YAMAHA MCR042 - Ljudsystem

MCR042 - Ljudsystem YAMAHA - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis MCR042 YAMAHA i PDF-format.

📄 200 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice YAMAHA MCR042 - page 74

Användarfrågor om MCR042 YAMAHA

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Ljudsystem i PDF-format gratis! Hitta din manual MCR042 - YAMAHA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. MCR042 av märket YAMAHA.

BRUKSANVISNING MCR042 YAMAHA

  • Dieses Gerät enthält einen Laser. Um unnötige Augenverletzungen zu vermeiden, sollten Sie alle Wartungs- und Reparaturarbeiten einem qualifizierten Wartungstechniker überlassen. GEFAHR Sichtbare Laserstrahlen bei geöffneter Abdeckung. Achten Sie darauf, nicht direkt in den Laserstrahl zu blicken. Wenn dieses Gerät an die Steckdose angeschlossen ist, schauen Sie nicht durch den CD-Schacht oder andere Öffnungen in das Innere des Geräts. TECHNISCHE DATEN Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzter Batterien Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte und Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC und 2006/66/EC, bringen Sie bitte alte Geräte und benutzte Batterien zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte und Batterien helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen und verhindern mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten.Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte und Batterien, kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.[Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union]Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.Anmerkung zum Batteriesymbol (untere zwei Symbolbeispiele):Dieses Symbol kann auch in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall entspricht dies den Anforderungen der Direktive zur Verwendung chemischer Stoffe.i Sv 1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens. 2 Installera anläggningen på en väl ventilerad plats där det är svalt, torrt, rent och se till att den inte utsätts för direkt solljus, värmekällor, vibrationer, damm, fukt och kyla. Lämna följande mellanrum för ventilation. Ovansida: 15 cm Baksida: 10 cm Sidor: 10 cm 3 Placera enheten på behörigt avstånd från andra elapparater, motorer, transformatorer och annat som kan orsaka störningar. 4 Utsätt inte enheten för hastiga temperaturväxlingar och placera den inte på ett ställe där luftfuktigheten är hög (t.ex. nära en luftfuktare) då fuktbildning i enheten skapar risk för brand, elstötar, skador på enheten eller personskador. 5 Placera inte enheten på ett ställe där främmande föremål kan tränga in i den eller där den kan utsättas för droppar eller vattenstänk. Placera aldrig det följande ovanpå enheten: – Övriga apparater då sådana kan orsaka skador och/eller missfärgning av enhetens hölje. – Brännbara föremål (t.ex. stearinljus) då sådana skapar risk för brand, skador på enheten och/eller personskador. – Vätskebehållare som kan falla och spilla vätska över enheten, vilket skapar risk för elstötar och/eller skador på enheten. 6 Täck aldrig över enheten med en tidning, duk, gardin el.dyl. då detta skapar risk för överhettning. En alltför hög temperatur inuti enheten kan leda till brand, skador på enheten och/eller personskador. 7 Anslut inte enheten till ett vägguttag förrän samtliga övriga anslutningar slutförts. 8 Använd aldrig enheten vänd upp och ned. Detta kan leda till överhettning som orsakar skador. 9 Hantera inte tangenter, reglage och kablar onödigt hårdhänt. 10 Fatta tag i själva kontakten när nätkabeln kopplas bort från vägguttaget; dra aldrig i kabeln. 11 Använd aldrig några kemiska lösningar för rengöring då dessa kan skada ytbehandlingen. Använd en ren, torr trasa. 12 Använd endast den spänning som står angiven på enheten. Anslutning till en strömkälla med högre spänning än den angivna kan orsaka brand, skador på enheten och/eller personskador. Yamaha åtar sig inget ansvar för skador beroende på att enheten används med en spänning utöver den angivna. 13 Koppla bort nätkabeln från vägguttaget för att undvika skador p.g.a. blixtnedslag om ett åskväder uppstår. 14 Försöka aldrig att utföra egna reparationer. Kontakta en kvalificerad tekniker från Yamaha om servicebehov föreligger. Du får inte under några omständigheter ta av höljet. 15 Koppla bort nätkabeln från vägguttaget om enheten inte ska användas under en längre tid (t.ex. under semestern). 16 Läs avsnittet ”FELSÖKNING” om vanligt förekommande driftsproblem innan du förutsätter att enheten är söndrig. 17 Innan enheten flyttas ska du trycka på för att ställa den i avstängt läge och sedan koppla bort nätkabeln från vägguttaget. 18 Kondensation (imma) uppstår, om den omgivande temperaturen plötsligt ändras. Koppla i så fall loss nätkabeln från nätuttaget och låt apparaten vila. 19 Vid långvarig användning kan det hända att apparaten blir väldigt varm. Stäng av systemet och låt enheten svalna en stund. 20 Installera receivern nära ett nätuttag och där stickkontakten lätt kan kommas åt. 21 Utsätt inte batterierna för kraftig värme från exempelvis solljus, eld eller liknande. Följ regionala bestämmelser vid kassering av förbrukade batterier. – Förvara batterierna utom räckhåll för barn. Batterier kan vara farliga för barn som stoppar dem i munnen. – Om batterierna blir gamla minskar fjärrkontrollens räckvidd betydligt. Om detta inträffar byter du till två nya batterier så snart som möjligt. – Använd inte gamla batterier tillsammans med nya. – Använd inte olika typer av batterier (t.ex. alkaliska batterier och manganbatterier) tillsammans. Läs förpackningen noggrant eftersom dessa typer av olika batterier kan ha samma form och färg. – Förbrukade batterier kan läcka. Om batterierna har läckt, måste du kasta bort dem omedelbart. Undvik att komma i kontakt med det läckta materialet eller låta det komma i kontakt med kläder och liknande. Rengör batteriutrymmet noga innan du sätter i nya batterier. – Om du planerar att inte använda systemet under en längre tid bör du ta ut batterierna ur enheten. Annars finns risk att batterierna slits ut, vilket kan resultera i läckage som skadar enheten. – Kasta inte bort batterier med det vanliga hushållsavfallet. Kasta bort dem enligt gällande lokala förordningar. 22 För högt ljudtryck från öronsnäckor eller hörlurar kan orsaka hörselförlust. OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK. Den här enheten är inte bortkopplad från nätströmmen så länge den är inkopplad i vägguttaget, även om själva enheten är avstängd med . Enheten är konstruerad för att förbruka en mycket liten mängd ström i detta tillstånd. VARNING UTSÄTT INTE ENHETEN FÖR REGN ELLER FUKT DÅ DETTA SKAPAR RISK FÖR BRAND ELLER ELSTÖTAR. OBSERVERA Felaktigt byte av batterier medför risk för explosion. Byt endast ut batterierna mot batterier av samma eller motsvarande typ. Om den här enheten placeras för nära en teveapparat med CRT-skärm (bildrör) inns det en risk för färgstörningar i bilden. Om detta inträffar ska du flytta enheten längre bort från TV:n. LASER Typ Halvledarlaser GaAs/GaAlAs Våglängd 790 nm Uteffekt 7 mW1 Sv English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский ANSLUTNINGAR p. 2
  • Ansluta högtalarna och antennen p. 2
  • Anslutning av nätkabeln p. 2
  • Andra anslutningar p. 3

