PianoCraft MCRE810 YAMAHA

PianoCraft MCRE810 - Système hifi YAMAHA - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis PianoCraft MCRE810 YAMAHA i PDF-format.

Page 208
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : YAMAHA

Modell : PianoCraft MCRE810

Kategori : Système hifi

Ladda ner instruktionerna för din Système hifi i PDF-format gratis! Hitta din manual PianoCraft MCRE810 - YAMAHA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. PianoCraft MCRE810 av märket YAMAHA.

BRUKSANVISNING PianoCraft MCRE810 YAMAHA

Våglängd 650 nm (DVD)

Stråldivergens 60 grader

OBSERVERA Användning av reglage eller justeringar eller utförande

av åtgärder på annat sätt än så som beskrivs häri kan

resultera i farlig strålning.ii

Om apparaten används på annat sätt än i denna

bruksanvisning specificerats, kann användaren utsättas för

laserstrålning, som översjruder gränsen för läserklass 1.

Strömbrytaren STANDBY/ON är sekundärt kopplad och inte

bryter strömmen fråan nätet Den inbyggda nätdelen är

därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i v

nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för

2 Installera anläggningen (RX-E810 och DVD-E810) på en

välventilerad plats där det är svalt, torrt och rent. Lämna ett

mellanrum på minst 10 cm ovanför (2,5 cm för DVD-E810), till

vänster/höger och bakom anläggningen och skydda anläggningen

från direkt solljus, hög värme, vibrationer, damm, fukt och kyla.

3 Placera enheten på behörigt avstånd från andra elapparater,

motorer, transformatorer och annat som kan orsaka störningar.

4 Utsätt inte enheten för hastiga temperaturväxlingar och placera

den inte på ett ställe där luftfuktigheten är hög (t.ex. nära en

luftfuktare) då fuktbildning i enheten skapar risk för brand,

elstötar, skador på enheten eller personskador.

5 Placera inte enheten på ett ställe där främmande föremål kan

tränga in i den eller där den kan utsättas för droppar eller

vattenstänk. Placera aldrig det följande ovanpå enheten:

– Övriga apparater då sådana kan orsaka skador och/eller

missfärgning av enhetens hölje.

– Brännbara föremål (t.ex. stearinljus) då sådana skapar risk för

brand, skador på enheten och/eller personskador.

– Vätskebehållare som kan falla och spilla vätska över enheten,

vilket skapar risk för elstötar och/eller skador på enheten.

6 Täck aldrig över enheten med en tidning, duk, gardin el.dyl. då

detta skapar risk för överhettning. En alltför hög temperatur inuti

enheten kan leda till brand, skador på enheten och/eller

7 Anslut inte enheten till ett vägguttag förrän samtliga övriga

anslutningar slutförts.

8 Använd aldrig enheten vänd upp och ned. Detta kan leda till

överhettning som orsakar skador.

9 Hantera inte tangenter, reglage och kablar onödigt hårdhänt.

10 Fatta tag i själva kontakten när nätkabeln kopplas bort från

vägguttaget; dra aldrig i kabeln.

11 Använd aldrig några kemiska lösningar för rengöring då dessa

kan skada ytbehandlingen. Använd en ren, torr trasa.

12 Använd endast den spänning som står angiven på enheten.

Anslutning till en strömkälla med högre spänning än den angivna

kan orsaka brand, skador på enheten och/eller personskador.

YAMAHA åtar sig inget ansvar för skador beroende på att

enheten används med en spänning utöver den angivna.

13 Försöka aldrig att utföra egna reparationer. Kontakta en

kvalificerad tekniker från YAMAHA om servicebehov föreligger.

Du får inte under några omständigheter ta av höljet.

14 Koppla bort nätkabeln från vägguttaget om enheten inte ska

användas under en längre tid (t.ex. under semestern).

15 Läs avsnittet “Felsökning” om vanligt förekommande

driftsproblem innan du förutsätter att enheten är söndrig.

16 Innan enheten flyttas ska du trycka på STANDBY/ON för att

ställa den i beredskapsläge och sedan koppla bort nätkabeln från

17 Kondensation (imma) uppstår, om den omgivande temperaturen

plötsligt ändras. Koppla i så fall loss nätkabeln från nätuttaget

och låt apparaten vila.

18 Vid långvarig användning kan det hända att apparaten blir väldigt

varm. Slå i så fall av strömmen och låt apparaten vila tills den har

19 Installera receivern nära ett nätuttag och där stickkontakten

Placera inte ögonen i närheten av skivfacket eller någon annan

öppning för att titta in i apparaten, medan apparaten är ansluten

OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK.

Den här enheten är inte bortkopplad från nätströmmen så

länge den är inkopplad i vägguttaget, även om själva enheten

är avstängd. Detta tillstånd kallas för beredskapsläget

(standby). Enheten är konstruerad för att förbruka en mycket

liten mängd ström i detta tillstånd.

Laserkomponenten i denna apparat kan avge en strålning som

överskrider gränsvärdet för klass 1.

VARNING UTSÄTT INTE ENHETEN FÖR REGN ELLER FUKT DÅ

DETTA SKAPAR RISK FÖR BRAND ELLER ELSTÖTAR.

OBSERVERA Apparaten kopplas inte bort från växelströmskällan (nätet) så

länge som den är ansluten till vägguttaget, även om själva

apparaten har stängts av.

ÖVRIG MANÖVRERING YTTERLIGARE INFORMATION GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERING Egenskaper 2

Medföljande tillbehör 2

Kontroller och funktioner 3

Receiver (RX-E810) 3

DVD-spelare (DVD-E810) 6

Anslutning av anläggningen 12

Anslutning av en TV 14

Anslutning AV antenner 15

Anslutning av externa komponenter 16

Anslutning av en MD-spelare eller ett kassettdäck ....16

Anslutning av en MD-spelare eller en CD-brännare ....16

Anslutning av YAMAHA:s universella

iPod-dockningsstation 17

Anslutning av nätkablar 18

Inställning av anläggningen 19

Steg 1: Slå på strömmen och välj DVD-ingång 19

Steg 2: Tidsinställning 19

Steg 3: Ställ in bildförhållandet 20

Steg 4: Välj menyspråk för bildskärmsvisning 20

Steg 5: Välj förvalt språk för ljud, textning och

Grundläggande manövrering av receivern 22

Ändring av inställningar för frontpanelens

Skivtyper som stöds 24

Grundläggande manövreringar för

Repeterad uppspelning (repetering) 26

Uppspelning i slumpvis ordning

(slumpvis uppspelning) 26

Angivning av ett tidläge för uppspelningsstart

Angivning av en förhandsvisad bild för

uppspelningsstart (snabbvalssökning) 28

Lagring av spelordning (programmerad

Val av ljud- och textningsspråk/

ljudkanalsinställningar 30

Val av kameravinkel 31

Användning av skivmenyer 31

Uppspelning av MP3/WMA/JPEG/

Kontroll eller ändring av uppspelningsinställningar

på TV:n (bildskärmsmeny)

Begränsning av skivspelning 35

Inställning av föräldrakontrollsnivå 35

Låsning av en skiva 36

Ändring av lösennummer 36

FM/AM-stationsinställning 37

Automatisk stationsinställning 37

Manuell stationsinställning 37

Automatisk förinställning 38

Manuell förinställning 39

Ställa in en förinställd station 39

Radiodatasystem-mottagning (Gäller endast

Visning av radiodatasystem-information 41

Inställning av timern 43

Inställning av vanlig timer 43

Inställning av insomningstimern 44

Inställning av automatisk övergång

Manövrering av externa komponenter 46

Användbara manövreringar 46

Inställning av fjärrstyrningskoder 48

Användning av menyn iPod 49

Konfigurering av DVD-spelarinställningar

(inställningsmeny) 51

Poster på inställningsmenyn 52

Anmärkningar gällande skivor 63

Upphovsrätt och logotyper 66

(6 Ω, 1 kHz, 1% THD)

• Snabbval för upp till 40 FM/AM-stationer

• Koppling för iPod-dockningsstation

DVD-spelare (DVD-E810)

• Spelar DVD-, Video CD-, Audio CD-, MP3 CD-,

WMA CD-, DivX CD- och JPEG CD-skivor.

• Videoutgång för progressiv skanning

• Optiska och koaxiala digitala utgångar

■ Angående denna bruksanvisning

• I denna bruksanvisning används för “RX-E810” benämningen “receiver” och för “DVD-E810” benämningen “DVD-spelare”.

• Denna bruksanvisning beskriver hur anläggningen manövreras med hjälp av fjärrkontrollen, utom när denna inte kan användas. En del

manövreringar kan även utföras med hjälp av knapparna på frontpanelen.

• Beskrivningar och illustrationer av fjärrkontrollen i denna bruksanvisning är baserade på modeller till Europa, inkl. Storbritannien,

såvida inget annat anges.

• y indikerar tips för användningen.

• Anmärkningar ger viktig information gällande säkerhet och manövrering.

• Denna bruksanvisning är tryckt före tillverkningen av produkten. Utförande och tekniska data kan delvis ändras på grund av

förbättringar etc. I händelse av skillnader mellan bruksanvisningen och produkten har produkten företräde.

DVD-receivern levereras med följande tillbehör. Kontrollera att samtliga delar nedan finns med i förpackningen, innan anläggningen ansluts.

Medföljande tillbehör STANDBY/ONPOWER TV

78 SCAN DIMMER A-B FREQ/TEXTPTY SEEKMODE START PROG SHUFFLETV INPUTON SCREEN MENUPRESETENTER A-E DISPLAYSLEEPDVD/CD TUNER BANDTAPE/MDSUBTITLE ANGLE ZOOM AUDIOAUX/TV DOCK A-E INFO.SET UPTV VOL VOLUMETOP MENU /RETURNTV CHREPEATFM-inomhusantenn (modeller till Europa, inkl. Storbritannien, Australien och Korea)Styrkabel (0,6 m)AM-ramantennBatterier (x2)(storl. AA, R06, UM-3)FjärrkontrollenVideokabel med stiftkontakter (1,5 m)Ljudkabel med stiftkontakter (1,5 m)FM-inomhusantenn (modeller till USA, Kanada, Kina, Taiwan och andra länder i Asien)Nätkabel3 Sv SvenskaINLEDNING ■ Frontpanelen 1 STANDBY/ONSlår på receivern eller ställer den i strömberedskap (se sid. 19).2 FjärrkontrollsensorSignaler från fjärrkontrollen tas emot.3 DISPLAYÄndrar den information som visas på frontpanelens display (se sid. 23).4 Frontpanelens displayVisar olika slags information, t.ex. aktuell tid och stationsfrekvens. 5 MEMORY (TIME ADJ)• Med denna knapp lagras en förvalsstation i minnet. Håll denna tangent intryckt i över 2 sekunder för att förinställa radiostationer automatiskt (se sid. 38).• Ställ klockan innan timerfunktionen används (se sid. 19). 6 AUTO/MAN’L (TIMER)• Växlar mellan automatisk stationssökning och manuell stationsinställning, när radion är vald som ingångskälla (se sid. 37).• Kopplar in och ur klockans timerfunktion (se sid. 43).7 PRESET/BANDVäxlar mellan FM, AM och förvalsläget, när radion är vald som ingångskälla. 8 PRESET/TUNING d / u (HOUR, MIN) Väljer en stationsfrekvens, när radion är vald som ingångskälla.9 PURE DIRECTMed denna knapp kopplar man in eller ur Pure Direct-läget (se sid. 22).0 TIMER-indikator (lysdiod)Lyser medan klockans timerfunktion är inkopplad (se sid. 43).A PHONESDenna utgång matar ut signaler för enskilt lyssnande med hörlurar.B BASSReglerar lågfrekvent basljud (se sid. 22).C TREBLEReglerar högfrekvent diskantljud (se sid. 22).D BALANCEReglerar volymbalansen mellan vänster och höger högtalarkanaler (se sid. 22). E INPUTEn ingångskälla väljs.F VOLUMEStäller in volymnivån. Kontroller och funktioner

Receiver (RX-E810) MIN MAXVOLUMEINPUTBALANCE LR TREBLEBASSPHONESSTANDBY/ONTIMERDISPLAY MEMORY NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E810 PRESET/BANDPRESET/TUNINGPURE DIRECTHOURTIMERTIME ADJ MIN AUTO/MAN'L 12 345 6 7 8 9

A0BCDE F4 Sv Kontroller och funktioner ■ Bakpanelen

1 Antenningången DOCK Denna koppling är till för anslutning av YAMAHA:s

universella iPod-dockningsstation (t.ex. YDS-10,

som säljs separat), i vilken en iPod-spelare kan placeras

Se sidan 15 för information om anslutningar.

Se sidan 13 för information om anslutningar.

Se sidan 12 för information om anslutningar.

5 TAPE/MD IN/OUT-jack

Se sidan 16 för information om anslutningar.

Dessa ingångar kan användas för anslutning av externa

7 SUBWOOFER OUT-jack

Anslut subwoofern till denna utgång.

8 Systemkoppling (TO DVD-E810)

Se sidan 12 för information om anslutningar.

Se sidan 18 för information om anslutningar.

(Modell till Europa)5 Sv Kontroller och funktioner Svenska

■ Frontpanelens display

1 Indikatorn SLEEP Denna indikering visas när insomningstimern är inkopplad

2 Indikatorn PRESET Denna indikering visas vid manuell förinställning av

radiostationer (se sid. 39).

3 Indikatorn STEREO Denna indikering visas när receivern tar emot starka

signaler från en FM-station som sänder stereoprogram.

4 Indikatorn AUTO Denna indikering visas medan automatisk stationssökning

är inkopplat på receivern (se sid. 38).

5 Indikatorn DOCK Denna indikering visas när en iPod-spelare är placerad i

YAMAHA: universella iPod-dockningsstation (t.ex. YDS-

10, som säljs separat) ansluten till kopplingen DOCK på

receivern (se sid. 17).

6 Indikatorn SHUFFLE Denna indikering visas vid slumpvis uppspelning på en

ansluten iPod-spelare.

7 Indikatorn REPEAT Denna indikering visas vid repetering på en ansluten

8 Radiodatasystem-indikeringar (gäller endast

modeller till Europa, inkl. Storbritannien)

Namnet på det radioadatasystem-data som erbjuds av den

Radioadatasystem-station som tas emot för tillfället visas.

Indikatorn PTY HOLD Denna indikering visas medan receivern söker efter

Radioadatasystem-stationer i PTY SEEK-läget (se

9 Visningsfält för diverse information

Visar olika slags information, t.ex. aktuell tid och

0 Indikatorn TIMER Denna indikering blinkar medan läget för inställning av

klockans timerfunktion är inkopplat på receivern (se

A Indikatorn TUNED Denna indikering visas medan receivern tar emot en

B Indikatorn MEMORY Denna indikering visas eller blinkar vid förinställning av

C Indikeringar för iPod-menyer

Indikeringen för en för tillfället vald iPod-meny visas (se

D Indikeringar för iPod-manövrering

Användbara markörknappar visas vid användning av en

iPod-meny i menybläddrarläget (se sid. 49).

GENRESSONGSALBUMSARTISTSPLAYLISTSMEMORYTUNEDTIMERSLEEPSTEREO AUTO DOCK SHUFFLEREPEAT PS PTY RT CT PTY HOLD PRESET 1 234567 8

96 Sv Kontroller och funktioner ■ Frontpanelen

En skiva för uppspelning kan sättas i.

Skivfacket öppnas eller stängs.

Stoppar uppspelning (se sid. 25).

Startar eller pausar uppspelning (se sid. 25).

5 STANDBY/ON Slår på DVD-spelaren eller ställer den i strömberedskap

6 Indikatorn PROGRESSIVE Denna indikator lyser medan läget för progressiv skanning

är inkopplat (se sid. 54).

7 Frontpanelens display

Visar DVD-spelarens aktuella tillstånd.

8 Fjärrkontrollsensor

Signaler från fjärrkontrollen tas emot.

Början på nuvarande kapitel/spår väljs. Håll intryckt för

att snabbspela bakåt (se sid. 25).

Direktväljer nästa kapitel/spår. Håll intryckt för att

snabbspela framåt (se sid. 25).

DVD-spelare (DVD-E810) STANDBY/ONPROGRESSIVENATURAL SOUND DVD PLAYER DVD-E810 6 7589

07 Sv Kontroller och funktioner Svenska

1 AV-koppling (gäller endast modeller till

Europa, inkl. Storbritannien)

Se sidan 14 för information om anslutningar.

Se sidan 14 för information om anslutningar.

Se sidan 14 för information om anslutningar.

Se sidan 14 för information om anslutningar.

Se sidan 16 för information om anslutningar.

Se sidan 16 för information om anslutningar.

Se sidan 12 för information om anslutningar.

8 Systemkoppling (TO RX-E810)

Se sidan 12 för information om anslutningar.

(Gäller endast modeller till

Europa, inkl. Storbritannien)8 Sv Kontroller och funktioner ■ Gemensamma funktioner

Fjärrkontrollen har två huvudmanövreringslägen för

manövrering av anläggningen. Innan fjärrkontrollen

används måste korrekt manövreringsläge väljas för att ge

knapparna på fjärrkontrollen önskade funktioner.

Val av manövreringsläge

• Läget DVD/CD: Tryck på DVD/CD.

