de station d'accueil (P.3) YAMAHA

1 Appuyez sur la touche de sélection de source iPod pour choisir iPod comme source audio.
2 Placez votre iPod sur la station d'accueil (P.3).
3 Lisez l'iPod.

Vous pouvez piloter la lecture avec la télécommande, l'iPod ou le panneau avant de l'appareil (P. 4, 5).

YAMAHA MCR042 - Écouter la musique d'un iPod - 2

  • Si vous avez choisi une source audio autre que USB, les opérations suivantes sélectionnent automatiquement iPod comme source audio et démarrent la lecture, cela même lorsque l'appareil est hors tension.
  • Brancher un iPod en cours de lecture à la station d'accueil.
  • Lancer la lecture sur l'iPod connecté.
  • Si vous avez sélectionné USB comme source audio, l'iPod ne se rechargera pas.
  • Vous pouvez retirer l'iPod pendant la lecture.
  • Si iPod est choisi comme source audio et que la station d'accueil reste vide ou que vous n'effectuez aucune opération de lecture pendant 60 minutes, l'appareil coupe automatiquement son alimentation.

◆ Fonctions du menu iPod (télécommande uniquement)

Vous pouvez piloter à distance les fonctions de votre iPod avec la télécommande.

MENU FOLDER OPTION +10 ENTER +11

MENU: Change d'option de menu. / Retourne au menu précédent.

▲/▼: Passe en revue les options du menu.

ENTER: Valide les réglages.

◆ Affiche des informations (télécommande uniquement)

Si vous appuyez sur la touche DISPLAY de la télécommande pendant qu'une plage est en cours de lecture ou en pause, les informations sur l'afficheur changent dans l'ordre suivant.

YAMAHA MCR042 - ◆ Affiche des informations (télécommande uniquement) - 1

YAMAHA MCR042 - ◆ Affiche des informations (télécommande uniquement) - 2

flowchart
graph TD
    A["Temps écoulé de la plage lue"] --> B["Titre de la plage"]
    B --> C["Nom de l album"]
    C --> D["Nom de l auteur"]

Utilisation des modes de lecture répétée/aléatoire (télécommande uniquement)

Le statut de lecture est signalé sur l'afficheur par l'indicateur de lecture répétée/aléatoire.

♦Lecture répétée ♦Lecture aléatoire

YAMAHA MCR042 - ♦Lecture répétée ♦Lecture aléatoire - 1

Appuyez plusieurs fois sur (lecture répétée) pour choisir un des modes suivants de lecture.

YAMAHA MCR042 - ♦Lecture répétée ♦Lecture aléatoire - 2

Appuyez plusieurs fois sur ∞ (lecture aléatoire) pour choisir un des modes suivants de lecture.

Aucun affichage: Désactivé

1: Un

YAMAHA MCR042 - ♦Lecture répétée ♦Lecture aléatoire - 3

Tous

Aucun affichage: Désactivé

:Morceaux

∞: Albums

YAMAHA MCR042 - ♦Lecture répétée ♦Lecture aléatoire - 4

Le fonctionnement ou l'affichage de la lecture en répétée/aléatoire pourrait varier selon le type ou la version du logiciel de l'iPod utilisé.

ÉCOUTE D'UN CD ET D'APPAREILS USB

Cette section décrit le fonctionnement de l'appareil pour la lecture de plages/fichiers sur CD/appareils USB.

  • Quand vous arrêtez puis relancez la lecture du CD/de l'appareil USB, cet appareil reprend la lecture de la dernière plage lue depuis le début.
  • Si vous appuyez sur ■ quand la lecture est à l'arrêt, l'appareil lit les plages comme suit la prochaine fois que vous lancez la lecture:

- CD audio: depuis la première plage du CD.

- CD de données*/appareil USB: depuis la première plage du dossier contenant la dernière plage écoutée.

  • Cet appareil éteint automatiquement le système si aucune opération n'est effectuée dans les 60 minutes suivant l'arrêt de lecture du CD/appareil USB.
    * Un "CD de données" est un CD contenant des fichiers MP3/WMA.

YAMAHA MCR042 - ÉCOUTE D'UN CD ET D'APPAREILS USB - 1

Pour plus de détails sur les types de disques et fichiers compatibles, lisez "REMARQUES SUR LES DISQUES ET APPAREILS USB" (P. 22).

Écoute d'un CD

1
INVOICE/HTTP ALABV CD USB M235 USB

YAMAHA YAMAHA d156 2

1 Appuyez sur la touche de sélection de source CD pour choisir CD comme source audio. Si un CD est déjà chargé, la lecture démarre.
2 Glissez un CD dans la fente prévue à cet effet. La lecture commence automatiquement.

Vous pouvez piloter la lecture avec la télécommande ou le panneau avant de l'appareil (P. 4, 5).

YAMAHA MCR042 - Écoute d'un CD - 3

Chargez le CD en tournant son côté étiquette vers le haut.

YAMAHA MCR042 - Écoute d'un CD - 4

Les dossiers et fichiers d'un CD de données sont lus dans l'ordre alphabétique.

◆ Sélection de dossiers (télécommande uniquement)

YAMAHA MCR042 - Écoute d'un CD - 5

flowchart
graph TD
    A["ENTER"] --> B["OPTION"]
    A --> C["ADD"]
    A --> D["→"]
    A --> E["→"]
    A --> F["→"]
    A --> G["→"]

Pendant la lecture d'un CD de données, les touches FOLDER ▲/▼ de la télécommande permettent de choisir un dossier.

◆ Afficher des informations (télécommande uniquement)

YAMAHA MCR042 - Écoute d'un CD - 6

Le numéro de dossier (uniquement pour un CD de données) ou le numéro de plage/fichier s'affiche pendant quelques secondes quand vous lancez la lecture ou sautez les plages.