Toppanel/frontpanel .......................................................4Frontpanelens teckenfönster..........................................4Fjärrkontroll ....................................................................5

LYSSNA PÅ iPod......................................................7 Spela upp musik från iPod .............................................7Använda upprepa/blanda spår (endast fjärrkontroll)......8

Lyssna på en CD............................................................9Lyssna på en USB-enhet .............................................10Använda upprepa/blanda spår (endast fjärrkontroll)....10

Välja en radiostation.....................................................11Förinställning av radiostationer (endast fjärrkontroll) ...12Välja förinställda radiostationer ....................................13

  • Spela upp musik från externa enheter som din iPod/iPhone/iPad, ljud/data-CD, USB-enheter eller externa enheter via AUX-uttaget och lyssna på radio.
  • Använda din favoritmusik eller signal som alarm. Vid den inställda alarmtiden spelas den musik du valt upp med den volymstyrka du ställt in vilket ger dig en perfekt start på dagen (funktionen IntelliAlarm).
  • Du kan använda mer avancerade alarmfunktioner genom att använda den kostnadsfria appen ”DTA Controller” för iPod touch/iPhone/iPad (☞ s. 16).
  • Du kan enkelt lagra och hämta 30 av dina favoritradiostationer.
  • Justera bas, mellanregister och diskant efter din smak. Om bruksanvisningen
  • Hänvisningar till iPod i denna bruksanvisning omfattar även iPhone.
  • Om en funktion kan användas med hjälp av knapparna på själva enheten eller med hjälp av fjärrkontrollen kommer instruktionerna att fokusera på användning av fjärrkontrollen.
  • anger varningar som bör iakttas vid användning av receivern samt begränsningar i dess funktioner.
  • anger extra förklaringar som hjälper dig att använda receivern bättre. Använda fjärrkontrollen Byte av batteri i fjärrkontrollen Tryck in frigöringsfliken i riktning och dra sedan ut batterihållaren i riktning . Funktioner Medföljande tillbehör DockskyddFM-antenn(Med CR2032-batteri)Fjärrkontroll Högtalarkabel (1,5 m x 2) Inom 6 mBatteriets skyddsplast: Ta bort plasten före användning. CR2032-batteri2 Sv Anslut högtalarna och antennen. Mottagningen kan bli bättre om du använder en utomhusantenn istället för den medföljande antennen. Om FM-mottagningen är dålig, försök att justera höjden, riktningen eller placeringen av antennen för att hitta en plats där mottagningen är bättre. Anslut ej enhetens nätkabel förrän du har anslutit alla andra kablar. När alla anslutningar är kopplade, anslut denna enhets nätkabel till vägguttaget. ANSLUTNINGAR Ansluta högtalarna och antennen Anslutning av nätkabeln
  • Isoleringen på högtalarkabelns spets måste tas bort så att ledaren exponeras.• Kontrollera anslutningarna, kontrollera att vänster och höger (L, R) samt polaritet (röd: +, svart: –) är korrekt anslutna. Om anslutningarna är felaktiga kan ljudet låta onaturligt och de lägre frekvenserna kan vara bristfälliga. Om anslutningarna är felaktiga kanske inget ljud alls hörs.• Se till att högtalarnas ledare ej vidrör varandra och att ledarna inte heller vidrör någon annan metalldel. Detta kan skada enheten eller högtalarna.• Använd endast de medföljande högtalarna. Användning av andra högtalare kan ge ett onaturligt ljud.• Om du använder denna enhet i närheten av en CRT-skärm och observerar förvrängda färger eller brus på skärmen, flytta högtalarna längre ifrån skärmen. Tvinna de blottlagda ledningarna ordentligt så att enskilda trådar inte spretar. FM-antenn Se till att antennen är sträckt.Till vägguttaget Bakpanel3 Sv ANSLUTNINGAR English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский iPod Anslut din iPod till iPod-dockan på toppanelen. För information om kompatibla iPod-modeller se “SPECIFIKATIONER” (s. 23). iPad Anslut din iPad till frontpanelens USB-port. För information om kompatibla iPad-modeller se “SPECIFIKATIONER” (s. 23). USB-enhet Anslut USB-enheten till USB-porten på frontpanelen. För information om spelbara filer, se “ANMÄRKNINGAR OM SKIVOR OCH USB-ENHETER” (s. 22). Externa enheter Anslut din externa enhet med en 3,5 mm minikontakt till AUX-uttaget på denna enhets bakpanel. Andra anslutningar iPod-docka
  • Se till att använda en dockadapter som är kompatibel med din iPod. Om du inte använder en adapter eller om adaptern inte är kompatibel kan detta resultera i en lös eller dålig anslutning som kan skada kontakten. För mer information om dockadaptrar, se Apples officiella webbplats.
  • Om en iPod i skyddsfodral ansluts med våld kan kontakten skadas. Avlägsna skyddsfodralet innan du ansluter.• När din iPod inte används, sätt på dockskyddet för att skydda kontakten.
  • Din iPod laddas automatiskt när den är ansluten till dockan. Om en USB-enhet väljs som ljudkälla kommer din iPod inte att laddas.
  • Din iPod kan också spela upp musik och laddas medan den är ansluten till USB-porten. För att åstadkomma detta, välj USB som ljudkälla (☞ s.10).• Du kan ta bort din iPod under uppspelning.Dockadapter Använd dockanslutning till USB-kabeln som följde med din iPad.• När du sätter igång systemet och ställer in USB som ljudkälla kommer din anslutna iPad att laddas.• Du kan ta bort din iPad under uppspelning. Stoppa uppspelningen innan USB-enheten kopplas ur. När du sätter på strömmen och ställer in USB som ljudkälla kommer USB-enheten som är ansluten till denna enhet att laddas. Tips AUX IN Bakpanel4 Sv a iPod-dockaAnslut din iPod här (☞ s. 3, 6, 7).Se till att använda en dockadapter som är kompatibel med din iPod (☞ s. 3).b Frontpanelens teckenfönsterKlockan och annan information visas här.c SkivöppningSätt i en CD här (☞ s. 9).d (Ström)Tryck för att slå på/stänga av systemet.e USB-portAnslut din USB-enhet/iPod/iPhone/iPad här ( s. 3, 10).f (Hörlursuttag)Anslut hörlurar här.g SOURCEÄndra ljudkälla för uppspelning.Genom att trycka flera gånger kommer valet att ändras i följande ordning:CD iPod USB FM AUX tillbaka till CDh VOLUMEJustera volymen.i LjudknapparAnvänd dessa för att styra iPod/CD/USB-enheten.j PRESET /Använd dessa knappar för att välja en lagrad radiostation (förinställd) (☞ s. 13). k (Utmatning)Mata ut CD-skivan (kan ej användas när OPTION-menyn (☞ s. 15) visas).a Tidpunkt för alarmHär visas alarmtiden (☞ s. 17).b Indikator för upprepad/blandad Visar uppspelningsläge (☞ s. 8, 10). c FlerfunktionsindikatorVisar diverse information som klockslag, information om vilket spår som spelas upp och radiostationens frekvens.d Signalmottagare för fjärrkontroll Se till att denna sensor ej är blockerad (☞ s. 1). e Insomningsindikator Lyser om insomningstimern har ställts in (☞ s. 15). f Alarmindikator Lyser om alarmet har ställts in (☞ s. 17). g Indikator för veckoalarmVisar alarminformation som ställs in med den kostnadsfria appen ”DTA Controller” för iPod touch/iPhone/iPad (☞ s. 16).

DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER

Spela/pausa Stopp Hoppa över, sök bakåt/framåt (tryck och håll inne) Frontpanelens teckenfönster

English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский a Fjärrkontrollens signalsändare b (Ström) Tryck för att slå på/stänga av systemet. c SNOOZE/SLEEP Ställer in insomningstimern eller slår över alarmet i snooze-läge (☞ s. 15, 18). d ALARM Aktiverar/stänger av alarmet (☞ s. 18). e Källknappar Ändra ljudkälla för uppspelning. Om du trycker på någon av dessa knappar medan systemet är avstängt kommer det automatiskt att sättas igång. f MENU Byter menyval på din iPod/återgår till föregående meny (☞ s. 7). g FOLDER / Ändra uppspelningsmapp för uppspelning av musik på data-CD eller USB-enhet (☞ s. 9, 10). Välj ett alternativ eller redigera numeriska värden (☞ s. 7, 15). h ENTER Bekräfta ett valt alternativ eller värde. i Ljudknappar Använd dessa för att styra iPod/CD/USB-enheten. j (Upprepa)/ (Blanda) Spela upp musik på en iPod, CD eller USB-enhet i upprepa/blanda-läge (☞ s. 8, 10). k TUNING / Ställ in radiofrekvens (☞ s. 11, 12). l PRESET / Välj en radiostation som du lagrat (☞ s. 12, 13). m MEMORY Spara en radiostation (☞ s. 12). n MUTE Stäng av eller återställ ljudet. o VOLUME +/– Justera volymen. p DISPLAY Växla informationen som visas i frontpanelens teckenfönster (☞ s. 6, 7, 9, 10, 11). q +10 Hoppa fram tio spår från det spår som nu spelas. När en data-CD eller en USB-enhet spelas upp hoppar denna knapp över tio spår i samma mapp. r OPTION Visar OPTION-menyn (☞ s. 15). Fjärrkontroll

Kontrollknappar för iPod

Stopp Spela/pausa Hoppa över, sök bakåt/framåt (tryck och håll inne)6 Sv Använd OPTION-menyn (☞ s. 15) för att ställa in enhetens datum och tid. För att kopiera tiden från din iPod Ställa in klockan manuellt JUSTERA KLOCKAN (OPTION-MENYN) 1 Tryck på OPTION. OPTION-menyn visas. 2 Tr yck / och välj ”CLOCK SET” och tryck sedan ENTER. I teckenfönstret visas ”CLOCK YEAR” och det numeriska värdet som ska ställas in blinkar. 3 Sätt din iPod i iPod-dockan (☞ s. 3). Tiden kommer att kopieras från din iPod till denna enhet. Tryck ENTER för att bekräfta i följande ordning: år månad dag timme minut. När inställningen av klockan är färdig visas ”Completed!” i teckenfönstret.

  • Du kan välja klockans format (12 timmar/24 timmar) genom att trycka på DISPLAY.• Tiden kopieras inte om din iPod redan är ansluten eller om den inställda ljudkällan är USB.Tidsinställningarna återställs om enheten inte har ström i cirka en timme. 1 Tryck på OPTION. OPTION-menyn visas. 2 Tr yck / och välj ”CLOCK SET” och tryck sedan ENTER. I teckenfönstret visas ”CLOCK YEAR” och det numeriska värdet som ska ställas in blinkar. 3 Ställ in datum och tid. Tryck / för att redigera de numeriska värdena och tryck sedan ENTER för att bekräfta inställningen. Ställ in posterna i ordningen år månad dag timme minut. När inställningen av klockan är färdig visas ”Completed!” i teckenfönstret. När du slutför klockans inställningar ställs klockan in till sekund 0.
  • När dessa inställningar görs kan du trycka på DISPLAY för att välja klockans format (12 timmar/24 timmar).• Om du vill avbryta utan att ändra några inställningar, tryck på OPTION innan du bekräftar ändringarna.Tidsinställningarna återställs om enheten inte har ström i cirka en timme. Dockadapter (☞ s. 3)
  • Din iPod kan också spela upp musik och laddas medan den är ansluten till USB-porten. För att åstadkomma detta, välj USB som ljudkälla (☞ s. 10). Menyfunktioner för iPod (endast fjärrkontroll) Du kan använda fjärrkontrollen för att styra din iPod. Visa information (endast fjärrkontroll) Om du trycker på DISPLAY på fjärrkontrollen medan ett spår spelas upp eller pausas visas informationen i frontpanelens teckenfönster och skiftar i följande ordning: LYSSNA PÅ iPod Spela upp musik från iPod 1 Tryck på källknappen iPod för att växla till iPod som ljudkälla. 2 Sätt din iPod i iPod-dockan (☞ s. 3). 3 Spela upp iPod. Uppspelningen kan styras med antingen fjärrkontrollen, din iPod eller enhetens frontpanel (☞ s. 4, 5).
  • Om du gör något av följande och du valt någon annan ljudkälla än USB växlar enheten automatiskt ljudkällan till iPod även om systemet är avstängt: − Ansluter din iPod till iPod-dockan i uppspelningsläge. − Spelar upp med din anslutna iPod.• Om en USB-enhet väljs som ljudkälla kommer din iPod inte att laddas.• Du kan ta bort din iPod under uppspelning.• Om iPod väljs som ljudkälla stängs denna enhet automatiskt av om du inte ansluter din iPod till iPod-dockan eller utför något annat på enheten under 60 minuter.