• Läget TUNER: Tryck på TUNER.

y Fjärrkontrollen kan även användas för manövrering av en TV och andra komponenter (t.ex. en iPod-spelare) anslutna till receivern. För närmare detaljer, se “Manövrering av externa komponenter” på sidan 46.Beskrivningar och illustrationer av fjärrkontrollen i denna bruksanvisning är baserade på modeller till Europa, inkl. Storbritannien, såvida inget annat anges. Manövreringar gemensamma för alla

Följande manövreringar av receivern kan göras oavsett

vilket manövreringsläge som är valt på fjärrkontrollen.

Slår på receivern eller ställer den i strömberedskap (se

Ändrar den information som visas på frontpanelens

display (se sid. 23).

4 SLEEP Ställer in insomningstimern på receivern (se sid. 44).

Reglerar den totala volymnivån på receivern.

Välj ingångskälla på receivern.

y STANDBY/ON-, DIMMER- och SLEEP-manövrering påverkar även DVD-spelaren, när DVD-spelaren är ansluten till receivern via den medföljande styrkabeln (se sid. 12). Fjärrkontroll

FREQ/TEXT PTY SEEK MODE START Anmärkning9 Sv Kontroller och funktioner Svenska

■ Läget DVD/CD Tillgängliga manövreringar i

manövreringsläget DVD/CD Följande manövreringar kan användas för DVD-spelaren.

Tryck på DVD/CD för att koppla in manövreringsläget DVD/CD

på fjärrkontrollen, innan följande manövreringar utförs.

1 REPEAT Väljer repeterad uppspelning (se sid. 26).

Stoppar uppspelning (se sid. 25).

Pausar uppspelning (se sid. 25).

Startar uppspelning (se sid. 25).

Början på nuvarande kapitel/spår eller nästa kapitel/spår

väljs. Håll önskad knapp intryckt för snabbspelning

bakåt/framåt (se sid. 25).

Tar fram OSD-menyn på TV-skärmen eller ändrar

tidvisningssätt för CD-skivor (se sid. 34).

7 SET UP Tar fram inställningsmenyn på TV-skärmen (se sid. 51).

8 SUBTITLE Välj önskat textningsspråk (se sid. 30).

9 ANGLE En kameravinkel väljs (se sid. 31).

0 Sifferknappar (1 till 9, 0)

Mata in nummer för att ange parametrar eller

A SCAN Förhandsvisar innehållet på en DVD- eller VCD-skiva (se

sid. 28) eller spelar upp de första sekundrarna av varje

spår på en CD-skiva (se sid. 25).

B A-B Repeterar ett visst avsnitt inom ett kapitel/ett spår (se

C PROG Tar fram programlistan, som används vid programmerad

uppspelning (se sid. 29).

D SHUFFLE Kopplar in/ur slumpvis uppspelning (se sid. 26).

E MENU Tar fram DVD-menyn (se sid. 31) eller PBC-menyn på en

VCD-skiva (se sid. 31).

F TOP MENU/RETURN Tar åter fram den översta delen av DVD-menyn (se

sid. 31) eller föregående PBC-meny (se sid. 31). Håll

intryckt för att återgå till föregående DVD-meny.

G Markörknappar ( / / / ), ENTER Använd dessa knappar till att välja en post på en

bildskärmsmeny eller till att specificera en vald parameter.

H AUDIO Val av ljudspråk (se sid. 30).

I ZOOM Zoomar in en bestämd del av bilden (se sid. 30). STANDBY/ONPOWER TV

910 Sv Kontroller och funktioner ■ Läget TUNER Tillgängliga manövreringar i

manövreringsläget TUNER Följande manövreringar kan användas för receivern.

Tryck på TUNER för att koppla in manövreringsläget TUNER på

fjärrkontrollen, innan följande manövreringar utförs.

1 Sifferknappar (1 till 8)

Väljer förvalsnummer för radiostationer (se sid. 39).

2 Knapapr för Radioadatasystem-mottagning

(gäller endast modeller till Europa, inkl.

FREQ/TEXT Växlar radiodatasystem-visningen mellan PS-läget,

PTY-läget, RT-läget, CT-läget (om stationen erbjuder

dessa informationstjänster) och frekvensvisningen (se

PTY SEEK MODE Ställer in PTY SEEK-läget på receivern (se sid. 40).

PTY SEEK START Denna knapp påbörjar sökning efter en station enligt

vald programtyp i PTY SEEK-läget (se sid. 40).

Tryck på A-E / för att välja en förvalsstationsgrupp

(A till E) och på PRESET / för att välja ett

förvalsstationsnummer (1 till 8) (se sid. 39).

4 BAND Växlar radiomottagningsläge mellan FM, AM och

förvalsläge. STANDBY/ONPOWER TV

3 FREQ/TEXTPTY SEEKMODE START 411 Sv Kontroller och funktioner Svenska

■ Isättning av batterier i fjärrkontrollen

1 Tryck på märket på locket till

batterifacket och öppna locket.

2 Sätt i de två medföljande batterierna

(storl. AA, R06, UM-3) i batterifacket.

Se till att batterierna sätts i med batteripolerna

(+ och –) korrekt vända.

3 Sätt fast locket igen.

• Använd inte ett gammalt batteri tillsammans med ett nytt.

• Använd inte olika typer av batterier (t.ex. ett alkaliskt batteri

tillsammans med ett manganbatteri). Varje batterityp har sin

egen karakteristik, även om batterierna har samma form.

• Ta genast ut urladdade batterier ur fjärrkontrollen för att

undvika explosion eller läckage av batterisyra.

• Kassera batterier enligt gällande föreskrifter för miljöfarligt

• Kassera omedelbart ett batteri som har börjat läcka. Var noga

med att inte låta läckande batterisyra komma i kontakt med hud

eller kläder. Torka rent batterifacket ordentligt, innan nya

• Byt ut batterier inom två minuter för att bevara uppgifter

lagrade i fjärrkontrollens minne.

■ Användning av fjärrkontrollen

Använd fjärrkontrollen inom 6 meter från den komponent

som ska manövreras och rikta den mot

fjärrkontrollsensorn på komponenten ifråga (se sidorna 3

• Var noga med att inte spilla vätska på fjärrkontrollen.

• Tappa inte fjärrkontrollen i golvet.

• Lämna inte fjärrkontrollen på en plats där den utsätts för:

– hög värme eller hög luftfuktighet, såsom nära ett element eller

Läs noga igenom följande åtgärdspunkter och anmärkningar, innan anläggningen ansluts. För information angående

högtalarna (NX-E800) hänvisas till den bruksanvisning som följer med högtalarna.

Anslut inte nätkabeln från receivern, DVD-spelaren eller någon annan komponent till ett nätuttag förrän alla övriga anslutningar är

1 Anslut den medföljande ljudkabeln med stiftkontakter mellan ingångarna DVD/CD (L/R) på receivern och utgångarna

AUDIO OUT (L/R) på DVD-spelaren.

2 Anslut den medföljande styrkabeln mellan systemkopplingen på receivern (TO DVD-E810) och systemkopplingen på

DVD-spelaren (TO RX-E810).

3 Anslut högtalarutgångarna för vänster högtalare (L) på receivern till högtalaringångarna på vänster högtalare och

högtalarutgångarna för höger högtalare (R) på receivern till högtalaringångarna på höger högtalare med hjälp av de

högtalarkablar som följer med högtalarna (NX-E800). Se sidan 13 angående detaljer.

• Styrkabelanslutningen är till för synkronisering av varje manövrering mellan receivern och DVD-spelaren.

• Om en förstärkare med digital ingång ska anslutas istället för RX-E810, så använd utgångarna DIGITAL OUT (COAXIAL eller

OPTICAL) på DVD-spelaren och konfigurera inställningen “DIGITAL UTMATNING” på inställningsmenyn (se sid. 52).

Anslutning av anläggningen

(NX-E800)Anslutning av anläggningen 13 Sv

■ Anslutning av högtalarkabeln

• Se till att ansluta vänster kanal (L), höger kanal (R), “+” (röd)

och “–” (svart) korrekt. Om anslutningarna görs fel, återges

inget ljud från högtalarna, och om polariteten för

högtalaranslutningarna kastas om, kommer ljudet att låta

onaturligt och sakna bas.

• Låt inte blottade högtalartrådar komma i kontakt med varandra

och låt de inte heller komma i kontakt med någon metalldel på

receivern. Det kan skada receivern och/eller högtalarna.

• Om andra högtalare än NX-E800 ska anslutas, så var noga med

att använda högtalare vars impedans överensstämmer med vad

som anges på baksidan av receivern och som är magnetisk

avskärmade. Om de magnetiskt avskärmade högtalarna orsakar

störningar på en bildskärm, så placera högtalarna längre bort

1 Skala bort cirka 10 mm av isoleringen i

änden på varje högtalarkabel och tvinna

sedan ihop de blottade trådarna på kabeln

för att förhindra kortslutning.

2 Skruva upp knoppen.

3 Skjut in de blottade trådarna i

4 Dra åt knoppen för att fästa kabeln.

Svart: negativ (–)ANSLUTNING AV EN TV 14 Sv

Anslut en TV till DVD-spelaren med hjälp av den medföljande videokabeln med stiftkontakter enligt nedan. Bra

bildåtergivning kan även erhållas genom S-videoanslutning, komponentvideoanslutning eller en scartanslutning (gäller

endast modeller till Europa, inkl. Storbritannien) med hjälp av en motsvarande, separat inköpt kabel. För information

angående TV:n hänvisas till den bruksanvisning som följer med TV:n.

Anslut inte nätkabeln från receivern, DVD-spelaren eller någon annan komponent till ett nätuttag förrän alla övriga anslutningar är

Anslut den medföljande videokabeln med

stiftkontakter till utgången VIDEO på DVD-

spelaren och till en motsvarande videoingång på

Anslut en separat inköpt ljudkabel med stiftkontakter till

ingångarna AUX (L/R) på receivern och till ljudutgångarna på

TV:n för att återge TV-ljud via receivern.

■ Komponentvideoanslutning

Anslut en separat inköpt komponentvideokabel till

utgångarna COMPONENT på DVD-spelaren och till

motsvarande komponentvideoingångar på TV:n.

(Gäller endast modeller till Europa, inkl. Storbritannien)

Ställ in “KOMPONENT” på “YUV” på DVD-spelarens

inställningsmeny efter att en komponentvideoanslutning har

gjorts (se sid. 54).

Anslut en separat inköpt S-videokabel till utgången S VIDEO på DVD-spelaren och till motsvarande

S-videoingång på TV:n.

(Gäller endast modeller till Europa, inkl.

Anslut en separat inköpt scartkabel till kontakten AV på

DVD-spelaren och till en motsvarande scartingång på

(Gäller endast modeller till Europa, inkl. Storbritannien)

Ställ in “KOMPONENT” på “RGB” på DVD-spelarens

inställningsmeny efter att en scartanslutning har gjorts (se

Anslutning av en TV Anmärkning

L R AV AUDIO OUT DIGITAL OUTCOAXIALCOMPONENTS VIDEO VIDEO P B P R Y OPTICALVIDEO OUTTO RX-E810 (Gäller endast modeller till

Europa, inkl. Storbritannien)

Antenningången AVANSLUTNING AV ANTENNER 15 Sv

FÖRBEREDELSER Anslut medföljande AM- och FM-antenner till respektive antenningångar för radiomottagning på receivern. Vi rekommenderar

att utomhusantenner (tillval) ansluts för att förbättra radiomottagningen, om tillfredsställande mottagningskvalitet inte uppnås.

Kontakta närmaste auktoriserade YAMAHA-handlare eller servicecenter för mer information.

Se till att ställa in stationssökningssteget (gäller endast modeller till Asien, inkl. Taiwan) i enlighet med det stationssökningssteg som gäller där receivern används (se sid. 38). ■ Angående jordning

Anslut GND-kontakten till en god jordningspunkt för att erhålla

största möjliga säkerhet och minsta möjliga interferens. En

metallstake nerstucken i fuktig mark erbjuder en god jordningspunkt.

1 Sätt fast antennstället på antennen.

Om antennen ska fästas på en vägg behöver

antennstället inte användas.

2 Tryck ner tungan på AM-ingången. Beroende på produkt kan det hända att tabben har ett annat utförande än på illustrationen. 3 För in AM-ramantennens ledningstrådar i

4 Återställ tabben för att klämma fast kabeln.

Följ anvisningarna i punkt 2 till 4 för att föra in AM-

ramantennens ledningstrådar i GND-kontakten.

6 Placera antennen på avstånd från receivern

och högtalarkablarna.

Vrid på antennhuvudet under pågående AM-radiomottagning

för att hitta den riktning som ger bäst mottagning.

Anslut den medföljande FM-inomhusantennen till

antenningången FM på receivern.

2 Placera antennen på avstånd från receivern

och högtalarkablarna.

Anslutning AV antenner

Anslutning av FM-antennenANSLUTNING AV EXTERNA KOMPONENTER 16 Sv

Olika ljudkomponenter, t.ex. en MD-spelare, ett kassettdäck eller YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation kan

anslutas till receivern. Dessutom kan en MD-spelare eller en CD-brännare anslutas till utgångarna DIGITAL OUT på

DVD-spelaren. För information angående en extern komponent hänvisas till den bruksanvisning som följer med

Anslut inte nätkabeln från receivern, DVD-spelaren eller någon annan komponent till ett nätuttag förrän alla övriga anslutningar är

Efter anslutning av en MD-spelare eller ett kassettdäck till

receivern kan ljud från den anslutna komponenten återges

1 Anslut en separat inköpt ljudkabel med

stiftkontakter till ingångarna TAPE/MD IN

(L/R) på receivern och till motsvarande

analoga utgångar på MD-spelaren eller

2 Anslut en separat inköpt ljudkabel med

stiftkontakter till utgångarna TAPE/MD OUT

(L/R) på receivern och till motsvarande

analoga ingångar på MD-spelaren eller

kassettdäcket för att kunna spela in ljud från

Genom att ansluta en MD-spelare eller en CD-brännare

digitalt till DVD-spelaren är det möjligt att göra digitala

Anslut en separat inköpt koaxialkabel eller optisk

kabel till utgången DIGITAL OUT (COAXIAL eller

OPTICAL) på DVD-spelaren och till motsvarande

digitala ingång (koaxial eller optisk) på en

MD-spelare eller CD-brännare.

• Utgångarna DIGITAL OUT är kompatibla med PCM-, Dolby

Digital- och DTS-signaler.

• Utgången DIGITAL OUT (OPTICAL) är utformad i enlighet

med gällande EIA-standarder. Använd en optisk kabel som

uppfyller gällande EIA-standard vid digital anslutning.

Anslutning av externa komponenter

Anslutning av en MD-spelare eller

Anslutning av en MD-spelare eller

FÖRBEREDELSER Receivern (RX-E810) har en DOCK-koppling på baksidan för anslutning av YAMAHA:s universella

iPod-dockningsstation (t.ex. YDS-10, som säljs separat). En iPod-spelare som placeras i iPod-dockningsstationen kan

manövreras med hjälp av medföljande fjärrkontroll. Anslut YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation (t.ex.

YDS-10, som säljs separat) till kopplingen DOCK på receiverns baksida med hjälp av den för dockningsstationen särskilt

avsedda kabeln. Placera en iPod-spelare i YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation, när anslutningen är klar.

• Anslut inte nätkabeln från receivern, DVD-spelaren eller någon annan komponent till ett nätuttag förrän alla övriga anslutningar är

• Endast iPod (Click and Wheel), iPod nano och iPod mini stöds.

• YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation (t.ex. YDS-10, som säljs separat) och den för dockningsstationen särskilt avsedda

kabeln, kompatibel med kopplingen DOCK på receivern, måste användas.

• Anslut inte några iPod-tillbehör (t.ex. hörlurar, en trådbunden fjärrkontroll eller en FM-sändare) till iPod-spelaren, medan den är

placerad i YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation (t.ex. YDS-10, som säljs separat).

• Om inte iPod-spelaren är ordentligt placerad i YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation (t.ex. YDS-10, som säljs separat),

ansluten till kopplingen DOCK på receivern, så kan det hända att ljudsignaler inte matas ut ordentligt.

• När anslutningen mellan iPod-spelaren och receivern är klar och läget DOCK har kopplats in på receivern (se sid. 47) visas

meddelandet “iPod connected” på frontpanelens display. Om anslutningen mellan iPod-spelaren och receivern misslyckas, så visas ett

statusmeddelande på frontpanelens display. För en komplett lista över statusmeddelanden om anslutning hänvisas till iPod-avsnittet i

kapitlet “Felsökning” på sid. 60.

• iPod-spelarens batteri laddas automatiskt medan iPod-spelaren är placerad i YAMAHA: universella iPod-dockningsstation (t.ex. YDS-

10, säljs separat) ansluten till kopplingen DOCK på receivern, så länge receivern är påslagen.

• Beroende på typen av iPod-spelare kan det vara nödvändigt att sätta in någon av de iPod-adaptrar som följer med YAMAHA:s

universella iPod-dockningsstation (t.ex. YDS-10, som säljs separat) i dockningsfacket, innan iPod-spelaren placeras i

Anslutning av YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation

LR LR AC OUTLETSSWITCHEDMAINSSPEAKERS DOCK DVD/CDTAPE/MD AUX OUT IN FM GND AM ANTENNA75 UNBAL.TO DVD-E810SUBWOOFER OUT 100W MAX. TOTAL 6 MIN / SPEAKER Receiver

YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation

(t.ex. YDS-10, säljs separat)

iPodANSLUTNING AV NÄTKABLAR 18 Sv

När alla A/V-anslutningar är klara: anslut nätkabeln från DVD-spelaren till nätuttaget AC OUTLET(S) på baksidan av

receivern (eller till ett annat nätuttag, om nätuttaget AC OUTLET(S) inte är tillgängligt) och anslut sedan nätkabeln från

receivern till ett lämpligt nätuttag.