Si vous appuyez sur la touche DISPLAY de la télécommande pendant qu'une plage est en cours de lecture ou en pause, les informations sur l'afficheur changent dans l'ordre suivant.

CD audio
YAMAHA MCR042 - Écoute d'un CD - 7

flowchart
graph TD
    A["Temps écoulé de la plage lue"] --> B["Temps restant de la plage lue"]
    B --> C["Titre de la plage*"]
    C --> D["Nom de l'album*"]
    D --> E["Nom de l'auteur*"]

CD de données
YAMAHA MCR042 - Écoute d'un CD - 8

flowchart
graph TD
    A["Temps écoulé de la plage lue"] --> B["Titre de la plage*"]
    B --> C["Nom de l'album*"]
    C --> D["Nom de l'auteur*"]
    D --> E["Nom de fichier"]
    E --> F["Nom de dossier"]

* S'affiche uniquement si la plage contient ces données.

Écoute d'un appareil USB

1 INPUTS/ALIB ALABIN CD Print USB RADIO ALB

YAMAHA 2

1 Appuyez sur la touche de sélection de source USB pour choisir USB comme source audio. Si un dispositif USB est déjà connecté, la lecture démarre.

2 Branchez un appareil USB au port USB. La lecture commence automatiquement. Vous pouvez piloter la lecture avec la télécommande, le panneau avant de cet appareil ou le dispositif USB (P. 4, 5).

YAMAHA MCR042 - Écoute d'un appareil USB - 3

- Les dossiers et fichiers sont lus selon l'ordre dans lequel ils ont été créés. - Vous pouvez aussi écouter de la musique avec un iPod/iPhone/iPad connecté au port USB tout en le chargeant.

YAMAHA MCR042 - Écoute d'un appareil USB - 4

Arrêtez la lecture avant de débrancher le dispositif USB.

◆ Sélection de dossiers (télécommande uniquement)

YAMAHA MCR042 - ◆ Sélection de dossiers (télécommande uniquement) - 1

flowchart
graph TD
    A["ENTER"] --> B["+10"]
    B --> C["→"]
    C --> D["←"]
    D --> E["→"]
    E --> F["→"]
    F --> G["→"]
    G --> H["→"]
    H --> I["→"]
    I --> J["→"]
    J --> K["→"]
    K --> L["→"]
    L --> M["→"]
    M --> N["→"]
    N --> O["→"]
    O --> P["→"]
    P --> Q["→"]
    Q --> R["→"]
    R --> S["→"]
    S --> T["→"]
    T --> U["→"]
    U --> V["→"]
    V --> W["→"]
    W --> X["→"]
    X --> Y["→"]
    Y --> Z["→"]

Pendant la lecture d'un appareil USB, les touches FOLDER ▲/▼ de la télécommande permettent de choisir un dossier.

◆ Afficher des informations (télécommande uniquement)

YAMAHA MCR042 - ◆ Afficher des informations (télécommande uniquement) - 1

Le numéro de dossier/fichier s'affiche pendant quelques secondes quand vous lancez la lecture ou sautez les plages.

Si vous appuyez sur la touche DISPLAY de la télécommande pendant qu'une plage est en cours de lecture ou en pause, les informations sur l'afficheur changent dans l'ordre suivant.

YAMAHA MCR042 - ◆ Afficher des informations (télécommande uniquement) - 2

flowchart
graph TD
    A["Temps écoulé de la plage lue"] --> B["Titre de la plage*"]
    B --> C["Nom de l'album*"]
    C --> D["Nom de l'auteur*"]
    D --> E["Nom de fichier"]
    E --> F["Nom de dossier"]

Utilisation des modes de lecture répétée/aléatoire (télécommande uniquement)

Le statut de lecture est signalé sur l'afficheur par l'indicateur de lecture répétée/aléatoire.

♦Lecture répétée ♦Lecture aléatoire

YAMAHA MCR042 - ♦Lecture répétée ♦Lecture aléatoire - 1

Appuyez plusieurs fois sur (lecture répétée) pour choisir un des modes suivants de lecture.

Aucun affichage: Mode de répétition désactivé

1: Répétition d'une plage

Toutes les plages du dossier (uniquement pour CD de données/appareil USB)

ALL: Répétition de toutes les plages

YAMAHA MCR042 - ♦Lecture répétée ♦Lecture aléatoire - 2

Appuyez plusieurs fois sur ∞ (lecture aléatoire) pour choisir un des modes suivants de lecture.

Aucun affichage: Mode aléatoire désactivé

∞ : Toutes les plages du dossier (uniquement pour CD de données/ appareil USB)

ALL: Toutes les plages

ÉCOUTE DE STATIONS FM

Sélection d'une station FM

Pour pouvoir écouter des stations radio FM, vous devez brancher l'antenne comme décrit sous "Connexion des haut-parleurs et de l'antenne" (P. 2).

YAMAHA MCR042 - Sélection d'une station FM - 1

1 Appuyez sur la touche de sélection de source RADIO pour choisir FM comme source audio.
2 Choisissez la station FM voulue.

Syntonisation automatique: appuyez et maintenez

Syntonisation manuelle: appuyez plusieurs fois sur TUNING «/».

YAMAHA MCR042 - Sélection d'une station FM - 2

Si vous syntonisez manuellement une station FM, le son sera en mono.

◆ Afficher des informations (télécommande uniquement)

Si vous appuyez sur la touche DISPLAY de la télécommande, les informations sur l'afficheur changent dans l'ordre suivant.

YAMAHA MCR042 - ◆ Afficher des informations (télécommande uniquement) - 1

Numéro et fréquence de présélection Statut de réception\*

* Exemple d'affichage de statut de réception

TUNED/STEREO: Réception d'une station radio FM de signal puissant.

TUNED/MONO:

Réception d'une station radio FM émettant en mono (si le signal d'une station FM est faible, il sera reçu en mono - et cela même si la station émet en stéréo).