Dockadapter (☞ s. 3) MENU: Byt menyval/återgå till föregående meny

Flytta mellan alternativ i menyn ENTER: Bekräfta Förfluten uppspelningstid för spåretSpårnamnAlbumnamnArtistnamnLYSSNA PÅ iPod 8 Sv Uppspelningsstatusen visas av indikatorn för upprepa/blanda i frontpanelens teckenfönster. Upprepad uppspelning Blandad uppspelning Funktionen eller skärmen för upprepa/blanda spår kan variera beroende på typ av iPod eller programvaruversion. Använda upprepa/blanda spår (endast fjärrkontroll) Tryck på (upprepa) flera gånger för att välja ett av följande uppspelningslägen: Ingen visning: Av : Ett

Alla Tryck på (blanda) flera gånger för att välja ett av följande uppspelningslägen: Ingen visning: Av : Låtar : Album9 Sv English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский Hoppa över mappar (endast fjärrkontroll) Visa information (endast fjärrkontroll)

LYSSNA PÅ CD OCH USB-ENHETER

Nedan beskrivs hur enheten fungerar vid uppspelning av spår/filer från CD/USB-enhet.

  • Om CD:n/USB-enheten som spelas upp stoppas kommer spåret du lyssnade på att spelas från början nästa gång uppspelning startas.
  • Om du trycker på när uppspelningen stoppas spelas spåren upp enligt följande nästa gång uppspelningen startas: − Ljud-CD: från CD:ns första spår. − Data-CD*/USB-enhet: från första spåret i den mapp som innehöll det spår du lyssnade på förra gången.
  • Den här enheten stänger av systemet automatiskt 60 minuter efter att uppspelning av CD/USB-enhet har stoppats om inget utförts på enheten.
  • En ”data-CD” är en CD med MP3/WMA-filer. För information om spelbara skivor och filer, se ”ANMÄRKNINGAR OM SKIVOR OCH USB-ENHETER” (s. 22). Lyssna på en CD 1 Tryck på källknappen CD för att växla till CD som ljudkälla. Om en CD redan satts i startar uppspelningen. 2 Sätt i en CD i skivöppningen. Uppspelningen startar automatiskt. Uppspelningen kan styras med antingen fjärrkontrollen eller enhetens frontpanel (☞ s. 4, 5). Sätt i CD:n med etiketten uppåt.Mappar och filer på en data-CD spelas upp i alfabetisk ordning. Medan en data-CD spelas kan du använda fjärrkontrollens knapp FOLDER / för att välja mapp. Mappnumret (endast för data-CD) eller spår-/filnumret visas i några sekunder när uppspelning påbörjas eller när du hoppar över spår. Om du trycker på DISPLAY på fjärrkontrollen medan ett spår spelas upp eller pausas visas informationen i frontpanelens teckenfönster och skiftar i följande ordning:

Ljud-CD Förfluten uppspelningstid för spåretSpårets återstående uppspelningstidSpårnamn*Albumnamn*Artistnamn* Data-CD Förfluten uppspelningstid för spåretSpårnamn*Albumnamn*Artistnamn*FilnamnMappnamn* Visas endast om dessa uppgifter ingår i spåret.LYSSNA PÅ CD OCH USB-ENHETER 10 Sv Hoppa över mappar (endast fjärrkontroll) Visa information (endast fjärrkontroll) Uppspelningsstatusen visas av indikatorn för upprepa/blanda i frontpanelens teckenfönster. Upprepad uppspelning Blandad uppspelning Lyssna på en USB-enhet 1 Tryck på källknappen USB för att växla till USB som ljudkälla. Om en USB-enhet redan satts i startar uppspelningen. 2 Anslut en USB-enhet till USB-porten. Uppspelningen startar automatiskt. Uppspelningen kan styras med antingen fjärrkontrollen, enhetens frontpanel eller USB-enheten (☞ s. 4, 5).

  • Mappar och filer spelas upp i den ordning som de skrevs till enheten.• Din iPod/iPhone/iPad kan också spela upp musik och laddas medan den är ansluten till USB-porten.Stoppa uppspelningen innan USB-enheten kopplas ur. Medan en USB-enhet spelas kan du använda fjärrkontrollens knapp FOLDER / för att välja mapp. Mappnumret/filnumret visas i några sekunder när uppspelning påbörjas eller när du hoppar över spår. Om du trycker på DISPLAY på fjärrkontrollen medan ett spår spelas upp eller pausas visas informationen i frontpanelens teckenfönster och skiftar i följande ordning

Använda upprepa/blanda spår (endast fjärrkontroll)

Förfluten uppspelningstid för spåretSpårnamn*Albumnamn*Artistnamn*FilnamnMappnamn* Visas endast om dessa uppgifter ingår i spåret. Tryck på (upprepa) flera gånger för att välja ett av följande uppspelningslägen: Ingen visning: Upprepningsläget avstängt : 1 spår: Alla spår i mappen (endast data-CD/ USB-enhet)

Alla spår Tryck på (blanda) flera gånger för att välja ett av följande uppspelningslägen: Ingen visning: Blandat läge avstängt : Alla spår i mappen (endast data-CD/ USB-enhet) : Alla spår11 Sv English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский För att lyssna på en radiostation, anslut antennen som beskrivet i ”Ansluta högtalarna och antennen” (s. 2). Visa information (endast fjärrkontroll) Om du trycker på DISPLAY på fjärrkontrollen skiftar den information som visas i frontpanelens teckenfönster i följande ordning: Visa information från Radio Data System Om du trycker på DISPLAY på fjärrkontrollen medan information från Radio Data System tas emot visas informationen i frontpanelens teckenfönster och skiftar i följande ordning: Om signalen från RDS-stationen är för svag kan det hända att denna enhet inte kan ta emot fullständig RDS-information. I synnerhet RT (radiotext) använder mycket bandbredd så den kan vara mindre tillgänglig jämfört med andra typer av information.