■ AC OUTLET(S) (SWITCHED)

Modeller till Storbritannien och Australien 1 uttag

Modell till Korea Ingen

Övriga modeller 2 uttag

Använd detta/dessa uttag till att strömförsörja DVD-spelaren eller annan ansluten komponent. Anslut nätkabeln från

andra komponenter till detta/dessa uttag. Detta/dessa uttag förses med ström medan huvudzonen eller är inkopplad. För

information om maximaleffekten eller den totala effektförbrukningen för komponenter som kan anslutas till detta/dessa

uttag se “Tekniska data” på sidan 67.

Anslutning av nätkablar

L R AV AUDIO OUT DIGITAL OUTCOAXIALCOMPONENTS VIDEO VIDEO P B P R Y OPTICALVIDEO OUTMAINSTO RX-E810

(eller ett annat nätuttag)

NätkabelINSTÄLLNING AV ANLÄGGNINGEN 19 Sv

FÖRBEREDELSER Följ nedanstående anvisningar för att konfigurera anläggningens inställningar, innan manövrering för uppspelning

1 Slå på TV:n och tryck därefter på STANDBY/

ON för att slå på receivern.

Om DVD-spelaren är ansluten till receivern via

anläggningens styrkabel, så slås DVD-spelaren på

automatiskt. Tryck i annat fall på STANDBY/ON på

frontpanelen på DVD-spelaren för att slå på den.

Frontpanelens display på respektive komponent

2 Tryck på DVD/CD för att välja “DVD/CD” som

3 Välj på TV:n den ingång till vilken DVD-

spelaren är ansluten (EXT1, AV1 etc.). Vi

hänvisar till bruksanvisningen till TV:n

Grundbilden visas på TV-skärmen.

Om bilden på TV:n är förvrängd, så kan det bero på att

inställningen av färgsystem (NTSC eller PAL) på DVD-spelaren

Tryck i så fall på och därefter på AUDIO, medan skivfacket är

öppet, för att ändra inställningen av färgsystem.

Tryck på DISPLAY på frontpanelen på receivern.

“Clock Time” visas i några sekunder på frontpanelens

display, varefter “Set Clock” visas.

2 Tryck in TIME ADJ i cirka två sekunder för att

koppla in läget för tidsinställning.

Tryck upprepade gånger på HOUR för att

ställa fram timtalet. Tryck upprepade gånger

på HOUR medan PRESET/BAND hålls intryckt

för att ändra timtalsinställningen bakåt.

4 Tryck upprepade gånger på MIN för att ställa

fram minuttalet. Tryck upprepade gånger på

MIN medan PRESET/BAND hålls intryckt för

att ändra minuttalsinställningen bakåt.

Inställning av anläggningen

Steg 1: Slå på strömmen och välj

SCAN DIMMERABREPEAT SLEEPDVD/CD TUNER BANDTAPE/MDSUBTITLE ANGLE ZOOM AUDIOAUX/TV DOCK STANDBY/ONDVD/CD Steg 2: Tidsinställning MIN MAXVOLU MEINPUTBALANCE LR TREBLEBASSPHONESSTANDBY/ONTIMERDISPLAY MEMORYNATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E810PRESET/BANDPRESET/TUNINGPURE DIRECTHOURTIMERTIME ADJ MIN AUTO/MAN'LDISPLAY HOUR MIN TIME ADJPRESET/BANDInställning av anläggningen 20 Sv

5 Tryck en gång till på TIME ADJ för att

bekräfta tidsinställningen.

“Adjusted” visas i några sekunder på frontpanelens

display, varefter aktuell tid visas.

Genom att trycka på HOUR eller MIN medan aktuell tid visas på

frontpanelens display är det möjligt att växla mellan 12-timmars

tidvisning (AM/PM) och 24-timmars tidvisning.

Följ anvisningarna nedan för att välja lämplig inställning

för bildförhållande på DVD-spelaren. (Grundinställningen

Inställningsmenyn visas på TV-skärmen.

2 Tryck upprepade gånger på eller för att

välja “VIDEO SETUP PAGE”.

3 Tryck på eller för att välja “TV DISPLAY” och tryck därefter på .

4 Tryck på eller för att välja önskad

inställning och tryck sedan på ENTER för att

4:3 PAN SCAN Välj detta alternativ efter anslutning av en TV med

bildförhållandet 4:3 och båda sidor av bilden ska

beskäras eller formateras till att passa TV-skärmen.

4:3 LETTER BOX Välj detta alternativ efter anslutning av en TV med

bildförhållandet 4:3 och bredbilder ska visas med svarta

ränder längs de övre och nedre kanterna på TV-skärmen.

Välj detta alternativ efter anslutning av en bredbilds-TV.

5 Tryck en gång till på SET UP för att lämna

Följ anvisningarna nedan för att välja vilket språk som ska

användas för bildskärmsmenyer och inställningsmenyer.

(Grundinställningen är “ENGLISH”.)

Inställningsmenyn visas på TV-skärmen.

2 Tryck på eller för att välja “GENERAL SETUP PAGE”.

3 Tryck på eller för att välja “OSD LANGUAGE” och tryck därefter på .

4 Tryck på / för att välja önskat språk

och tryck sedan på ENTER för att bekräfta

Steg 3: Ställ in bildförhållandet TV TYPETV DISPLAYPROGRESSIVEPICTURE SETTINGCOMPONENT4:3 PAN SCAN4:3 LETTER BOX 16:9 VIDEO SETUP PAGEON SCREEN MENUPRESETENTER A-E DISPLAY A-E INFO.SET UPTV VOL VOLUMETOP MENU /RETURN Markörknappar,

ENTER SET UP Steg 4: Välj menyspråk för

bildskärmsvisning DISC LOCKPROGRAMOSD LANGUAGESCREEN SAVERDIVX(R) VOD CODEENGLISHDANSKDEUSTCHESPAÑOLFRANÇAISITALIANONEDERLANDSNORSKGENERAL SETUP PAGEON SCREEN MENUPRESETENTER A-E DISPLAY A-E INFO.SET UPTV VOL VOLUMETOP MENU /RETURN Markörknappar,

ENTER SET UPInställning av anläggningen 21 Sv

FÖRBEREDELSER Efter inställning av förvalt språk för ljud, textning och

skivmenyer väljer DVD-spelaren automatiskt förvalt språk

vid isättning av en skiva. Om förvalt språk inte finns

tillgängligt på isatt skiva, så väljs istället det aktuella

grundspråket på skivan. (Grundinställningen är

“ENGELSKA” för ljud och skivmenyer samt “AV” för

Inställningsmenyn visas på TV-skärmen.

2 Tryck på eller för att välja “EGNA INSTÄLLNINGAR”.

“EGNA INSTÄLLNINGAR” är endast tillgängligt medan

skivfacket är tomt eller medan DVD-spelaren är i stoppläge (se

3 Tryck på eller för att välja “LJUD”,

“TEXTNING” eller “SKIVMENY” och tryck

4 Tryck på eller för att välja önskat

språk och tryck sedan på ENTER för att

Om önskat språk inte finns med på listan som visas,

så välj “ANDRA”, använd nummerknapparna till att

ange lämplig 4-siffrig språkkod (se sid. 57) och tryck

5 Tryck en gång till på SET UP för att lämna

Steg 5: Välj förvalt språk för ljud,

textning och skivmenyer

Anmärkning AUDIO SUBTITLE DISC MENUPARENTALVR LISTMP3/JPEG NAVDIVX SUBTITLEPASSWORDENGELSKAKINESISKAFRANSKASPANSKAPORTUGISISKAPOLSKAITALIENSKATURKISKAPREFERENCE PAGESTANDBY/ONPOWER TV

SCAN DIMMER A-B PROG SHUFFLETV INPUTON SCREEN MENUPRESETENTERA-EA-EINFO.SET UPTOP MENU /RETURNTV CHREPEATFREQ/TEXTPTY SEEKMODE START Markörknappar,

ENTER SET UP SifferknapparGrundläggande manövrering av receivern 22 Sv

Följ anvisningarna nedan för att välja en ingångskälla och ändra ljudinställningarna på receivern.

1 Tryck på STANDBY/ON för att slå på

Om DVD-spelaren är ansluten till receivern via

anläggningens styrkabel, så slås DVD-spelaren på

automatiskt. Frontpanelens display på respektive

Anläggningen erbjuder automatisk övergång till viloläge (se

sid. 45), vilket betyder att anläggningen automatiskt ställs i

strömberedskap när den lämnas oanvänd i 30 minuter medan

ingångsläget DVD/CD är valt på receivern.

2 Tryck på lämplig ingångsväljare för att välja

önskad ingångskälla.

3 Starta uppspelning på vald källkomponent

eller ställ in en radiostation.

För information om skivspelning se sid. 25 och för

information om radiomottagning se sid. 37.

4 Tryck på VOLUME +/– för att ställa in volymen

5 Vrid på BASS, TREBLE eller BALANCE på

frontpanelen på receivern för att ändra

följande inställningar.

BASS: Reglerar lågfrekvent basljud.

TREBLE: Reglerar högfrekvent diskantljud.

BALANCE: Reglerar volymbalansen mellan vänster

och höger högtalarkanaler.

Efter inkoppling av läget Pure Direct kopplas kretsarna för

tonklangsreglering ur, så att ett rent och naturtroget ljud

från analoga källor kan återges.

Tryck på PURE DIRECT på frontpanelen på

receivern för att koppla in läget Pure Direct.

PURE DIRECT tänds samtidigt som belysningen i

frontpanelens display automatiskt dämpas.

• Medan läget Pure Direct är inkopplat kan varken BASS,

TREBLE eller BALANCE användas.

• Om en manövrering utförs medan läget Pure Direct är

inkopplat, så tänds belysningen i frontpanelens display tillfälligt

för att bekräfta manövreringen, varefter den åter dämpas.

För att koppla ur läget Pure Direct

Tryck en gång till på PURE DIRECT, så att indikeringen

PURE DIRECT slocknar och belysningen i frontpanelens

■ Lyssning via hörlurar

Anslut ett par hörlurar till utgången PHONES. Ljud för

utmatning till högtalarna återges via anslutna hörlurar.

Grundläggande manövrering av receivern

ENTERAEDISPLAYSLEEPDVD/CD TUNER BANDTAPE/MDSUBTITLE ANGLE ZOOM AUDIOAUX/TV DOCKAESET UPTV VOL VOLUME TOP MENU

GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERING Följ anvisningarna nedan för att ändra inställningarna för frontpanelens display på receivern.

■ Val av visningsläge

Det är möjligt att välja vilken information som ska visas

på frontpanelens display på receivern, aktuell källa eller

aktuell tid. Aktuell tid kan inte visas förrän tiden har ställts in (se sid. 19). Tryck upprepade gånger på DISPLAY för att välja

önskat visningssätt.

Vid varje tryckning på knappen ändras visningen enligt

y “Timer Input”, “ON Time” och “OFF Time” är till för inställning av klockans timerfunktion (se sid. 43). ■ Dämpning av displayens belysning

Belysningen i frontpanelens display på receivern kan

dämpas. Belysningen i frontpanelens display på

DVD-spelaren dämpas också, om DVD-spelaren är

ansluten till receivern via en styrkabel (se sid. 12).

(Grundinställningen är “DIMMER OFF”.)

Tryck på DIMMER för att välja “DIMMER ON”.

För att återgå till normal ljusstyrka

Tryck på DIMMER för att välja “DIMMER OFF”.

Ändring av inställningar för frontpanelens display

DIMMER STANDBY/ONPOWER TV

OFF Time (aktuellt ingångsval)Skivtyper som stöds 24 Sv

Film- och musikskivor kan spelas upp på DVD-spelaren. Eftersom en del funktioner endast är användbara för vissa typer

av skivor anges de skivtyper som stöds av de ikoner som visas nedan. Varje ikon anger att manövreringen ifråga är

begränsad till motsvarande skivtyp. Funktioner för vilka ingen ikon finns angiven kan användas för alla skivtyper.

Beroende på skivformat kan det hända att vissa skivor inte är kompatibla med DVD-spelaren. Se till att kontrollera en skivas

kompatibilitet med DVD-spelaren, innan den matas in i skivfacket på DVD-spelaren (se sid. 63).

■ Angående dataskivor (MP3, WMA,

Filer av MP3- och WMA-format inspelade på CD-R/RW-,

DVD+R/RW- och DVD-R/RW-skivor kan spelas upp

ungefär på samma sätt som en musik-CD-skiva.

DVD-spelaren hanterar filer på skivan som spår (såsom

visas till vänster). Det är också möjligt att spela upp

JPEG-bildfiler och DivX-videofiler inspelade på en

CD-R/RW-, DVD+R/RW- eller DVD-R/RW-skiva. För

närmare information om hur dessa skivor spelas upp se

“Uppspelning av MP3/WMA/JPEG/DivX-skivor” på

sidan 32. Beroende på inspelningsförhållanden, såsom inställningar av programvaran för inspelning, kan det hända att en viss skiva inte kan spelas upp på DVD-spelaren eller att spåren på skivan inte kan spelas upp i den ordning de har spelats in. För information om skivkompatibilitet med DVD-spelaren se sid. 63. Skivtyper som stöds

Mapp Spår (fil) AnmärkningGrundläggande manövreringar för skivspelning 25 Sv

GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERING Utför grundläggande manövrering för uppspelning av skivor enligt anvisningarna nedan.

• Om förbudsikonen ( ) visas på TV-skärmen vid intryckning

av en knapp, så anger det att aktuell funktion inte är tillgänglig

för isatt skiva eller i aktuellt tillstånd.

• Beroende på aktuell skiva kan det hända att vissa funktioner

skiljer sig eller är begränsade.

För att starta uppspelningen

Sätt i önskad skiva (tryck på på frontpanelen på

DVD-spelaren för att öppna/stänga skivfacket).

• Uppspelning startar automatiskt efter isättning av en skiva. Om

skivan har en startmeny kan det vara nödvändigt att trycka på

h för att starta uppspelning.

• För CD-skivor är det möjligt att lyssna till de första sekunderna

av varje spår i följd genom att trycka på SCAN efter att

uppspelningen har stoppats. Tryck på

h för att återgå till

För att avbryta uppspelning

DVD-spelaren memorerar automatiskt det aktuella stoppläget, när

uppspelning stoppas. Vid tryck på

h återupptas uppspelningen

från det aktuella stoppläget. Tryck en gång till på

radera stoppläget ur minnet. (Detta kallas för “stoppläge”.)

För att pausa uppspelning

Tryck på h för att återgå till normal uppspelning.

För att gå framåt en bildruta i taget

Tryck på e för att pausa uppspelning och tryck sedan

upprepade gånger på e.

Med vart tryck på e visas nästa bildruta en efter en. Tryck

på h för att återgå till normal uppspelning.

För att snabbspela skivan bakåt/framåt

Spabbspela skivan bakåt genom att hålla

intryckt i några sekunder.

Spabbspela skivan framåt genom att hålla

intryckt i några sekunder.

Varje gång knappen trycks in efter att den har hållts

intryckt ökas (minskas) hastigheten.

Långsam uppspelning bakåt eller framåt

Tryck på för att spela upp skivan långsamt bakåt.

Tryck på för att spela upp skivan långsamt framåt.

Varje gång knappen trycks in ökas (minskas) hastigheten.

Långsam uppspelning bakåt kan inte väljas för VCD- och SVCD-skivor.

För att hoppa över kapitel (spår)

för att gå till början av nuvarande kapitel (spår).

Tryck på a för att gå till nästa kapitel (spår).

Tryck två gånger i snabb följd på b för att gå till

föregående kapitel (spår).

Vid uppspelning av en VCD- eller SVCD-skiva med hjälp av

uppspelningskontroll (PBC) kan det hända att överhoppning av

spår inte fungerar ordentligt (se sid. 31).

För att välja ett kapitel (spår) för

Använd sifferknapparna till att ange numret på kapitlet

(spåret) som ska spelas upp.

Ange ett 1-siffrigt nummer genom att trycka på

motsvarande sifferknapp och sedan på ENTER eller tryck

först på 0 och sedan på sifferknappen för numret ifråga.

Vid uppspelning av en VCD- eller SVCD-skiva med hjälp av

uppspelningskontroll (PBC) kan det hända att denna funktion inte

fungerar ordentligt (se sid. 31).

Grundläggande manövreringar för skivspelning

Anmärkningar STANDBY/ONPOWER TV

DVD VCD DVD VCDGrundläggande manövreringar för skivspelning 26 Sv

Vald uppspelningspost på en skiva kan repeteras. Det är

också möjligt att ange två punkter för repetering av ett

visst avsnitt inom samma kapitel (spår) (A-B-repetering).

• Beroende på typen av en DVD-skiva kan det hända att

repetering inte fungerar.

• Repetering fungerar inte vid uppspelning av en VCD- eller

SVCD-skiva med hjälp av PBC-menyn för

uppspelningskontroll (se sid. 31).

1 Starta uppspelning av skivan, titeln eller

kapitlet (spåret) som ska repeteras.

2 Tryck på REPEAT för att välja önskat

Vid varje tryckning på knappen ändras

repeteringssättet enligt följande.