Not TUNED:

Aucun signal radio n'est reçu.

Affichage des informations du système de diffusion de données radio (RDS)

Si vous appuyez sur la touche DISPLAY de la télécommande pendant la réception d'informations du système de diffusion de données radio, les informations sur l'afficheur changent dans l'ordre suivant.

YAMAHA MCR042 - Affichage des informations du système de diffusion de données radio (RDS) - 1

flowchart
graph TD
    A["PS (Program Service ou nom de la station)"] --> B["PTY (Program Type ou type de programme)"]
    B --> C["RT (Radio Text ou message alphanumérique)"]
    C --> D["CT (Clock Time ou heure)"]
    D --> E["Statut de réception"]
    E --> F["Numéro et fréquence de présélection"]

YAMAHA MCR042 - Affichage des informations du système de diffusion de données radio (RDS) - 2

Si le signal de la station du système de diffusion de données radio est trop faible, les informations correspondantes ne pourront pas toutes être reçues par l'appareil. Cela est tout particulièrement vrai de RT (Message alphanumérique) qui exige une grande largeur de bande et qui peut être indisponible alors que d'autres informations le sont.

Présélection de stations FM (télécommande uniquement)

La fonction Preset vous permet de mémoriser vos 30 stations préférées.

Présélection automatique

Cette méthode accorde et mémorise automatiquement uniquement les stations dont le signal est assez puissant.

12
TURNO MEMORY PRESSET YAMAHA

AUTO PRESET Press MEMORY

Présélection manuelle

YAMAHA MCR042 - Présélection manuelle - 1

flowchart
graph TD
    A["<< TUNING"] --> B["<< MEMORY"]
    C[">>"] --> D["<< MEMORY"]
    E["<<"] --> F["<< MEMORY"]
    G[">"] --> H["<< MEMORY"]
    I["PRESSET"] --> J["<< MEMORY"]
    K["3"] --> L["YAMAHA"]

PRESET MEMORY PM01 87.50MHz

1 Appuyez et maintenez MEMORY enfoncé.

"AUTO PRESET" s'affiche et "Press MEMORY" clignote.

2 Appuyez sur MEMORY.

La présélection automatique démarre.

Quand la présélection est terminée, "Completed!" apparaît sur l'afficheur.

YAMAHA MCR042 - Présélection manuelle - 2

Quand vous effectuez la procédure de présélection automatique, toutes les stations déjà mémorisées sont remplacées par les nouvelles présélections.

YAMAHA MCR042 - Présélection manuelle - 3

Pour arrêter la procédure de présélection automatique en cours, appuyez sur ■

1 Appuyez sur TUNING « / » pour choisir une station à mémoriser.

2 Appuyez sur MEMORY.

"PRESET MEMORY" apparaît sur l'afficheur et le numéro de présélection clignote.

3 Appuyez sur PRESET </> pour choisir le numéro de la présélection où vous voulez mémoriser la station.

YAMAHA MCR042 - Présélection manuelle - 4

  • L'appareil choisit d'abord le plus petit numéro de présélection disponible.
  • Pour annuler la procédure de présélection, appuyez sur
  • Si vous choisissez un numéro de présélection où une station est déjà mémorisée, celle-ci sera remplacée par la nouvelle station.

4 Appuyez sur MEMORY.

Quand la présélection est terminée, "Completed!" apparaît sur l'afficheur.

◆ Effacer une présélection (menu Option)

YAMAHA MCR042 - ◆ Effacer une présélection (menu Option) - 1

flowchart
graph TD
    A["1 5"] --> B["OPTION"]
    C["2 3"] --> D["ENTER"]
    E["4"] --> F["+10"]
    G["Menu"] --> H["FOLDER"]
    I["Enter"] --> J["▼"]

1 Appuyez sur OPTION.

Le menu Option s'affiche.

2 Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner "PRESET DELETE", puis appuyez sur ENTER.

3 Appuyez sur ▲/▼ pour choisir le numéro de la présélection à effacer.

YAMAHA MCR042 - Appuyez sur OPTION. - 1

Pour annuler la procédure d'effacement, appuyez sur OPTION.

4 Appuyez sur ENTER pour valider l'opération.

Quand la présélection est effacée, "Deleted!" apparaît sur l'afficheur.

5 Appuyez sur OPTION pour quitter le menu Option.

Sélection de stations FM mémorisées

1 2 TUNING MILKRY PREFIT YAMAHA

1 Appuyez sur la touche de sélection de source RADIO pour choisir FM comme source audio.

2 Appuyez sur PRESET </> pour choisir la station FM que vous voulez écouter.

YAMAHA MCR042 - Sélection de stations FM mémorisées - 2

Vous pouvez uniquement choisir des stations qui ont été mémorisées.

ÉCOUTE DE SOURCES EXTERNES

Panneau arrière 1 AUX IN 2 ON/OFF/LEEP ALABO CD iPod USB RACK AUX 3

1 Branchez votre dispositif externe à la prise AUX du panneau arrière de cet appareil avec un câble à minifiches jack stéréo de 3,5 mm disponible dans le commerce.

YAMAHA MCR042 - ÉCOUTE DE SOURCES EXTERNES - 2

  • Mettez le système hors tension avant de brancher le câble audio.
  • Baissez le volume de cet appareil et de votre dispositif audio externe avant le raccordement.

2 Appuyez sur pour mettre cet appareil en service.
3 Appuyez sur la touche de sélection de source AUX pour choisir AUX comme source audio.
4 Lancez la lecture sur le dispositif audio externe raccordé.

FONCTIONS UTILES

Utilisation du menu Option

Quand vous appuyez sur OPTION, le menu Option apparaît sur l'afficheur. Il permet d'effectuer les réglages suivants.

YAMAHA MCR042 - Utilisation du menu Option - 1

▲ (touche d'éjection) n'est pas disponible quand le menu Option est affiché.

Menu Option Réglage ou plageVoyez page
PRESET DELETEEfface une station mémorisée (apparaît uniquement si FM est sélectionné comme source audio).13
DIMMERRègle la luminosité de l'afficheur (*1: lumincux, 2: moyen, 3: faible).-
EQ LOWRègle le timbre (le grave) (-10 - 0* - +10 dB).-
EQ MIDRègle le timbre (le médium) (-10 - 0* - +10 dB).-
EQ HIGHRègle le timbre (l'aigu) (-10 - 0* - +10 dB).-
BALANCEPermet d'équilibrer le volume entre les haut-parleurs droit et gauche (L+10 - CENTER* - R+10).-
POWER SAVING Change le statut hors tension.
NORMAL : Affiche l'heureVous pouvez charger un iPod inséré dans la station d'accueil, et l'alarme est activeECO*: L'heure n'est pas affichée(mode d'économie Vous pouvez charger un iPod inséré dans la station d'accueil, mais d'énergie) vous pouvez charger un iPod inséré dans la station d'accueil, mais l'alarme n'est pas active
AUTO POWER OFFVous pouvez définir après combien de temps l'appareil est automatiquement mis hors tension.Si aucune manipulation n'est effectuée dans l'intervalle de temps défini, l'appareil est automatiquement mis hors tension(TIME 12H*: 12 heures, TIME 8H: 8 heures, TIME 4H: 4 heures, OFF: l'appareil ne s'éteint pas).-
CLOCK SET Règlea date et l'heure.6
ALARM SET Règlel'alarme.17

* Réglage par défaut

◆ Procédure pour les réglages

1 4 OPTION 2 3 FOLDER ENTER +10 ▶ ▶ ▶

1 Appuyez sur OPTION.

Le menu Option s'affiche.

2 Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner l'option de menu que vous voulez régler, puis appuyez sur ENTER.

Effectuez le réglage avec ▲/▼, puis appuyez sur ENTER pour valider le réglage.

Si vous voulez effectuer d'autres réglages, répétez la procédure depuis l'étape 2

4 Appuyez sur OPTION pour quitter le menu Option.

YAMAHA MCR042 - ◆ Procédure pour les réglages - 2

Si vous le souhaitez, vous pouvez annuler vos réglages en appuyant sur OPTION avant l'étape de validation.

Utilisation de la minuterie

L'appareil est mis automatiquement hors tension après l'écoulement de la durée définie.

Appuyez plusieurs fois de suite
SNODIZE/SLEEP AI/ADBE CD iPod USB

Appuyez plusieurs fois de suite sur SNOOZE/SLEEP pour régler le délai avant la mise hors tension de l'appareil.

Vous pouvez sélectionner 30, 60, 90, 120 ou OFF.

Quand vous réglez le délai, la minuterie est activée et le témoin de minuterie (27 affiche sur la face avant.

YAMAHA MCR042 - Utilisation de la minuterie - 2

Si vous appuyez sur SNOOZE/SLEEP quand la minuterie est active, le réglage de minuterie est annulé.

Utilisation de la fonction d'alarme

Cet appareil comporte une fonction d'alarme (IntelliAlarm) qui vous permet de lire la source audio voulue et/ou de déclencher une sonnerie (son du système) à l'heure prédéfinie. Voici les particularités de cette fonction d'alarme :

◆ 3 types d'alarmes

Les 3 types d'alarmes permettent de combiner de la musique avec la sonnerie.

SOURCE+BEEPLa source audio sélectionnée et la sonnerie retentissent en même temps. Le volume de lecture de la source commence à diminuer 3 minutes avant l’heure réglée, puis il augmente régulièrement pour atteindre le volume réglé. Ensuite, à l’heure réglée, le bip sonore est activé.
SOURCELa lecture de la source audio choisie démarre à l’heure prédéfinie. Le volume augmente progressivement jusqu’au niveau prédéfini.
BEEP La sonnerie retentit à l’heure réglée.

Vous pouvez choisir parmi iPod, CD audio, CD de données, appareil USB ou FM. Selon la source audio, vous pouvez aussi choisir une des méthodes de lecture suivantes:

SourceMéthode de lectureFonction
iPodListe de lecture*Une liste de lecture mémorisée sur l’iPod est lue en boucle. Pour pouvoir lire une liste de lecture, créez au préalable une liste de lecture, que vous nommerez “ALARM Yamaha DTA”. Quand vous nommez la liste de lecture, séparez les mots avec des espaces d’un octet et utilisez des caractères d’un octet, en veillant à respecter les majuscules/minuscules.
RepriseSi la liste de lecture “ALARM Yamaha DTA” est introuvable sur l’iPod, l’appareil reprend la lecture de la dernière plage lue.
CD audioPlage sélectionnéeLa plage sélectionnée est lue en boucle.
Reprise La dernièreplage que vous avez écoutée est lue.
CD de données/dispositif USBDossier Le dossiersélectionné est lu en boucle.
Reprise La dernièreplage que vous avez écoutée est luc.
FMPrésélection La présélection choisie est activée.
Reprise La dernièrestation FM écoutée est activée.

* Pour en savoir plus sur la création d'une liste de lecture, voyez la documentation accompagnant votre iPod ou iTunes.

◆Snooze

Activer la fonction Snooze permet de redéclencher l'alarme 5 minutes plus tard (P. 18).

Réglage de l'alarme avec "DTA Controller"

L'application gratuite "DTA Controller" pour iPod touch/iPhone/iPad permet d'effectuer des réglages d'alarme plus pointus qui ne sont pas disponibles depuis l'appareil même. Pour chaque jour de la semaine, vous pouvez définir l'heure de l'alarme (Weekly Alarm) et régler les paramètres IntelliAlarm comme bon vous semble.

YAMAHA MCR042 - Réglage de l'alarme avec "DTA Controller" - 1

L'afficheur indique des informations pour l'alarme hebdomadaire que vous avez réglée.

7:30 AM MON TUE WED THU FRI SAT SUN MON TUE WED THU FRI SAT SUN Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche

Pour en savoir plus, lisez la description du “DTA Controller” sur la page web de nos produits.

Réglage de l'alarme

Réglage de l'heure et du type d'alarme (menu Option)

YAMAHA MCR042 - Réglage de l'heure et du type d'alarme (menu Option) - 1

Quand l'appareil est en mode d'économie d'énergie, l'alarme ne fonctionne pas (P. 14). Pour utiliser l'alarme, réglez le paramètre POWER SAVING du menu Option sur NORMAL.

1 OPTION 2 3 FOLDER ENTER +10 +11 +12

1 Appuyez sur OPTION.

Le menu Option s'affiche.

2 Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner "ALARM SET", puis appuyez sur ENTER.

L'indicateur d'alarme ( [●] ) et la valeur numérique à régler se mettent à clignoter.

3 Réglez l'alarme.

Réglez les paramètres ①-⑤ décrits ci-dessous.

Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner une valeur numérique, puis sur ENTER pour valider le réglage.

Paramètres Réglage ou plage
1 ALARM SELECT* Ce réglage est disponible après que vous avez utilisé l’application “DTA Controller” pour régler l’alarme (P. 16). Si vous n’utilisez pas l’application “DTA Controller”, passez à l’étape 2.ONE DAY: L’alarme retentit une seule fois à l’heure définie.WEEKLY: Vous pouvez spécifier l’heure de l’alarme pour chaque jour de la semaine (cette option est uniquement disponible via “DTA Controller”).Si vous avez choisi WEEKLY, le réglage de l’alarme est terminé.
2 ALARM TIMERéglez l’heure de l’alarme comme suit:heurcs → minutes.
3 ALARM TYPEChoisissez entre SOURCE+BEEP, SOURCE ou BEEP. Pour plus de détails, lisez “3 types d’alarmes” (P. 16).Si vous avez choisi BEEP, passez à l’étape 5.
4 SOURCE(Si vous avez choisi SOURCE+BEEP ou SOURCE comme type d’alarme)iPod: Lisez les plages de votre iPod (lisez “Diverses sources audio” (P. 16)).CD: Lisez les plages d’un CD.Choisissez le numéro de plage (CD de données: numéro de dossier) (RESUME, 1-99).USB: Lisez les plages d’un dispositif USB.Choisissez le numéro de dossier (RESUME, 1-999).FM: Écoutez une station FM.Choisissez le numéro de présélection (RESUME, 1-30).!Si la source sélectionnée ne peut pas être lue à l’heure de réveil programmée (si l’iPod n’est pas branché, par exemple), la sonnerie retentira.[IMAGE]Si vous choisissez RESUME quand vous définissez la plage/le dossier/le numéro de présélection, le dernier morceau/dossier/station radio écouté sera activé (reprise de la lecture).
5 VOLUMEDéfinit le volume (5-60) de l’alarme.

4
Heure du réveil
7:00 AM (●) 9:12 AM Completed! Indicateur d'alarme

4 Valide les réglages.

Quand vous réglez le paramètre VOLUME (⑤), l'écran affiche "Completed!" et vos réglages sont validés.

L'alarme est activée et l'indicateur d'alarme (I allume.

YAMAHA MCR042 - Valide les réglages. - 1

Si vous appuyez sur OPTION ou mettez l'appareil hors tension pendant les réglages d'alarme, ces derniers seront effacés.

◆ Activation/Désactivation de l'alarme

INROR/ALIREF ALARM CD IPsec USB RADIO AUX

Appuyez sur ALARM pour activer/désactiver l'alarme.

Quand l'alarme est activée, le témoin d'alarme ([I ● I]) s'allume et l'heure de l'alarme s'affiche. Si vous appuyez à nouveau sur ALARM, l'indicateur d'alarme ([I ● I]) s'éteint et l'alarme est coupée.

YAMAHA MCR042 - Appuyez sur ALARM pour activer/désactiver l'alarme. - 1

Si l'option de menu POWER SAVING est réglée sur ECO, l'alarme ne fonctionnera pas (P. 14).

Opérations disponibles quand l'alarme retentit

Quand l'heure programmée arrive, le son d'alarme choisi retentit. Les opérations suivantes sont disponibles pendant la lecture.

Interrompre momentanément l'alarme (Snooze)

YAMAHA MCR042 - Interrompre momentanément l'alarme (Snooze) - 1

Appuyez sur SNOOZE/SLEEP.

La fonction Snooze arrête l'alarme et la redéclenche 5 minutes plus tard.

YAMAHA MCR042 - Appuyez sur SNOOZE/SLEEP. - 1

- Si vous avez choisi SOURCE + BEEP comme type d'alarme, vous pouvez appuyer une fois sur SNOOZE/SLEEP pour arrêter le son d'alarme, et deux fois pour couper la source audio. Cinq minutes après l'arrêt de la source audio, l'appareil reprend la lecture de cette source en augmentant progressivement le volume et la sonnerie retentit de nouveau.

- Les boutons de l'appareil autres que dont aussi office de bouton Snooze.

Pour couper l'alarme

ALARM CO RADIO Power USB AIR

Appuyez sur ALARM ou

YAMAHA MCR042 - Appuyez sur ALARM ou - 1

  • Vous pouvez aussi couper l'alarme en maintenant SNOOZE/SLEEP enfoncé.
  • Si vous ne coupez pas l'alarme, elle sera automatiquement désactivée dans les 60 minutes et le système se mettra hors tension.
  • Le réglage de l'alarme est mémorisé même si vous désactivez l'alarme. Si vous activez à nouveau l'alarme en appuyant sur ALARM, la fonction d'alarme utilise les réglages précédents.

GUIDE DE DÉPANNAGE

Si cet appareil ne semble pas fonctionner normalement, vérifiez les points de la liste suivante. Si l'anomalie constatée n'est pas mentionnée, ou bien si les mesures suggérées sont sans effet, mettez le système hors service, débranchez le cordon d'alimentation et adressez-vous au revendeur ou service après-vente Yamaha le plus proche.

Généralités

Anomalies Causes possibles Solution
Les haut-parleurs n’émettent aucun son.Le volume est peut-être réglé au niveau minimum ou le son est coupé.Réglez le niveau du volume.
La source est peut-être incorrecte. Sélectionnez la source correcte.
Les connexions des haut-parleurs ne sont peut-être pas correctes.Vérifiez les connexions (P.P.2).
Le casque est branché.Débranchez le casque.
Le volume d’un dispositif externe connecté n’est pas suffisant.Augmentez le volume du dispositif externe.
Le son est subitement coupé.La minuterie d arrêt programmé (P. 15) a agi.Allumez l’appareil et lancez à nouveau la lecture.
La fonction de mise hors tension automatique est peut-être activée.Quand la durée spécifiée pour le paramètre AUTO POWER OFF du menu Option est écoulée (P. 14) ou que 60 minutes se sont écoulées sans une seule manipulation de l’appareil après l’arrêt d’un dispositif USB ou d’un CD, l’appareil se met automatiquement hors tension le système.
Le son grésille/comporte de la distortion ou il y a un bruit anormal.Le volume de la source d’entrée est excessif ou le volume de l’appareil est excessif (en particulier les graves).Réglez le volume avec VOLUME, ou utilisez le menu Option (P. 14) pour régler le grave. Si un dispositif externe est en cours de lecture, baissez son volume.
Cet appareil ne fonctionne pas correctement.Cet appareil a peut-être été soumis à un choc électrique puissant, comme la foudre ou une forte charge électrostatique, ou bien la tension d’alimentation a chuté.Redémarrez le système en maintenant enfoncé pendant environ 10 secondes.
Le système s’éteint immédiatement après s’être allumé.
Un appareil numérique ou haute fréquence produit des bruits.Cet appareil est trop près de l’appareil numérique ou haute fréquence.Éloignez les deux appareils l’un de l’autre.
Le réglage de l’horloge a été effacé.L’appareil est resté débranché du secteur pendant environ une heure.Branchez à fond la prise du cordon d’alimentation sur la prise murale et réglez de nouveau l’horloge (P. 6).
Bien qu’il soit choisi comme source pour l’alarme, l’iPod ne démarre pas la lecture à l’heure définie pour l’alarme.L’iPod n’est pas placé sur sa station d’accueil.Placez l’iPod sur sa station d’accueil (P. 3).
Le son de l’alarme ne retentit pas.Le système est réglé en mode d’économie d’énergie.Sous le menu Option, réglez POWER SAVING sur NORMAL (P. 14).
L’afficheur indique “ALARM not work” et l’alarme ne peut pas être utilisée.
Le système de l’appareil se coupe soudainement.La fonction de mise hors tension automatique est peut-être activée.Quand la durée spécifiée pour le paramètre AUTO POWER OFF du menu Option est écoulée (P. 14) ou que 60 minutes se sont écoulées sans une seule manipulation de l’appareil après l’arrêt d’un dispositif USB ou d’un CD, l’appareil se met automatiquement hors tension le système.

iPod

Anomalies Causes possibles Solution
Aucun son. L’iPod n’est pas solidement place sur sa station d’accueil.Retirez l’iPod de l’appareil puis replacez-le sur sa station d’accueil (P.3).
Les écouteurs de l’iPod sont branchés. Débranchez les écouteurs.
La version du logiciel de l’iPod n’a pas été mise à jour.
L’iPod ne se charge pas. L’iPod n’est pas solidement place sur sa station d’accueil.Retirez l’iPod de l’appareil puis replacez-le sur sa station d’accueil (P.3).
USB est sélectionné comme source audio. Choisissez une source audio autre que USB.
L’afficheur indique “iPod Unknown” quand vous branchez l’iPod.L’iPod utilisé n’est pas pris en charge par l’appareil.

Lecture d'un CD

Anomalies Causes possibles Solution
Le disque ne peut pas être inséré.Un disque se trouve déjà dans l'appareil.Éjectez le disque avec la touche ▲.
Vous tentez de charger un disque incompatible avec cet appareil.Utilisez un disque pris en charge par l'appareil (P. 22).
Certains boutons ne fonctionnent pas.Il se peut que le disque inséré dans l'appareil ne soit pas compatible.Utilisez un disque pris en charge par l'appareil (P. 22).
La lecture ne commence pas immédiatement après avoir appuyé sur ▶II (ou s'arrête immédiatement).Il se peut que le disque soit sale.Essuyez le disque (P. 22).
Il se peut que le disque inséré dans l'appareil ne soit pas compatible.Utilisez un disque pris en charge par l'appareil (P. 22).
Si l'appareil a été déplacé d'un endroit froid à un endroit chaud, de la condensation a pu se former sur la lentille de lecture de disque.Attendez une heure ou deux que l'appareil s'acclimate à la température de la pièce puis réessayez.
L'afficheur indique “no operation”, signalant que vous ne pouvez ni charger ni éjecter de disque.Le menu Option est affiché. Il se pourrait aussi que l'alarme soit pendant la lecture.Appuyez sur OPTION pour quitter le menu Option. Vous pouvez aussi appuyer sur ALARM pour arrêter l'alarme.
Quand vous chargez un disque, l'afficheur indique “CD No Disc” ou “CD Unknown”.Il se peut que le disque inséré dans l'appareil ne soit pas compatible.Utilisez un disque pris en charge par l'appareil (P. 22).
Il se peut que le disque soit sale.Essuyez le disque (P. 22).
Le disque ne contient aucun fichier lisible.Utilisez un disque contenant des fichiers lisibles (P. 22).
Vous avez chargé le disque dans le mauvais sens.Chargez le CD en tournant son étiquette vers le haut.

Lecture d'un appareil USB

Anomalies Causes possibles Solution
Un fichier MP3/WMA sur l'appareil USB ne peut pas être lu.L'appareil USB n'est pas détecté. Arrêtez le système et rebranchez l'appareil USB à l'appareil.Si les solutions ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème, alors l'appareil USB n'est pas compatible avec l'appareil (P. 22).
L'appareil USB ne contient aucun fichier lisible. Utilisez un appareil USB contenant des fichiers lisibles (P. 22).
Quand vous branchez un dispositif USB, l'afficheur indique “USB OverCurrent” puis s'éteint.Un appareil USB incompatible a été connecté à l'appareil. Il se peut aussi que le dispositif USB ne soit pas fermement connecté à l'appareil.Arrêtez le système et rebranchez l'appareil USB à l'appareil.Si cela ne permet pas de résoudre le problème, alors l'appareil USB n'est pas compatible avec l'appareil (P. 22).

Réception FM

Anomalies Causes possibles Solution
Bruit excessif.L’antenne n’est pas convenablement raccordée.Vérifiez que l’antenne est correctement connectée (P. 2) ou utilisez une antenne extérieure disponible dans le commerce.
L’antenne est trop proche de l’appareil ou d’un dispositif électronique.Placez l’antenne aussi loin que possible de l’appareil ou du dispositif électronique.
Trop de parasites pendant l’écoute d’une station stéréophonique.La station sélectionnée est trop éloignée, ou bien la réception des ondes est médiocre dans la région où vous habitez.Essayez d effectuer l accord manuellement pour obtenir un signal de meilleure qualité (P. 11) ou bien utilisez une antenne extérieure disponible dans le commerce.
Même avec une antenne extérieure, la réception est médiocre. (Le son présente de la distorsion.)Distorsion due à la propagation par trajets multiples ou aux interférences radio.Modifiez la hauteur, l’orientation ou la disposition de l’antenne (P.2).

Télécommande

Anomalies Causes possibles Solution
La télécommande ne fonctionne pas convenablement.Vous utilisez la télécommande hors de sa portée de fonctionnement.Pour de plus amples informations sur la portée de la télécommande, reportez-vous à “Utilisation de la télécommande” (P. 1).
Le récepteur de signal de télécommande de cet appareil (€ P. 4) est exposé à la lumière du soleil ou d'un éclairage (lampe fluorescente à convertisseur).Changez d’éclairage ou réorientez l’appareil.
La pile est épuisée.Remplacez la pile par une neuve (€ P. 1).
Présence d’obstacles entre le récepteur de signal de télécommande de l’appareil (€ P. 4) et la télécommande.Retirez les obstacles.

REMARQUES SUR LES DISQUES ET APPAREILS USB

Informations sur les disques

Cet appareil est conçu pour lire des CD audio, CD-R*, et CD-RW* comportant les logos suivants.

YAMAHA MCR042 - Informations sur les disques - 1

YAMAHA MCR042 - Informations sur les disques - 2

YAMAHA MCR042 - Informations sur les disques - 3

YAMAHA MCR042 - Informations sur les disques - 4

YAMAHA MCR042 - Informations sur les disques - 5

YAMAHA MCR042 - Informations sur les disques - 6

* CD-R/RW au format ISO 9660

YAMAHA MCR042 - Informations sur les disques - 7

De façon générale, cet appareil est capable de lire les disques portant les logos ci-dessus. Les logos sont imprimés sur les disques et sur leur pochette.

!

  • Ne mettez pas d'autres types de disques dans cet appareil. Vous risqueriez sinon de l'endommager.
  • Les CD-R/RW ne peuvent être lus que s'ils ont été clôturés.
  • Certains disques ne peuvent pas être lus à cause de leurs caractéristiques ou de leurs conditions d'enregistrement.
  • Ne pas utiliser des disques qui ne sont pas ronds (en forme de cœur, etc.).
  • Ne pas utiliser des disques dont la surface est rayée.
  • Ne posez pas de disque fendu, voilé ou présentant des parties collantes.
    • N'utilisez pas de disque de 8cm.

Manipulation des disques

  • Ne touchez pas la surface des disques. Tenez un disque par le bord (et le centre).
  • N'utilisez pas de stylo ni de marqueur pointu pour écrire sur le disque.
  • Ne collez pas de ruban, étiquette, adhésif ou autre sur vos disques.
  • Ne protégez pas le disque d'une enveloppe pour éviter les rayures.
  • N'insérez pas plus d'un disque dans le logement de disque. L'appareil et les disques risqueraient d'être endommagés.
  • N'insérez pas d'objets étrangers dans le logement de disque.

• N'exposez pas les disques à la lumière directe du soleil, à une température ou à une humidité élevée, ou bien à la poussière.

YAMAHA MCR042 - Manipulation des disques - 1

- Si le disque est sale, essuyez-le avec un chiffon sec, du centre vers la périphérie. N'utilisez pas d'agent de nettoyage, ni de diluant.

- Pour éviter tout problème, n'utilisez pas les nettoyeurs d'optique, en vente dans le commerce.

Attention
YAMAHA MCR042 - Manipulation des disques - 2

YAMAHA MCR042 - Manipulation des disques - 3

YAMAHA MCR042 - Manipulation des disques - 4

Cet appareil prend en charge les dispositifs de stockage en masse USB (ex. mémoires flash et lecteurs audio portables) conformes au format FAT16 ou FAT32.

!

  • Certains dispositifs peuvent ne pas fonctionner correctement avec cet appareil même s'ils remplissent les exigences requises.
  • Ne raccordez pas de dispositifs autres que des dispositifs de stockage en masse USB (ex. chargeurs USB ou concentrateurs USB), ordinateurs, lecteurs de cartes, disques durs externes, etc. à cet appareil.
  • Yamaha décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes de données enregistrées sur le dispositif USB pouvant se produire lorsqu'un dispositif est relié à cet appareil.
  • L'utilisation et l'alimentation de tous les types de dispositifs USB ne sont pas garanties.
  • Les dispositifs USB à encryptage ne sont pas compatibles.

À propos des fichiers MP3 ou WMA

!

• L'appareil peut lire:

FichierDébit binaire (kbps)Fréquence d’échantillonnage (kHz)
MP3 8 - 320**16 - 48
WMA 16 - 320**22,05 - 48

** Les débits binaires constants et variables sont pris en charge.

- Voici les nombres maximaux de fichiers/dossiers pouvant être lus sur l'appareil.

CD de donnéesUSB
Nombre maximum de fichiers 5129999
Nombre maximum de dossiers 255999
Nombre maximum de fichiers par dossier511 255

- Les fichiers protégés par des droits d'auteur ne peuvent pas être lus.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

◆SECTION LECTEUR

iPod (connexion numérique) [Spécifications en juillet 2012]

  • iPod compatibles ....iPod touch (1re, 2e, 3e et 4e générations) iPod nano (2e, 3e, 4e, 5e et 6e générations)
  • iPhone compatibles ...... iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone
  • iPad compatibles ....... iPad (3e générations), iPad 2, iPad L'iPod peut ne pas être détecté par l'unité. Certaines fonctions risquent de ne pas être compatibles selon le modèle ou la version du logiciel de l'iPod.

CD

- Connecteur d'entrée ....... prise STÉRÉO à mini fiche de 3,5 mm

◆SECTION AMPLIFICATEUR

  • Puissance de sortie maximale ...15 W + 15 W (6 Ω 1 kHz, 10% THD)
  • Casque ....... prise STÉRÉO à mini fiche de 3,5 mm (impédance adaptable de 16 à 32 Ω)
  • Caractéristiques de l'égaliseur EQ Low (grave)/EQ Mid (médium)/EQ High (aigu)....±10 dB

iPod, iPhone, iPad

“Made for iPod”, “Made for iPhone” et “Made for iPad” signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour être raccordé à un iPod, un iPhone ou à un iPad et qu’il est certifié par le développeur pour répondre aux normes de performance Apple.

Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes de sécurité et aux normes réglementaires. Notez que l'utilisation de cet accessoire avec un appareil iPod, iPhone ou iPad peut avoir une incidence sur les performances en mode sans fil.

iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch et iTunes sont des marques commerciales d'Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.

SÉCURITÉ LASER

L'appareil utilise un laser. En raison des risques de blessure des yeux, le retrait du couvercle ou les réparations de l'appareil devront être confiés exclusivement à un technicien d'entretien qualifié.

DANGER

Risque d'exposition au laser en cas d'ouverture. Eviter toute exposition au faisceau. Quand cet appareil est branché à une prise de courant, ne regardez jamais à l'intérieur de l'appareil à travers la fente pour disque ou d'autres ouvertures.

◆SECTION RADIO

Plage de syntonisation

• FM 87,50 à 108,00 MHz

◆SECTION ENCEINTE

  • Type ......Système bass reflex pleine gamme blindage non magnétique
  • Haut-parleur .... 11 cm de type cône x1
  • Réponse en fréquences .... 50 Hz-20 kHz (-10 dB)
  • Dimensions (L × H × P) 129 × 126 × 251 mm
  • Poids 1,7 kg

◆GÉNÉRALITÉS

  • Alimentation.... CA 230 V, 50 Hz
  • Consommation.... 30 W
  • Consommation lorsque le système est désactivé .... 3,0 W ou moins (NORMAL)/0,5 W ou moins (ECO)
  • Dimensions (L × H × P) 180 × 127 × 273 mm
  • Poids 2,7 kg

Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.

Information concernant la collecte et le traitement des piles usagées et des déchets d'équipements électriques et électroniques

YAMAHA MCR042 - Information concernant la collecte et le traitement des piles usagées et des déchets d'équipements électriques et électroniques - 1

Les symboles sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifient que les produits électriques ou électroniques usagés ainsi que les piles ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels. Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d'équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC et 2006/66/EC.

YAMAHA MCR042 - Information concernant la collecte et le traitement des piles usagées et des déchets d'équipements électriques et électroniques - 2

En vous débarrassant correctement des déchets d'équipements électriques et électroniques et des piles usagées, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d'un traitement inapproprié des déchets.

YAMAHA MCR042 - Information concernant la collecte et le traitement des piles usagées et des déchets d'équipements électriques et électroniques - 3

Pour plus d'informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.

[Information sur le traitement dans d'autres pays en dehors de l'Union Européenne]

Ces symboles sont seulement valables dans l'Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d'équipements électriques et électroniques ou de piles usagées, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.

Note pour le symbole "pile" (les deux symboles du bas):

Ce symbole peut être utilisé en combinaison avec un symbole chimique. Dans ce cas il respecte les exigences établies par la Directive pour le produit chimique en question.

VORSICHT: VOR DER BEDIENUNG DIESES GERÄTES DURCHLESEN.

mantenga pulsado TUNING « / ».

Remarque importante: informations de garantie pour les clients de l'EEE et la Suisse

Français

Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de garantie applicable dans l'ensemble de l'EEE ainsi qu'en Suisse, consultez notre site Web à l'adresse ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez directement Yamaha dans votre pays de résidence. * EEE : Espace Economique Européen

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : YAMAHA

Modèle : MCR042

Catégorie : Système audio