Välja en radiostation 1 Tryck på källknappen RADIO för att växla till FM-radio som ljudkälla. 2 Ställa in radiostationer Automatisk inställning: Tryck och håll nere TUNING /. Manuell inställning: Tryck på TUNING / flera gånger. Om du ställer in en station manuellt medan FM tas emot kommer ljudet spelas i mono.

Förinställt nummer och frekvens Mottagningsstatus** Exempel på indikering av mottagningsstatus.TUNED/STEREO: En stark FM-sändning i stereo tas emot. TUNED/MONO: En FM-sändning i mono tas emot (även om FM-sändningen sänds ut i stereo kommer mottagningen att spelas upp i mono om signalen är svag).Not TUNED: Ingen sändning tas emot. PS (programservice)PTY (programtyp)RT (radiotext)CT (klockslag)MottagningsstatusFörinställt nummer och frekvensLYSSNA PÅ RADIO 12 Sv Använd förinställningsfunktionen för att spara dina 30 favoritkanaler. Automatisk förinställning Denna metod ställer endast automatiskt in och förinställer de stationer som har bra mottagning. Manuell förinställning Ta bort en sparad förinställd station (OPTION-menyn) Förinställning av radiostationer (endast fjärrkontroll) 1 Tryck och håll nere MEMORY. ”AUTO PRESET” visas och ”Press MEMORY” blinkar. 2 Tryck på MEMORY. Automatisk förinställning startas.När förinställningen är slutförd visas ”Completed!” i teckenfönstret.När du använder automatisk förinställning rensas alla sparade stationer och de nya sparas. Om du vill avbryta automatisk förinställning innan den slutförts, tryck på . 1 Tryck på TUNING / för att ställa in en station som du vill förinställa. 2 Tryck på MEMORY. I teckenfönstret visas ”PRESET MEMORY,” och det förinställda numret blinkar. 3 Tryck på PRESET / för att välja det förinställda nummer du vill spara.

  • Det lägsta nummer som ej sparats ännu kommer att väljas först.• Om du vill avbryta förinställningen, tryck på .• Om du väljer ett förinställt nummer dit en station redan sparats kommer den att skrivas över med den nya stationen. 4 Tryck på MEMORY. När förinställningen är slutförd visas ”Completed!” i teckenfönstret. 1 Tryck på OPTION. OPTION-menyn visas. 2 Tr yck / och välj PRESET DELETE och tryck sedan ENTER. 3 Tryck på / för att välja det förinställda nummer du vill ta bort. Om du vill avbryta utan att ta bort, tryck på OPTION. 4 Tr yck ENTER för att slutföra. När förinställningen är slutförd visas ”Deleted!” i teckenfönstret. 5 Tr yck OPTION för att gå ur menyn. AUTO PRESET

English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский Välja förinställda radiostationer 1 Tryck på källknappen RADIO för att växla till FM-radio som ljudkälla. 2 Tryck på PRESET / för att välja den radiostation du vill lyssna på. Du kan endast välja förinställda stationer som sparats.

  • Stäng av systemet innan du ansluter ljudkabeln.
  • Skruva ner volymen på enheten och på den externa ljudenheten innan anslutning. 2 Tryck på för att starta systemet. 3 Tryck på källknappen AUX för att växla till AUX som ljudkälla. 4 Starta uppspelning på den anslutna externa ljudenheten. AUX IN

Bakpanel 315 Sv English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский När du trycker på OPTION visas OPTION-menyn i frontpanelens teckenfönster där du kan göra följande inställningar: (EJECT-knappen) kan ej användas när OPTION-menyn visas.

  • Standardinställning Göra inställningar När den valda tidsperioden har förflutit stängs systemet av automatiskt.

ANVÄNDBARA FUNKTIONER

Använda OPTION-menyn OPTION-menyn Inställning eller intervall Se sida PRESET DELETE Tar bort en sparad förinställd station (visas endast om ljudkällan är FM).

DIMMER Justera ljusstyrkan för frontpanelens teckenfönster (*1: ljus, 2: medium, 3: dämpad).

EQ LOW Justerar tonens karaktär (låga frekvenser) (–10 - 0* - +10 dB).

EQ MID Justerar tonens karaktär (mellanfrekvenser) (–10 - 0* - +10 dB).

EQ HIGH Justerar tonens karaktär (höga frekvenser) (–10 - 0* - +10 dB).

BALANCE Justerar volymbalansen mellan vänster och höger högtalare (L+10 - CENTER* - R+10).

POWER SAVING Skiftar avstängningsläget

AUTO POWER OFF Du kan ställa in en tid då systemet stängs av automatiskt. Om systemet inte används under den tid du ställt in stängs systemet automatiskt av (TIME 12H*: 12 timmar, TIME 8H: 8 timmar, TIME 4H: 4 timmar, OFF: systemet kommer inte att stängas av). CLOCK SET Ställer in datum och tid. ALARM SET Ställer in alarmet.