↓ REPETERA AV (normal uppspelning) ↓ KAPITEL (repetering av kapitel) ↓ TITEL (repetering av titel) ↓ ALLA (repetering av skiva) VCD/CD

↓ REPETERA AV (normal uppspelning) ↓ SPÅR (repetering av spår) ↓ ALLA (repetering av skiva) MP3/WMA/JPEG/DivX

↓ REPETERA AV (normal uppspelning) ↓ REPETERA EN (repetering av fil) ↓ REPETERA MAPP (repetering av mapp) För att koppla ur repetering

Tryck på REPEAT för att välja “REPETERA AV”.

Vid uppspelning av en JPEG- eller bild-CD-skiva med bildspelsvisning visas

“REPETERA MAPP” (repetering av skiva) istället för “REPEAT FOLDER”.

■ För att repetera ett avsnitt mellan två

punkter (A-B-repetering)

Ett önskat avsnitt inom en titel eller ett kapitel (spår) kan

repeteras genom att ange två punkter (start- och

A-B-repetering kan endast användas inom samma kapitel (spår).

1 Spela upp kapitlet eller spåret som innehåller

avsnittet som ska repeteras.

2 Tryck in A-B vid den punkt som ska lagras

“A” visas på TV-skärmen.

3 Tryck en gång till på A-B vid den punkt som

ska lagras som stoppunkt för repetering.

“AB” visas på TV-skärmen och A-B-repetering

För att koppla ur A-B-repetering

Tryck en gång på A-B.

Kapitel eller spår på en skiva kan spelas upp i slumpvis ordning.

• DVD-VR-skivor medger inte slumpvis uppspelning.

• Slumpvis uppspelning fungerar inte vid uppspelning av en

VCD- eller SVCD-skiva med hjälp av PBC-menyn för

uppspelningskontroll (se sid. 31).

1 Spela upp önskad skiva.

Repeterad uppspelning

Anmärkningar STANDBY/ONPOWER TV

SCAN DIMMER A-B REPEATREPEAT A-B Anmärkning

Uppspelning i slumpvis ordning

(slumpvis uppspelning)

Anmärkningar STANDBY/ONPOWER TV

SCAN DIMMER A-B PROG SHUFFLETV INPUTTV CHREPEATFREQ/TEXTPTY SEEKMODE STARTSHUFFLEGrundläggande manövreringar för skivspelning 27 Sv

GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERING

2 Tryck på SHUFFLE för att välja önskat

slumpvisa uppspelningssätt.

Vid varje tryckning på knappen ändras

uppspelningssättet enligt följande.

↓ BLANDA AV (normal uppspelning) ↓ BLANDA (slumpvis uppspelning) ↓ SHUFFLE REPET. (slumpvis uppspelning med repetering) För att koppla ur slumpvis uppspelning

Tryck på SHUFFLE för att välja “BLANDA AV”.

Det är möjligt att ange hur lång tid in på en skiva

uppspelning ska påbörjas. • Vid användning av tidssökning på en VCD- eller SVCD-skiva stängs PBC-menyn automatiskt (se sid. 31).• Det går inte att ange en förfluten tid som överstiger den totala tiden. ■ Tidssökning på en DVD-skiva

Tryck på ON SCREEN under pågående

uppspelning av skivan.

Bildskärmsmenyn visas på TV-skärmen.

2 Tryck på eller för att välja “TITELTID”

eller “KAPITELTID” och tryck därefter på .

Välj detta för att ange ett tidläge inom nuvarande

Välj detta för att ange ett tidläge inom nuvarande

3 Använd sifferknapparna till att ange timmar,

minuter och sekunder.

Uppspelningen fortsätter från och med angivet läge.

y Tryck på för att återgå till föregående meny. Tryck på ON SCREEN för att lämna bildskärmsmenyn. ■ Tidssökning på en VCD-skiva

Tryck på ON SCREEN under pågående

uppspelning av skivan.

Bildskärmsmenyn visas på TV-skärmen.

2 Tryck på eller för att välja “SKIVTID”

eller “TRACK TIME” och tryck sedan på .

Välj detta för att ange ett tidläge inom hela skivan.

Välj detta för att ange ett tidläge inom nuvarande

3 Använd sifferknapparna till att ange timmar,

minuter och sekunder.

Uppspelningen fortsätter från och med angivet läge.

y Tryck på för att återgå till föregående meny. Tryck på ON SCREEN för att lämna bildskärmsmenyn. Angivning av ett tidläge för

uppspelningsstart (tidssökning)

AV BITHAST 16 TOTALT SPELAT 0:02:25

MENYGrundläggande manövreringar för skivspelning 28 Sv

Det är möjligt att förhandsgranska innehållet på en

DVD- eller VCD-skiva med hjälp av bilder utvalda med

jämna mellanrum och att ange en förhandsvisad bild för

1 Tryck på SCAN medan önskad skiva är isatt i

2 Tryck på eller för att välja ett av

följande förhandsgranskningssätt och tryck

DVD TITEL SAMMANDRAG:

Början av varje titel visas.

Början av varje kapitel visas.

En titel delas upp i 10 minuter långa avsnitt och de

första 3-4 sekunderna av varje avsnitt spelas upp.

Ett kapitel delas upp i 10 minuter långa avsnitt och de

första 3-4 sekunderna av varje avsnitt spelas upp.

VCD SPÅR SAMMANDRAG:

Början av varje spår visas.

Ett spår delas upp i sex avsnitt med jämna mellanrum

och början av varje avsnitt visas.

En skiva delas upp i sex avsnitt med jämna

mellanrum och början av varje avsnitt visas. • “SPÅR INTERVALL” kan endast väljas under pågående VCD-uppspelning, när PBC-menyn (se sid. 31) inte används.• KAPITEL SAMMANDRAG och KAPITEL INTERVALL är inte tillgängligt för DVD-VR-skivor. 3 Använd markörknapparna till att välja önskad

förhandsvisad bild eller sifferknapparna till

att ange önskat bildnummer.

Tryck på b eller a för att bläddra till

föregående/nästa förhandgranskningssida.

y • Välj ett annat förhandsgranskningssätt genom att använda sifferknapparna till att välja “MENY” på förhandsgranskningssidan och sedan trycka på ENTER.• Koppla ur snabbvalssökning genom att använda sifferknapparna till att välja “LÄMNA” på förhandsgranskningssidan och sedan trycka på ENTER eller genom att trycka en gång till på SCAN. 4 Tryck på ENTER för att starta uppspelning av

Angivning av en förhandsvisad bild

för uppspelningsstart

SCAN AnmärkningarGrundläggande manövreringar för skivspelning 29 Sv

GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERING Kapitel eller spår på en skiva kan lagras för uppspelning i

önskad ordningsföljd. DVD-spelaren kan memorera

lagrad uppspelningsordning för upp till 10 skivor

(upp till 20 kapitel eller spår på varje skiva).

• PBC-menyn (se sid. 31) kan inte användas vid programmerad

uppspelning av en VCD- eller SVCD-skiva.

• Programmerad uppspelning kan inte användas för MP3-,

WMA-, JPEG- och DivX-skivor.

1 Tryck på PROG medan önskad skiva är isatt i

En programlista visas på TV-skärmen.

2 Använd markörknapparna till att välja ett

programnummer och tryck sedan på ENTER.

Tryck på b eller a för att bläddra till

föregående/nästa programlistsida.

3 Programmera önskad ordning på en

DVD-skiva genom att ange först titelnummer

och därefter kapitelnummer med hjälp av

sifferknapparna och ENTER.

Programmera önskad ordning på en VCD-,

SVCD- eller CD-skiva genom att ange

spårnummer med hjälp av sifferknapparna

Upprepa åtgärderna i punkt 2 och 3 tills alla önskade

kapitel (spår) har lagrats.

Starta programmerad uppspelning genom att

välja “STARTA” med hjälp av markörknapparna

och sedan trycka på ENTER.

• Koppla ur programmerad uppspelning genom att använda

markörknapparna till att välja “LÄMNA” på programlistan och

sedan trycka på ENTER.

• Radera ett kapitel eller ett spår från programmet genom att

använda markörknapparna till att välja det programnummer

som ska raderas och sedan trycka på ENTER.

Lagring av spelordning

(programmerad uppspelning)

Anmärkningar STANDBY/ONPOWER TV

ENTERGrundläggande manövreringar för skivspelning 30 Sv

Ljud- och textningsspråk kan väljas för

DVD-skivspelning och ljudkanalsinställningar kan väljas

för VCD-skivor. Om inget språk väljs, så gäller de

språkval som gjorts på inställningsmenyn (se sid. 21). Val av ljud- och textningsspråk är endast tillgängligt för skivor som innehåller flera språk. Tillgängliga språk kan dessutom variera mellan olika skivor. Vi hänvisar till anvisningar på skivans meny eller på skivfodralet angående information om den skiva som används. ■ För DVD-skivor

Välj ett ljudspråk under pågående uppspelning genom att

trycka upprepade gånger på AUDIO tills önskat språk

visas på TV-skärmen.

Välj ett textningsspråk under pågående uppspelning

genom att trycka upprepade gånger på SUBTITLE tills

önskat språk visas på TV-skärmen.

Ändra ljudkanalsinställningarna (stereo, mono o.s.v.)

genom att trycka upprepade gånger på AUDIO.

y Koppla ur textning genom att trycka upprepade gånger på SUBTITLE för att välja “AV”. Bilden kan zoomas in eller ut under pågående

1 Tryck under pågående skivspelning på

Vid varje tryckning på knappen ändras bildskalan

2 Efter val av “2X”, “3X” eller “4X” i punkt 1

kan markörknapparna användas till att

panorera över den förstorade bilden.

y Återgå till ursprunglig bildskala genom att trycka upprepade gånger på ZOOM för att välja ursprungsskalan. Val av ljud- och textningsspråk

ljudkanalsinställningar

ursprungsskala (1X)Grundläggande manövreringar för skivspelning 31 Sv

GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERING

Önskad kameravinkel kan väljas under pågående

DVD-skivspelning. Detta val kan endast göras vid uppspelning av en skiva som innehåller alternativa kameravinklar. Tillgängliga kameravinklar kan dessutom variera mellan olika skivor. Vi hänvisar till anvisningar på skivans meny eller på skivfodralet angående information om den skiva som används. Tryck under pågående uppspelning upprepade

gånger på ANGLE för att välja önskad

Många DVD-skivor och VCD (SVCD)-skivor innehåller

navigeringsbara menyer kallade “DVD-menyer” och

“PBC-menyer för uppspelningskontroll”. Dessa menyer

erbjuder ett bekvämt sätt att manövrera skivan på. Följ

anvisningarna nedan för att använda menyerna med

DVD-spelaren. Menyinnehåll och manövreringssätt för varje skiva kan variera. Vi hänvisar till anvisningar på skivans meny eller på skivfodralet angående information om den skiva som används. ■ För att använda en DVD-meny

1 Tryck på MENU under pågående uppspelning

Skivans DVD-meny visas på TV-skärmen.

y Beroende på skiva kan det hända att DVD-menyn visas automatiskt efter att skivan har satts i. 2 Använd markörknapparna till att välja en post

och tryck sedan på ENTER för att bekräfta

■ För att använda en PBC-meny

Efter isättning av en VCD- eller SVCD-skiva med

uppspelningskontroll (PBC) (endast version 2.0) visas PBC-

menyn automatiskt på TV-skärmen. Använd följande knappar

till att manövrera menyn med hjälp av fjärrkontrollen.

Sifferknappar eller b / a: Val av önskad post.

RETURN: Återgång till menysidan.

MENU:Framtagning eller stängning av PBC-menyn.

y Om “PBC” ställs in på “AV” på DVD-spelarens inställningsmeny (se sid. 55), så visas PBC-menyn inte automatiskt vid isättning av en skiva. Val av kameravinkel

DVD DISPLAYSLEEPDVD/CD TUNER BANDTAPE/MDSUBTITLE ANGLE ZOOM AUDIOAUX/TV DOCKTV VOL VOLUMEANGLE Användning av skivmenyer

Anmärkning STANDBY/ONPOWER TV

MENU RETURN DVD VCDGrundläggande manövreringar för skivspelning 32 Sv

Det är möjligt att spela upp filer av MP3-, WMA- och

DivX-format inspelade på en CD-R/RW-, DVD+R/RW-

eller DVD-R/RW-skiva. Det är också möjligt att spela upp

JPEG-filer på en färdiginspelad JPEG-skiva (t.ex. en

KODAK Picture CD-skiva) eller inspelade på en CD-R/

RW-, DVD+R/RW- eller DVD-R/RW-skiva.

• DVD-spelaren medger inte visning av särskilda tecken, såsom

dubbelbytetecken som används i mapp- och filnamn.

• Beroende på skivformat, karakteristik eller

inspelningsförhållanden kan det hända att DVD-spelaren inte

kan läsa eller spela upp vissa skivor korrekt. För information

om skivkompatibilitet med DVD-spelaren se sid. 63.

• Om isatt skiva innehåller en mapp med över 500 filer i, så kan

det hända att DVD-spelaren inte kan läsa eller spela upp skivan

1 Sätt in önskad skiva i DVD-spelaren.

För MP3- och WMA-skivor visas en skivmeny. För

JPEG-skivor visas skivmenyn på TV-skärmen. Tryck

på h för att starta bildspelsvisning (med vissa

förinstpelade JPEG-skivor startar bildspelet kanske

automatiskt). För en DivX-skiva visas en interaktiv

meny, om skivan inkluderar DivX Media Format

(DMF). Vi hänvisar till “Angående DivX Media

Format (DMF)” för detaljer. Följ i övriga fall

anvisningarna nedan.

2 Tryck på eller för att välja en mapp

och tryck därefter på ENTER.

Fillistan för vald mapp visas på TV-skärmen.

3 Tryck på , eller lämpliga sifferknappar

för att välja önskad fil och tryck därefter på

Uppspelning startar från början av vald fil och pågår

till slutet av aktuell mapp.

• Vid uppspelning av en JPEG-fil kan bilden zoomas in genom att

trycka på ZOOM. Det är också möjligt att panorera över en

förstorad bild med hjälp av markörknapparna.

• Vid uppspelning av en JPEG-fil är det möjligt att vända bilden

vertikalt genom att trycka på eller horisontellt genom att

trycka på . Det går också att vrida bilden 90 grader genom att

• Vid uppspelning av en JPEG-fil är det möjligt att välja en

granskningseffekt genom att trycka upprepade gånger på ANGLE.

■ Visning av JPEG-bilder i miniatyrformat

JPEG-bilder lagrade i vald mapp på isatt skiva kan visas

som små miniatyrbilder.

1 Tryck under pågående uppspelning av en

JPEG-bilderna visas i miniatyrformat.

Tryck på b eller a för att bläddra till

föregående/nästa miniatyrbildssida.

2 Välj önskad miniatyrbild med hjälp av

markörknapparna och tryck sedan på ENTER

för att se en viss bild i full storlek.

• Starta bildspelsvisning från och med den första bilden på

nuvarande sida genom att välja med hjälp av

markörknapparna och sedan trycka på ENTER.

• Tryck på MENU för att återgå till skivmenyn.

Uppspelning av MP3/WMA/JPEG/

Anmärkningar STANDBY/ONPOWER TV

s Markörknappar,ENTER b, a SUBTITLEAUDIOANGLE ZOOMGrundläggande manövreringar för skivspelning

■ Angående DivX Media Format (DMF)

DivX Media Format (DMF) möjliggör uppspelning av

DivX-filer med interaktiva funktioner, såsom interaktiva

menyer, alternerande ljud och textning. Följ anvisningarna

nedan för att använda en interaktiv meny.

1 Sätt in önskad skiva i DVD-spelaren.

Den interaktiva menyn visas på TV-skärmen.

2 Använd markörknapparna till att välja ett

3 Tryck på ENTER eller p för att starta

uppspelning från och med valt kapitel.

För att ta fram den interaktiva menyn under

pågående uppspelning

För att återgå till dataskivmenyn medan

• Genom att trycka på AUDIO eller SUBTITLE under pågående

uppspelning är det möjligt att välja ett ljud eller koppla in/ur

• För att kunna välja ett externt textningsspråk behöver

“DIVX TEXTNING” på DVD-spelarens inställningsmeny

ställas in (se sid. 55).Grundläggande manövreringar för skivspelning 34 Sv

Aktuella inställningar för en DVD- eller VCD (SVCD)-skiva som håller på att spelas upp kan kontrolleras och ändras.

Vid visning av bildskärmsmenyn för en VCD- eller SVCD-skiva stängs PBC-menyn automatiskt (se sid. 31).

1 Tryck på ON SCREEN under pågående

uppspelning av skivan.

Bildskärmsmenyn visas på TV-skärmen.

Menyposterna varierar beroende på skivtyp.

y Vid varje tryckning på ON SCREEN ändras tidsvisningen för en CD-skiva enligt följande: TOTALT SPELAT → TOTALT KVAR → SPELAT AV NUVARANDE → KVAR AV NUVARANDE. 2 Välj en menypost genom att trycka på

eller och därefter på .

Ändra inställningen av vald menypost genom

att trycka på eller . Använd

sifferknapparna till att ange nummer eller tider.

y Tryck på för att återgå till föregående meny. Tryck på ON SCREEN för att lämna bildskärmsmenyn. ■ Bildskärmsmenyposter

Kontroll eller ändring av uppspelningsinställningar på TV:n

ON SCREEN Markörknappar,

ENTER Poster för DVD-skiva BeskrivningTITEL Nuvarande titel och antalet titlar på skivan KAPITEL Nuvarande kapitel och antalet kapitel på skivan

LJUD Aktuella inställningar för ljudkanaler och ljudspråk TEXTNING Aktuell inställning för textningsspråk VINKEL Nuvarande kameravinkel och antalet kameravinklar på skivan TITELTID Total tid på nuvarande titel KAPITELTID Total tid på nuvarande kapitel REPETERA Aktuell inställning för repeteringsfunktionen TIDVISNING Aktuell inställning för tidvisning Poster för VCD/SVCD-skivorBeskrivning

SPÅR Nuvarande spår och antalet spår på skivan SKIVTID Total tid på skivan SPÅRTID Total tid på nuvarande spår REPETERA Aktuell inställning för repeteringsfunktionen TIDVISNING Aktuell inställning för tidvisningBegränsning av skivspelning 35 Sv

GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERING Med hjälp av föräldrakontroll och skivlås är det möjligt att begränsa möjligheten att spela upp vissa skivor. Endast

användare som kan det aktuella lösennumret (se sid. 36) ges tillgång till blockerade skivor.

Uppspelning kan begränsas i enlighet med en

förutbestämd nivå (föräldrakontrollsnivå). Vi hänvisar till

skivfodralet angående information om

föräldrakontrollsnivå för en viss skiva.

2 Tryck på eller för att välja “EGNA INSTÄLLNINGAR”, tryck på eller för

att välja “FÖRÄLDRAKONTROLL” och tryck

därefter på . “EGNA INSTÄLLNINGAR” är endast tillgängligt medan skivfacket är tomt eller medan DVD-spelaren är i stoppläge (se sid. 25). 3 Tryck på eller för att välja en

föräldrakontrollsnivå och tryck sedan på

ENTER. 1 till 7: Skivor klassificerade med högre föräldrakontrollsnivå kan inte spelas upp utan att lösennumret anges. (Ju lägre nummer, desto strängare begränsning.)8 FÖR VUXNA (grundinställning): Alla skivor kan spelas upp utan att lösennumret behöver anges. 4 Ange det 6-siffriga lösennumret med hjälp av

sifferknapparna och tryck sedan på ENTER. • Förinställt lösennummer är “000000”. Följ anvisningarna under “Ändring av lösennummer” (se sid. 36) för att ändra lösennumret.• Om lösennumret har glömts bort, så ange “000000” istället för lösennumret. y • Tryck på för att återgå till föregående meny. Tryck på SET UP för att lämna inställningsmenyn.• Koppla tillfälligt ur föräldrakontrollen för att spela upp en blockerad skiva genom att använda sifferknapparna till att ange lösennumret i fältet för inmatning av lösennummer (visas efter isättning av en blockerad skiva) och sedan trycka på ENTER. Begränsning av skivspelning

DVD Inställning av föräldrakontrollsnivå

Anmärkning STANDBY/ONPOWER TV

8 FÖR VUXNA PREFERENCE PAGE AnmärkningarBegränsning av skivspelning

Upp till 40 utvalda skivor kan låsas för att förhindra att de

1 Tryck på SET UP medan en skiva som ska

låsas är isatt i DVD-spelaren.

2 Tryck på eller för att välja “ALLMÄNNA INSTÄLLNINGAR”, tryck på eller för

att välja “SKIVLÅS” och tryck därefter på .

3 Tryck på eller för att välja “LÅS” och

tryck sedan på ENTER.

För att koppla ur låsning av en skiva

Välj “LÅS UPP” i punkt 3.

• Tryck på för att återgå till föregående meny. Tryck på SET UP för att lämna inställningsmenyn.

• Koppla tillfälligt ur skivlåset för att spela upp en låst skiva

genom att använda sifferknapparna till att ange lösennumret i

fältet för inmatning av lösennummer (visas efter isättning av en

låst skiva) och sedan trycka på ENTER.

Följ anvisningarna nedan för att ändra lösennumret för

tillfällig tillgång till låsta skivor.

Inställningsmenyn visas på TV-skärmen.

2 Tryck på eller för att välja “EGNA INSTÄLLNINGAR”, tryck på eller för

att välja “LÖSENORD” och tryck därefter på

“EGNA INSTÄLLNINGAR” är endast tillgängligt medan

skivfacket är tomt eller medan DVD-spelaren är i stoppläge

3 Tryck på ENTER för att ta fram rutan för

ändring av lösennummer.

4 Använd sifferknapparna till att ange det

nuvarande 6-siffriga lösennumret i fältet

“GAMMALT LÖSEN”, ange ett nytt 6-siffrigt

lösennummer i fälten “NYTT LÖSEN” och

“BEKRÄFTA LÖSEN” och tryck därefter på

• Förinställt lösennummer är “000000”.

• Om lösennumret har glömts bort, så ange “000000” istället för

Tryck på för att återgå till föregående meny. Tryck på SET UP

för att lämna inställningsmenyn.

Låsning av en skiva Ändring av lösennummer

RADIOMOTTAGNING Två inställningsmetoder förekommer: automatisk och manuell. Den automatiska stationsinställningen är effektiv när

stationernas signaler är starka och det inte finns någon interferens. Om signalen från den station som du vill ställa in är

svag, kan du ställa in den manuellt. Det är också möjligt att använda automatisk eller manuell förinställning för att lagra

upp till 40 stationer (A1 till E8: 8 stationer i var och en av de 5 förvalsstationsgrupperna) i minnet.

Den automatiska stationsinställningen är effektiv när

stationernas signaler är starka och det inte finns någon

Vrid på INPUT på frontpanelen på receivern för

att välja “TUNER” som ingångskälla.

2 Tryck upprepade gånger på PRESET/BAND

för att välja “FM” eller “AM”.

När förvalsindikatorn tänds har förvalsläget kopplats in på

receivern. För närmare detaljer se sidorna 38 och 39.

3 Tryck på AUTO/MAN’L så att AUTO-indikatorn

tänds på frontpanelens display.

4 Tryck på PRESET/TUNING u / d för att starta

automatisk stationsinställning.

När receivern har ställt in en station visas

indikeringen TUNED och frekvensen för den station

som tas emot på frontpanelens display.

• Tryck på u för att ställa in stationer med högre

• Tryck på d för att ställa in stationer med lägre

Om de mottagna signalen från en viss önskad station är

svag, så prova att ställa in den manuellt.

Vrid på INPUT på frontpanelen på receivern för

att välja “TUNER” som ingångskälla.

2 Tryck på PRESET/BAND för att välja “FM”

När förvalsindikatorn tänds har förvalsläget kopplats in på

receivern. För närmare detaljer se sidorna 38 och 39.

3 Tryck på AUTO/MAN’L så att AUTO-indikatorn

släcks på frontpanelens display.

4 Tryck på PRESET/TUNING u / d för att ställa

in den önskade stationen manuellt.

Håll knappen intryckt för att fortsätta sökningen.

FM/AM-stationsinställning

Automatisk stationsinställning MIN MAXVOLU MEINPUTBALANCE LR TREBLEBASSPHONESSTANDBY/ONTIMERDISPLAY MEMORYNATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E810PRESET/BANDPRESET/TUNINGPURE DIRECTHOURTIMERTIME ADJ MIN AUTO/MAN'LAUTO/MAN’LPRESET/TUNING u / dPRESET/BANDINPUT Manuell stationsinställning MIN MAXVOLU MEINPUTBALANCE LR TREBLEBASSPHONESSTANDBY/ONTIMERDISPLAY MEMORYNATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E810PRESET/BANDPRESET/TUNINGPURE DIRECTHOURTIMERTIME ADJ MIN AUTO/MAN'LAUTO/MAN’L PRESET/TUNING u / dPRESET/BANDINPUT38 Sv FM/AM-stationsinställning ■ Ändring av stationssökningssteg

(gäller endast modeller till Asien, inkl.

Eftersom stationsökningssteget skiljer sig i olika områden,

kan det vara nödvändigt att växla frekvenssteget.

1 Ställ receivern i strömberedskap, tryck in och

håll PRESET/BAND på frontpanelen intryckt

och tryck samtidigt på STANDBY/ON.

2 Tryck upprepade gånger på PRESET/BAND

för att välja “FM 50k/AM 9k” eller “FM 100k/

3 Tryck på STANDBY/ON för att bekräfta

Följ tillvägagångssättet ned för automatisk förinställning

Vrid på INPUT på frontpanelen på receivern för

att välja “TUNER” som ingångskälla.

2 Tryck in och håll MEMORY intryckt i över två

Indikeringarna AUTO och MEMORY blinkar på

frontpanelens display.

• Auto förval startar vid den lägsta frekvensen mot

den högsta frekvensen.

• Receivern tilldelar automatiskt ett förvalsnummer

till varje identifierad station.

• Upp till 40 AM- och FM-stationer kan förinställas med hjälp av

automatisk förinställning.

• (Gäller modeller till Europa, inkl. Storbritannien)

Endast radiodatasystem-sändande stationer och AM-stationer

lagras automatiskt vid automatisk förinställning. MIN MAXVOLU MEINPUTBALANCE LR TREBLEBASSPHONESSTANDBY/ONTIMERDISPLAY MEMORYNATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E810PRESET/BANDPRESET/TUNINGPURE DIRECTHOURTIMERTIME ADJ MIN AUTO/MAN'LPRESET/BANDSTANDBY/ON Automatisk förinställning

Anmärkningar MIN MAXVOLU MEINPUTBALANCE LR TREBLEBASSPHONESSTANDBY/ONTIMERDISPLAY MEMORYNATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E810PRESET/BANDPRESET/TUNINGPURE DIRECTHOURTIMERTIME ADJ MIN AUTO/MAN'LMEMORYINPUT39 Sv FM/AM-stationsinställning Svenska

RADIOMOTTAGNING Det är också möjligt att lagra upp till 40 stationer

(A1 till E8: 8 stationer i var och en av de 5

förvalsstationsgrupperna) manuellt i minnet.

1 Ställ in en radiostation som ska lagras i

Se sidan 37 angående anvisningar om hur man ställer

sekunder på frontpanelens display.

3 Tryck in och håll PRESET/TUNING u / d

intryckt för att välja önskad förvalsgrupp (A

till E) medan indikeringen MEMORY blinkar.

4 Tryck upprepade gånger på PRESET/TUNING

u / d för att välja önskat förvalsnummer (1

till 8) medan indikeringen MEMORY blinkar.

5 Tryck på MEMORY medan indikeringen

Indikeringarna PRESET och MEMORY visas på

frontpanelens display.

6 Upprepa åtgärderna i punkt 1 till 5 tills alla

önskade stationer har förinställts.

Önskad station kan ställas in genom att helt enkelt välja

den förvalsgrupp och det förvalsnummer under vilket

stationen har lagrats (se sid. 38).

Vrid på INPUT på frontpanelen på receivern för

att välja “TUNER” som ingångskälla.

2 Tryck upprepade gånger på PRESET/BAND

tills förvalsindikeringen visas på

frontpanelens display.

3 Tryck in och håll PRESET/TUNING u / d

intryckt för att välja en förvalsgrupp (A till E)

och tryck sedan upprepade gånger på

PRESET/TUNING u / d för att välja ett

förvalsnummer (1 till 8).

Förvalsstationer kan också väljas med hjälp av fjärrkontrollen.

Ställ fjärrkontrollen i läget TUNER (se sid. 8) och tryck

upprepade gånger på BAND för att välja “PRESET”. Välj

förvalsgrupp (A till E) genom att trycka upprepade gånger på A-E

/ . Välj förvalsnummer (1 till 8) genom att trycka upprepade

gånger på PRESET / eller använda sifferknapparna (1

PRESET/BAND INPUTRadiodatasystem-mottagning (Gäller endast modeller till Europa, inkl. Storbritannien) 40 Sv

Radiodatasystem (gäller endast modeller till Europa, inkl. Storbritannien) är ett system för dataöverföring som används

av FM-stationer i ett flertal länder. Radiodatasystem-funktionen verkar mellan stationerna i nätverket. Receivern kan ta

emot diverse radiodatasystem-data, såsom PS (stationsnamn), PTY (programtyp), RT (radiotext), CT (aktuell tid) och

EON (information om andra kanaler) vid mottagning av radiodatasystem-sändande stationer.

Använd denna funktion till att välja ett av de 15

radiodatasystem-programtyperna och söka efter alla

tillgängliga förvalsstationer med den valda programtypen.

1 Ställ in mottagningsläget “FM” på receivern.

Se sidan 37 angående anvisningar om hur man ställer

2 Tryck på PTY SEEK MODE för att ställa

receivern i PTY SEEK-läget.

Indikeringen PTY och namnet på aktuell programtyp

blinkar på frontpanelens display på receivern.

• Koppla ur PTY SEEK-läget genom att trycka en gång till

• PTY SEEK-läget kopplas ur automatiskt, om ingen

knappmanövrering utförs under cirka 20 sekunder.

3 Tryck upprepade gånger på PRESET

/ för att välja önskad programtyp.

Namnet på vald programtyp visas på frontpanelens

VARIED Lättare underhållning

M.O.R. M Lättlyssnad musik

LIGHT M Lättare klassisk musik

CLASSICS Seriös klassisk musik

OTHER M Annan musik41 Sv

4 Tryck på PTY SEEK START för att påbörja

sökning efter förinställda radiodatasystem-

Om en station som sänder ett program enligt vald

programtyp påträffas, så avbryts sökningen och det

aktuella stationsnamnet och indikeringen PTY HOLD

visas på frontpanelens display.

Om ingen station sänder något program enligt vald

programtyp, så visas den för tillfället valda

Tryck en gång till på PTY SEEK START för att avbryta

5 Upprepa åtgärden i punkt 4 tills önskad

Använd denna funktion till att kontrollera 4 typer av

radiodatasystem-information på displayen: PS

(stationsnamn), PTY (programtyp), RT (radiotext) och CT

(aktuell tid). Motsvarande indikeringar visas på

frontpanelens display.

• Ett radiodatasystem-läge kan endast väljas medan motsvarande

radiodatasystem-indikering visas på frontpanelens display. Det

kan dröja en stund innan receivern har tagit emot samtliga

radiodatasystem-data från en viss station.

• Endast de tillgängliga radiodatasystem-lägen som erbjuds av

aktuell station kan väljas.

• Om de signaler som tas emot inte är tillräckligt starka kan det

hända att receivern inte kan utnyttja de radiodatasystem-data

som sänds. Särskilt läget “RT” kräver en stor mängd data och är

kanske inte tillgängligt trots att övriga radiodatasystem-lägen är

• Om mottagningsförhållandena är dåliga, så tryck på AUTO/

MAN’L på frontpanelen på receivern så att indikeringen AUTO

på frontpanelens display slocknar.

• Om signalstyrkan försvagas av yttre störningar under pågående

mottagning av radiodatasystem-data, så kan det hända att

mottagningen plötsligt bryts och att meddelandet “...WAIT”

visas på frontpanelens display.

• Medan läget “RT” är valt kan receivern visa tillgänglig

programinformation med upp till 64 alfanumeriska tecken,

inklusive å, ä och ö. Otillgängliga tecken visas som “_”

Tryck upprepade gånger på FREQ/TEXT under

pågående mottagning av en radiodatasystem-

station för att välja önskat radiodatesystem-

• Välj “PS” för visning av namnet på det

radiodatasystem-program som tas emot för

• Välj “PTY” för visning av vilken typ av

radiodatasystem-program som tas emot för

• Välj “RT” för visning av information om det

radiodatasystem-program som tas emot för

• Välj “CT” för visning av aktuell tid.

A-B PROG SHUFFLETV INPUTON SCREEN MENUPRESETENTER A-E DISPLAYSLEEPDVD/CD TUNER BANDTAPE/MD AUX/TV DOCK A-E INFO.SET UPTV VOL VOLUMETOP MENU /RETURNTV CHREPEATFREQ/TEXTPTY SEEKMODE STARTTUNERFREQ/TEXT PS PTY RT CT Frekvens42 Sv Radiodatasystem-mottagning (Gäller endast modeller till Europa, inkl. Storbritannien) ■ Extrainställning av aktuell tid (CT)

CT-information som tas emot från en radiodatasystem-

station kan användas till att ställa in den inbyggda klockan

1 Tryck under pågående mottagning av en

radiodatasystem-station upprepade gånger

på DISPLAY tills aktuell tid visas på

frontpanelens display på receivern.

2 Tryck en gång på FREQ/TEXT.

“CT→Clock” visas på frontpanelens display.

3 Tryck upprepade gånger på PTY SEEK MODE

för att välja “CT→Clock” eller “Local CT” och

tryck därefter på PTY SEEK START för att

ändra inställningen till “ON” eller “OFF”.

Välj inställningen “ON” för att använda

CT-information som tas emot från radiodatasystem-

stationer till att ställa in den inbyggda klockan på

receivern. (Grundinställningen är “ON”.)

Local CT Ställ detta i läget “ON” för att tillämpa omställning

till sommartid från CT-information som tas emot från

radiodatasystem-stationer. (Grundinställningen är

4 Tryck på FREQ/TEXT för att bekräfta

inställningarna. STANDBY/ONPOWER TV

ÖVRIG MANÖVRERING Receivern erbjuder två typer av timerfunktioner: vanlig timer och insomningstimer. Den vanliga timern kan användas för

automatisk på- och avslagning (strömberedskap) vid önskade tidpunkter. Med insomningstimern ställs receivern i

strömberedskap efter att vald insomningstid har gått ut. DVD-spelaren slås också på eller ställs också i strömberedskap

samtidigt med receivern, om den är ansluten till receivern via en styrkabel (se sid. 12).