1 Tryck på OPTION. OPTION-menyn visas. 2 Tryck / och välj det alternativ du vill ställa in och tryck sedan ENTER. 3 Tryck / för att ändra inställningen och tryck sedan ENTER för att bekräfta. Om du vill fortsätta göra andra ändringar, upprepa stegen från steg . 4 Tryck OPTION för att gå ur menyn. Om du vill avbryta utan att ändra några inställningar, tryck på OPTION innan du bekräftar ändringarna. Använda insomningstimern Tryck på SNOOZE/SLEEP flera gånger för att välja den tid som ska gå innan systemet stängs av. Du kan ställa in 30, 60, 90, 120 eller OFF minuter. När du valt en tid sätts insomningstimern igång och insomningsindikatorn ( ) visas i frontpanelens teckenfönster. Om du trycker på SNOOZE/SLEEP när insomningstimern är aktiverad kommer denna att inaktiveras. NORMAL: Visa klockanEn iPod kan laddas i iPod-dockan och alarmet kommer att fungeraECO*: (energisparläge)Klockan visas ejEn iPod kan laddas i iPod-dockan men alarmet kommer inte fungera

Tryck flera gångerANVÄNDBARA FUNKTIONER 16 Sv Enheten har en alarmfunktion (IntelliAlarm) som spelar upp ljudkällor eller ljudsignaler (internt alarmljud) vid den inställda tidpunkten genom flera olika metoder. Alarmfunktionen har följande funktioner: 3 sorters alarm Välj bland tre sorters alarm som kombinerar musik och signalljud. Flera ljudkällor Du kan välja mellan iPod, ljud-CD, data-CD, USB-enhet eller radio. Följande uppspelningssätt kan också väljas beroende på ljudkällan:

  • För information om hur du skapar en spellista, se instruktioner för din iPod eller iTunes. Snooze Snooze-funktionen gör att alarmet spelas upp igen efter 5 minuter (☞ s. 18). Genom att använda applikationen ”DTA Controller” för iPod touch/iPhone/iPad kan du göra detaljerade alarminställningar som du inte kan göra med bara enheten. Du kan specificera en alarmtid för varje veckodag (Weekly Alarm) och ställa in IntelliAlarm som du önskar. Frontpanelens teckenfönster visar information om veckoalarmet du ställt in. För mer information se bruksanvisningen för ”DTA Controller” på produktens webbplats. Använda alarmfunktionen SOURCE+BEEP Den valda ljudkällan och signalen spelas upp på förinställd tidpunkt. Uppspelning av källa börjar tona in 3 minuter innan den förinställda tiden och volymen ökar gradvis till den inställda nivån. Sedan aktiveras pipljudet vid den förinställda tiden. SOURCE Den valda ljudkällan spelas upp vid utsatt tid. Intoningsvolymen ökar gradvis till den inställda volymen. BEEP Signalljudet spelas upp på den förinställda tiden. Källa Uppspelningsmetod Funktion iPod Spellista* En spellista som sparats på din iPod spelas upp upprepade gånger. För att spela upp en spellista måste du skapa en sådan med titeln ”ALARM Yamaha DTA” i förväg. När du anger spellistans namn, använd mellanslag av typen enkelbyte för att skilja ord åt. Använd även tecken av typen enkelbyte och se till att versaler/gemener används korrekt. Återuppta uppspelning Om spellistan ”ALARM Yamaha DTA” inte kan hittas på din iPod återupptar enheten uppspelning från det senaste spåret du lyssnat på. Ljud-CD Valt spår Det valda spåret spelas upp i upprepningsläge. Återuppta uppspelning Det spår du lyssnade på senast spelas upp. Data-CD/ USB-enhet Mapp Den valda mappen spelas upp i upprepningsläge. Återuppta uppspelning Det spår du lyssnade på senast spelas upp.

Förinställd kanal Den valda förinställda radiostationen spelas upp. Återuppta uppspelning Den radiokanal du lyssnade på senast spelas upp. Använda ”DTA Controller” för att ställa in alarmet MON TUE WED THU FRI SAT SUN måndag tisdag onsdag torsdag fredag lördag söndag17 Sv

ANVÄNDBARA FUNKTIONER

English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский Ställa in tidpunkt och typ av alarm (OPTION-menyn) Alarmet fungerar inte om enheten är i energisparläge (

s. 15). För att använda alarmet ställ in POWER SAVING i OPTION-menyn till NORMAL. Ställa in alarmet 1 Tryck på OPTION. OPTION-menyn visas. 2 Tr yck / och välj ”ALARM SET” och tryck sedan ENTER. Alarmindikatorn ( ) och det numeriska värdet du ställer in blinkar. 3 Ställ in alarmet. Ställ in 1-5 beskrivna nedan. Tryck / och välj ett numeriskt värde och tryck ENTER för att bekräfta. 4 Slutför inställningarna. När du ställt in VOLUME i steg 5 visas ”Completed!” i teckenfönstret och inställningarna är bekräftade.Alarmet är nu på och alarmindikatorn ( ) lyser. Om du trycker på OPTION eller stänger av systemet medan du gör alarminställningar avbryts inställningarna.

Val Inställning eller intervall

  • Detta kan väljas efter att du använt ”DTA Controller” för att ställa in alarmet (☞ s. 16). Om du inte använder ”DTA Controller”, fortsätt till

ONE DAY: Ett alarm ljuder bara en gång vid den valda tidpunkten. WEEKLY: Ett alarm vars tidpunkt kan ställas in för varje veckodag (detta kan endast ställas in med ”DTA Controller”). Om du har valt WEEKLY är inställningen av alarmet färdigt.

ALARM TIME Gör inställningarna i ordningen timmar minuter.

SOURCE (Om du väljer SOURCE+BEEP eller SOURCE som alarmtyp) iPod: Spela upp musik från din iPod (se ”Flera ljudkällor” (s. 16)). CD: Spela upp musik från en CD. Välj spårnummer (data-CD: mappnummer) (RESUME, 1-99). USB: Spela upp musik från en USB-enhet. Välj mappnummer (RESUME, 1-999). FM: Spela en radiostation. Välj ett förinställt nummer (RESUME, 1-30). Om källan inte kan spelas upp vid den inställda tidpunkten för alarmet (t.ex. p.g.a. att din iPod inte är ansluten), spelas signalljudet upp.Om du väljer RESUME när du väljer nummer för spår/mapp/förinställd radiostation spelas det senast uppspelade spåret/mappen/stationen (återuppta uppspelning).

VOLUME Anger alarmets volym (5-60).ANVÄNDBARA FUNKTIONER 18 Sv Sätta på och stänga av alarmet När det inställda klockslaget inträffar spelas det valda alarmljudet upp. Medan alarmet spelas upp kan du göra följande. Pausa alarmet (Snooze) Stänga av alarmet Tryck ALARM för att slå på/stänga av alarmet. När alarmet är på tänds alarmindikatorn ( ) och alarmtiden visas. Om du trycker på ALARM igen kommer alarmindikatorn ( ) och alarmet att stängas av. Om POWER SAVING är satt till ECO i OPTION-menyn fungerar inte alarmet (☞ s. 15). Funktioner medan alarmljudet spelas upp Tryck på SNOOZE/SLEEP. Snooze stoppar alarmet och sätter igång igen efter 5 minuter.

  • Om SOURCE + BEEP är inställt som alarmtyp kan du trycka på SNOOZE/SLEEP en gång för att stoppa signalljudet och två gånger för att stoppa ljudkällan. Fem minuter efter att ljudkällan stoppats börjar den tona in igen och signalljudet återupptas.
  • De andra knapparna på enheten med undantag för fungerar också som snoozeknapp. Tryck på ALARM eller .
  • Du kan också stoppa alarmet genom att hålla nere SNOOZE/ SLEEP.
  • Om du inte stoppar alarmet stoppas det automatiskt efter 60 minuter och systemet stängs av.
  • Alarminställningen sparas även om alarmet stängs av. Om du sätter igång alarmet igen genom att trycka på ALARM ljuder alarmet med de föregående inställningarna.19 Sv English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский Kontrollera först följande lista vid problem med enheten. Om du inte kan lösa ditt problem med hjälp av någon av lösningarna här, eller om problemet inte finns med nedan, stänger du av enheten och kopplar ur den. Kontakta sedan närmaste auktoriserade Yamahaåterförsäljare eller servicecenter. FELSÖKNING Allmänt Problem Orsak Lösning Inget ljud från högtalarna. Volymen kan vara inställd på lägsta nivån eller ljudet är tystat.Justera volymen.Källan kan vara felaktig. Välj korrekt källa. Högtalarna kan vara felaktigt anslutna. Kontrollera anslutningarna (☞ s. 2). Hörlurar är anslutna. Ta bort hörlurarna.Volymen på en externt ansluten enhet är inte tillräckligt hög.Höj volymen på den externa enheten. Ljudet stängs plötsligt av. Insomningstimern kan vara inställd (☞ s. 15). Starta systemet och spela upp källan igen. Funktionen automatisk systemavstängning kan ha stängt av systemet.När den valda tiden förflutit för AUTO POWER OFF i OPTION-menyn (☞ s. 15) eller när 60 minuter har gått utan att något utförts på systemet efter att en USB-enhet stoppats eller en CD spelats upp stängs systemet automatiskt av.Ljudet bryts av/har distorsion eller ett onormalt oljud/störningar hörs.Ingångskällans volym är för hög eller enhetens volym är för hög (särskilt basljudet).Justera volymen med VOLUME eller använd OPTION- menyn (☞ s. 15) för att justera basomfånget. Om en extern enhet spelas upp, sänk volymen på den externa enheten.Enheten fungerar inte som den ska. Enheten kan ha utsatts för en stark elektrisk stöt, exempelvis från ett blixtnedslag eller en stor mängd statisk elektricitet, eller så fungerar inte strömtillförseln.Starta om systemet genom att hålla nere i cirka 10 sekunder.Systemet startas, men stängs av direkt.Digital utrustning eller högfrekvensutrustning orsakar störningsljud.Enheten kanske står för nära den digitala utrustningen eller högfrekvensutrustningen.Placera enheten längre bort från sådan utrustning. Klockinställningen har raderats. Enheten har haft nätkabeln urkopplad ur vägguttaget i cirka en timme.Anslut strömkabeln till vägguttaget igen och ställ klockan på nytt (☞ s. 6).Din iPod spelar inte upp vid alarmtiden fastän iPod är inställd som alarmkälla. iPod-spelaren sitter inte i iPod-dockan. Sätt iPod-spelaren i iPod-dockan (☞ s. 3). Alarmet låter inte. Systemet är försatt i energisparläge. Ställ in POWER SAVING till NORMAL i OPTION- menyn (☞ s. 15).Frontpanelens teckenfönster visar ”ALARM not work” och alarmet kan ej ställas in.Enheten stänger oväntat ner systemet.Funktionen automatisk systemavstängning kan ha stängt av systemet.När den valda tiden förflutit för AUTO POWER OFF i OPTION-menyn (☞ s. 15) eller när 60 minuter har gått utan att något utförts på systemet efter att en USB-enhet stoppats eller en CD spelats upp stängs systemet automatiskt av.FELSÖKNING 20 Sv iPod Problem Orsak Lösning Inget ljud. iPod-spelaren sitter inte ordentligt i iPod-dockan. Ta bort iPod-spelaren från enheten och sätt sedan i den i iPod-dockan igen (☞ s. 3). Hörlurarna är anslutna till din iPod. Ta bort hörlurarna. Programvaruversionen på din iPod har inte uppdaterats. Ladda ner den senaste programvaran för iTunes och uppdatera programvaran på din iPod till den senaste. Din iPod laddas inte. iPod-spelaren sitter inte ordentligt i iPod-dockan. Ta bort iPod-spelaren från enheten och sätt sedan i den i iPod-dockan igen (☞ s. 3). USB är vald som ljudkälla. Välj någon annan ljudkälla än USB. Frontpanelens teckenfönster visar ”iPod Unknown” när du ansluter din iPod. Din iPod stöds inte av enheten. Använd en kompatibel iPod (☞ s. 23). Skivuppspelning Problem Orsak Lösning Det går inte att sätta i en skiva. En skiva sitter redan i. Mata ut skivan med . Du försöker sätta i en skiva som inte kan användas på denna enhet. Använd en skiva som stöds av enheten (☞ s. 22). Vissa knappfunktioner fungerar inte. Den skiva som satts in i enheten är kanske inte kompatibel. Använd en skiva som stöds av enheten (☞ s. 22). Uppspelningen startar inte direkt när du tryckt på (stoppar direkt). Skivan kan vara smutsig. Torka av skivan (☞ s. 22). Den skiva som satts in i enheten är kanske inte kompatibel. Använd en skiva som stöds av enheten (☞ s. 22). Om enheten förflyttats från en kall till en varm plats, kan kondens ha bildats på linsen som läser av skivan. Vänta någon timme tills enheten anpassat sig till rumstemperaturen och försök sedan igen. Frontpanelens teckenfönster visar ”no operation” och en skiva kan ej sättas i eller matas ut. OPTION-menyn visas. Alternativt är alarmet igång. Tryck OPTION för att gå ur menyn. Alternativt tryck på ALARM för att stoppa alarmet. Frontpanelens teckenfönster visar ”CD No Disc” eller ”CD Unknown” när du sätter i en skiva. Den skiva som satts in i enheten är kanske inte kompatibel. Använd en skiva som stöds av enheten (☞ s. 22). Skivan kan vara smutsig. Torka av skivan (☞ s. 22). Skivan innehåller inga spelbara filer. Använd en skiva som innehåller spelbara filer (☞ s. 22). Skivan sattes i upp och ned. Sätt i skivan med etiketten uppåt.21 Sv FELSÖKNING English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский Uppspelning av USB-enhet Problem Orsak Lösning MP3/WMA-filen i USB-enheten spelas inte upp. USB-enheten kan inte läsas. Stäng av systemet och återanslut USB-enheten till enheten. Om lösningarna ovan inte löser problemet kan det bero på att USB-enheten inte är spelbar på enheten (☞ s. 22). USB-enheten innehåller inga spelbara filer. Använd en USB-enhet som innehåller spelbara filer (☞ s. 22). Frontpanelens teckenfönster visar ”USB OverCurrent” och teckenfönstret släcks när du ansluter en USB-enhet. En inkompatibel USB-enhet anslöts till enheten. Alternativt är USB-enheten inte ordentligt ansluten till enheten. Stäng av systemet och återanslut USB-enheten till enheten. Om detta inte löser problemet kan det bero på att USB- enheten inte är spelbar på enheten (☞ s. 22). FM-mottagning Problem Orsak Lösning För mycket brus. Antennen kan vara felaktigt inkopplad. Se till att antennen är korrekt ansluten (☞ s. 2) eller använd en utomhusantenn. Antennen är för nära enheten eller annan elektronisk apparatur. Placera antennen så långt som möjligt från enheten eller annan elektronisk apparatur. För mycket brus vid stereosändning. Radiostationen du valt kan ligga långt ifrån ditt område, eller så är mottagningen av radiovågorna svag i ditt område. Testa manuell sökning för att förbättra signalkvaliteten (☞ s. 11) eller använd en utomhusantenn. Radiomottagningen är svag även med en utomhusantenn. (Ljudet förvrängs.) Flerfrekvenstransmission eller andra radiostörningar kan förekomma. Ändra antennens höjd, inriktning eller placering (☞ s. 2). Fjärrkontroll Problem Orsak Lösning Fjärrkontrollen fungerar inte som den ska. Fjärrkontrollen används kanske utanför sin räckvidd. För information om fjärrkontrollens räckvidd, se ”Använda fjärrkontrollen” (s. 1). Enhetens signalmottagare för fjärrkontrollen (☞ s. 4) kan vara utsatt för direkt solljus eller belysning (inverterade lysrör). Byt belysning eller rikta om enheten. Batteriet kan vara slut. Byt ut batteriet mot ett nytt (☞ s. 1). Det finns hinder ivägen mellan enhetens signalmottagare för fjärrkontrollen (☞ s. 4) och fjärrkontrollen. Flytta undan eventuella hinder.22 Sv Den här enheten är utformad för användning med ljud-CD, CD-R* och CD-RW* med följande logotyper.
  • ISO 9660 format CD-R/RW Denna enhet kan spela upp skivor som är märkta med logotyperna ovan. Logotypen finns tryckt på skivan och på skivfodralet.
  • Sätt inte i någon annan typ av skiva i denna enhet. Detta kan skada enheten.
  • CD-R/RW kan inte spelas upp om de inte slutbehandlats.
  • Vissa skivor kan inte spelas upp på grund av aktuell skivkarakteristik eller inspelningsvillkor.
  • Använd aldrig skivor som har okonventionell form, t ex hjärtformade skivor.
  • Använd inte skivor vars yta har många repor.
  • Sätt inte in en sprucken, skev eller limmas skiva.
  • Använd ej skivor med diametern 8 cm.
  • Vidrör inte skivytan. Håll i skivans ytterkant och i centrumhålet.
  • Använd inte en bläckpenna eller en spetsig märkpenna för att skriva på skivan.
  • Sätt inte tejp, sigill, lim el. dyl. på skivan.
  • Använd inte något skydd mot repor.
  • Sätt inte in fler än en skiva i skivfacket samtidigt. Detta kan skada såväl enheten som skivorna.
  • Placera inga främmande föremål i skivfacket.
  • Utsätt inte en skiva för direkt solljus, hög värme, hög luftfuktighet eller mycket damm.
  • Om en skiva blivit smutsig kan du torka av den med en ren och torr trasa, från mitten och ut mot ytterkanten. Använd inte skivrengöringsmedel eller thinner.
  • Använd inte en separat inköpt linsrengörare då detta kan resultera i funktionsfel. Denna enhet har stöd för USB-masslagringsenheter (t.ex. flashminnen eller bärbara musikspelare) som använder formaten FAT16 eller FAT32.
  • Vissa enheter kanske inte fungerar ordentligt även om de uppfyller kraven.
  • Anslut inga andra enheter än USB-masslagringsenheter (t ex USB-laddare eller USB-hubbar), datorer, kortläsare, en extern hårddisk m.m.
  • Yamaha ansvarar inte för eventuell skada eller förlust av data på USB-enheten när den är ansluten till denna enhet.
  • Spelbarhet och strömförsörjning till alla slags USB-enheter garanteras inte.
  • USB-enheter med kryptering kan ej användas.
  • Enheten kan spela upp: ** Både konstanta och variabla bitfrekvenser kan användas.
  • Det maximala antalet filer/mappar som kan spelas upp på enheten är följande.
  • Kopieringsskyddade filer kan inte spelas upp.
  • Kompatibla iPod-modeller ................................... iPod touch (1:a, 2:a, 3:e och 4:e generationens)iPod nano (2:a, 3:e, 4:e, 5:e och 6:e generationens)• Kompatibla iPhone-modeller ......................... iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone• Kompatibla iPad-modeller ...... iPad (3:e generationens), iPad 2, iPadDet kan hända att receivern inte känner av din iPod, eller att vissa funktioner inte är kompatibla, beroende på din iPod-modell eller programvaruversion.
  • Egenskaper för equalizern EQ Low (Låga)/EQ Mid (Mitten)/EQ High (Höga) ..............± 10 dB RADIO Mottagningsområde

Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sättþän i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. Observera! Strömbrytaren SYSTEM OFF/Standby är sekundärt kopplad och inte bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.

Manualassistent
Powered by Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : YAMAHA

Modell : MCR042

Kategori : Ljudsystem