Den vanliga timern kan användas för automatisk på- och

avslagning (strömberedskap) vid önskade tidpunkter. Det

är också möjligt att ange en ingång som receivern

automatiskt väljer vid timerns påslagningstid.

• Den vanliga timern kan inte ställas in förrän aktuell tid har

ställts in (se sid. 19).

• Om ingen knapp trycks in inom 30 sekunder efter föregående

knapptryckning, så raderas de utförda inmatningarna ur minnet

och displayen återgår till normalt visningassätt.

1 Tryck upprepade gånger på DISPLAY på

frontpanelen på receivern för att välja “Timer

Indikeringen TIMER blinkar på frontpanelens display.

2 Vrid på INPUT för att välja en ingång som

receivern automatiskt ska välja vid timerns

Efter val av “TUNER” kan önskat frekvensband

väljas genom att trycka på PRESET/BAND. Välj en

önskad förvalsstation genom att utföra åtgärderna i

punkt 2 och 3 under “Ställa in en förinställd station”

3 Tryck en gång till på DISPLAY för att välja

4 Ange den tid då receivern ska slås på.

Utför åtgärderna i punkt 3 och 4 under “Steg 2:

Tidsinställning” (se sid. 19) för att ställa in timtal och

5 Tryck en gång till på DISPLAY för att välja

“OFF Time” och ange sedan den tid då

receivern ska slås av på samma sätt som i

6 Tryck på TIMER för att slå av receivern med

Indikatorn TIMER (lysdiod) tänds. Receivern slås

automatiskt på eller ställs i strömberedskap vid

Om receivern ska slås av enligt inställningen “OFF Time”,

så tryck upprepade gånger på DISPLAY tills aktuell tid

visas på frontpanelens display och tryck därefter på TIMER.

Indikeringen TIMER visas på frontpanelens display.

För att ställa in eller koppla ur den vanliga timern

Tryck på TIMER på frontpanelen medan aktuell tid visas

eller receivern står i strömberedskap.

Inställning av timern

Inställning av vanlig timer

Anmärkningar MIN MAXVOLU MEINPUTBALANCE LR TREBLEBASSPHONESSTANDBY/ONTIMERDISPLAY MEMORYNATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E810PRESET/BANDPRESET/TUNINGPURE DIRECTHOURTIMERTIME ADJ MIN AUTO/MAN'LPRESET/BANDTIMER-indikator (lysdiod)DISPLAYTIMERINPUT44 Sv Inställning av timern Med insomningstimern ställs receivern i strömberedskap

efter att vald insomningstid har gått ut.

Tryck upprepade gånger på SLEEP för att välja

önskad insomningstid.

Vid varje tryckning på knappen ändras insomningstiden

Indikeringen SLEEP visas på frontpanelens display.

• Om receivern ställs i strömberedskap kopplas insomningstimern

• Vid tryckning en gång på SLEEP visas återstående

insomningstid på frontpanelens display.

För att koppla ur insomningstimern

ÖVRIG MANÖVRERING Automatisk övergång till viloläge, vilket betyder att anläggningen automatiskt ställs i strömberedskap när den lämnas

oanvänd i 30 minuter medan ingångsläget DVD/CD är valt på receivern, kan kopplas in eller ur. (Grundinställningen är

• Så länge inte receivern och DVD-spelaren har anslutits ordentligt till varandra med hjälp av den medföljande styrkabeln (se sid. 12)

kan denna funktion inte användas för anläggningen.

• Denna funktion kan inte användas för anläggningen under pågående uppspelning.

1 Vrid på INPUT på frontpanelen på receivern

för att välja “DVD/CD” som ingångskälla.

Aktuell inställning visas i ungefär fem sekunder på

frontpanelens display på receivern.

3 Tryck medan aktuell inställning visas på

frontpanelens display på u eller d för att

välja “AUTO STANDBY ON” eller “AUTO STANDBY OFF”.

4 Tryck på MEMORY, eller vänta i fem sekunder

utan att utföra någon manövrering, för att

bekräfta inställningen.

Inställning av automatisk övergång till viloläge

Anmärkningar MIN MAXVOLU MEINPUTBALANCE LR TREBLEBASSPHONESSTANDBY/ONTIMERDISPLAY MEMORYNATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E810PRESET/BANDPRESET/TUNINGPURE DIRECTHOURTIMERTIME ADJ MIN AUTO/MAN'L u / d

MEMORY INPUTMANÖVRERING AV EXTERNA KOMPONENTER 46 Sv

Förutom till att manövrera receivern (RX-E810) och DVD-spelaren (DVD-E810) kan den medföljande fjärrkontrollen

användas till att manövrera vissa funktioner på externa komponenter tillverkade av YAMAHA samt en iPod-spelare

ansluten via YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation (t.ex. YDS-10, som säljs separat). För att kunna manövrera

en TV av annat fabrikat behöver korrekt fjärrstyrningskod ställas in (se sid. 48).

Beroende på produkten ifråga kan det hända att fjärrkontrollen inte kan användas till att manövrera en viss extern komponent. Använd i så fall den fjärrkontroll som levereras med komponenten ifråga. ■ Läget AUX/TV Tillgängliga manövreringar i

manövreringsläget AUX/TV Följande manövreringar av en TV kan utföras efter inställning av korrekt fjärrstyrningskod (se sid. 48). y Tryck på AUX/TV för att koppla in manövreringsläget AUX/TV på fjärrkontrollen, innan följande manövreringar utförs.1 TV CH +/–Valet av TV-kanal ändras.2 TV INPUTIngångsvalet på TV:n ändras.3 TV VOL +/–Volymnivån på TV:n ändras.4 POWER TVTV:n slås på eller ställs i strömberedskap.5 PROGAnvänd denna knapp till att ställa in en fjärrstyrningskod. Manövrering av externa komponenter Anmärkning Användbara manövreringar STANDBY/ONPOWER TV

■ Läget DOCK Tillgängliga manövreringar i

manövreringsläget DOCK Följande manövreringar av en iPod-spelare ansluten via

YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation (t.ex. YDS-

10, som säljs separat) kan utföras. För detaljer kring iPod-

manövrering se “Användning av menyn iPod” på sidan 49.

Tryck på DOCK för att koppla in manövreringsläget DOCK på

fjärrkontrollen, innan följande manövreringar utförs.

Stoppar uppspelning.

Direktväljer föregående spår. Håll intryckt för att

Växlar mellan enkelt fjärrläge och menybläddringsläget.

5 REPEAT Väljer repeteringssätt under pågående uppspelning i

menybläddringsläget.

6 SHUFFLE Väljer slumpvis uppspelningssätt under pågående

uppspelning i menybläddringsläget.

Startar uppspelning.

Direktväljer nästa spår. Håll intryckt för att snabbspela

Återgår till föregående menynivå på iPod-menyn.

0 Markörknappar ( / / / ), ENTER Tryck på för att återgå till föregående menynivå på

Tryck på eller för att välja en post i vald grupp.

Tryck på eller ENTER för att ta fram vald grupp. (Vid

tryckning på ENTER startar uppspelning, när en låt är

■ Läget TAPE Tillgängliga manövreringar i

manövreringsläget TAPE Följande manövreringar kan utföras på ett kassettdäck

tillverkad av YAMAHA.

Tryck på TAPE/MD för att koppla in manövreringsläget TAPE på

fjärrkontrollen, innan följande manövreringar utförs.

Stoppar uppspelning.

Snabbspolar/snabbspelar bakåt.

Startar uppspelning.

Skivan snabbspelas framåt.

6 Markörknappar ( / / / )

Tryck på för att spela av framsidan på ett band och på

för att spela av baksidan.

Tryck på för att starta inspelning på ett kassettdäck.

Tryck på för att spela av båda sidorna av ett band i

följd. STANDBY/ONPOWER TV

248 Sv Manövrering av externa komponenter En TV av annat fabrikat kan manövreras efter att korrekt

fjärrstyrningskod har ställts in (vi hänvisar till “LISTA

ÖVER FJÄRRSTYRNINGSKODER” i slutet av denna

bruksanvisning). Följ anvisningarna nedan för att ställa in

en fjärrstyrningskod.

1 Tryck på AUX/TV för att ställa fjärrkontrollen i

2 Tryck in och håll PROG intryckt och tryck

samtidigt på AUX/TV. Använd sedan

sifferknapparna till att mata in den tresiffriga

fjärrstyrningskod som gäller för fabrikatet på

TV:n ifråga (vi hänvisar till “LISTA ÖVER FJÄRRSTYRNINGSKODER” i slutet av denna

3 Se “Läget AUX/TV” på sidan 46 och pröva en

knappmanövrering för TV:n för att kontrollera

att inställningen fungerar som den ska.

Om knappmanövreringen inte fungerar korrekt kan

det hända att fel fjärrstyrningskod har ställts in. Utför

i så fall åtgärderna i punkt 2 på nytt.

• En inställd fjärrstyrningskod raderas ur fjärkontrollens minne

cirka två minuter efter att batterierna i fjärrkontrollen har

laddats ur. Lagra i så fall önskade fjärrstyrningskoder på nytt

efter att nya batterier har satts i. (Se till att inte trycka på någon

knapp på fjärrkontrollen under pågående batteribyte. Det kan

resultera i att inställningarna raderas.)

• Om tillverkaren av komponenten har flera koder än en kod får

du prova en i taget tills du hittar den rätta.

Inställning av fjärrstyrningskoder STANDBY/ONPOWER TV

SCAN DIMMER A-B PROG SHUFFLETV INPUTON SCREEN MENUPRESETENTER A-E DISPLAYSLEEPDVD/CD TUNER BANDTAPE/MDSUBTITLE ANGLE ZOOM AUDIOAUX/TV DOCK A-E INFO.SET UPTV VOL VOLUMETOP MENU /RETURNTV CHREPEATFREQ/TEXTPTY SEEKMODE START AUX/TV PROG Sifferknappar

Anmärkningar49 Sv Manövrering av externa komponenter Svenska

ÖVRIG MANÖVRERING Efter att en iPod-spelare har placerats i YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation (t.ex. YDS-10, som säljs separat),

ansluten till kopplingen DOCK på receivern (se sid. 17), kan uppspelning av iPod-spelaren manövreras med hjälp av den

medföljande fjärrkontrollen. Manövrering av iPod-spelaren kan ske med hjälp av frontpanelens display på receivern

(menybläddringsläge) eller utan den (enkelt fjärrläge).

• Endast iPod (Click and Wheel), iPod nano och iPod mini stöds.

• En del funktioner är kanske inte kompatibla beroende på modell eller version på programvaran för din iPod.

• För en komplett lista över de funktioner som kan användas vid manövrering av iPod-spelaren med fjärrkontrollen hänvisas till “Läget

• För en komplett lista över statusmeddelanden som visas på frontpanelens display hänvisas till avsnittet “iPod” i kapitlet “Felsökning”

1 Tryck på DOCK för att välja iPod som

2 Tryck på INFO. för att växla mellan enkelt

fjärrläge och menybläddringsläget.

• Titta på skärmen på iPod-spelaren för att använda

• Manövrera iPod-spelaren med hjälp av iPod-

spelarens reglage eller den medföljande

• Titta på frontpanelen på receivern för att använda

• Manövrera iPod-spelaren med hjälp av den

medföljande fjärrkontrollen.

• Parametrarna “Setup” för iPod-spelaren kan

3 Använd markörknapparna till att manövrera

iPod-menyn och tryck på h för att starta

uppspelning av vald låt (eller grupp).

För detaljerad information om hur iPod-menyn

manövreras med hjälp av menybläddringsläget

hänvisas till “Menybläddringsläge” (se sid. 50).

I enkelt fjärrläge kan menyn även manövreras med hjälp av iPod-

Användning av menyn iPod

Anmärkningar STANDBY/ONPOWER TV

h50 Sv Manövrering av externa komponenter ■ Menybläddringsläge

I menybläddringsläget kan iPod-menyn manövreras med

hjälp av frontpanelens display på receivern. Det är också

möjligt att konfigurera parametrarna “Setup” i

menybläddringsläget.

Det finns vissa tecken som inte kan visas på frontpanelens display

på receivern. Dessa tecken ersätts med understrykningar (“_”).

1 Välj menybläddringsläget (se sid. 49).

Den översta delen av iPod-menyn visas på

frontpanelens display.

Indikeringarna för iPod-manövrering (se sid. 5) visar vilka

markörknappar som kan användas i varje steg

2 Tryck på eller för att välja önskad

meny och tryck sedan på eller ENTER för

att ta fram den valda menyn.

Namnet på den första posten som finns lagrad på vald

• iPod-menyindikeringarna (se sid. 5) anger vilken iPod-meny

som är vald för tillfället.

• Återgå till föregående menynivå på iPod-menyn genom att

trycka på eller MENU.

3 Upprepa åtgärden i punkt 2 tills önskad post

är vald och tryck sedan på h för att starta

uppspelning av vald post (grupp eller låt).

Om “Setup” har valts i punkt 2, så tryck på

eller för att välja önskad

inställningsmeny och därefter upprepade

gånger på ENTER för att ändra önskad

Shuffle: Off, Songs (slumpvis uppspelning av låtar),

Albums (slumpvis uppspelning av album)

Repeat: Off, One (repetering av låt), ALL (repetering av

grundinställning), Once (låttitel rullas fram

Under pågående uppspelning av ett spår (eller en grupp) i

menybläddringsläget är det möjligt att ändra den

uppspelningsinformation (låttitel, förfluten tid, artistnamn,

albumtitel o.s.v.) som visas på frontpanelens display genom att

DOCK DOCK Indikeringar för iPod-manövrering

DOCK DOCK ARTISTS ARTISTS DOCK DOCK51 Sv

ÖVRIG MANÖVRERING På inställningsmenyn är det möjligt att konfigurera olika

parametrar eller manövrera användbara funktioner

anknutna till DVD-spelaren. Följ anvisningarna nedan för

att använda inställningsmenyn. För detaljerad information

om varje meny eller tillgängliga parametrar se “Poster på

inställningsmenyn” på sidan 52.

1 Tryck på DVD/CD för att ställa fjärrkontrollen i

Inställningsmenyn visas på TV-skärmen.

3 Tryck på eller för att välja “ALLMÄNNA INSTÄLLNINGAR”, “LJUDINSTÄLLNINGAR”,

“VIDEOINSTÄLLNINGAR” eller “EGNA INSTÄLLNINGAR”.

“EGNA INSTÄLLNINGAR” är endast tillgängligt medan

skivfacket är tomt eller medan DVD-spelaren är i stoppläge

4 Tryck på eller för att välja önskad

meny och tryck därefter på .

Tryck på ENTER, om den valda menyn innehåller en

Om den valda menyn innehåller två eller fler

undermenyer, så tryck på

önskad undermeny och tryck därefter på ENTER.

5 Tryck på eller för att välja önskad

parameter och tryck därefter på ENTER.

För att kunna ändra vissa parametrar måste

lösennumret anges med hjälp av sifferknapparna.

Tryck på för att återgå till föregående meny. Tryck på SET UP

för att lämna inställningsmenyn.

Konfigurering av DVD-spelarinställningar (inställningsmeny) STANDBY/ONPOWER TV

ENTER DVD/CD Anmärkning52 Sv Konfigurering av DVD-spelarinställningar (inställningsmeny) I följande tabell förklaras de olika posterna på inställningsmenyn för DVD-spelarinställningar. För anvisningar om hur

inställningsmenyn manövreras se “Konfigurering av DVD-spelarinställningar (inställningsmeny)” på sidan 51.

Poster på inställningsmenyn

Sida Meny Undermeny Parameter

ALLMÄNNA INSTÄLLNINGAR SKIVLÅS Se sidan 36 för detaljer. (Grundinställning: LÅS UPP)

PROGRAM INMATNINGSMENY Se sidan 29 för detaljer.

OSD-SPRÅK Se sidan 20 för detaljer. (Grundinställning: ENGELSKA)

SKÄRMSLÄCKARE Skärmsläckaren kan förhindra att spökbilder uppstår på TV-skärmen.

(Grundinställning: PÅ)

Kopplar in skärmsläckaren efter att skivspelning varit stoppad eller pausad i över 15

Avaktiverar skärmsläckaren.

DIVX(R) VOD-KOD Det går att ta fram den DivX

VOD-registreringskod (VOD = Video On Demand)

som kan användas till att hyra eller köpa videofilmer via en DivX

LJUDINSTÄLLNINGAR ANALOG UTMATNING Inställningen för analog utmatning kan konfigureras. (Grundinställning: STEREO)

Ljud återges endast via de två framhögtalarkanalerna.

Ljud matas ut via flerhögtalarkanalerna, om DVD-spelaren är analogt ansluten till

en Dolby Pro Logic-avkodare.

Surroundkanalsljud återges virtuellt.

DIGITALT LJUD DIGITAL UTMATNING Inställningen för digital utmatning kan konfigureras i enlighet med aktuella

anslutningar av valfri ljudutrustning. (Grundinställning: ALLA)

Avaktiverar digital utmatning.

Välj detta efter digital anslutning av DVD-spelaren till en dekoder/förstärkare för

avkodning av flerkanalsljud.

Välj detta alternativ om en ansluten förstärkare inte kan avkoda flerkanalsljud.

UTMATNING Om DVD-spelaren har anslutits digitalt till en PCM-kompatibel förstärkare, så

konfigurera inställningen för LPCM-utmatning. Ju högre samplingsfrekvens, desto

bättre ljudkvalitet.

(Grundinställning: 48KHz)

För uppspelning av skivor som spelats in med samplingsfrekvensen 48 kHz.

För uppspelning av skivor som spelats in med samplingsfrekvensen 96 kHz.53 Sv

Konfigurering av DVD-spelarinställningar (inställningsmeny)

ÖVRIG MANÖVRERING LJUDINSTÄLLNINGAR CD-UPPSAMPLING

Genom sofistikerad digital signalbehandling är det möjligt att omvandla signaler på

en musik-CD-skiva till en högre samplingsfrekvens för att förbättra ljudkvaliteten.

Efter att uppsampling har aktiverats kopplar DVD-spelaren automatiskt om till

stereoläge. (Grundinställning: AV)

Avaktiverar CD-uppsampling.

Omvandlar samplingsfrekvensen på CD-skivor så att den blir dubbelt så hög jämfört

Omvandlar samplingsfrekvensen på CD-skivor så att den blir fyra gånger så hög

jämfört med originalet.

NATTLÄGE Det är möjligt att dämpa höga volymnivåer samtidigt som låga volymnivåer

förstärks till hörbar nivå vid utmatning. Denna inställning påverkar endast ljud som

återges från en 2-kanalig Dolby Digital-källa. (Grundinställning: AV)

Aktiverar nattlyssningsläget.

Avaktiverar nattlyssningsläget.

LÄPPSYNK Fördröjningstiden för ljud som matas ut kan justeras (00 till 200 ms) för att

synkronisera det med videobilder. (Tryck på eller för att ändra

fördröjningstiden och tryck sedan på ENTER för att bekräfta ändringen.)

(Grundinställning: 00 ms)

Färgsystemet på DVD-spelaren kan ställas in i enlighet med ansluten TV.

(Grundinställning: NTSC för modeller till U.S.A. och Kanada, MULTI för modell

till Korea model och PAL för övriga modeller)

Välj detta, om en TV ansluten till DVD-spelaren är anpassad till PAL-systemet.

Välj detta, om en TV ansluten till DVD-spelaren är anpassad till NTSC-systemet.

Välj detta, om en TV ansluten till DVD-spelaren är kompatibel med både PAL och

NTSC (t.ex. vid användning av en multisystems-TV).

TV-SKÄRM Bildförhållandet på DVD-spelaren kan ställas in i enlighet med ansluten TV. Om

valt format inte finns tillgängligt på en isatt skiva, så har denna inställning ingen

påverkan på skivspelning. (Grundinställning: 4:3 PAN SCAN)

Välj detta vid användning av en normal TV och de båda sidorna på bilden ska

beskäras eller omformateras för att passa TV-skärmen.

Välj detta vid användning av en normal TV. I detta fall visas bredbilder med svarta

ränder längs de övre och nedre kanterna på TV-skärmen.

Välj detta vid användning av en bredbilds-TV.

Sida Meny Undermeny Parameter

“CD-UPPSAMPLING” är endast tillgängligt medan en musik-CD-skiva är isatt i DVD-spelaren.

Videoinställningarna på TV:n påverkar också bildvisningen. Se till att konfigurera både videoinställningarna på TV:n och dessa

Om bilden på TV:n är förvrängd, så kan det bero på att inställningen av färgsystem (NTSC eller PAL) på DVD-spelaren inte matchar

TV:n. Tryck i så fall på och därefter på AUDIO, medan skivfacket är öppet, för att ändra inställningen av färgsystem.54 Sv

Konfigurering av DVD-spelarinställningar (inställningsmeny)

Efter att DVD-spelaren har anslutits via en komponentvideoanslutning till en TV

som är kompatibel med progressiv skanning är det möjligt att erhålla DVD-

videobilder av hög kvalitet med läget för progressiv skanning. (Grundinställning:

Avaktiverar progressiv skanning.

FÄRGINSTÄLLNINGAR Det är möjligt att välja bland tre förinställda alternativ eller själv konfigurera

bildfärgsinställningar. (Grundinställning: STANDARD)

Standardinställningar för TV-bild används.

Gör TV-bilden ljusare.

Gör TV-bilden mer dämpad.

Ljusstyrka, kontrast, färgton och färgmättnad kan ställas in var för sig. (Tryck på

för att välja en post, tryck på eller för att ändra parametern

och tryck därefter på ENTER för att bekräfta ändringen.)

Det är möjligt att välja utgångar (koppling) för utmatning av

komponentvideosignaler, utgångarna COMPONENT eller kopplingen AV.

(Grundinställning: RGB)

Välj detta efter anslutning av en TV till utgångarna COMPONENT.

Välj detta efter anslutning av en TV till scartkopplingen AV.

(Gäller endast modeller till

Svartnivån kan ställas in för att förbättra färgkontrasten vid skivspelning. Denna

inställning påverkar endast bilden medan “TV-TYP” är inställt på “NTSC”.

(Grundinställning: AV)

Välj detta för att förstärka svartnivån.

Välj detta alternativ för normal inställning av svartnivå.

(Gäller endast modeller till

Stängd ljudtext är data som är gömd i videosignalerna på vissa skivor och som inte

kan ses utan användning av en särskild dekoder. Skillnaden mellan textning och

ljudtext är att textning är avsett för hörande personer medan ljudtext är avsett för

hörselskadade personer. Textning visar sällan alla ljud. Ljudtext visar till exempel

ljudeffekter (såsom “telefonen ringer” och “fotsteg”), vilket inte textning gör.

Kontrollera före val av denna funktion att aktuell skiva innehåller information för

stängd ljudtext och att TV:n också stöder denna funktion. (Grundinställning: AV)

Aktiverar stängd ljudtext.

Avaktiverar stängd ljudtext.

Sida Meny Undermeny Parameter

Videoinställningarna på TV:n påverkar också bildvisningen. Se till att konfigurera både videoinställningarna på TV:n och dessa

Läget för progressiv skanning är endast tillgängligt efter att DVD-spelaren har anslutits via en komponentvideoanslutning till en TV

som är kompatibel med progressiv skanning. För modeller till Europa, inklusive Storbritannien, är “PROGRESSIV” endast

tillgängligt så länge en TV är ansluten via en komponentvideoanslutning och “KOMPONENT” är inställt på “YUV”.

För att ställa denna parameter i läget “

AV ” utan att använda inställningsmenyn: öppna skivfacket, tryck på på fjärrkontrollen och

tryck sedan på ANGLE.55 Sv

Konfigurering av DVD-spelarinställningar (inställningsmeny)

“EGNA INSTÄLLNINGAR” är endast tillgängligt medan skivfacket är tomt eller medan DVD-spelaren är i stoppläge (se sid. 25).

Filnamnen för en DivX-film och extern textning bör vara identiska (förutom filtillägget). De filtillägg för extern textning som stöds är

“.srt”, “.sub”, “.ssa” och “.smi”. Beroende på skivans karakteristik eller inspelningsförhållanden kan det hända att vissa externa

textningar inte visas korrekt.

• Användare bör notera att alla TV-apparater med hög upplösning (HDTV) inte är fullt kompatibla med DVD-spelaren och att artefakter

kan uppstå i bilder som visas. Om bildproblem uppstår vid 525 eller 625 linjers progressiv skanning rekommenderas användaren att

ändra anslutningen till en anslutning för utmatning med “normal upplösning”. Vid frågor gällande en bildskärms kompatibilitet med

DVD-spelaren går det bra att kontakta vår kundservice.

• DVD-spelaren är kompatibel med samtliga produkter från YAMAHA, inklusive projektorerna DPX-1300 och DPX-830 och

plasmabildskärmen PDM-4220.

LJUD Se sidan 21 för detaljer. (Grundinställning: ENGELSKA)

TEXTNING Se sidan 21 för detaljer. (Grundinställning: AV)

SKIVMENY Se sidan 21 för detaljer. (Grundinställning: ENGELSKA)

FÖRÄLDRAKONTROLL Se sidan 35 för detaljer. (Grundinställning: 8 FÖR VUXNA)

VR-LISTA Originallistan eller spellistan för uppspelning av VR-formaterade skivor

(VR = Video Recording) kan väljas. (Grundinställning: ORIGINALLISTA)

Välj detta för att spela upp ursprungligt inspelade titlar på skivan.

Välj detta för att spela upp den redigerade versionen av en skiva. (Denna funktion är

endast tillgänglig efter att en spellista har skapats.)

MP3/JPEG-NAV Navigeringsmenyn kan aktiveras eller avaktiveras, när en isatt MP3- eller JPEG-

skiva innehåller en sådan meny. (Grundinställning: MED MENY)

Alla filer på en MP3-skiva eller en JPEG-skiva visas.

Endast mappmenyn på en MP3-skiva eller en JPEG-skiva visas.

Det är möjligt att välja en språkgrupp för tilldelning av önskade teckenuppsättningar

vid extern textning till DivX-filer. (Grundinställning: GRUPP1)

albanska, baskiska, danska, engelska, finska, franska, färöiska, holländska,

irländska, isländska, italienska, katalanska, norska, portugisiska, rätoromanska,

skotska, spanska, svenska, tyska

albanska, kroatiska, polska, rumänska, slovakiska, slovenska, tjeckiska, ungerska

bulgariska, makedonska, ryska, serbiska, ukrainska, vitryska

ÄNDRA Se sidan 36 för detaljer.

PBC Automatisk visning av PBC-menyer för uppspelningskontroll på VCD- och

SVCD-skivor kan aktiveras eller avaktiveras. (Grundinställning: PÅ)

PÅ: PBC-menyn visas automatiskt vid uppspelning av en skiva.

AV: PBC-menyn visas inte vid uppspelningsstart.

STANDARD ÅTERSTÄLL Se sidan 56 för detaljer.

Sida Meny Undermeny Parameter56 Sv Konfigurering av DVD-spelarinställningar (inställningsmeny) Alla alternativa och egenhändigt utförda inställningar,

utom lösennumret för “FÖRÄLDRAKONTROLL” och

“SKIVLÅS”, kan återställas till ursprungliga

fabriksinställningar.

1 Tryck på DVD/CD för att ställa fjärrkontrollen i

Inställningsmenyn visas på TV-skärmen.

3 Tryck på eller för att välja

“EGNA INSTÄLLNINGAR”.

“EGNA INSTÄLLNINGAR” är endast tillgängligt medan

skivfacket är tomt eller medan DVD-spelaren är i stoppläge

4 Tryck på eller för att välja

“STANDARD” och tryck därefter på för att

5 Tryck på ENTER för att återställa

Alla DVD-spelarinställningar (utom lösennumret)

återställs till ursprungliga fabriksinställningar.

Återställning av DVD-

YTTERLIGARE INFORMATION Om önskat språk för “LJUD”, “TEXTNING” och “SKIVMENY” iinte finns med på inställningsmenyn (se sid. 21), så

välj “ANDRA” och ange sedan den 4-siffriga språkkoden för önskat språk.

SpråkkoderFELSÖKNING 58 Sv

Gå igenom tabellen nedan, om receivern inte tycks fungera korrekt. Om aktuellt problem inte finns upptaget i tabellen

nedan, eller om det inte kan lösas med hjälp av anvisningarna i felsökningstabellen, så slå av receivern, koppla loss

nätkabeln och kontakta närmaste auktoriserade YAMAHA-handlare eller servicecenter.

Receiver (RX-E810) Problem Möjlig orsak Åtgärd Se sidanReceivern slås inte på eller ställs i beredskapsläget kort efter att strömmen har slagits på.Nätkabeln är inte ansluten eller stickkontakten är inte ordentligt isatt.Anslut nätkabeln ordentligt. 18 Receivern har utsatts för en kraftig yttre elstöt (t.ex. ett blixtnedslag eller kraftig statisk elektricitet).Ställ receivern i beredskapsläget, koppla loss nätkabeln, anslut nätkabeln igen efter 30 sekunder och använd sedan receivern normalt. — Inget ljud Felaktiga kabelanslutningar för insignaler eller utsignaler.Anslut kablarna ordentligt. Om problemet kvarstår, kan det bero på defekta kablar. 12 Ingen tillämpbar ingångskälla har valts. Välj en lämplig ingångskälla med hjälp av väljaren INPUT på frontpanelen (eller ingångsväljarna på fjärrkontrollen). — Högtalaranslutningarna är inte ordentligt gjorda.Rätta till anslutningarna. 13 Volymen är nerskruvad. Vrid upp volymen. — Signaler som receivern inte kan återge matas in från en källa, t.ex. från en CD-ROM-skiva.Spela upp en källa vars signaler kan återges av receivern. — Ljudet upphör plötsligt.Timern har slagit av receivern. Slå på receivern och starta uppspelningen på nytt. — Ljud återges endast via högtalaren på en sida.Felaktiga kabelanslutningar. Anslut kablarna ordentligt. Om problemet kvarstår, kan det bero på defekta kablar. 13 Det förekommer störningar från digital utrustning eller radiofrekvensutrustning . Receivern står för nära den digitala utrustningen eller högfrekvensutrustningen.Flytta receivern längre bort från sådan utrustning. —59 Sv Felsökning Svenska

YTTERLIGARE INFORMATION

Problem Möjlig orsak Åtgärd

Karakteristiken hos FM-sändningar i

stereo kan orsaka detta problem när

sändaren är för långt bort eller

antennsignalen är för svag.

Kontrollera antennanslutningarna.

Försök med att använda en riktad FM-antenn

Använd metoden för manuell

stationsinställning.

Distorsion förekommer

och det går inte att få en

med en bra FM-antenn.

Flervägs interferensstörningar

Justera antennens position för att eliminera

flervägs interferens.

Önskad station kan inte

ställas in med metoden

stationsinställning.

Signalen är för svag. Använd en riktad FM-antenn av hög kvalitet.

Använd metoden för manuell

stationsinställning.

Tidigare förinställda

Receivern har varit urkopplad under en

Lagra förvalsstationer på nytt.

Önskad station kan inte

ställas in med metoden

stationsinställning.

Signalen är svag, eller så är

antennanslutningen dålig.

Se till att AM-ramantennen är ordentligt

ansluten och rikta den för bästa mottagning.

Använd metoden för manuell

stationsinställning.

tiden knastrande eller

Störningar uppstår på grund av

åskväder, lysrörsbelysning, motorer,

termostater och andra elektriska

Använd en utomhusantenn och en

jordledning. Det hjälper till en viss del, men

det är svårt att få bort allt brus.

surrande och vinande

En TV-apparat används i närheten. Flytta receivern längre bort från TV:n.

—60 Sv Felsökning ■ iPod

Om ett överföringsfel har inträffat utan att något statusmeddelande visas på frontpanelens display eller på bildskärmen, så kontrollera

anslutningen till iPod-spelaren (se sid. 17).

Statusmeddelande Möjlig orsak Åtgärd

Receivern håller just på att identifiera

anslutningen till en iPod-spelare.

Receivern håller just på att hämta låtlistor

från en iPod-spelare.

Ett problem med signalvägen från en

iPod-spelare till receivern förekommer.

Slå av receivern och gör om anslutningen av

YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation till

kopplingen DOCK på receivern.

Prova att återställa iPod-spelaren.

Den iPod-spelare som används stöds inte

Endast iPod (Click and Wheel), iPod nano och iPod

En iPod-spelare är korrekt placerad i en

universell YAMAHA iPod-

dockningsstation (t.ex. YDS-10, som säljs

separat), ansluten till kopplingen DOCK

på receivern, och anslutningen mellan

iPod-spelaren och receivern är fullbordad.

En iPod-spelare har tagits ur YAMAHA:s

universella iPod-dockningsstation (t.ex.

YDS-10, som säljs separat) ansluten till

kopplingen DOCK på receivern.

Placera tillbaka iPod-spelaren i YAMAHA:s

universella iPod-dockningsstation (t.ex. YDS-10, som

säljs separat) ansluten till kopplingen DOCK på

Receivern kan inte spela upp de låtar som

finns lagrade i iPod-spelaren.

Kontrollera att de låtar som finns lagrade i

iPod-spelaren är spelbara.

Lagra andra spelbara musikfiler i iPod-spelaren.

—61 Sv Felsökning Svenska

YTTERLIGARE INFORMATION DVD-spelare (DVD-E810)

Problem Möjlig orsak Åtgärd

Nätkabeln är inte ansluten eller

stickkontakten är inte ordentligt isatt.

Anslut nätkabeln ordentligt.

Automatisk övergång till viloläge kopplas

in på receivern, om det går 30 minuter

utan att receivern kan ta emot de

uppspelningssignaler som sänds från

DVD-spelaren via anläggningens

Kontrollera anslutningen av styrkabeln mellan

receivern och DVD-spelaren.

Inställningen för utmatning av

komponentvideosignaler kanske inte

matchar aktuell videoanslutning.

Se till att DVD-spelarinställningen “KOMPONENT”

matchar aktuell anslutningsmetod.

Inställningen av färgsystem på

DVD-spelaren kanske inte matchar TV:ns

Kontrollera vilket färgsystem som gäller för TV:n och

ställ in “TV-TYP” på DVD-spelaren i enlighet med

Läget för progressiv skanning används till

en TV som inte stöder denna funktion.

Ställ in “PROGRESSIV” på “AV”.

Den skiva som spelas upp kanske inte är

kompatibel med DVD-spelaren.

Kontrollera att skivan är kompatibel med DVD-

Små bildförvrängningar kan tillfälligtvis

uppstå beroende på den skiva som spelas

upp. Det tyder inte på något fel.

DVD-spelarinställningen för TV-format

matchar inte aktuell anslutningsmetod.

Ställ in DVD-spelarinställningen “TV-SKÄRM” i

enlighet med ansluten TV eller kontrollera

inställningen av bildformat på TV:n.

När läget för progressiv skanning är

inkopplat återges bilder med

bildförhållandet 4:3 på en bredbilds-TV

med skärmförhållandet 16:9.

Ställ in DVD-spelarinställningen “TV-SKÄRM” för

att ändra bildformatet. Om korrekt bildformat inte

kan ställas in, så ställ in “PROGRESSIV” på “AV”.

samplingsfrekvens som inte är kompatibel

Kontrollera att samplingsfrekvens och bithastighet

för en MP3- eller WMA-fil är kompatibelt med

Inget ljud vid digital

De digitala kabelanslutningarna är

Anslut de digitala kablarna ordentligt.

Den skiva som spelas upp kanske inte är

kompatibel med DVD-spelaren.

Kontrollera att skivan är kompatibel med

DVD-spelarinställningarna för digital

utmatning är kanske felaktiga.

Ställ in DVD-spelarinställningen “DIGITAL UTMATNING” i enlighet med anslutningarna av

extern ljudutrustning.

Problem Möjlig orsak Åtgärd

Skivspelning startar

Kanske används en CD-R/RW-,

DVD+R/RW- eller DVD-R/RW-skiva

som inte är slutbehandlad.

Slutbehandla CD-R/RW-, DVD+R/RW- eller

Skivans etikettsida är kanske vänd neråt. Kontrollera att skivans etikettsida är vänd uppåt.

Skivan är kanske defekt. Prova att spela upp en annan skiva. Om samma

problem inte uppstår, så tyder det på att den första

Kanske innehåller en isatt JPEG- eller

MP3/ WMA-skiva för lite bildfiler eller

musikspår för uppspelning.

Kontrollera att en JPEG- eller MP3/ WMA-skiva

innehåller minst 10 JPEG-bildfiler eller 5

För MP3/WMA-filer kan det hända att

samplingsfrekvens och bithastighet inte är

För JPEG-filer kan det hända att

upplösningen inte är kompatibel.

Kontrollera för MP3/WMA-filer att

samplingsfrekvens och bithastighet är kompatibla.

Kontrollera för JPEG-filer att upplösningen är

Skivans regionkod stöds kanske inte av

Kontrollera regionskoden.

En bild fryser tillfälligt

Skivan är smutsig. Kontrollera om fingeravtryck/repor förekommer på

skivan och rengör vid behov skivan genom att torka

den från mitten och utåt kanterna med en mjuk trasa.

Skivläsningslinsen är kanske smutsig. Rengör linsen med hjälp av en linsrengörare.

Inställningen för utmatning av

komponentvideosignaler kanske inte

matchar aktuell videoanslutning.

Se till att DVD-spelarinställningen “KOMPONENT”

matchar aktuell anslutningsmetod.

Inget ljud återges vid

Det kan hända att DVD-spelaren inte

stöder aktuell ljudkod.

Problem Möjlig orsak Åtgärd

För långt avstånd eller fel vinkel. Fjärrkontrollen fungerar inom ett längsta avstånd på 6

m och i högst 30 graders vinkel från frontpanelen.

Fjärrkontrollsensorn på receivern utsätts

för direkt solljus eller stark belysning

(från ett lysrör av invertertyp etc.).

Ställ anläggningen på ett annat ställe.

Batterierna är svaga. Byt ut alla batterierna.

Fjärrstyrningskoden är inte korrekt

Ställ in fjärrstyrningskoden korrekt med hjälp av

slutet av denna bruksanvisning.

Prova att ställa in en annan kod för samma tillverkare

med hjälp av “LISTA ÖVER FJÄRRSTYRNINGSKODER” i slutet av denna

Även om fjärrstyrningskoden är korrekt

inställd, så finns det vissa modeller som

inte reagerar på fjärrkontrollen.63 Sv SvenskaYTTERLIGARE INFORMATIONTabellen nedan visar vilka skivtyper som stöds av DVD-spelaren. y Aktuell skivlogotyp är tryckt på skivan och skivfodralet.Sätt inte i någon annan typ av skiva i DVD-spelaren. Det kan orsaka skada på DVD-spelaren.DVD-spelaren medger uppspelning av:– DVD+R/RW- och DVD-R/RW-skivor inspelade i DVD-Videokompatibelt format.– DVD-RW-skivor inspelade i VR-format (kompatibelt med CPRM).DVD-spelaren medger uppspelning av följande typer av skivdata (för MP3- och WMA-filer anges kompatibel samplingsfrekvens och bithastighet inom parentes): – MP3-filer inspelade på CD-R/RW-, DVD+R/RW- och DVD-R/RW-skivor (fs 32, 44,1, 48 kHz/96-320 kbps (endast CBR))– WMA-filer inspelade på CD-R/RW-, DVD+R/RW- och DVD-R/RW-skivor (när fs = 44,1 kHz: 64-192 kbps / när fs = 48 kHz: 128-192 kbps (endast CBR))– JPEG-filer (ej progressiv JPEG) inspelade på CD-R/RW-, DVD+R/RW- och DVD-R/RW-skivor (kompatibel upplösning: 3072 x 2048 eller lägre)– DivX-videofiler inspelade på CD-R/RW-, DVD+R/RW- och DVD-R/RW-skivor– KODAK Picture CD– FUJICOLOR CD– Officiell DivX ® Ultra Certified-produkt– Hela versionen av DivX ® -video (inklusive DivX ® 6) med utvidgad uppspelning av DivX ® -mediafiler och formatet DivX ® Media Format kan spelas.– ISO 9660 Level1/Level2 för CD-R/RW-skivor– Upp till 299 mappar per skiva och upp till 648 filer per mapp i 8 mappnivåer• Följande skivor kan inte spelas upp på DVD-spelaren:CD-ROM-, DVD-ROM-, DVD-RAM- och CDV-skivor. (DVD-spelaren medger uppspelning av vissa yper av DVD-R-skivor (endast videoformat).)• CD-R/RW-, DVD+R/RW- och DVD-R/RW-skivor kan bara spelas upp efter slutbehandling.• Endast den första sessionen på DVD+R/R DL- och DVD-R/RW/R DL-skivor kan spelas upp.• Kopieringsskyddade WMA-filer kan inte spelas upp på DVD-spelaren.• Vissa skivor kan inte spelas upp på grund av sådana inspelningsförhållanden som datormiljö och tillämpningsprogram. Misslyckad uppspelning kan också bero på skivans karakteristik eller skick, såsom det inspelade materialets kvalitet, repor eller deformationer.• Använd aldrig skivor av onormal storlek eller form (t.ex. hjärtformade skivor).• Använd inte skivor med tejp, etiketter, klister o.s.v. på.• Använd inte skivor vars yta har många repor.DVD-regionskoderAlla normala DVD-spelare och DVD-skivor är försedda med en regionskod (ett ID-nummer tilldelat varje marknadsregion). DVD-spelaren stöder skivor märkta med de regionkoder som anges i tabellen nedan. Vi hänvisar till information på skivfodralet angående detaljer. Anmärkningar gällande skivor

Skivinformation AnmärkningAnmärkningarDestinationRegionkod för DVD-spelarenSpelbara skivorU.S.A.Kanada

StorbritannienÖvriga Europa

Anmärkningar gällande skivor

• Vidrör inte skivytan. Håll i en skiva

i ytterkanten och mitthålet.

• Lämna inte kvar en skiva som inte

spelas upp i skivfacket.

• Skriv inte på en skiva med

blyertspenna, märkpenna e.dyl.

• Sätt inte fast tejp, klistermärken e.dyl. på en skiva och låt inte en

skiva komma i kontakt med klister.

• Använd inte något skydd mot repor.

• Använd inte en skiva på vars yta det går att skriva med en

• Placera inte en skiva på en plats

där den utsätts för direkt solljus,

hög värme, hög luftfuktighet

• Om en skiva blivit smutsig, så

torka den med en ren och torr trasa

från mitten och ut mot ytterkanten.

Använd inte skivrengöringsmedel

• Använd inte en separat inköpt

linsrengörare, eftersom det kan

resultera i funktionsfel.

Dolby Digital är ett digitalt surroundljudsystem som ger

dig fullständigt oberoende flerkanaligt ljud. Med 3

framkanaler (vänster, mitt och höger), och 2

kanaler (LFE räknas som 0.1 kanal). Receivern nermixar

flerkanaligt ljud till två kanaler, så att ljud från Dolby

Digital-källor lätt kan återges.

■ MP3 (MPEG Audio Layer-3)

En an ljudkomprimeringsmetoderna som används av

MPEG. Den använder sig av en komprimeringsmetod som

inte kan återställas, vilket erhåller hög komprimeringsgrad

genom att tunna ut datan hos för det mänskliga örat knappt

hörbara ljudsekvenser. Det sägs att den klarar av att

komprimera datamängden till ungefär 1/11 (128 kbps)

medan den bibehåller motsvarande ljudkvalite som hos en

■ PCM (pulskodmodulering)

Detta består av signaler som har omvandlats till digitalt

format utan komprimering. En CD-skiva spelas in med 16-

bitars ljud vid 44,1 kHz, medan DVD-inspelning sker

någonstans mellan 16 bitar vid 48 kHz och 24 bitar vid

192 kHz vilket resulterar i ljud av högre kvalitet än på en

CD-skiva. Bland dessa signaler finns även en typ kallad

packad PCM (PPCM), som kan komprimeras utan någon

Antalet samplingar (process för digitalisering av analoga

signaler) per sekund. I princip gäller att ju högre

samplingsfrekvensen är, desto bredare blir det

frekvensomfång som kan spelas upp och ju högre den

kvantiserade bithastigheten är, desto finare blir ljudet kan

■ Titel, kapitel (DVD)

En DVD-videoskiva kan vara indelad i större delar (titlar)

och mindre delar (kapitel). Varje del har ett eget

titelnummer eller kapitelnummer.

■ Spår (CD/video-CD/super video-CD)

En CD-, VCD- eller SVCD-skiva kan vara indelad i flera

segment (spår). Varje indelning benämns som ett

■ WMA (Windows Media Audio)

En ljudkomprimeringsmetod utvecklad av Microsoft

Corporation. Den använder sig av en

komprimeringsmetod som inte kan återställas, vilket

erhåller hög komprimeringsgrad genom att tunna ut datan

hos för det mänskliga örat knappt hörbara ljudsekvenser.

Det sägs att den klarar av att komprimera datamängden till

ungefär 1/22 (64 kbps) medan den bibehåller motsvarande

ljudkvalite som hos en musik CD.

Ljudinformation66 Sv Ordlista ■ Komponentvideosignal

Med systemet för komponentvideosignaler separeras

videosignalen i Y-signaler för luminans (ljustäthet) och

P B- och PR-signaler för krominans (färgvärde). Färger kan

återges mer naturtroget med detta system eftersom var och

en av dessa signaler är oberoende av varandra.

Komponentsignalen kallas även för

“färgskillnadssignalen” eftersom luminanssignalen är

borttagen från färgsignalen.

■ NTSC (National Television System

NTSC är ett videosignalsystem (525 linjer, 30 bildrutor

per sekund) som används i Nordamerika, Centralamerika

och ett antal länder i Sydamerika och Asien, bland annat

■ PAL (Phase Alternating Line)

PAL är ett videosignalsystem (625 linjer, 25 bildrutor per

sekund) som används i Storbritannien, stora delar av

övriga Västeuropa, ett flertal länder i Sydamerika, några

länder i Mellanöstern och Asien, ett flertal länder i Afrika,

Australien, Nya Zeeland och andra länder på öar i Stilla

■ Pan & Scan och Letterbox

DVD-videoskivor produceras i allmänhet med avsikt att

spelas upp för visning på en bredbilds-TV med

bildförhållandet 16:9. Det betyder att det mesta material

som finns tillgängligt kan visas med avsett

bildförhållande, om DVD-receivern är ansluten till en

Material med detta bildförhållande passar inte för visning

på en konventionell TV med bildförhållandet 4:3. Två

olika bildvisningstyper, Pan & Scan och Letterbox, löser

• Med Pan & Scan skärs bildens vänstra och högra sidor

av för att fylla ut bildskärmen.

• Med Letterbox visas svarta ränder längs bildskärmens

övre och nedre kanter för att återskapa bildförhållandet

■ Progressiv skanning

En metod för samtidig visning av alla skannade linjer i en

bildruta, som gör att synbart flimmer på en större skärm

miskar och en skarp och mild bild skapas.

■ Titel, kapitel (DVD-video)

En DVD-videoskiva kan vara indelad i större delar (titlar)

och mindre delar (kapitel). Varje del har ett eget

titelnummer eller kapitelnummer.

DVD-receivern använder sig av en särskild teknik för

upphovsrättsskydd, vilken är skyddad genom

metodanspråk från vissa amerikanska patent och andra

intellektuella egendomsrättigheter som ägs av

Macrovision Corporation och andra rättighetsinnehavare.

All användning av denna teknik för upphovsrättsskydd

kräver tillstånd från Macrovision Corporation och är

endast avsedd för hemmabruk eller annan begränsad

visning, så länge inte särskilt tillstånd erhållits från

Macrovision Corporation. Omvänt konstruktionsarbete

eller isärtagning är förbjudet.

Tillverkad på licens från Dolby Laboratories. “Dolby” och

dubbel-D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby

Teknik för avkodning av MPEG Layer-3-ljud används på

licens från Fraunhofer IIS och Thomson multimedia.

DivX, DivX Ultra Certified och åtföljande logotyper är

varumärken som tillhör DivX, Inc. och som används på licens.

Videoinformation Upphovsrätt och logotyper

“iPod” är ett varumärke som tillhör Apple Computer, Inc.,

registrerat i U.S.A. och andra länder.

RADIODELEN FM del • InställningsområdeModeller till U.S.A., Kanada och Asien, inkl. Taiwan 87,50 till 107,90 MHzÖvriga modeller 87,50 till 108,00 MHz AM del • InställningsområdeModeller till U.S.A., Kanada och Asien, inkl. Taiwan 530 till 1710 kHzÖvriga modeller531 till 1611 kHz•Känslighet

FM (S/N 68 dB) 6,0 µV AM 600 µV/m

ALLMÄNT • Strömförsörjning Modeller till U.S.A. och Kanada 120 V nätspänning, 60 Hz

Modell till Kina220 V nätspänning, 50 Hz

Modell till Taiwan 110-120 V nätspänning, 50/60 Hz • EffektförbrukningModeller till U.S.A., Kanada och Taiwan115 WÖvriga modeller130 W• Effektförbrukning i beredskapsläge0,1 W•NätuttagModeller till Storbritannien och Australien 1 (max. 100 W totalt)Modell till KoreaIngenÖvriga modeller 2 (max. 100 W totalt) • Yttermått (b x h x d) 215 x 108 x 363 mm

LJUDFORMAT • Dolby Digital/DTS/MPEG Komprimerade digitala signalerPCM 16, 20, 24 bitsfs, 44,1, 48, 96 kHzMP3 (ISO 9660)96, 128, 256, 320 kbpsfs, 32, 44,1, 48 kHzWMA64 kbps - 192 kbpsfs, 44,1, 48 kHz• Analogt ljudstereo LASER • TypHalvledarlaser, GaAlAs• Våglängd650 nm (DVD)780 nm (VCD/CD)• Uteffekt 7 mW (DVD)10 mW (VCD/CD)• Strålens divergens60 grader LJUDPRESTANDA • D/A-omvandlare 24 bitar/192 kHz• Signalbrusförhållande (1 kHz) 105 dB• Dynamikomfång (1 kHz) 97 dB• DVD fs 96 kHz 2 Hz - 44 kHzfs 48 kHz 2 Hz - 22 kHz• SVCD fs 48 kHz 2 Hz - 22 kHzfs 44,1 kHz 2 Hz - 20 kHz• CD/VCD fs 44,1 kHz 2 Hz - 20 kHz• Distorsion och brus (1 kHz) 0,0035 % TV-STANDARD (PAL/50 Hz) (NTSC/60 Hz) • Antal linjer 625 525• Återgivning Multistandard (PAL/NTSC) ANSLUTNINGAR • SCART-utgång Euroconnector• Y-utgång Cinch-jack (grön) •PB/CB-utgång Cinch-jack (blå)

•PR/CR-utgångCinch-jack (röd)

• S-videoutgång Mini DIN-jack, 4 stift • Videoutgång Cinch-jack• Ljudutgångar (vänster + höger)Cinch-jack• Digital utmatning1 koaxial, 1 optisk (IEC60958 för CDDA/LPCM)(IEC61937 för MPEG2 och Dolby Digital) ALLMÄNT • StrömförsörjningModeller till U.S.A. och Kanada 120 V nätspänning, 60 HzModell till Australien 240 V nätspänning, 50 HzModeller till Europa, inkl. Storbritannien 230 V nätspänning, 50 HzModell till Korea 110-240 V nätspänning, 50/60 HzModell till Kina 220 V nätspänning, 50 Hz• Effektförbrukning i beredskapsläge < 1,0 W• Effektförbrukning Ca 12 W• Yttermått (b x h x d) 215 x 108 x 330 mm• Vikt 2,3 kg*Tekniska data är föremål för ändringar utan föregående meddelande. Tekniska data1 Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere questo

manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro per