PianoCraft MCRE810 - Hifi-system YAMAHA - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis PianoCraft MCRE810 YAMAHA i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Hifi-system i PDF-format gratis! Hitta din manual PianoCraft MCRE810 - YAMAHA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. PianoCraft MCRE810 av märket YAMAHA.
BRUKSANVISNING PianoCraft MCRE810 YAMAHA
Klass 1 laserapparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kann användaren utsättas för laserstrålning, som översjruder gränsen för läserklass 1. Observera! Strömbrytaren STANDBY/ON är sekundärt kopplad och inte bryter strömmen fråan nätet Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i v ägguttaget.
- Netzspannung/-frequenzModelle für USA und Kanada...................................................120 V Wechselspannung, 60 HzModell für Australien...................240 V Wechselspannung, 50 HzModelle für Großbritannien und Europa...................................................230 V Wechselspannung, 50 HzModell für Korea............. 110-240 V Wechselspannung, 50/60 HzModell für Cina............................220 V Wechselspannung, 50 Hz• Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus.......................... < 1,0 W• Leistungsaufnahme ..............................................................ca. 12 W• Abmessungen (B x H x T) ................................215 x 108 x 330 mm• Gewicht .................................................................................... 2,3 kg Änderungen der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten. Technische Daten1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens. 2 Installera anläggningen (RX-E810 och DVD-E810) på en välventilerad plats där det är svalt, torrt och rent. Lämna ett mellanrum på minst 10 cm ovanför (2,5 cm för DVD-E810), till vänster/höger och bakom anläggningen och skydda anläggningen från direkt solljus, hög värme, vibrationer, damm, fukt och kyla. 3 Placera enheten på behörigt avstånd från andra elapparater, motorer, transformatorer och annat som kan orsaka störningar. 4 Utsätt inte enheten för hastiga temperaturväxlingar och placera den inte på ett ställe där luftfuktigheten är hög (t.ex. nära en luftfuktare) då fuktbildning i enheten skapar risk för brand, elstötar, skador på enheten eller personskador. 5 Placera inte enheten på ett ställe där främmande föremål kan tränga in i den eller där den kan utsättas för droppar eller vattenstänk. Placera aldrig det följande ovanpå enheten: – Övriga apparater då sådana kan orsaka skador och/eller missfärgning av enhetens hölje. – Brännbara föremål (t.ex. stearinljus) då sådana skapar risk för brand, skador på enheten och/eller personskador. – Vätskebehållare som kan falla och spilla vätska över enheten, vilket skapar risk för elstötar och/eller skador på enheten. 6 Täck aldrig över enheten med en tidning, duk, gardin el.dyl. då detta skapar risk för överhettning. En alltför hög temperatur inuti enheten kan leda till brand, skador på enheten och/eller personskador. 7 Anslut inte enheten till ett vägguttag förrän samtliga övriga anslutningar slutförts. 8 Använd aldrig enheten vänd upp och ned. Detta kan leda till överhettning som orsakar skador. 9 Hantera inte tangenter, reglage och kablar onödigt hårdhänt. 10 Fatta tag i själva kontakten när nätkabeln kopplas bort från vägguttaget; dra aldrig i kabeln. 11 Använd aldrig några kemiska lösningar för rengöring då dessa kan skada ytbehandlingen. Använd en ren, torr trasa. 12 Använd endast den spänning som står angiven på enheten. Anslutning till en strömkälla med högre spänning än den angivna kan orsaka brand, skador på enheten och/eller personskador. YAMAHA åtar sig inget ansvar för skador beroende på att enheten används med en spänning utöver den angivna. 13 Försöka aldrig att utföra egna reparationer. Kontakta en kvalificerad tekniker från YAMAHA om servicebehov föreligger. Du får inte under några omständigheter ta av höljet. 14 Koppla bort nätkabeln från vägguttaget om enheten inte ska användas under en längre tid (t.ex. under semestern). 15 Läs avsnittet “Felsökning” om vanligt förekommande driftsproblem innan du förutsätter att enheten är söndrig. 16 Innan enheten flyttas ska du trycka på STANDBY/ON för att ställa den i beredskapsläge och sedan koppla bort nätkabeln från vägguttaget. 17 Kondensation (imma) uppstår, om den omgivande temperaturen plötsligt ändras. Koppla i så fall loss nätkabeln från nätuttaget och låt apparaten vila. 18 Vid långvarig användning kan det hända att apparaten blir väldigt varm. Slå i så fall av strömmen och låt apparaten vila tills den har svalnat. 19 Installera receivern nära ett nätuttag och där stickkontakten lätt kan kommas åt. FARA! Placera inte ögonen i närheten av skivfacket eller någon annan öppning för att titta in i apparaten, medan apparaten är ansluten till ett nätuttag. OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK. Den här enheten är inte bortkopplad från nätströmmen så länge den är inkopplad i vägguttaget, även om själva enheten är avstängd. Detta tillstånd kallas för beredskapsläget (standby). Enheten är konstruerad för att förbruka en mycket liten mängd ström i detta tillstånd. Laserkomponenten i denna apparat kan avge en strålning som överskrider gränsvärdet för klass 1. VARNING UTSÄTT INTE ENHETEN FÖR REGN ELLER FUKT DÅ DETTA SKAPAR RISK FÖR BRAND ELLER ELSTÖTAR. OBSERVERA Apparaten kopplas inte bort från växelströmskällan (nätet) så länge som den är ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt – også selvom der or slukket på apparatets afbryder. VAROITUS Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.1 Sv Svenska FÖRBEREDELSER INLEDNING RADIOMOTTAGNING ÖVRIG MANÖVRERING YTTERLIGARE INFORMATION GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERING Egenskaper ............................................................. 2 Medföljande tillbehör ............................................ 2 Kontroller och funktioner ..................................... 3 Receiver (RX-E810) ................................................. 3 DVD-spelare (DVD-E810) ....................................... 6 Fjärrkontroll .............................................................. 8 Anslutning av anläggningen ............................... 12 Anslutning av en TV ............................................ 14 Anslutning AV antenner ..................................... 15 Anslutning av AM-ramantennen ............................ 15 Anslutning av FM-antennen ................................... 15 Anslutning av externa komponenter ................. 16 Anslutning av en MD-spelare eller ett kassettdäck ....16 Anslutning av en MD-spelare eller en CD-brännare ....16 Anslutning av YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation ........................................ 17 Anslutning av nätkablar ..................................... 18 Inställning av anläggningen ................................ 19 Steg 1: Slå på strömmen och välj DVD-ingång ...... 19 Steg 2: Tidsinställning ............................................ 19 Steg 3: Ställ in bildförhållandet .............................. 20 Steg 4: Välj menyspråk för bildskärmsvisning ....... 20 Steg 5: Välj förvalt språk för ljud, textning och skivmenyer ......................................................... 21 Grundläggande manövrering av receivern ....... 22 Ändring av inställningar för frontpanelens display ................................................................ 23 Skivtyper som stöds ............................................. 24 Grundläggande manövreringar för skivspelning ...................................................... 25 Repeterad uppspelning (repetering) ........................ 26 Uppspelning i slumpvis ordning (slumpvis uppspelning) ...................................... 26 Angivning av ett tidläge för uppspelningsstart (tidssökning) ..................................................... 27 Angivning av en förhandsvisad bild för uppspelningsstart (snabbvalssökning) .............. 28 Lagring av spelordning (programmerad uppspelning) ....................................................... 29 Val av ljud- och textningsspråk/ ljudkanalsinställningar ....................................... 30 Bildzoomning ....................................................... 30 Val av kameravinkel .............................................. 31 Användning av skivmenyer .................................... 31 Uppspelning av MP3/WMA/JPEG/ DivX-skivor ........................................................ 32 Kontroll eller ändring av uppspelningsinställningar på TV:n (bildskärmsmeny)
- Snabbval för upp till 40 FM/AM-stationer
- Koppling för iPod-dockningsstation
- Läget Pure Direct DVD-spelare (DVD-E810)
- Spelar DVD-, Video CD-, Audio CD-, MP3 CD-, WMA CD-, DivX CD- och JPEG CD-skivor.
- Videoutgång för progressiv skanning
- Optiska och koaxiala digitala utgångar ■ Angående denna bruksanvisning
- I denna bruksanvisning används för “RX-E810” benämningen “receiver” och för “DVD-E810” benämningen “DVD-spelare”.
- Denna bruksanvisning beskriver hur anläggningen manövreras med hjälp av fjärrkontrollen, utom när denna inte kan användas. En del manövreringar kan även utföras med hjälp av knapparna på frontpanelen.
- Beskrivningar och illustrationer av fjärrkontrollen i denna bruksanvisning är baserade på modeller till Europa, inkl. Storbritannien, såvida inget annat anges.
- y indikerar tips för användningen.
- Anmärkningar ger viktig information gällande säkerhet och manövrering.
- Denna bruksanvisning är tryckt före tillverkningen av produkten. Utförande och tekniska data kan delvis ändras på grund av förbättringar etc. I händelse av skillnader mellan bruksanvisningen och produkten har produkten företräde. DVD-receivern levereras med följande tillbehör. Kontrollera att samtliga delar nedan finns med i förpackningen, innan anläggningen ansluts. Egenskaper Medföljande tillbehör STANDBY/ONPOWER
A-E DISPLAYSLEEPDVD/CD TUNER BANDTAPE/MDSUBTITLE ANGLE ZOOM AUDIOAUX/TV DOCK A-E INFO.SET UPTV VOL VOLUMETOP MENU /RETURNTV CHREPEATFM-inomhusantenn (modeller till Europa, inkl. Storbritannien, Australien och Korea)Styrkabel (0,6 m)AM-ramantennBatterier (x2)(storl. AA, R06, UM-3)FjärrkontrollenVideokabel med stiftkontakter (1,5 m)Ljudkabel med stiftkontakter (1,5 m)FM-inomhusantenn (modeller till USA, Kanada, Kina, Taiwan och andra länder i Asien)Nätkabel3 Sv SvenskaINLEDNING ■ Frontpanelen 1 STANDBY/ONSlår på receivern eller ställer den i strömberedskap (se sid. 19).2 FjärrkontrollsensorSignaler från fjärrkontrollen tas emot.3 DISPLAYÄndrar den information som visas på frontpanelens display (se sid. 23).4 Frontpanelens displayVisar olika slags information, t.ex. aktuell tid och stationsfrekvens. 5 MEMORY (TIME ADJ)• Med denna knapp lagras en förvalsstation i minnet. Håll denna tangent intryckt i över 2 sekunder för att förinställa radiostationer automatiskt (se sid. 38).• Ställ klockan innan timerfunktionen används (se sid. 19). 6 AUTO/MAN’L (TIMER)• Växlar mellan automatisk stationssökning och manuell stationsinställning, när radion är vald som ingångskälla (se sid. 37).• Kopplar in och ur klockans timerfunktion (se sid. 43).7 PRESET/BANDVäxlar mellan FM, AM och förvalsläget, när radion är vald som ingångskälla. 8 PRESET/TUNING d / u (HOUR, MIN) Väljer en stationsfrekvens, när radion är vald som ingångskälla.9 PURE DIRECTMed denna knapp kopplar man in eller ur Pure Direct-läget (se sid. 22).0 TIMER-indikator (lysdiod)Lyser medan klockans timerfunktion är inkopplad (se sid. 43).A PHONESDenna utgång matar ut signaler för enskilt lyssnande med hörlurar.B BASSReglerar lågfrekvent basljud (se sid. 22).C TREBLEReglerar högfrekvent diskantljud (se sid. 22).D BALANCEReglerar volymbalansen mellan vänster och höger högtalarkanaler (se sid. 22). E INPUTEn ingångskälla väljs.F VOLUMEStäller in volymnivån. Kontroller och funktioner Receiver (RX-E810) MIN MAXVOLUMEINPUTBALANCE
A0BCDE F4 Sv Kontroller och funktioner ■ Bakpanelen 1 Antenningången DOCK Denna koppling är till för anslutning av YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation (t.ex. YDS-10, som säljs separat), i vilken en iPod-spelare kan placeras (se sid. 17). 2 Antenningångar Se sidan 15 för information om anslutningar. 3 Högtalarkontakter Se sidan 13 för information om anslutningar. 4 DVD/CD-jack Se sidan 12 för information om anslutningar. 5 TAPE/MD IN/OUT-jack Se sidan 16 för information om anslutningar. 6 AUX-jack Dessa ingångar kan användas för anslutning av externa komponenter. 7 SUBWOOFER OUT-jack Anslut subwoofern till denna utgång. 8 Systemkoppling (TO DVD-E810) Se sidan 12 för information om anslutningar. 9 AC OUTLET(S) Se sidan 18 för information om anslutningar.
(Modell till Europa)5 Sv Kontroller och funktioner Svenska INLEDNING ■ Frontpanelens display 1 Indikatorn SLEEP Denna indikering visas när insomningstimern är inkopplad (se sid. 44). 2 Indikatorn PRESET Denna indikering visas vid manuell förinställning av radiostationer (se sid. 39). 3 Indikatorn STEREO Denna indikering visas när receivern tar emot starka signaler från en FM-station som sänder stereoprogram. 4 Indikatorn AUTO Denna indikering visas medan automatisk stationssökning är inkopplat på receivern (se sid. 38). 5 Indikatorn DOCK Denna indikering visas när en iPod-spelare är placerad i YAMAHA: universella iPod-dockningsstation (t.ex. YDS- 10, som säljs separat) ansluten till kopplingen DOCK på receivern (se sid. 17). 6 Indikatorn SHUFFLE Denna indikering visas vid slumpvis uppspelning på en ansluten iPod-spelare. 7 Indikatorn REPEAT Denna indikering visas vid repetering på en ansluten iPod-spelare. 8 Radiodatasystem-indikeringar (gäller endast modeller till Europa, inkl. Storbritannien) Namnet på det radioadatasystem-data som erbjuds av den Radioadatasystem-station som tas emot för tillfället visas. Indikatorn PTY HOLD Denna indikering visas medan receivern söker efter Radioadatasystem-stationer i PTY SEEK-läget (se sid. 40). 9 Visningsfält för diverse information Visar olika slags information, t.ex. aktuell tid och stationsfrekvens. 0 Indikatorn TIMER Denna indikering blinkar medan läget för inställning av klockans timerfunktion är inkopplat på receivern (se sid. 43). A Indikatorn TUNED Denna indikering visas medan receivern tar emot en radiostation. B Indikatorn MEMORY Denna indikering visas eller blinkar vid förinställning av radiostationer. C Indikeringar för iPod-menyer Indikeringen för en för tillfället vald iPod-meny visas (se sid. 49). D Indikeringar för iPod-manövrering Användbara markörknappar visas vid användning av en iPod-meny i menybläddrarläget (se sid. 49). GENRESSONGSALBUMSARTISTSPLAYLISTSMEMORYTUNEDTIMERSLEEPSTEREO AUTO DOCK SHUFFLEREPEAT
96 Sv Kontroller och funktioner ■ Frontpanelen 1 Skivfack En skiva för uppspelning kan sättas i.
Skivfacket öppnas eller stängs. 3 s Stoppar uppspelning (se sid. 25). 4 h/e Startar eller pausar uppspelning (se sid. 25). 5 STANDBY/ON Slår på DVD-spelaren eller ställer den i strömberedskap (se sid. 22). 6 Indikatorn PROGRESSIVE Denna indikator lyser medan läget för progressiv skanning är inkopplat (se sid. 54). 7 Frontpanelens display Visar DVD-spelarens aktuella tillstånd. 8 Fjärrkontrollsensor Signaler från fjärrkontrollen tas emot. 9 b/w Början på nuvarande kapitel/spår väljs. Håll intryckt för att snabbspela bakåt (se sid. 25). 0 f/a Direktväljer nästa kapitel/spår. Håll intryckt för att snabbspela framåt (se sid. 25). DVD-spelare (DVD-E810)
07 Sv Kontroller och funktioner Svenska INLEDNING ■ Bakpanelen 1 AV-koppling (gäller endast modeller till Europa, inkl. Storbritannien) Se sidan 14 för information om anslutningar. 2 S VIDEO-jack Se sidan 14 för information om anslutningar. 3 VIDEO-jack Se sidan 14 för information om anslutningar. 4 COMPONENT-jack Se sidan 14 för information om anslutningar. 5 COAXIAL-jack Se sidan 16 för information om anslutningar. 6 OPTICAL-jack Se sidan 16 för information om anslutningar. 7 AUDIO OUT-jack Se sidan 12 för information om anslutningar. 8 Systemkoppling (TO RX-E810) Se sidan 12 för information om anslutningar.
(Gäller endast modeller till Europa, inkl. Storbritannien)8 Sv Kontroller och funktioner ■ Gemensamma funktioner Fjärrkontrollen har två huvudmanövreringslägen för manövrering av anläggningen. Innan fjärrkontrollen används måste korrekt manövreringsläge väljas för att ge knapparna på fjärrkontrollen önskade funktioner. Val av manövreringsläge
- Läget DVD/CD: Tryck på DVD/CD.
- Läget TUNER: Tryck på TUNER.
Fjärrkontrollen kan även användas för manövrering av en TV och andra komponenter (t.ex. en iPod-spelare) anslutna till receivern. För närmare detaljer, se “Manövrering av externa komponenter” på sidan 46.Beskrivningar och illustrationer av fjärrkontrollen i denna bruksanvisning är baserade på modeller till Europa, inkl. Storbritannien, såvida inget annat anges. Manövreringar gemensamma för alla manövreringslägen Följande manövreringar av receivern kan göras oavsett vilket manövreringsläge som är valt på fjärrkontrollen. 1 Infraröd sändare Sänder signaler till den komponent som ska fjärrmanövreras. 2 STANDBY/ON ( ) Slår på receivern eller ställer den i strömberedskap (se sid. 19). 3 DISPLAY Ändrar den information som visas på frontpanelens display (se sid. 23). 4 SLEEP Ställer in insomningstimern på receivern (se sid. 44). 5 DIMMER Ändrar ljusstyrka i frontpanelena display på receivern (se sid. 23). 6 VOLUME +/– Reglerar den totala volymnivån på receivern. 7 Ingångsväljare Välj ingångskälla på receivern.
STANDBY/ON-, DIMMER- och SLEEP-manövrering påverkar även DVD-spelaren, när DVD-spelaren är ansluten till receivern via den medföljande styrkabeln (se sid. 12). Fjärrkontroll STANDBY/ONPOWER
- Val av textningsspråk och ljudspråk etc. TUNER
- Inställning av radiostationer
- Förinställning av radiostationer etc. Läget DVD/CD Läget TUNER TUNER DVD/CD STANDBY/ON POWER
FREQ/TEXT PTY SEEK MODE START Anmärkning9 Sv Kontroller och funktioner Svenska INLEDNING ■ Läget DVD/CD Tillgängliga manövreringar i manövreringsläget DVD/CD Följande manövreringar kan användas för DVD-spelaren.
Tryck på DVD/CD för att koppla in manövreringsläget DVD/CD på fjärrkontrollen, innan följande manövreringar utförs. 1 REPEAT Väljer repeterad uppspelning (se sid. 26). 2 s Stoppar uppspelning (se sid. 25). 3 e Pausar uppspelning (se sid. 25). 4 h Startar uppspelning (se sid. 25). 5 b, a Början på nuvarande kapitel/spår eller nästa kapitel/spår väljs. Håll önskad knapp intryckt för snabbspelning bakåt/framåt (se sid. 25). 6 ON SCREEN (INFO.) Tar fram OSD-menyn på TV-skärmen eller ändrar tidvisningssätt för CD-skivor (se sid. 34). 7 SET UP Tar fram inställningsmenyn på TV-skärmen (se sid. 51). 8 SUBTITLE Välj önskat textningsspråk (se sid. 30). 9 ANGLE En kameravinkel väljs (se sid. 31). 0 Sifferknappar (1 till 9, 0) Mata in nummer för att ange parametrar eller kapitel/spårnummer. A SCAN Förhandsvisar innehållet på en DVD- eller VCD-skiva (se sid. 28) eller spelar upp de första sekundrarna av varje spår på en CD-skiva (se sid. 25). B A-B Repeterar ett visst avsnitt inom ett kapitel/ett spår (se sid. 26). C PROG Tar fram programlistan, som används vid programmerad uppspelning (se sid. 29). D SHUFFLE Kopplar in/ur slumpvis uppspelning (se sid. 26). E MENU Tar fram DVD-menyn (se sid. 31) eller PBC-menyn på en VCD-skiva (se sid. 31).
Tar åter fram den översta delen av DVD-menyn (se sid. 31) eller föregående PBC-meny (se sid. 31). Håll intryckt för att återgå till föregående DVD-meny. G Markörknappar ( / / / ), ENTER Använd dessa knappar till att välja en post på en bildskärmsmeny eller till att specificera en vald parameter. H AUDIO Val av ljudspråk (se sid. 30). I ZOOM Zoomar in en bestämd del av bilden (se sid. 30). STANDBY/ONPOWER
910 Sv Kontroller och funktioner ■ Läget TUNER Tillgängliga manövreringar i manövreringsläget TUNER Följande manövreringar kan användas för receivern.
Tryck på TUNER för att koppla in manövreringsläget TUNER på fjärrkontrollen, innan följande manövreringar utförs. 1 Sifferknappar (1 till 8) Väljer förvalsnummer för radiostationer (se sid. 39). 2 Knapapr för Radioadatasystem-mottagning (gäller endast modeller till Europa, inkl. Storbritannien) FREQ/TEXT Växlar radiodatasystem-visningen mellan PS-läget, PTY-läget, RT-läget, CT-läget (om stationen erbjuder dessa informationstjänster) och frekvensvisningen (se sid. 41).
Ställer in PTY SEEK-läget på receivern (se sid. 40).
Denna knapp påbörjar sökning efter en station enligt vald programtyp i PTY SEEK-läget (se sid. 40). 3 A-E / , PRESET / Tryck på A-E / för att välja en förvalsstationsgrupp (A till E) och på PRESET / för att välja ett förvalsstationsnummer (1 till 8) (se sid. 39). 4 BAND Växlar radiomottagningsläge mellan FM, AM och förvalsläge. STANDBY/ONPOWER
411 Sv Kontroller och funktioner Svenska INLEDNING ■ Isättning av batterier i fjärrkontrollen 1 Tryck på märket på locket till batterifacket och öppna locket. 2 Sätt i de två medföljande batterierna (storl. AA, R06, UM-3) i batterifacket. Se till att batterierna sätts i med batteripolerna (+ och –) korrekt vända. 3 Sätt fast locket igen.
- Använd inte ett gammalt batteri tillsammans med ett nytt.
- Använd inte olika typer av batterier (t.ex. ett alkaliskt batteri tillsammans med ett manganbatteri). Varje batterityp har sin egen karakteristik, även om batterierna har samma form.
- Ta genast ut urladdade batterier ur fjärrkontrollen för att undvika explosion eller läckage av batterisyra.
- Kassera batterier enligt gällande föreskrifter för miljöfarligt avfall.
- Kassera omedelbart ett batteri som har börjat läcka. Var noga med att inte låta läckande batterisyra komma i kontakt med hud eller kläder. Torka rent batterifacket ordentligt, innan nya batterier sätts i.
- Byt ut batterier inom två minuter för att bevara uppgifter lagrade i fjärrkontrollens minne. ■ Användning av fjärrkontrollen Använd fjärrkontrollen inom 6 meter från den komponent som ska manövreras och rikta den mot fjärrkontrollsensorn på komponenten ifråga (se sidorna 3 och 6).
- Var noga med att inte spilla vätska på fjärrkontrollen.
- Tappa inte fjärrkontrollen i golvet.
- Lämna inte fjärrkontrollen på en plats där den utsätts för: – hög värme eller hög luftfuktighet, såsom nära ett element eller i ett badrum – extrem kyla eller – dammiga platser Anmärkningar Tryck på Anmärkningar MIN MAXVOLUMEINPUTBALANCE TREBLEBASSPHONESSTANDBY/ONTIMERDISPLAY MEMORYNATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E810PRESET/BANDPRESET/TUNINGPURE DIRECTHOURTIMERTIME ADJ MIN AUTO/MAN'L30˚ 30˚ Inom 6 mANSLUTNING AV ANLÄGGNINGEN 12 Sv Läs noga igenom följande åtgärdspunkter och anmärkningar, innan anläggningen ansluts. För information angående högtalarna (NX-E800) hänvisas till den bruksanvisning som följer med högtalarna. Anslut inte nätkabeln från receivern, DVD-spelaren eller någon annan komponent till ett nätuttag förrän alla övriga anslutningar är klara. 1 Anslut den medföljande ljudkabeln med stiftkontakter mellan ingångarna DVD/CD (L/R) på receivern och utgångarna AUDIO OUT (L/R) på DVD-spelaren. 2 Anslut den medföljande styrkabeln mellan systemkopplingen på receivern (TO DVD-E810) och systemkopplingen på DVD-spelaren (TO RX-E810). 3 Anslut högtalarutgångarna för vänster högtalare (L) på receivern till högtalaringångarna på vänster högtalare och högtalarutgångarna för höger högtalare (R) på receivern till högtalaringångarna på höger högtalare med hjälp av de högtalarkablar som följer med högtalarna (NX-E800). Se sidan 13 angående detaljer.
- Styrkabelanslutningen är till för synkronisering av varje manövrering mellan receivern och DVD-spelaren.
- Om en förstärkare med digital ingång ska anslutas istället för RX-E810, så använd utgångarna DIGITAL OUT (COAXIAL eller OPTICAL) på DVD-spelaren och konfigurera inställningen “DIGITAL UTMATNING” på inställningsmenyn (se sid. 52). Anslutning av anläggningen Anmärkning
Receiver (RX-E810) (Modeller till Europa) DVD-spelare (DVD-E810) Vänster högtalare (NX-E800) Höger högtalare (NX-E800)Anslutning av anläggningen 13 Sv Svenska FÖRBEREDELSER ■ Anslutning av högtalarkabeln
- Se till att ansluta vänster kanal (L), höger kanal (R), “+” (röd) och “–” (svart) korrekt. Om anslutningarna görs fel, återges inget ljud från högtalarna, och om polariteten för högtalaranslutningarna kastas om, kommer ljudet att låta onaturligt och sakna bas.
- Låt inte blottade högtalartrådar komma i kontakt med varandra och låt de inte heller komma i kontakt med någon metalldel på receivern. Det kan skada receivern och/eller högtalarna.
- Om andra högtalare än NX-E800 ska anslutas, så var noga med att använda högtalare vars impedans överensstämmer med vad som anges på baksidan av receivern och som är magnetisk avskärmade. Om de magnetiskt avskärmade högtalarna orsakar störningar på en bildskärm, så placera högtalarna längre bort från bildskärmen. 1 Skala bort cirka 10 mm av isoleringen i änden på varje högtalarkabel och tvinna sedan ihop de blottade trådarna på kabeln för att förhindra kortslutning. 2 Skruva upp knoppen. 3 Skjut in de blottade trådarna i högtalarutgången. 4 Dra åt knoppen för att fästa kabeln. Anmärkningar 10 mm Röd: positiv (+) Svart: negativ (–) Röd: positiv (+) Svart: negativ (–) Röd: positiv (+) Svart: negativ (–)ANSLUTNING AV EN TV 14 Sv Anslut en TV till DVD-spelaren med hjälp av den medföljande videokabeln med stiftkontakter enligt nedan. Bra bildåtergivning kan även erhållas genom S-videoanslutning, komponentvideoanslutning eller en scartanslutning (gäller endast modeller till Europa, inkl. Storbritannien) med hjälp av en motsvarande, separat inköpt kabel. För information angående TV:n hänvisas till den bruksanvisning som följer med TV:n. Anslut inte nätkabeln från receivern, DVD-spelaren eller någon annan komponent till ett nätuttag förrän alla övriga anslutningar är klara. Anslut den medföljande videokabeln med stiftkontakter till utgången VIDEO på DVD- spelaren och till en motsvarande videoingång på TV:n.
Anslut en separat inköpt ljudkabel med stiftkontakter till ingångarna AUX (L/R) på receivern och till ljudutgångarna på TV:n för att återge TV-ljud via receivern. ■ Komponentvideoanslutning Anslut en separat inköpt komponentvideokabel till utgångarna COMPONENT på DVD-spelaren och till motsvarande komponentvideoingångar på TV:n. (Gäller endast modeller till Europa, inkl. Storbritannien) Ställ in “KOMPONENT” på “YUV” på DVD-spelarens inställningsmeny efter att en komponentvideoanslutning har gjorts (se sid. 54). ■ S-videoanslutning Anslut en separat inköpt S-videokabel till utgången S VIDEO på DVD-spelaren och till motsvarande S-videoingång på TV:n. ■ Scartanslutning (Gäller endast modeller till Europa, inkl. Storbritannien) Anslut en separat inköpt scartkabel till kontakten AV på DVD-spelaren och till en motsvarande scartingång på TV:n. (Gäller endast modeller till Europa, inkl. Storbritannien) Ställ in “KOMPONENT” på “RGB” på DVD-spelarens inställningsmeny efter att en scartanslutning har gjorts (se sid. 54). Anslutning av en TV Anmärkning Anmärkning
VIDEO Videokabel med stiftkontakter (medföljer) DVD-spelare
COMPONENT-jack Anmärkning
(Gäller endast modeller till Europa, inkl. Storbritannien) Antenningången AVANSLUTNING AV ANTENNER 15 Sv Svenska FÖRBEREDELSER Anslut medföljande AM- och FM-antenner till respektive antenningångar för radiomottagning på receivern. Vi rekommenderar att utomhusantenner (tillval) ansluts för att förbättra radiomottagningen, om tillfredsställande mottagningskvalitet inte uppnås. Kontakta närmaste auktoriserade YAMAHA-handlare eller servicecenter för mer information. Se till att ställa in stationssökningssteget (gäller endast modeller till Asien, inkl. Taiwan) i enlighet med det stationssökningssteg som gäller där receivern används (se sid. 38). ■ Angående jordning Anslut GND-kontakten till en god jordningspunkt för att erhålla största möjliga säkerhet och minsta möjliga interferens. En metallstake nerstucken i fuktig mark erbjuder en god jordningspunkt. 1 Sätt fast antennstället på antennen. Om antennen ska fästas på en vägg behöver antennstället inte användas. 2 Tryck ner tungan på AM-ingången. Beroende på produkt kan det hända att tabben har ett annat utförande än på illustrationen. 3 För in AM-ramantennens ledningstrådar i AM-kontakten. 4 Återställ tabben för att klämma fast kabeln.
Följ anvisningarna i punkt 2 till 4 för att föra in AM- ramantennens ledningstrådar i GND-kontakten. 6 Placera antennen på avstånd från receivern och högtalarkablarna. Vrid på antennhuvudet under pågående AM-radiomottagning för att hitta den riktning som ger bäst mottagning.
Anslut den medföljande FM-inomhusantennen till antenningången FM på receivern. 2 Placera antennen på avstånd från receivern och högtalarkablarna. Anslutning AV antenner Anmärkning Anslutning av AM-ramantennen
MIN / SPEAKER FM-inomhusantenn (medföljer) AM-ramantenn (medföljer) Jordning (GND-kontakt) Anmärkning Anslutning av FM-antennenANSLUTNING AV EXTERNA KOMPONENTER 16 Sv Olika ljudkomponenter, t.ex. en MD-spelare, ett kassettdäck eller YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation kan anslutas till receivern. Dessutom kan en MD-spelare eller en CD-brännare anslutas till utgångarna DIGITAL OUT på DVD-spelaren. För information angående en extern komponent hänvisas till den bruksanvisning som följer med komponenten ifråga. Anslut inte nätkabeln från receivern, DVD-spelaren eller någon annan komponent till ett nätuttag förrän alla övriga anslutningar är klara. Efter anslutning av en MD-spelare eller ett kassettdäck till receivern kan ljud från den anslutna komponenten återges via receivern. 1 Anslut en separat inköpt ljudkabel med stiftkontakter till ingångarna TAPE/MD IN (L/R) på receivern och till motsvarande analoga utgångar på MD-spelaren eller kassettdäcket. 2 Anslut en separat inköpt ljudkabel med stiftkontakter till utgångarna TAPE/MD OUT (L/R) på receivern och till motsvarande analoga ingångar på MD-spelaren eller kassettdäcket för att kunna spela in ljud från receivern. Genom att ansluta en MD-spelare eller en CD-brännare digitalt till DVD-spelaren är det möjligt att göra digitala inspelningar. Anslut en separat inköpt koaxialkabel eller optisk kabel till utgången DIGITAL OUT (COAXIAL eller OPTICAL) på DVD-spelaren och till motsvarande digitala ingång (koaxial eller optisk) på en MD-spelare eller CD-brännare.
- Utgångarna DIGITAL OUT är kompatibla med PCM-, Dolby Digital- och DTS-signaler.
- Utgången DIGITAL OUT (OPTICAL) är utformad i enlighet med gällande EIA-standarder. Använd en optisk kabel som uppfyller gällande EIA-standard vid digital anslutning. Anslutning av externa komponenter Anmärkning Anslutning av en MD-spelare eller ett kassettdäck
ANALOG OUTIN MD-spelare eller kassettdäck Ljudkabel med stiftkontakter Receiver Anslutning av en MD-spelare eller en CD-brännare Anmärkningar
COAXIAL OPTICAL MD-spelare eller CD-brännare DVD-spelare Optisk kabel eller KoaxialkabelAnslutning av externa komponenter 17 Sv Svenska FÖRBEREDELSER Receivern (RX-E810) har en DOCK-koppling på baksidan för anslutning av YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation (t.ex. YDS-10, som säljs separat). En iPod-spelare som placeras i iPod-dockningsstationen kan manövreras med hjälp av medföljande fjärrkontroll. Anslut YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation (t.ex. YDS-10, som säljs separat) till kopplingen DOCK på receiverns baksida med hjälp av den för dockningsstationen särskilt avsedda kabeln. Placera en iPod-spelare i YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation, när anslutningen är klar.
- Anslut inte nätkabeln från receivern, DVD-spelaren eller någon annan komponent till ett nätuttag förrän alla övriga anslutningar är klara.
- Endast iPod (Click and Wheel), iPod nano och iPod mini stöds.
- YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation (t.ex. YDS-10, som säljs separat) och den för dockningsstationen särskilt avsedda kabeln, kompatibel med kopplingen DOCK på receivern, måste användas.
- Anslut inte några iPod-tillbehör (t.ex. hörlurar, en trådbunden fjärrkontroll eller en FM-sändare) till iPod-spelaren, medan den är placerad i YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation (t.ex. YDS-10, som säljs separat).
- Om inte iPod-spelaren är ordentligt placerad i YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation (t.ex. YDS-10, som säljs separat), ansluten till kopplingen DOCK på receivern, så kan det hända att ljudsignaler inte matas ut ordentligt.
- När anslutningen mellan iPod-spelaren och receivern är klar och läget DOCK har kopplats in på receivern (se sid. 47) visas meddelandet “iPod connected” på frontpanelens display. Om anslutningen mellan iPod-spelaren och receivern misslyckas, så visas ett statusmeddelande på frontpanelens display. För en komplett lista över statusmeddelanden om anslutning hänvisas till iPod-avsnittet i kapitlet “Felsökning” på sid. 60.
- iPod-spelarens batteri laddas automatiskt medan iPod-spelaren är placerad i YAMAHA: universella iPod-dockningsstation (t.ex. YDS- 10, säljs separat) ansluten till kopplingen DOCK på receivern, så länge receivern är påslagen.
- Beroende på typen av iPod-spelare kan det vara nödvändigt att sätta in någon av de iPod-adaptrar som följer med YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation (t.ex. YDS-10, som säljs separat) i dockningsfacket, innan iPod-spelaren placeras i dockningsstationen. Anslutning av YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation Anmärkningar
MIN / SPEAKER Receiver (Modeller till Europa) YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation (t.ex. YDS-10, säljs separat) iPodANSLUTNING AV NÄTKABLAR 18 Sv När alla A/V-anslutningar är klara: anslut nätkabeln från DVD-spelaren till nätuttaget AC OUTLET(S) på baksidan av receivern (eller till ett annat nätuttag, om nätuttaget AC OUTLET(S) inte är tillgängligt) och anslut sedan nätkabeln från receivern till ett lämpligt nätuttag. ■ AC OUTLET(S) (SWITCHED) Modeller till Storbritannien och Australien............. 1 uttag Modell till Korea ....................................................... Ingen Övriga modeller....................................................... 2 uttag Använd detta/dessa uttag till att strömförsörja DVD-spelaren eller annan ansluten komponent. Anslut nätkabeln från andra komponenter till detta/dessa uttag. Detta/dessa uttag förses med ström medan huvudzonen eller är inkopplad. För information om maximaleffekten eller den totala effektförbrukningen för komponenter som kan anslutas till detta/dessa uttag se “Tekniska data” på sidan 67. Anslutning av nätkablar
UNBAL. DVD-spelare Receiver (Modeller till Europa) Till ett nätuttag Till AC OUTLET(S) på receiverns baksida (eller ett annat nätuttag) NätkabelINSTÄLLNING AV ANLÄGGNINGEN 19 Sv Svenska FÖRBEREDELSER Följ nedanstående anvisningar för att konfigurera anläggningens inställningar, innan manövrering för uppspelning påbörjas. 1 Slå på TV:n och tryck därefter på STANDBY/ ON för att slå på receivern. Om DVD-spelaren är ansluten till receivern via anläggningens styrkabel, så slås DVD-spelaren på automatiskt. Tryck i annat fall på STANDBY/ON på frontpanelen på DVD-spelaren för att slå på den. Frontpanelens display på respektive komponent tänds. 2 Tryck på DVD/CD för att välja “DVD/CD” som ingångskälla. 3 Välj på TV:n den ingång till vilken DVD- spelaren är ansluten (EXT1, AV1 etc.). Vi hänvisar till bruksanvisningen till TV:n angående detaljer. Grundbilden visas på TV-skärmen. Om bilden på TV:n är förvrängd, så kan det bero på att inställningen av färgsystem (NTSC eller PAL) på DVD-spelaren inte matchar TV:n. Tryck i så fall på och därefter på AUDIO, medan skivfacket är öppet, för att ändra inställningen av färgsystem.
Tryck på DISPLAY på frontpanelen på receivern. “Clock Time” visas i några sekunder på frontpanelens display, varefter “Set Clock” visas. 2 Tryck in TIME ADJ i cirka två sekunder för att koppla in läget för tidsinställning.
Tryck upprepade gånger på HOUR för att ställa fram timtalet. Tryck upprepade gånger på HOUR medan PRESET/BAND hålls intryckt för att ändra timtalsinställningen bakåt. 4 Tryck upprepade gånger på MIN för att ställa fram minuttalet. Tryck upprepade gånger på MIN medan PRESET/BAND hålls intryckt för att ändra minuttalsinställningen bakåt. Inställning av anläggningen Steg 1: Slå på strömmen och välj DVD-ingång Anmärkning STANDBY/ONPOWER
Steg 2: Tidsinställning
TREBLEBASSPHONESSTANDBY/ONTIMERDISPLAY MEMORYNATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E810PRESET/BANDPRESET/TUNINGPURE DIRECTHOURTIMERTIME ADJ MIN
MIN TIME ADJPRESET/BANDInställning av anläggningen 20 Sv 5 Tryck en gång till på TIME ADJ för att bekräfta tidsinställningen. “Adjusted” visas i några sekunder på frontpanelens display, varefter aktuell tid visas.
Genom att trycka på HOUR eller MIN medan aktuell tid visas på frontpanelens display är det möjligt att växla mellan 12-timmars tidvisning (AM/PM) och 24-timmars tidvisning. Följ anvisningarna nedan för att välja lämplig inställning för bildförhållande på DVD-spelaren. (Grundinställningen är “4:3 PAN SCAN”.) 1 Tryck på SET UP. Inställningsmenyn visas på TV-skärmen. 2 Tryck upprepade gånger på eller för att välja “VIDEO SETUP PAGE”. 3 Tryck på eller för att välja “TV DISPLAY” och tryck därefter på . 4 Tryck på eller för att välja önskad inställning och tryck sedan på ENTER för att bekräfta valet. 4:3 PAN SCAN Välj detta alternativ efter anslutning av en TV med bildförhållandet 4:3 och båda sidor av bilden ska beskäras eller formateras till att passa TV-skärmen. 4:3 LETTER BOX Välj detta alternativ efter anslutning av en TV med bildförhållandet 4:3 och bredbilder ska visas med svarta ränder längs de övre och nedre kanterna på TV-skärmen. 16:9 Välj detta alternativ efter anslutning av en bredbilds-TV. 5 Tryck en gång till på SET UP för att lämna inställningsmenyn. Följ anvisningarna nedan för att välja vilket språk som ska användas för bildskärmsmenyer och inställningsmenyer. (Grundinställningen är “ENGLISH”.) 1 Tryck på SET UP. Inställningsmenyn visas på TV-skärmen. 2 Tryck på eller för att välja “GENERAL SETUP PAGE”. 3 Tryck på eller för att välja “OSD LANGUAGE” och tryck därefter på . 4 Tryck på / för att välja önskat språk och tryck sedan på ENTER för att bekräfta valet. Steg 3: Ställ in bildförhållandet TV TYPETV DISPLAYPROGRESSIVEPICTURE SETTINGCOMPONENT4:3 PAN SCAN4:3 LETTER BOX 16:9
VIDEO SETUP PAGEON SCREEN MENUPRESETENTER
A-E DISPLAY A-E INFO.SET UPTV VOL VOLUMETOP MENU /RETURN Markörknappar, ENTER SET UP Steg 4: Välj menyspråk för bildskärmsvisning DISC LOCKPROGRAMOSD LANGUAGESCREEN SAVERDIVX(R) VOD CODEENGLISHDANSKDEUSTCHESPAÑOLFRANÇAISITALIANONEDERLANDSNORSKGENERAL SETUP PAGEON SCREEN MENUPRESETENTER A-E DISPLAY A-E INFO.SET UPTV VOL VOLUMETOP MENU /RETURN Markörknappar, ENTER SET UPInställning av anläggningen 21 Sv Svenska FÖRBEREDELSER Efter inställning av förvalt språk för ljud, textning och skivmenyer väljer DVD-spelaren automatiskt förvalt språk vid isättning av en skiva. Om förvalt språk inte finns tillgängligt på isatt skiva, så väljs istället det aktuella grundspråket på skivan. (Grundinställningen är “ENGELSKA” för ljud och skivmenyer samt “AV” för textning.) 1 Tryck på SET UP. Inställningsmenyn visas på TV-skärmen. 2 Tryck på eller för att välja “EGNA INSTÄLLNINGAR”. “EGNA INSTÄLLNINGAR” är endast tillgängligt medan skivfacket är tomt eller medan DVD-spelaren är i stoppläge (se sid. 25). 3 Tryck på eller för att välja “LJUD”, “TEXTNING” eller “SKIVMENY” och tryck därefter på . 4 Tryck på eller för att välja önskat språk och tryck sedan på ENTER för att bekräfta valet. Om önskat språk inte finns med på listan som visas, så välj “ANDRA”, använd nummerknapparna till att ange lämplig 4-siffrig språkkod (se sid. 57) och tryck därefter på ENTER. 5 Tryck en gång till på SET UP för att lämna inställningsmenyn. Steg 5: Välj förvalt språk för ljud, textning och skivmenyer Anmärkning AUDIO SUBTITLE DISC MENUPARENTALVR LISTMP3/JPEG NAVDIVX SUBTITLEPASSWORDENGELSKAKINESISKAFRANSKASPANSKAPORTUGISISKAPOLSKAITALIENSKATURKISKAPREFERENCE PAGESTANDBY/ONPOWER
SCAN DIMMER A-B PROG SHUFFLETV INPUTON SCREEN MENUPRESETENTERA-EA-EINFO.SET UPTOP MENU /RETURNTV CHREPEATFREQ/TEXTPTY SEEKMODE START Markörknappar, ENTER SET UP SifferknapparGrundläggande manövrering av receivern 22 Sv Följ anvisningarna nedan för att välja en ingångskälla och ändra ljudinställningarna på receivern. 1 Tryck på STANDBY/ON för att slå på receivern. Om DVD-spelaren är ansluten till receivern via anläggningens styrkabel, så slås DVD-spelaren på automatiskt. Frontpanelens display på respektive komponent tänds.
Anläggningen erbjuder automatisk övergång till viloläge (se sid. 45), vilket betyder att anläggningen automatiskt ställs i strömberedskap när den lämnas oanvänd i 30 minuter medan ingångsläget DVD/CD är valt på receivern. 2 Tryck på lämplig ingångsväljare för att välja önskad ingångskälla. 3 Starta uppspelning på vald källkomponent eller ställ in en radiostation. För information om skivspelning se sid. 25 och för information om radiomottagning se sid. 37. 4 Tryck på VOLUME +/– för att ställa in volymen på önskad utnivå. 5 Vrid på BASS, TREBLE eller BALANCE på frontpanelen på receivern för att ändra följande inställningar. BASS: Reglerar lågfrekvent basljud. TREBLE: Reglerar högfrekvent diskantljud. BALANCE: Reglerar volymbalansen mellan vänster och höger högtalarkanaler. ■ Läget Pure Direct Efter inkoppling av läget Pure Direct kopplas kretsarna för tonklangsreglering ur, så att ett rent och naturtroget ljud från analoga källor kan återges. Tryck på PURE DIRECT på frontpanelen på receivern för att koppla in läget Pure Direct. PURE DIRECT tänds samtidigt som belysningen i frontpanelens display automatiskt dämpas.
- Medan läget Pure Direct är inkopplat kan varken BASS, TREBLE eller BALANCE användas.
- Om en manövrering utförs medan läget Pure Direct är inkopplat, så tänds belysningen i frontpanelens display tillfälligt för att bekräfta manövreringen, varefter den åter dämpas. För att koppla ur läget Pure Direct Tryck en gång till på PURE DIRECT, så att indikeringen PURE DIRECT slocknar och belysningen i frontpanelens display tänds. ■ Lyssning via hörlurar Anslut ett par hörlurar till utgången PHONES. Ljud för utmatning till högtalarna återges via anslutna hörlurar. Grundläggande manövrering av receivern ENTERAEDISPLAYSLEEPDVD/CD TUNER BANDTAPE/MDSUBTITLE ANGLE ZOOM AUDIOAUX/TV DOCKAESET UPTV VOL VOLUME TOP MENU /RETURN STANDBY/ONPOWER
TREBLEBASSPHONESSTANDBY/ONTIMERDISPLAY MEMORYNATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E810PRESET/BANDPRESET/TUNINGPURE DIRECTHOURTIMERTIME ADJ MIN AUTO/MAN'LPHONESTREBLE BASS STANDBY/ON VOLUME +/–PURE DIRECTIngångsväljareBALANCE AnmärkningarGrundläggande manövrering av receivern 23 Sv Svenska GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERING Följ anvisningarna nedan för att ändra inställningarna för frontpanelens display på receivern. ■ Val av visningsläge Det är möjligt att välja vilken information som ska visas på frontpanelens display på receivern, aktuell källa eller aktuell tid. Aktuell tid kan inte visas förrän tiden har ställts in (se sid. 19). Tryck upprepade gånger på DISPLAY för att välja önskat visningssätt. Vid varje tryckning på knappen ändras visningen enligt följande:
“Timer Input”, “ON Time” och “OFF Time” är till för inställning av klockans timerfunktion (se sid. 43). ■ Dämpning av displayens belysning Belysningen i frontpanelens display på receivern kan dämpas. Belysningen i frontpanelens display på DVD-spelaren dämpas också, om DVD-spelaren är ansluten till receivern via en styrkabel (se sid. 12). (Grundinställningen är “DIMMER OFF”.) Tryck på DIMMER för att välja “DIMMER ON”. För att återgå till normal ljusstyrka Tryck på DIMMER för att välja “DIMMER OFF”. Ändring av inställningar för frontpanelens display DIMMER STANDBY/ONPOWER
A-E DISPLAYSLEEPDVD/CD TUNER BANDTAPE/MDSUBTITLE ANGLE ZOOM AUDIOAUX/TV DOCK A-E INFO.SET UPTV VOL VOLUMETOP MENU /RETURNTV CHREPEATFREQ/TEXTPTY SEEKMODE START DISPLAY Anmärkning Clock Time Timer Input ON Time OFF Time (aktuellt ingångsval)Skivtyper som stöds 24 Sv Film- och musikskivor kan spelas upp på DVD-spelaren. Eftersom en del funktioner endast är användbara för vissa typer av skivor anges de skivtyper som stöds av de ikoner som visas nedan. Varje ikon anger att manövreringen ifråga är begränsad till motsvarande skivtyp. Funktioner för vilka ingen ikon finns angiven kan användas för alla skivtyper. Beroende på skivformat kan det hända att vissa skivor inte är kompatibla med DVD-spelaren. Se till att kontrollera en skivas kompatibilitet med DVD-spelaren, innan den matas in i skivfacket på DVD-spelaren (se sid. 63). ■ Angående dataskivor (MP3, WMA, JPEG och DivX) Filer av MP3- och WMA-format inspelade på CD-R/RW-, DVD+R/RW- och DVD-R/RW-skivor kan spelas upp ungefär på samma sätt som en musik-CD-skiva. DVD-spelaren hanterar filer på skivan som spår (såsom visas till vänster). Det är också möjligt att spela upp JPEG-bildfiler och DivX-videofiler inspelade på en CD-R/RW-, DVD+R/RW- eller DVD-R/RW-skiva. För närmare information om hur dessa skivor spelas upp se “Uppspelning av MP3/WMA/JPEG/DivX-skivor” på sidan 32. Beroende på inspelningsförhållanden, såsom inställningar av programvaran för inspelning, kan det hända att en viss skiva inte kan spelas upp på DVD-spelaren eller att spåren på skivan inte kan spelas upp i den ordning de har spelats in. För information om skivkompatibilitet med DVD-spelaren se sid. 63. Skivtyper som stöds Anmärkning DVD/DVD-VR Video-CD/ Super Video-CD Musik-CD-skiva DVD VCD
Rot Mapp Spår (fil) AnmärkningGrundläggande manövreringar för skivspelning 25 Sv Svenska GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERING Utför grundläggande manövrering för uppspelning av skivor enligt anvisningarna nedan.
- Om förbudsikonen ( ) visas på TV-skärmen vid intryckning av en knapp, så anger det att aktuell funktion inte är tillgänglig för isatt skiva eller i aktuellt tillstånd.
- Beroende på aktuell skiva kan det hända att vissa funktioner skiljer sig eller är begränsade. För att starta uppspelningen Sätt i önskad skiva (tryck på på frontpanelen på DVD-spelaren för att öppna/stänga skivfacket).
- Uppspelning startar automatiskt efter isättning av en skiva. Om skivan har en startmeny kan det vara nödvändigt att trycka på h för att starta uppspelning.
- För CD-skivor är det möjligt att lyssna till de första sekunderna av varje spår i följd genom att trycka på SCAN efter att uppspelningen har stoppats. Tryck på h för att återgå till normal uppspelning. För att avbryta uppspelning Tryck på s.
DVD-spelaren memorerar automatiskt det aktuella stoppläget, när uppspelning stoppas. Vid tryck på h återupptas uppspelningen från det aktuella stoppläget. Tryck en gång till på s för att radera stoppläget ur minnet. (Detta kallas för “stoppläge”.) För att pausa uppspelning Tryck på e. Tryck på h för att återgå till normal uppspelning. För att gå framåt en bildruta i taget Tryck på e för att pausa uppspelning och tryck sedan upprepade gånger på e. Med vart tryck på e visas nästa bildruta en efter en. Tryck på h för att återgå till normal uppspelning. För att snabbspela skivan bakåt/framåt Spabbspela skivan bakåt genom att hålla
intryckt i några sekunder. Spabbspela skivan framåt genom att hålla
intryckt i några sekunder. Varje gång knappen trycks in efter att den har hållts intryckt ökas (minskas) hastigheten. Långsam uppspelning bakåt eller framåt Tryck på för att spela upp skivan långsamt bakåt. Tryck på för att spela upp skivan långsamt framåt. Varje gång knappen trycks in ökas (minskas) hastigheten. Långsam uppspelning bakåt kan inte väljas för VCD- och SVCD-skivor. För att hoppa över kapitel (spår) Tryck på
för att gå till början av nuvarande kapitel (spår). Tryck på a för att gå till nästa kapitel (spår). Tryck två gånger i snabb följd på b för att gå till föregående kapitel (spår). Vid uppspelning av en VCD- eller SVCD-skiva med hjälp av uppspelningskontroll (PBC) kan det hända att överhoppning av spår inte fungerar ordentligt (se sid. 31). För att välja ett kapitel (spår) för uppspelning Använd sifferknapparna till att ange numret på kapitlet (spåret) som ska spelas upp. Ange ett 1-siffrigt nummer genom att trycka på motsvarande sifferknapp och sedan på ENTER eller tryck först på 0 och sedan på sifferknappen för numret ifråga. Vid uppspelning av en VCD- eller SVCD-skiva med hjälp av uppspelningskontroll (PBC) kan det hända att denna funktion inte fungerar ordentligt (se sid. 31). Grundläggande manövreringar för skivspelning Anmärkningar STANDBY/ONPOWER
ENTER b, a Anmärkning Anmärkning Anmärkning DVD VCD DVD VCDGrundläggande manövreringar för skivspelning 26 Sv Vald uppspelningspost på en skiva kan repeteras. Det är också möjligt att ange två punkter för repetering av ett visst avsnitt inom samma kapitel (spår) (A-B-repetering).
- Beroende på typen av en DVD-skiva kan det hända att repetering inte fungerar.
- Repetering fungerar inte vid uppspelning av en VCD- eller SVCD-skiva med hjälp av PBC-menyn för uppspelningskontroll (se sid. 31). 1 Starta uppspelning av skivan, titeln eller kapitlet (spåret) som ska repeteras. 2 Tryck på REPEAT för att välja önskat repeteringssätt. Vid varje tryckning på knappen ändras repeteringssättet enligt följande. DVD
REPETERA AV (normal uppspelning) KAPITEL (repetering av kapitel) TITEL (repetering av titel) ALLA (repetering av skiva) VCD/CD
REPETERA AV (normal uppspelning) SPÅR (repetering av spår) ALLA (repetering av skiva) MP3/WMA/JPEG/DivX
REPETERA AV (normal uppspelning) REPETERA EN (repetering av fil) REPETERA MAPP (repetering av mapp) För att koppla ur repetering Tryck på REPEAT för att välja “REPETERA AV”.
Vid uppspelning av en JPEG- eller bild-CD-skiva med bildspelsvisning visas “REPETERA MAPP” (repetering av skiva) istället för “REPEAT FOLDER”. ■ För att repetera ett avsnitt mellan två punkter (A-B-repetering) Ett önskat avsnitt inom en titel eller ett kapitel (spår) kan repeteras genom att ange två punkter (start- och stoppunkter). A-B-repetering kan endast användas inom samma kapitel (spår). 1 Spela upp kapitlet eller spåret som innehåller avsnittet som ska repeteras. 2 Tryck in A-B vid den punkt som ska lagras som startpunkt. “A” visas på TV-skärmen. 3 Tryck en gång till på A-B vid den punkt som ska lagras som stoppunkt för repetering. “AB” visas på TV-skärmen och A-B-repetering startar. För att koppla ur A-B-repetering Tryck en gång på A-B. Kapitel eller spår på en skiva kan spelas upp i slumpvis ordning.
- DVD-VR-skivor medger inte slumpvis uppspelning.
- Slumpvis uppspelning fungerar inte vid uppspelning av en VCD- eller SVCD-skiva med hjälp av PBC-menyn för uppspelningskontroll (se sid. 31). 1 Spela upp önskad skiva. Repeterad uppspelning (repetering) Anmärkningar STANDBY/ONPOWER
SCAN DIMMER A-B REPEATREPEAT A-B Anmärkning Uppspelning i slumpvis ordning (slumpvis uppspelning) Anmärkningar STANDBY/ONPOWER
SCAN DIMMER A-B PROG SHUFFLETV INPUTTV CHREPEATFREQ/TEXTPTY SEEKMODE STARTSHUFFLEGrundläggande manövreringar för skivspelning 27 Sv Svenska GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERING 2 Tryck på SHUFFLE för att välja önskat slumpvisa uppspelningssätt. Vid varje tryckning på knappen ändras uppspelningssättet enligt följande.
BLANDA AV (normal uppspelning) BLANDA (slumpvis uppspelning) SHUFFLE REPET. (slumpvis uppspelning med repetering) För att koppla ur slumpvis uppspelning Tryck på SHUFFLE för att välja “BLANDA AV”. Det är möjligt att ange hur lång tid in på en skiva uppspelning ska påbörjas.
- Vid användning av tidssökning på en VCD- eller SVCD-skiva stängs PBC-menyn automatiskt (se sid. 31).• Det går inte att ange en förfluten tid som överstiger den totala tiden. ■ Tidssökning på en DVD-skiva
Tryck på ON SCREEN under pågående uppspelning av skivan. Bildskärmsmenyn visas på TV-skärmen. 2 Tryck på eller för att välja “TITELTID” eller “KAPITELTID” och tryck därefter på . TITELTID: Välj detta för att ange ett tidläge inom nuvarande titel. KAPITELTID: Välj detta för att ange ett tidläge inom nuvarande kapitel. 3 Använd sifferknapparna till att ange timmar, minuter och sekunder. Uppspelningen fortsätter från och med angivet läge.
Tryck på för att återgå till föregående meny. Tryck på ON SCREEN för att lämna bildskärmsmenyn. ■ Tidssökning på en VCD-skiva
Tryck på ON SCREEN under pågående uppspelning av skivan. Bildskärmsmenyn visas på TV-skärmen. 2 Tryck på eller för att välja “SKIVTID” eller “TRACK TIME” och tryck sedan på . SKIVTID: Välj detta för att ange ett tidläge inom hela skivan. SPÅRTID: Välj detta för att ange ett tidläge inom nuvarande spår. 3 Använd sifferknapparna till att ange timmar, minuter och sekunder. Uppspelningen fortsätter från och med angivet läge.
Tryck på för att återgå till föregående meny. Tryck på ON SCREEN för att lämna bildskärmsmenyn. Angivning av ett tidläge för uppspelningsstart (tidssökning) Anmärkningar DVD VCD STANDBY/ONPOWER
BITHAST 16 TOTALT SPELAT 0:02:25
MENYGrundläggande manövreringar för skivspelning 28 Sv Det är möjligt att förhandsgranska innehållet på en DVD- eller VCD-skiva med hjälp av bilder utvalda med jämna mellanrum och att ange en förhandsvisad bild för uppspelningsstart. 1 Tryck på SCAN medan önskad skiva är isatt i DVD-spelaren. 2 Tryck på eller för att välja ett av följande förhandsgranskningssätt och tryck sedan på ENTER. DVD TITEL SAMMANDRAG: Början av varje titel visas. KAPITEL SAMMANDRAG: Början av varje kapitel visas. TITEL INTERVALL: En titel delas upp i 10 minuter långa avsnitt och de första 3-4 sekunderna av varje avsnitt spelas upp. KAPITEL INTERVALL: Ett kapitel delas upp i 10 minuter långa avsnitt och de första 3-4 sekunderna av varje avsnitt spelas upp. VCD SPÅR SAMMANDRAG: Början av varje spår visas. SPÅR INTERVALL: Ett spår delas upp i sex avsnitt med jämna mellanrum och början av varje avsnitt visas. SKIVA INTERVALL: En skiva delas upp i sex avsnitt med jämna mellanrum och början av varje avsnitt visas.
- “SPÅR INTERVALL” kan endast väljas under pågående VCD-uppspelning, när PBC-menyn (se sid. 31) inte används.• KAPITEL SAMMANDRAG och KAPITEL INTERVALL är inte tillgängligt för DVD-VR-skivor. 3 Använd markörknapparna till att välja önskad förhandsvisad bild eller sifferknapparna till att ange önskat bildnummer. Tryck på b eller a för att bläddra till föregående/nästa förhandgranskningssida.
- Välj ett annat förhandsgranskningssätt genom att använda sifferknapparna till att välja “MENY” på förhandsgranskningssidan och sedan trycka på ENTER.• Koppla ur snabbvalssökning genom att använda sifferknapparna till att välja “LÄMNA” på förhandsgranskningssidan och sedan trycka på ENTER eller genom att trycka en gång till på SCAN. 4 Tryck på ENTER för att starta uppspelning av vald post. Angivning av en förhandsvisad bild för uppspelningsstart (snabbvalssökning) DVD VCD STANDBY/ONPOWER
SCAN DIMMER A-B PROG SHUFFLETV INPUTON SCREEN MENUPRESETENTERA-EA-EINFO.SET UPTOP MENU /RETURNTV CHREPEATFREQ/TEXTPTY SEEKMODE START Sifferknappar Markörknappar, ENTER b, a SCAN AnmärkningarGrundläggande manövreringar för skivspelning 29 Sv Svenska GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERING Kapitel eller spår på en skiva kan lagras för uppspelning i önskad ordningsföljd. DVD-spelaren kan memorera lagrad uppspelningsordning för upp till 10 skivor (upp till 20 kapitel eller spår på varje skiva).
- PBC-menyn (se sid. 31) kan inte användas vid programmerad uppspelning av en VCD- eller SVCD-skiva.
- Programmerad uppspelning kan inte användas för MP3-, WMA-, JPEG- och DivX-skivor. 1 Tryck på PROG medan önskad skiva är isatt i DVD-spelaren. En programlista visas på TV-skärmen. 2 Använd markörknapparna till att välja ett programnummer och tryck sedan på ENTER. Tryck på b eller a för att bläddra till föregående/nästa programlistsida. 3 Programmera önskad ordning på en DVD-skiva genom att ange först titelnummer och därefter kapitelnummer med hjälp av sifferknapparna och ENTER. Programmera önskad ordning på en VCD-, SVCD- eller CD-skiva genom att ange spårnummer med hjälp av sifferknapparna och ENTER. Upprepa åtgärderna i punkt 2 och 3 tills alla önskade kapitel (spår) har lagrats.
Starta programmerad uppspelning genom att välja “STARTA” med hjälp av markörknapparna och sedan trycka på ENTER.
- Koppla ur programmerad uppspelning genom att använda markörknapparna till att välja “LÄMNA” på programlistan och sedan trycka på ENTER.
- Radera ett kapitel eller ett spår från programmet genom att använda markörknapparna till att välja det programnummer som ska raderas och sedan trycka på ENTER. Lagring av spelordning (programmerad uppspelning) Anmärkningar STANDBY/ONPOWER
SCAN DIMMER A-B PROG SHUFFLETV INPUTON SCREEN MENUPRESETENTERA-EA-EINFO.SET UPTOP MENU /RETURNTV CHREPEATFREQ/TEXTPTY SEEKMODE START PROG Sifferknappar b, a Markörknappar, ENTERGrundläggande manövreringar för skivspelning 30 Sv Ljud- och textningsspråk kan väljas för DVD-skivspelning och ljudkanalsinställningar kan väljas för VCD-skivor. Om inget språk väljs, så gäller de språkval som gjorts på inställningsmenyn (se sid. 21). Val av ljud- och textningsspråk är endast tillgängligt för skivor som innehåller flera språk. Tillgängliga språk kan dessutom variera mellan olika skivor. Vi hänvisar till anvisningar på skivans meny eller på skivfodralet angående information om den skiva som används. ■ För DVD-skivor Välj ett ljudspråk under pågående uppspelning genom att trycka upprepade gånger på AUDIO tills önskat språk visas på TV-skärmen. Välj ett textningsspråk under pågående uppspelning genom att trycka upprepade gånger på SUBTITLE tills önskat språk visas på TV-skärmen. ■ För VCD-skivor Ändra ljudkanalsinställningarna (stereo, mono o.s.v.) genom att trycka upprepade gånger på AUDIO.
Koppla ur textning genom att trycka upprepade gånger på SUBTITLE för att välja “AV”. Bilden kan zoomas in eller ut under pågående skivspelning. 1 Tryck under pågående skivspelning på ZOOM. Vid varje tryckning på knappen ändras bildskalan enligt följande: 2 Efter val av “2X”, “3X” eller “4X” i punkt 1 kan markörknapparna användas till att panorera över den förstorade bilden.
Återgå till ursprunglig bildskala genom att trycka upprepade gånger på ZOOM för att välja ursprungsskalan. Val av ljud- och textningsspråk
ursprungsskala (1X)Grundläggande manövreringar för skivspelning 31 Sv Svenska GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERING Önskad kameravinkel kan väljas under pågående DVD-skivspelning. Detta val kan endast göras vid uppspelning av en skiva som innehåller alternativa kameravinklar. Tillgängliga kameravinklar kan dessutom variera mellan olika skivor. Vi hänvisar till anvisningar på skivans meny eller på skivfodralet angående information om den skiva som används. Tryck under pågående uppspelning upprepade gånger på ANGLE för att välja önskad kameravinkel. Många DVD-skivor och VCD (SVCD)-skivor innehåller navigeringsbara menyer kallade “DVD-menyer” och “PBC-menyer för uppspelningskontroll”. Dessa menyer erbjuder ett bekvämt sätt att manövrera skivan på. Följ anvisningarna nedan för att använda menyerna med DVD-spelaren. Menyinnehåll och manövreringssätt för varje skiva kan variera. Vi hänvisar till anvisningar på skivans meny eller på skivfodralet angående information om den skiva som används. ■ För att använda en DVD-meny 1 Tryck på MENU under pågående uppspelning av skivan. Skivans DVD-meny visas på TV-skärmen.
Beroende på skiva kan det hända att DVD-menyn visas automatiskt efter att skivan har satts i. 2 Använd markörknapparna till att välja en post och tryck sedan på ENTER för att bekräfta valet. ■ För att använda en PBC-meny Efter isättning av en VCD- eller SVCD-skiva med uppspelningskontroll (PBC) (endast version 2.0) visas PBC- menyn automatiskt på TV-skärmen. Använd följande knappar till att manövrera menyn med hjälp av fjärrkontrollen. Sifferknappar eller b / a: Val av önskad post. RETURN: Återgång till menysidan. MENU:Framtagning eller stängning av PBC-menyn.
Om “PBC” ställs in på “AV” på DVD-spelarens inställningsmeny (se sid. 55), så visas PBC-menyn inte automatiskt vid isättning av en skiva. Val av kameravinkel Anmärkning DVD DISPLAYSLEEPDVD/CD TUNER BANDTAPE/MDSUBTITLE ANGLE ZOOM AUDIOAUX/TV DOCKTV VOL VOLUMEANGLE Användning av skivmenyer Anmärkning STANDBY/ONPOWER
, a MENU RETURN DVD VCDGrundläggande manövreringar för skivspelning 32 Sv Det är möjligt att spela upp filer av MP3-, WMA- och DivX-format inspelade på en CD-R/RW-, DVD+R/RW- eller DVD-R/RW-skiva. Det är också möjligt att spela upp JPEG-filer på en färdiginspelad JPEG-skiva (t.ex. en KODAK Picture CD-skiva) eller inspelade på en CD-R/ RW-, DVD+R/RW- eller DVD-R/RW-skiva.
- DVD-spelaren medger inte visning av särskilda tecken, såsom dubbelbytetecken som används i mapp- och filnamn.
- Beroende på skivformat, karakteristik eller inspelningsförhållanden kan det hända att DVD-spelaren inte kan läsa eller spela upp vissa skivor korrekt. För information om skivkompatibilitet med DVD-spelaren se sid. 63.
- Om isatt skiva innehåller en mapp med över 500 filer i, så kan det hända att DVD-spelaren inte kan läsa eller spela upp skivan korrekt. 1 Sätt in önskad skiva i DVD-spelaren. För MP3- och WMA-skivor visas en skivmeny. För JPEG-skivor visas skivmenyn på TV-skärmen. Tryck på h för att starta bildspelsvisning (med vissa förinstpelade JPEG-skivor startar bildspelet kanske automatiskt). För en DivX-skiva visas en interaktiv meny, om skivan inkluderar DivX Media Format (DMF). Vi hänvisar till “Angående DivX Media Format (DMF)” för detaljer. Följ i övriga fall anvisningarna nedan. 2 Tryck på eller för att välja en mapp och tryck därefter på ENTER. Fillistan för vald mapp visas på TV-skärmen. 3 Tryck på , eller lämpliga sifferknappar för att välja önskad fil och tryck därefter på ENTER. Uppspelning startar från början av vald fil och pågår till slutet av aktuell mapp.
- Vid uppspelning av en JPEG-fil kan bilden zoomas in genom att trycka på ZOOM. Det är också möjligt att panorera över en förstorad bild med hjälp av markörknapparna.
- Vid uppspelning av en JPEG-fil är det möjligt att vända bilden vertikalt genom att trycka på eller horisontellt genom att trycka på . Det går också att vrida bilden 90 grader genom att trycka på eller .
- Vid uppspelning av en JPEG-fil är det möjligt att välja en granskningseffekt genom att trycka upprepade gånger på ANGLE. ■ Visning av JPEG-bilder i miniatyrformat JPEG-bilder lagrade i vald mapp på isatt skiva kan visas som små miniatyrbilder. 1 Tryck under pågående uppspelning av en JPEG-skiva på s. JPEG-bilderna visas i miniatyrformat. Tryck på b eller a för att bläddra till föregående/nästa miniatyrbildssida. 2 Välj önskad miniatyrbild med hjälp av markörknapparna och tryck sedan på ENTER för att se en viss bild i full storlek.
- Starta bildspelsvisning från och med den första bilden på nuvarande sida genom att välja med hjälp av markörknapparna och sedan trycka på ENTER.
- Tryck på MENU för att återgå till skivmenyn. Uppspelning av MP3/WMA/JPEG/ DivX-skivor Anmärkningar STANDBY/ONPOWER
Markörknappar,ENTER b, a SUBTITLEAUDIOANGLE ZOOMGrundläggande manövreringar för skivspelning 33 Sv Svenska GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERING ■ Angående DivX Media Format (DMF) DivX Media Format (DMF) möjliggör uppspelning av DivX-filer med interaktiva funktioner, såsom interaktiva menyer, alternerande ljud och textning. Följ anvisningarna nedan för att använda en interaktiv meny. 1 Sätt in önskad skiva i DVD-spelaren. Den interaktiva menyn visas på TV-skärmen. 2 Använd markörknapparna till att välja ett kapitel. 3 Tryck på ENTER eller p för att starta uppspelning från och med valt kapitel. För att ta fram den interaktiva menyn under pågående uppspelning Tryck på MENU. För att återgå till dataskivmenyn medan skivmenyn visas Tryck på s.
- Genom att trycka på AUDIO eller SUBTITLE under pågående uppspelning är det möjligt att välja ett ljud eller koppla in/ur textning.
- För att kunna välja ett externt textningsspråk behöver “DIVX TEXTNING” på DVD-spelarens inställningsmeny ställas in (se sid. 55).Grundläggande manövreringar för skivspelning 34 Sv Aktuella inställningar för en DVD- eller VCD (SVCD)-skiva som håller på att spelas upp kan kontrolleras och ändras. Vid visning av bildskärmsmenyn för en VCD- eller SVCD-skiva stängs PBC-menyn automatiskt (se sid. 31). 1 Tryck på ON SCREEN under pågående uppspelning av skivan. Bildskärmsmenyn visas på TV-skärmen. Menyposterna varierar beroende på skivtyp.
Vid varje tryckning på ON SCREEN ändras tidsvisningen för en CD-skiva enligt följande: TOTALT SPELAT →
TOTALT KVAR → SPELAT AV NUVARANDE → KVAR
AV NUVARANDE. 2 Välj en menypost genom att trycka på eller och därefter på .
Ändra inställningen av vald menypost genom att trycka på eller . Använd sifferknapparna till att ange nummer eller tider.
Tryck på för att återgå till föregående meny. Tryck på ON SCREEN för att lämna bildskärmsmenyn. ■ Bildskärmsmenyposter Kontroll eller ändring av uppspelningsinställningar på TV:n (bildskärmsmeny) Anmärkning DVD VCD STANDBY/ONPOWER
SCAN DIMMER A-B PROG SHUFFLETV INPUTON SCREEN MENUPRESETENTERA-EA-EINFO.SET UPTOP MENU /RETURNTV CHREPEAT FREQ/TEXT PTY SEEK MODE START Sifferknappar ON SCREEN Markörknappar, ENTER Poster för DVD-skiva BeskrivningTITEL Nuvarande titel och antalet titlar på skivan KAPITEL Nuvarande kapitel och antalet kapitel på skivan LJUD Aktuella inställningar för ljudkanaler och ljudspråk TEXTNING Aktuell inställning för textningsspråk VINKEL Nuvarande kameravinkel och antalet kameravinklar på skivan TITELTID Total tid på nuvarande titel KAPITELTID Total tid på nuvarande kapitel REPETERA Aktuell inställning för repeteringsfunktionen TIDVISNING Aktuell inställning för tidvisning Poster för VCD/SVCD-skivorBeskrivning SPÅR Nuvarande spår och antalet spår på skivan SKIVTID Total tid på skivan SPÅRTID Total tid på nuvarande spår REPETERA Aktuell inställning för repeteringsfunktionen TIDVISNING Aktuell inställning för tidvisningBegränsning av skivspelning 35 Sv Svenska GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERING Med hjälp av föräldrakontroll och skivlås är det möjligt att begränsa möjligheten att spela upp vissa skivor. Endast användare som kan det aktuella lösennumret (se sid. 36) ges tillgång till blockerade skivor. Uppspelning kan begränsas i enlighet med en förutbestämd nivå (föräldrakontrollsnivå). Vi hänvisar till skivfodralet angående information om föräldrakontrollsnivå för en viss skiva. 1 Tryck på SET UP. 2 Tryck på eller för att välja “EGNA INSTÄLLNINGAR”, tryck på eller för att välja “FÖRÄLDRAKONTROLL” och tryck därefter på . “EGNA INSTÄLLNINGAR” är endast tillgängligt medan skivfacket är tomt eller medan DVD-spelaren är i stoppläge (se sid. 25). 3 Tryck på eller för att välja en föräldrakontrollsnivå och tryck sedan på ENTER. 1 till 7: Skivor klassificerade med högre föräldrakontrollsnivå kan inte spelas upp utan att lösennumret anges. (Ju lägre nummer, desto strängare begränsning.)8 FÖR VUXNA (grundinställning): Alla skivor kan spelas upp utan att lösennumret behöver anges. 4 Ange det 6-siffriga lösennumret med hjälp av sifferknapparna och tryck sedan på ENTER.
- Förinställt lösennummer är “000000”. Följ anvisningarna under “Ändring av lösennummer” (se sid. 36) för att ändra lösennumret.• Om lösennumret har glömts bort, så ange “000000” istället för lösennumret.
- Tryck på för att återgå till föregående meny. Tryck på SET UP för att lämna inställningsmenyn.• Koppla tillfälligt ur föräldrakontrollen för att spela upp en blockerad skiva genom att använda sifferknapparna till att ange lösennumret i fältet för inmatning av lösennummer (visas efter isättning av en blockerad skiva) och sedan trycka på ENTER. Begränsning av skivspelning DVD Inställning av föräldrakontrollsnivå Anmärkning STANDBY/ONPOWER
PREFERENCE PAGE AnmärkningarBegränsning av skivspelning 36 Sv Upp till 40 utvalda skivor kan låsas för att förhindra att de spelas upp. 1 Tryck på SET UP medan en skiva som ska låsas är isatt i DVD-spelaren. 2 Tryck på eller för att välja “ALLMÄNNA INSTÄLLNINGAR”, tryck på eller för att välja “SKIVLÅS” och tryck därefter på . 3 Tryck på eller för att välja “LÅS” och tryck sedan på ENTER. För att koppla ur låsning av en skiva Välj “LÅS UPP” i punkt 3.
- Tryck på för att återgå till föregående meny. Tryck på SET UP för att lämna inställningsmenyn.
- Koppla tillfälligt ur skivlåset för att spela upp en låst skiva genom att använda sifferknapparna till att ange lösennumret i fältet för inmatning av lösennummer (visas efter isättning av en låst skiva) och sedan trycka på ENTER. Följ anvisningarna nedan för att ändra lösennumret för tillfällig tillgång till låsta skivor. 1 Tryck på SET UP. Inställningsmenyn visas på TV-skärmen. 2 Tryck på eller för att välja “EGNA INSTÄLLNINGAR”, tryck på eller för att välja “LÖSENORD” och tryck därefter på
“EGNA INSTÄLLNINGAR” är endast tillgängligt medan skivfacket är tomt eller medan DVD-spelaren är i stoppläge (se sid. 25). 3 Tryck på ENTER för att ta fram rutan för ändring av lösennummer. 4 Använd sifferknapparna till att ange det nuvarande 6-siffriga lösennumret i fältet “GAMMALT LÖSEN”, ange ett nytt 6-siffrigt lösennummer i fälten “NYTT LÖSEN” och “BEKRÄFTA LÖSEN” och tryck därefter på ENTER.
- Förinställt lösennummer är “000000”.
Tryck på för att återgå till föregående meny. Tryck på SET UP för att lämna inställningsmenyn. Låsning av en skiva Ändring av lösennummer Anmärkning Anmärkningar37 Sv Svenska RADIOMOTTAGNING Två inställningsmetoder förekommer: automatisk och manuell. Den automatiska stationsinställningen är effektiv när stationernas signaler är starka och det inte finns någon interferens. Om signalen från den station som du vill ställa in är svag, kan du ställa in den manuellt. Det är också möjligt att använda automatisk eller manuell förinställning för att lagra upp till 40 stationer (A1 till E8: 8 stationer i var och en av de 5 förvalsstationsgrupperna) i minnet. Den automatiska stationsinställningen är effektiv när stationernas signaler är starka och det inte finns någon interferens.
Vrid på INPUT på frontpanelen på receivern för att välja “TUNER” som ingångskälla. 2 Tryck upprepade gånger på PRESET/BAND för att välja “FM” eller “AM”.
När förvalsindikatorn tänds har förvalsläget kopplats in på receivern. För närmare detaljer se sidorna 38 och 39. 3 Tryck på AUTO/MAN’L så att AUTO-indikatorn tänds på frontpanelens display. 4 Tryck på PRESET/TUNING u / d för att starta automatisk stationsinställning. När receivern har ställt in en station visas indikeringen TUNED och frekvensen för den station som tas emot på frontpanelens display.
- Tryck på u för att ställa in stationer med högre frekvens.
- Tryck på d för att ställa in stationer med lägre frekvens. Om de mottagna signalen från en viss önskad station är svag, så prova att ställa in den manuellt.
Vrid på INPUT på frontpanelen på receivern för att välja “TUNER” som ingångskälla. 2 Tryck på PRESET/BAND för att välja “FM” eller “AM”.
När förvalsindikatorn tänds har förvalsläget kopplats in på receivern. För närmare detaljer se sidorna 38 och 39. 3 Tryck på AUTO/MAN’L så att AUTO-indikatorn släcks på frontpanelens display. 4 Tryck på PRESET/TUNING u / d för att ställa in den önskade stationen manuellt. Håll knappen intryckt för att fortsätta sökningen. FM/AM-stationsinställning Automatisk stationsinställning
TREBLEBASSPHONESSTANDBY/ONTIMERDISPLAY MEMORYNATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E810PRESET/BANDPRESET/TUNINGPURE DIRECTHOURTIMERTIME ADJ MIN AUTO/MAN'LAUTO/MAN’LPRESET/TUNING u / dPRESET/BANDINPUT Manuell stationsinställning
TREBLEBASSPHONESSTANDBY/ONTIMERDISPLAY MEMORYNATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E810PRESET/BANDPRESET/TUNINGPURE DIRECTHOURTIMERTIME ADJ MIN AUTO/MAN'LAUTO/MAN’L PRESET/TUNING u / dPRESET/BANDINPUT38 Sv FM/AM-stationsinställning ■ Ändring av stationssökningssteg (gäller endast modeller till Asien, inkl. Taiwan) Eftersom stationsökningssteget skiljer sig i olika områden, kan det vara nödvändigt att växla frekvenssteget. 1 Ställ receivern i strömberedskap, tryck in och håll PRESET/BAND på frontpanelen intryckt och tryck samtidigt på STANDBY/ON. Receivern slås på. 2 Tryck upprepade gånger på PRESET/BAND för att välja “FM 50k/AM 9k” eller “FM 100k/ AM 10k”. 3 Tryck på STANDBY/ON för att bekräfta inställningen. Följ tillvägagångssättet ned för automatisk förinställning av radiostationer.
Vrid på INPUT på frontpanelen på receivern för att välja “TUNER” som ingångskälla. 2 Tryck in och håll MEMORY intryckt i över två sekunder. Indikeringarna AUTO och MEMORY blinkar på frontpanelens display.
- Auto förval startar vid den lägsta frekvensen mot den högsta frekvensen.
- Receivern tilldelar automatiskt ett förvalsnummer till varje identifierad station.
- Upp till 40 AM- och FM-stationer kan förinställas med hjälp av automatisk förinställning.
- (Gäller modeller till Europa, inkl. Storbritannien) Endast radiodatasystem-sändande stationer och AM-stationer lagras automatiskt vid automatisk förinställning.
TREBLEBASSPHONESSTANDBY/ONTIMERDISPLAY MEMORYNATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E810PRESET/BANDPRESET/TUNINGPURE DIRECTHOURTIMERTIME ADJ MIN
Automatisk förinställning Anmärkningar
MIN MAXVOLU MEINPUTBALANCE
TREBLEBASSPHONESSTANDBY/ONTIMERDISPLAY MEMORYNATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E810PRESET/BANDPRESET/TUNINGPURE DIRECTHOURTIMERTIME ADJ MIN AUTO/MAN'LMEMORYINPUT39 Sv FM/AM-stationsinställning Svenska RADIOMOTTAGNING Det är också möjligt att lagra upp till 40 stationer (A1 till E8: 8 stationer i var och en av de 5 förvalsstationsgrupperna) manuellt i minnet. 1 Ställ in en radiostation som ska lagras i förvalsminnet. Se sidan 37 angående anvisningar om hur man ställer in en station. 2 Tryck på MEMORY. Indikeringen MEMORY blinkar i ungefär fem sekunder på frontpanelens display. 3 Tryck in och håll PRESET/TUNING u / d intryckt för att välja önskad förvalsgrupp (A till E) medan indikeringen MEMORY blinkar. 4 Tryck upprepade gånger på PRESET/TUNING u / d för att välja önskat förvalsnummer (1 till 8) medan indikeringen MEMORY blinkar. 5 Tryck på MEMORY medan indikeringen MEMORY blinkar. Indikeringarna PRESET och MEMORY visas på frontpanelens display. 6 Upprepa åtgärderna i punkt 1 till 5 tills alla önskade stationer har förinställts. Önskad station kan ställas in genom att helt enkelt välja den förvalsgrupp och det förvalsnummer under vilket stationen har lagrats (se sid. 38).
Vrid på INPUT på frontpanelen på receivern för att välja “TUNER” som ingångskälla. 2 Tryck upprepade gånger på PRESET/BAND tills förvalsindikeringen visas på frontpanelens display. 3 Tryck in och håll PRESET/TUNING u / d intryckt för att välja en förvalsgrupp (A till E) och tryck sedan upprepade gånger på PRESET/TUNING u / d för att välja ett förvalsnummer (1 till 8).
Förvalsstationer kan också väljas med hjälp av fjärrkontrollen. Ställ fjärrkontrollen i läget TUNER (se sid. 8) och tryck upprepade gånger på BAND för att välja “PRESET”. Välj förvalsgrupp (A till E) genom att trycka upprepade gånger på A-E / . Välj förvalsnummer (1 till 8) genom att trycka upprepade gånger på PRESET / eller använda sifferknapparna (1 till 8). Manuell förinställning
TREBLEBASSPHONESSTANDBY/ONTIMERDISPLAY MEMORYNATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E810PRESET/BANDPRESET/TUNINGPURE DIRECTHOURTIMERTIME ADJ MIN AUTO/MAN'L MEMORY PRESET/TUNING u / d Ställa in en förinställd station
TREBLEBASSPHONESSTANDBY/ONTIMERDISPLAY MEMORYNATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E810PRESET/BANDPRESET/TUNINGPURE DIRECTHOURTIMERTIME ADJ MIN AUTO/MAN'L PRESET/TUNING u / d PRESET/BAND INPUTRadiodatasystem-mottagning (Gäller endast modeller till Europa, inkl. Storbritannien) 40 Sv Radiodatasystem (gäller endast modeller till Europa, inkl. Storbritannien) är ett system för dataöverföring som används av FM-stationer i ett flertal länder. Radiodatasystem-funktionen verkar mellan stationerna i nätverket. Receivern kan ta emot diverse radiodatasystem-data, såsom PS (stationsnamn), PTY (programtyp), RT (radiotext), CT (aktuell tid) och EON (information om andra kanaler) vid mottagning av radiodatasystem-sändande stationer. Använd denna funktion till att välja ett av de 15 radiodatasystem-programtyperna och söka efter alla tillgängliga förvalsstationer med den valda programtypen. 1 Ställ in mottagningsläget “FM” på receivern. Se sidan 37 angående anvisningar om hur man ställer in en station. 2 Tryck på PTY SEEK MODE för att ställa receivern i PTY SEEK-läget. Indikeringen PTY och namnet på aktuell programtyp blinkar på frontpanelens display på receivern.
- Koppla ur PTY SEEK-läget genom att trycka en gång till på PTY SEEK MODE.
- PTY SEEK-läget kopplas ur automatiskt, om ingen knappmanövrering utförs under cirka 20 sekunder. 3 Tryck upprepade gånger på PRESET / för att välja önskad programtyp. Namnet på vald programtyp visas på frontpanelens display. Radiodatasystem-mottagning (Gäller endast modeller till Europa, inkl. Storbritannien) Val av radiodatasystem-program PROG SHUFFLETV INPUTON SCREEN MENUPRESETENTERA-EDISPLAYSLEEPDVD/CD TUNER BANDTAPE/MDSUBTITLE ANGLE ZOOM AUDIOAUX/TV DOCK A-E INFO.SET UPTV VOL VOLUMETOP MENU /RETURNTV CHFREQ/TEXTPTY SEEKMODE STARTPRESET
TUNERPTY SEEK STARTPTY SEEK
MODE Programtyp Beskrivning NEWS Nyheter AFFAIRS Aktualiteter INFO Allmän information SPORT Sport EDUCATE Utbildning DRAMA Drama CULTURE Kultur SCIENCE Vetenskap VARIED Lättare underhållning POP M Populärmusik ROCK M Rockmusik M.O.R. M Lättlyssnad musik LIGHT M Lättare klassisk musik CLASSICS Seriös klassisk musik OTHER M Annan musik41 Sv Radiodatasystem-mottagning (Gäller endast modeller till Europa, inkl. Storbritannien) Svenska RADIOMOTTAGNING 4 Tryck på PTY SEEK START för att påbörja sökning efter förinställda radiodatasystem- stationer. Om en station som sänder ett program enligt vald programtyp påträffas, så avbryts sökningen och det aktuella stationsnamnet och indikeringen PTY HOLD visas på frontpanelens display. Om ingen station sänder något program enligt vald programtyp, så visas den för tillfället valda stationsfrekvensen.
Tryck en gång till på PTY SEEK START för att avbryta stationssökningen. 5 Upprepa åtgärden i punkt 4 tills önskad station ställts in. Använd denna funktion till att kontrollera 4 typer av radiodatasystem-information på displayen: PS (stationsnamn), PTY (programtyp), RT (radiotext) och CT (aktuell tid). Motsvarande indikeringar visas på frontpanelens display.
- Ett radiodatasystem-läge kan endast väljas medan motsvarande radiodatasystem-indikering visas på frontpanelens display. Det kan dröja en stund innan receivern har tagit emot samtliga radiodatasystem-data från en viss station.
- Endast de tillgängliga radiodatasystem-lägen som erbjuds av aktuell station kan väljas.
- Om de signaler som tas emot inte är tillräckligt starka kan det hända att receivern inte kan utnyttja de radiodatasystem-data som sänds. Särskilt läget “RT” kräver en stor mängd data och är kanske inte tillgängligt trots att övriga radiodatasystem-lägen är tillgängliga.
- Om mottagningsförhållandena är dåliga, så tryck på AUTO/ MAN’L på frontpanelen på receivern så att indikeringen AUTO på frontpanelens display slocknar.
- Om signalstyrkan försvagas av yttre störningar under pågående mottagning av radiodatasystem-data, så kan det hända att mottagningen plötsligt bryts och att meddelandet “...WAIT” visas på frontpanelens display.
- Medan läget “RT” är valt kan receivern visa tillgänglig programinformation med upp till 64 alfanumeriska tecken, inklusive å, ä och ö. Otillgängliga tecken visas som “_” (understreck). Tryck upprepade gånger på FREQ/TEXT under pågående mottagning av en radiodatasystem- station för att välja önskat radiodatesystem- visningssätt.
- Välj “PS” för visning av namnet på det radiodatasystem-program som tas emot för tillfället.
- Välj “PTY” för visning av vilken typ av radiodatasystem-program som tas emot för tillfället.
- Välj “RT” för visning av information om det radiodatasystem-program som tas emot för tillfället.
- Välj “CT” för visning av aktuell tid. Visning av radiodatasystem- information Anmärkningar A-B PROG
Frekvens42 Sv Radiodatasystem-mottagning (Gäller endast modeller till Europa, inkl. Storbritannien) ■ Extrainställning av aktuell tid (CT) CT-information som tas emot från en radiodatasystem- station kan användas till att ställa in den inbyggda klockan på receivern. 1 Tryck under pågående mottagning av en radiodatasystem-station upprepade gånger på DISPLAY tills aktuell tid visas på frontpanelens display på receivern. 2 Tryck en gång på FREQ/TEXT. “CT→Clock” visas på frontpanelens display. 3 Tryck upprepade gånger på PTY SEEK MODE för att välja “CT→Clock” eller “Local CT” och tryck därefter på PTY SEEK START för att ändra inställningen till “ON” eller “OFF”. CT→Clock Välj inställningen “ON” för att använda CT-information som tas emot från radiodatasystem- stationer till att ställa in den inbyggda klockan på receivern. (Grundinställningen är “ON”.) Local CT Ställ detta i läget “ON” för att tillämpa omställning till sommartid från CT-information som tas emot från radiodatasystem-stationer. (Grundinställningen är “ON”.) 4 Tryck på FREQ/TEXT för att bekräfta inställningarna. STANDBY/ONPOWER
DISPLAY TUNER43 Sv Svenska ÖVRIG MANÖVRERING Receivern erbjuder två typer av timerfunktioner: vanlig timer och insomningstimer. Den vanliga timern kan användas för automatisk på- och avslagning (strömberedskap) vid önskade tidpunkter. Med insomningstimern ställs receivern i strömberedskap efter att vald insomningstid har gått ut. DVD-spelaren slås också på eller ställs också i strömberedskap samtidigt med receivern, om den är ansluten till receivern via en styrkabel (se sid. 12). Den vanliga timern kan användas för automatisk på- och avslagning (strömberedskap) vid önskade tidpunkter. Det är också möjligt att ange en ingång som receivern automatiskt väljer vid timerns påslagningstid.
- Den vanliga timern kan inte ställas in förrän aktuell tid har ställts in (se sid. 19).
- Om ingen knapp trycks in inom 30 sekunder efter föregående knapptryckning, så raderas de utförda inmatningarna ur minnet och displayen återgår till normalt visningassätt. 1 Tryck upprepade gånger på DISPLAY på frontpanelen på receivern för att välja “Timer Input”. Indikeringen TIMER blinkar på frontpanelens display. 2 Vrid på INPUT för att välja en ingång som receivern automatiskt ska välja vid timerns påslagningstid. Efter val av “TUNER” kan önskat frekvensband väljas genom att trycka på PRESET/BAND. Välj en önskad förvalsstation genom att utföra åtgärderna i punkt 2 och 3 under “Ställa in en förinställd station” (se sid. 39). 3 Tryck en gång till på DISPLAY för att välja “ON Time”. 4 Ange den tid då receivern ska slås på. Utför åtgärderna i punkt 3 och 4 under “Steg 2: Tidsinställning” (se sid. 19) för att ställa in timtal och minuttal. 5 Tryck en gång till på DISPLAY för att välja “OFF Time” och ange sedan den tid då receivern ska slås av på samma sätt som i punkt 4. 6 Tryck på TIMER för att slå av receivern med timern inställd. Indikatorn TIMER (lysdiod) tänds. Receivern slås automatiskt på eller ställs i strömberedskap vid angivet klockslag.
Om receivern ska slås av enligt inställningen “OFF Time”, så tryck upprepade gånger på DISPLAY tills aktuell tid visas på frontpanelens display och tryck därefter på TIMER. Indikeringen TIMER visas på frontpanelens display. För att ställa in eller koppla ur den vanliga timern Tryck på TIMER på frontpanelen medan aktuell tid visas eller receivern står i strömberedskap. Inställning av timern Inställning av vanlig timer Anmärkningar
MIN MAXVOLU MEINPUTBALANCE
TREBLEBASSPHONESSTANDBY/ONTIMERDISPLAY MEMORYNATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E810PRESET/BANDPRESET/TUNINGPURE DIRECTHOURTIMERTIME ADJ MIN AUTO/MAN'LPRESET/BANDTIMER-indikator (lysdiod)DISPLAYTIMERINPUT44 Sv Inställning av timern Med insomningstimern ställs receivern i strömberedskap efter att vald insomningstid har gått ut. Tryck upprepade gånger på SLEEP för att välja önskad insomningstid. Vid varje tryckning på knappen ändras insomningstiden enligt följande. Indikeringen SLEEP visas på frontpanelens display.
- Om receivern ställs i strömberedskap kopplas insomningstimern ur.
- Vid tryckning en gång på SLEEP visas återstående insomningstid på frontpanelens display. För att koppla ur insomningstimern Tryck på SLEEP tills “SLEEP OFF” visas på displayen. Inställning av insomningstimern ENTER A-E DISPLAYSLEEPDVD/CD TUNER BANDTAPE/MDSUBTITLE ANGLE ZOOM AUDIOAUX/TV DOCK A-E
SET UPTV VOL VOLUMETOP MENU /RETURNSLEEP
SLEEP 120 min. SLEEP 90 min. SLEEP 60 min. SLEEP 30 min. SLEEP OFF45 Sv Svenska ÖVRIG MANÖVRERING Automatisk övergång till viloläge, vilket betyder att anläggningen automatiskt ställs i strömberedskap när den lämnas oanvänd i 30 minuter medan ingångsläget DVD/CD är valt på receivern, kan kopplas in eller ur. (Grundinställningen är “AUTO STANDBY ON”.)
- Så länge inte receivern och DVD-spelaren har anslutits ordentligt till varandra med hjälp av den medföljande styrkabeln (se sid. 12) kan denna funktion inte användas för anläggningen.
- Denna funktion kan inte användas för anläggningen under pågående uppspelning. 1 Vrid på INPUT på frontpanelen på receivern för att välja “DVD/CD” som ingångskälla. 2 Tryck på MEMORY. Aktuell inställning visas i ungefär fem sekunder på frontpanelens display på receivern. 3 Tryck medan aktuell inställning visas på frontpanelens display på u eller d för att välja “AUTO STANDBY ON” eller “AUTO STANDBY OFF”. 4 Tryck på MEMORY, eller vänta i fem sekunder utan att utföra någon manövrering, för att bekräfta inställningen. Inställning av automatisk övergång till viloläge Anmärkningar
46 Sv Förutom till att manövrera receivern (RX-E810) och DVD-spelaren (DVD-E810) kan den medföljande fjärrkontrollen användas till att manövrera vissa funktioner på externa komponenter tillverkade av YAMAHA samt en iPod-spelare ansluten via YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation (t.ex. YDS-10, som säljs separat). För att kunna manövrera en TV av annat fabrikat behöver korrekt fjärrstyrningskod ställas in (se sid. 48). Beroende på produkten ifråga kan det hända att fjärrkontrollen inte kan användas till att manövrera en viss extern komponent. Använd i så fall den fjärrkontroll som levereras med komponenten ifråga. ■ Läget AUX/TV Tillgängliga manövreringar i manövreringsläget AUX/TV Följande manövreringar av en TV kan utföras efter inställning av korrekt fjärrstyrningskod (se sid. 48). Tryck på AUX/TV för att koppla in manövreringsläget AUX/TV på fjärrkontrollen, innan följande manövreringar utförs.1 TV CH +/–Valet av TV-kanal ändras.2 TV INPUTIngångsvalet på TV:n ändras.3 TV VOL +/–Volymnivån på TV:n ändras.4 POWER TVTV:n slås på eller ställs i strömberedskap.5 PROGAnvänd denna knapp till att ställa in en fjärrstyrningskod. Manövrering av externa komponenter Anmärkning Användbara manövreringar STANDBY/ONPOWER
FREQ/TEXT PTY SEEK MODE START47 Sv Manövrering av externa komponenter Svenska ÖVRIG MANÖVRERING ■ Läget DOCK Tillgängliga manövreringar i manövreringsläget DOCK Följande manövreringar av en iPod-spelare ansluten via YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation (t.ex. YDS- 10, som säljs separat) kan utföras. För detaljer kring iPod- manövrering se “Användning av menyn iPod” på sidan 49.
Tryck på DOCK för att koppla in manövreringsläget DOCK på fjärrkontrollen, innan följande manövreringar utförs. 1 s Stoppar uppspelning. 2 e Pausar uppspelning. 3 b Direktväljer föregående spår. Håll intryckt för att snabbspela bakåt. 4 INFO. Växlar mellan enkelt fjärrläge och menybläddringsläget. 5 REPEAT Väljer repeteringssätt under pågående uppspelning i menybläddringsläget. 6 SHUFFLE Väljer slumpvis uppspelningssätt under pågående uppspelning i menybläddringsläget. 7 h Startar uppspelning. 8 a Direktväljer nästa spår. Håll intryckt för att snabbspela framåt. 9 MENU Återgår till föregående menynivå på iPod-menyn. 0 Markörknappar ( / / / ), ENTER Tryck på för att återgå till föregående menynivå på iPod-menyn. Tryck på eller för att välja en post i vald grupp. Tryck på eller ENTER för att ta fram vald grupp. (Vid tryckning på ENTER startar uppspelning, när en låt är vald.) ■ Läget TAPE Tillgängliga manövreringar i manövreringsläget TAPE Följande manövreringar kan utföras på ett kassettdäck tillverkad av YAMAHA.
Tryck på TAPE/MD för att koppla in manövreringsläget TAPE på fjärrkontrollen, innan följande manövreringar utförs. 1 s Stoppar uppspelning. 2 e Pausar inspelning. 3 b Snabbspolar/snabbspelar bakåt. 4 h Startar uppspelning. 5 a Skivan snabbspelas framåt. 6 Markörknappar ( / / / ) Tryck på för att spela av framsidan på ett band och på för att spela av baksidan. Tryck på för att starta inspelning på ett kassettdäck. Tryck på för att spela av båda sidorna av ett band i följd. STANDBY/ONPOWER
248 Sv Manövrering av externa komponenter En TV av annat fabrikat kan manövreras efter att korrekt fjärrstyrningskod har ställts in (vi hänvisar till “LISTA ÖVER FJÄRRSTYRNINGSKODER” i slutet av denna bruksanvisning). Följ anvisningarna nedan för att ställa in en fjärrstyrningskod. 1 Tryck på AUX/TV för att ställa fjärrkontrollen i läget AUX/TV. 2 Tryck in och håll PROG intryckt och tryck samtidigt på AUX/TV. Använd sedan sifferknapparna till att mata in den tresiffriga fjärrstyrningskod som gäller för fabrikatet på TV:n ifråga (vi hänvisar till “LISTA ÖVER FJÄRRSTYRNINGSKODER” i slutet av denna bruksanvisning). 3 Se “Läget AUX/TV” på sidan 46 och pröva en knappmanövrering för TV:n för att kontrollera att inställningen fungerar som den ska. Om knappmanövreringen inte fungerar korrekt kan det hända att fel fjärrstyrningskod har ställts in. Utför i så fall åtgärderna i punkt 2 på nytt.
- En inställd fjärrstyrningskod raderas ur fjärkontrollens minne cirka två minuter efter att batterierna i fjärrkontrollen har laddats ur. Lagra i så fall önskade fjärrstyrningskoder på nytt efter att nya batterier har satts i. (Se till att inte trycka på någon knapp på fjärrkontrollen under pågående batteribyte. Det kan resultera i att inställningarna raderas.)
- Om tillverkaren av komponenten har flera koder än en kod får du prova en i taget tills du hittar den rätta. Inställning av fjärrstyrningskoder STANDBY/ONPOWER
A-E DISPLAYSLEEPDVD/CD TUNER BANDTAPE/MDSUBTITLE ANGLE ZOOM AUDIOAUX/TV DOCK A-E INFO.SET UPTV VOL VOLUMETOP MENU /RETURNTV CHREPEATFREQ/TEXTPTY SEEKMODE START AUX/TV PROG Sifferknappar Anmärkningar49 Sv Manövrering av externa komponenter Svenska ÖVRIG MANÖVRERING Efter att en iPod-spelare har placerats i YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation (t.ex. YDS-10, som säljs separat), ansluten till kopplingen DOCK på receivern (se sid. 17), kan uppspelning av iPod-spelaren manövreras med hjälp av den medföljande fjärrkontrollen. Manövrering av iPod-spelaren kan ske med hjälp av frontpanelens display på receivern (menybläddringsläge) eller utan den (enkelt fjärrläge).
- Endast iPod (Click and Wheel), iPod nano och iPod mini stöds.
- En del funktioner är kanske inte kompatibla beroende på modell eller version på programvaran för din iPod.
- För en komplett lista över de funktioner som kan användas vid manövrering av iPod-spelaren med fjärrkontrollen hänvisas till “Läget DOCK” (se sid. 47).
- För en komplett lista över statusmeddelanden som visas på frontpanelens display hänvisas till avsnittet “iPod” i kapitlet “Felsökning” (se sid. 60). 1 Tryck på DOCK för att välja iPod som ingångskälla. 2 Tryck på INFO. för att växla mellan enkelt fjärrläge och menybläddringsläget. Enkelt fjärrläge
- Titta på skärmen på iPod-spelaren för att använda menyn.
- Manövrera iPod-spelaren med hjälp av iPod- spelarens reglage eller den medföljande fjärrkontrollen. Menybläddringsläge
- Titta på frontpanelen på receivern för att använda menyn.
- Manövrera iPod-spelaren med hjälp av den medföljande fjärrkontrollen.
- Parametrarna “Setup” för iPod-spelaren kan konfigureras. 3 Använd markörknapparna till att manövrera iPod-menyn och tryck på h för att starta uppspelning av vald låt (eller grupp). För detaljerad information om hur iPod-menyn manövreras med hjälp av menybläddringsläget hänvisas till “Menybläddringsläge” (se sid. 50).
I enkelt fjärrläge kan menyn även manövreras med hjälp av iPod- reglagen. Användning av menyn iPod Anmärkningar STANDBY/ONPOWER
A-E DISPLAYSLEEPDVD/CD TUNER BANDTAPE/MDSUBTITLE ANGLE ZOOM AUDIOAUX/TV DOCK A-E INFO.SET UPTV VOL VOLUMETOP MENU /RETURNTV CHREPEATFREQ/TEXTPTY SEEKMODE START INFO. DOCK Markörknappar, ENTER h50 Sv Manövrering av externa komponenter ■ Menybläddringsläge I menybläddringsläget kan iPod-menyn manövreras med hjälp av frontpanelens display på receivern. Det är också möjligt att konfigurera parametrarna “Setup” i menybläddringsläget. Det finns vissa tecken som inte kan visas på frontpanelens display på receivern. Dessa tecken ersätts med understrykningar (“_”). iPod-meny 1 Välj menybläddringsläget (se sid. 49). Den översta delen av iPod-menyn visas på frontpanelens display.
Indikeringarna för iPod-manövrering (se sid. 5) visar vilka markörknappar som kan användas i varje steg
2 Tryck på eller för att välja önskad meny och tryck sedan på eller ENTER för att ta fram den valda menyn. Namnet på den första posten som finns lagrad på vald meny visas.
- iPod-menyindikeringarna (se sid. 5) anger vilken iPod-meny som är vald för tillfället.
- Återgå till föregående menynivå på iPod-menyn genom att trycka på eller MENU. 3 Upprepa åtgärden i punkt 2 tills önskad post är vald och tryck sedan på h för att starta uppspelning av vald post (grupp eller låt). Om “Setup” har valts i punkt 2, så tryck på eller för att välja önskad inställningsmeny och därefter upprepade gånger på ENTER för att ändra önskad parameter. Setup-meny Shuffle: Off, Songs (slumpvis uppspelning av låtar), Albums (slumpvis uppspelning av album) Repeat: Off, One (repetering av låt), ALL (repetering av vald grupp) FL Scroll: Cont (låttitel rullas fram kontinuerligt, grundinställning), Once (låttitel rullas fram en gång)
Under pågående uppspelning av ett spår (eller en grupp) i menybläddringsläget är det möjligt att ändra den uppspelningsinformation (låttitel, förfluten tid, artistnamn, albumtitel o.s.v.) som visas på frontpanelens display genom att trycka på eller
Anmärkning DOCK DOCK Indikeringar för iPod-manövrering DOCK DOCK ARTISTS ARTISTS DOCK DOCK51 Sv Svenska ÖVRIG MANÖVRERING På inställningsmenyn är det möjligt att konfigurera olika parametrar eller manövrera användbara funktioner anknutna till DVD-spelaren. Följ anvisningarna nedan för att använda inställningsmenyn. För detaljerad information om varje meny eller tillgängliga parametrar se “Poster på inställningsmenyn” på sidan 52. 1 Tryck på DVD/CD för att ställa fjärrkontrollen i läget DVD/CD. 2 Tryck på SET UP. Inställningsmenyn visas på TV-skärmen. 3 Tryck på eller för att välja “ALLMÄNNA INSTÄLLNINGAR”, “LJUDINSTÄLLNINGAR”, “VIDEOINSTÄLLNINGAR” eller “EGNA INSTÄLLNINGAR”. “EGNA INSTÄLLNINGAR” är endast tillgängligt medan skivfacket är tomt eller medan DVD-spelaren är i stoppläge (se sid. 25). 4 Tryck på eller för att välja önskad meny och tryck därefter på . Tryck på ENTER, om den valda menyn innehåller en undermeny. Om den valda menyn innehåller två eller fler undermenyer, så tryck på eller för att välja önskad undermeny och tryck därefter på ENTER. 5 Tryck på eller för att välja önskad parameter och tryck därefter på ENTER. För att kunna ändra vissa parametrar måste lösennumret anges med hjälp av sifferknapparna.
Tryck på för att återgå till föregående meny. Tryck på SET UP för att lämna inställningsmenyn. Konfigurering av DVD-spelarinställningar (inställningsmeny) STANDBY/ONPOWER
A-E DISPLAYSLEEPDVD/CD TUNER BANDTAPE/MDSUBTITLE ANGLE ZOOM AUDIOAUX/TV DOCK A-E INFO.SET UPTV VOL VOLUMETOP MENU /RETURNTV CHREPEATFREQ/TEXTPTY SEEKMODE START SET UP Sifferknappar Markörknappar, ENTER DVD/CD Anmärkning52 Sv Konfigurering av DVD-spelarinställningar (inställningsmeny) I följande tabell förklaras de olika posterna på inställningsmenyn för DVD-spelarinställningar. För anvisningar om hur inställningsmenyn manövreras se “Konfigurering av DVD-spelarinställningar (inställningsmeny)” på sidan 51. Poster på inställningsmenyn Sida Meny Undermeny Parameter ALLMÄNNA INSTÄLLNINGAR SKIVLÅS Se sidan 36 för detaljer. (Grundinställning: LÅS UPP) PROGRAM INMATNINGSMENY Se sidan 29 för detaljer. OSD-SPRÅK Se sidan 20 för detaljer. (Grundinställning: ENGELSKA)
Skärmsläckaren kan förhindra att spökbilder uppstår på TV-skärmen. (Grundinställning: PÅ) PÅ: Kopplar in skärmsläckaren efter att skivspelning varit stoppad eller pausad i över 15 minuter. AV: Avaktiverar skärmsläckaren.
Det går att ta fram den DivX
VOD-registreringskod (VOD = Video On Demand) som kan användas till att hyra eller köpa videofilmer via en DivX
VOD-tjänst. För vidare information hänvisas till webbsidan www.divx.com/vod.® LJUDINSTÄLLNINGAR ANALOG UTMATNING Inställningen för analog utmatning kan konfigureras. (Grundinställning: STEREO) STEREO: Ljud återges endast via de två framhögtalarkanalerna. V/H: Ljud matas ut via flerhögtalarkanalerna, om DVD-spelaren är analogt ansluten till en Dolby Pro Logic-avkodare. VIRTUELL SURROUND: Surroundkanalsljud återges virtuellt. DIGITALT LJUD DIGITAL UTMATNING Inställningen för digital utmatning kan konfigureras i enlighet med aktuella anslutningar av valfri ljudutrustning. (Grundinställning: ALLA) AV: Avaktiverar digital utmatning. ALLA: Välj detta efter digital anslutning av DVD-spelaren till en dekoder/förstärkare för avkodning av flerkanalsljud. ENDAST PCM: Välj detta alternativ om en ansluten förstärkare inte kan avkoda flerkanalsljud. LPCM- UTMATNING Om DVD-spelaren har anslutits digitalt till en PCM-kompatibel förstärkare, så konfigurera inställningen för LPCM-utmatning. Ju högre samplingsfrekvens, desto bättre ljudkvalitet. (Grundinställning: 48KHz) 48KHz: För uppspelning av skivor som spelats in med samplingsfrekvensen 48 kHz. 96KHz: För uppspelning av skivor som spelats in med samplingsfrekvensen 96 kHz.53 Sv Konfigurering av DVD-spelarinställningar (inställningsmeny) Svenska ÖVRIG MANÖVRERING LJUDINSTÄLLNINGAR CD-UPPSAMPLING
Genom sofistikerad digital signalbehandling är det möjligt att omvandla signaler på en musik-CD-skiva till en högre samplingsfrekvens för att förbättra ljudkvaliteten. Efter att uppsampling har aktiverats kopplar DVD-spelaren automatiskt om till stereoläge. (Grundinställning: AV) AV: Avaktiverar CD-uppsampling. 88.2kHz (X2): Omvandlar samplingsfrekvensen på CD-skivor så att den blir dubbelt så hög jämfört med originalet. 176.4kHz(X4): Omvandlar samplingsfrekvensen på CD-skivor så att den blir fyra gånger så hög jämfört med originalet. NATTLÄGE Det är möjligt att dämpa höga volymnivåer samtidigt som låga volymnivåer förstärks till hörbar nivå vid utmatning. Denna inställning påverkar endast ljud som återges från en 2-kanalig Dolby Digital-källa. (Grundinställning: AV) PÅ: Aktiverar nattlyssningsläget. AV: Avaktiverar nattlyssningsläget. LÄPPSYNK Fördröjningstiden för ljud som matas ut kan justeras (00 till 200 ms) för att synkronisera det med videobilder. (Tryck på eller för att ändra fördröjningstiden och tryck sedan på ENTER för att bekräfta ändringen.) (Grundinställning: 00 ms) VIDEOINSTÄLLNINGAR
Färgsystemet på DVD-spelaren kan ställas in i enlighet med ansluten TV. (Grundinställning: NTSC för modeller till U.S.A. och Kanada, MULTI för modell till Korea model och PAL för övriga modeller) PAL: Välj detta, om en TV ansluten till DVD-spelaren är anpassad till PAL-systemet. NTSC: Välj detta, om en TV ansluten till DVD-spelaren är anpassad till NTSC-systemet. MULTI: Välj detta, om en TV ansluten till DVD-spelaren är kompatibel med både PAL och NTSC (t.ex. vid användning av en multisystems-TV). TV-SKÄRM Bildförhållandet på DVD-spelaren kan ställas in i enlighet med ansluten TV. Om valt format inte finns tillgängligt på en isatt skiva, så har denna inställning ingen påverkan på skivspelning. (Grundinställning: 4:3 PAN SCAN) 4:3 PAN SCAN: Välj detta vid användning av en normal TV och de båda sidorna på bilden ska beskäras eller omformateras för att passa TV-skärmen. 4:3 LETTER BOX: Välj detta vid användning av en normal TV. I detta fall visas bredbilder med svarta ränder längs de övre och nedre kanterna på TV-skärmen. 16:9: Välj detta vid användning av en bredbilds-TV. Sida Meny Undermeny Parameter
“CD-UPPSAMPLING” är endast tillgängligt medan en musik-CD-skiva är isatt i DVD-spelaren.
Videoinställningarna på TV:n påverkar också bildvisningen. Se till att konfigurera både videoinställningarna på TV:n och dessa inställningar.
Om bilden på TV:n är förvrängd, så kan det bero på att inställningen av färgsystem (NTSC eller PAL) på DVD-spelaren inte matchar TV:n. Tryck i så fall på och därefter på AUDIO, medan skivfacket är öppet, för att ändra inställningen av färgsystem.54 Sv Konfigurering av DVD-spelarinställningar (inställningsmeny) VIDEOINSTÄLLNINGAR
Efter att DVD-spelaren har anslutits via en komponentvideoanslutning till en TV som är kompatibel med progressiv skanning är det möjligt att erhålla DVD- videobilder av hög kvalitet med läget för progressiv skanning. (Grundinställning: AV ) PÅ: Aktiverar progressiv skanning. AV: Avaktiverar progressiv skanning.
Det är möjligt att välja bland tre förinställda alternativ eller själv konfigurera bildfärgsinställningar. (Grundinställning: STANDARD) STANDARD: Standardinställningar för TV-bild används. LJUS: Gör TV-bilden ljusare. MJUK: Gör TV-bilden mer dämpad. EGNA: Ljusstyrka, kontrast, färgton och färgmättnad kan ställas in var för sig. (Tryck på eller för att välja en post, tryck på eller för att ändra parametern och tryck därefter på ENTER för att bekräfta ändringen.) KOMPONENT (Gäller endast modeller till Europa, inkl. Storbritannien) Det är möjligt att välja utgångar (koppling) för utmatning av komponentvideosignaler, utgångarna COMPONENT eller kopplingen AV. (Grundinställning: RGB) YUV: Välj detta efter anslutning av en TV till utgångarna COMPONENT. RGB: Välj detta efter anslutning av en TV till scartkopplingen AV. SVARTNIVÅ (Gäller endast modeller till U.S.A. och Kanada) Svartnivån kan ställas in för att förbättra färgkontrasten vid skivspelning. Denna inställning påverkar endast bilden medan “TV-TYP” är inställt på “NTSC”. (Grundinställning: AV) PÅ: Välj detta för att förstärka svartnivån. AV: Välj detta alternativ för normal inställning av svartnivå. TEXTNING (Gäller endast modeller till U.S.A. och Kanada) Stängd ljudtext är data som är gömd i videosignalerna på vissa skivor och som inte kan ses utan användning av en särskild dekoder. Skillnaden mellan textning och ljudtext är att textning är avsett för hörande personer medan ljudtext är avsett för hörselskadade personer. Textning visar sällan alla ljud. Ljudtext visar till exempel ljudeffekter (såsom “telefonen ringer” och “fotsteg”), vilket inte textning gör. Kontrollera före val av denna funktion att aktuell skiva innehåller information för stängd ljudtext och att TV:n också stöder denna funktion. (Grundinställning: AV) PÅ: Aktiverar stängd ljudtext. AV: Avaktiverar stängd ljudtext. Sida Meny Undermeny Parameter
Videoinställningarna på TV:n påverkar också bildvisningen. Se till att konfigurera både videoinställningarna på TV:n och dessa inställningar.
Läget för progressiv skanning är endast tillgängligt efter att DVD-spelaren har anslutits via en komponentvideoanslutning till en TV som är kompatibel med progressiv skanning. För modeller till Europa, inklusive Storbritannien, är “PROGRESSIV” endast tillgängligt så länge en TV är ansluten via en komponentvideoanslutning och “KOMPONENT” är inställt på “YUV”. För att ställa denna parameter i läget “ AV ” utan att använda inställningsmenyn: öppna skivfacket, tryck på på fjärrkontrollen och tryck sedan på ANGLE.55 Sv Konfigurering av DVD-spelarinställningar (inställningsmeny) Svenska ÖVRIG MANÖVRERING
“EGNA INSTÄLLNINGAR” är endast tillgängligt medan skivfacket är tomt eller medan DVD-spelaren är i stoppläge (se sid. 25).
Filnamnen för en DivX-film och extern textning bör vara identiska (förutom filtillägget). De filtillägg för extern textning som stöds är “.srt”, “.sub”, “.ssa” och “.smi”. Beroende på skivans karakteristik eller inspelningsförhållanden kan det hända att vissa externa textningar inte visas korrekt.
- Användare bör notera att alla TV-apparater med hög upplösning (HDTV) inte är fullt kompatibla med DVD-spelaren och att artefakter kan uppstå i bilder som visas. Om bildproblem uppstår vid 525 eller 625 linjers progressiv skanning rekommenderas användaren att ändra anslutningen till en anslutning för utmatning med “normal upplösning”. Vid frågor gällande en bildskärms kompatibilitet med DVD-spelaren går det bra att kontakta vår kundservice.
- DVD-spelaren är kompatibel med samtliga produkter från YAMAHA, inklusive projektorerna DPX-1300 och DPX-830 och plasmabildskärmen PDM-4220. EGNA INSTÄLLNINGAR
LJUD Se sidan 21 för detaljer. (Grundinställning: ENGELSKA) TEXTNING Se sidan 21 för detaljer. (Grundinställning: AV) SKIVMENY Se sidan 21 för detaljer. (Grundinställning: ENGELSKA)
Se sidan 35 för detaljer. (Grundinställning: 8 FÖR VUXNA) VR-LISTA Originallistan eller spellistan för uppspelning av VR-formaterade skivor (VR = Video Recording) kan väljas. (Grundinställning: ORIGINALLISTA) ORIGINALLISTA: Välj detta för att spela upp ursprungligt inspelade titlar på skivan. SPELLISTA: Välj detta för att spela upp den redigerade versionen av en skiva. (Denna funktion är endast tillgänglig efter att en spellista har skapats.) MP3/JPEG-NAV Navigeringsmenyn kan aktiveras eller avaktiveras, när en isatt MP3- eller JPEG- skiva innehåller en sådan meny. (Grundinställning: MED MENY) UTAN MENY: Alla filer på en MP3-skiva eller en JPEG-skiva visas. MED MENY: Endast mappmenyn på en MP3-skiva eller en JPEG-skiva visas. DIVX TEXTNING
Det är möjligt att välja en språkgrupp för tilldelning av önskade teckenuppsättningar vid extern textning till DivX-filer. (Grundinställning: GRUPP1) GRUPP1: albanska, baskiska, danska, engelska, finska, franska, färöiska, holländska, irländska, isländska, italienska, katalanska, norska, portugisiska, rätoromanska, skotska, spanska, svenska, tyska GRUPP2: albanska, kroatiska, polska, rumänska, slovakiska, slovenska, tjeckiska, ungerska GRUPP3: bulgariska, makedonska, ryska, serbiska, ukrainska, vitryska GRUPP4: hebreiska, jiddisch GRUPP5: turkish LÖSENORD ÄNDRA Se sidan 36 för detaljer. PBC Automatisk visning av PBC-menyer för uppspelningskontroll på VCD- och SVCD-skivor kan aktiveras eller avaktiveras. (Grundinställning: PÅ) PÅ: PBC-menyn visas automatiskt vid uppspelning av en skiva. AV: PBC-menyn visas inte vid uppspelningsstart.
Se sidan 56 för detaljer. Anmärkningar Sida Meny Undermeny Parameter56 Sv Konfigurering av DVD-spelarinställningar (inställningsmeny) Alla alternativa och egenhändigt utförda inställningar, utom lösennumret för “FÖRÄLDRAKONTROLL” och “SKIVLÅS”, kan återställas till ursprungliga fabriksinställningar. 1 Tryck på DVD/CD för att ställa fjärrkontrollen i läget DVD/CD. 2 Tryck på SET UP. Inställningsmenyn visas på TV-skärmen. 3 Tryck på eller för att välja “EGNA INSTÄLLNINGAR”. “EGNA INSTÄLLNINGAR” är endast tillgängligt medan skivfacket är tomt eller medan DVD-spelaren är i stoppläge (se sid. 25). 4 Tryck på eller för att välja “STANDARD” och tryck därefter på för att välja “ÅTERSTÄLL”. 5 Tryck på ENTER för att återställa inställningarna. Alla DVD-spelarinställningar (utom lösennumret) återställs till ursprungliga fabriksinställningar. Återställning av DVD- spelarinställningar Anmärkning
ON SCREEN MENUPRESETENTER
A-E DISPLAYSLEEPDVD/CD TUNER BANDTAPE/MDSUBTITLE ANGLE ZOOM AUDIOAUX/TV DOCK A-E INFO.SET UPTV VOL VOLUMETOP MENU /RETURN SET UP Markörknappar, ENTER DVD/CD57 Sv Svenska YTTERLIGARE INFORMATION Om önskat språk för “LJUD”, “TEXTNING” och “SKIVMENY” iinte finns med på inställningsmenyn (se sid. 21), så välj “ANDRA” och ange sedan den 4-siffriga språkkoden för önskat språk. Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanian 8381 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerbaijani 6590 Bashkir 6665 Basque 6985 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosnian 6683 Breton 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castilian, Spanish 6983 Catalan 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 Chichewa; Chewa; Nyanja 7889 Chinese 9072 Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Church Slavonic; Church 6785 Chuvash 6786 Cornish 7587 Corsican 6779 Czech 6783 Danish 6865 Dutch 7876 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Faroese 7079 Fijian 7074 Finnish 7073 French 7082 Frisian 7089 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 German 6869 Gikuyu; Kikuyu 7573 Greek 6976 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Hebrew 7269 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hungarian 7285 Icelandic 7383 Ido 7379 Interlingua (International) 7365 Inuktitut 7385 Inupiaq 7375 Irish 7165 Italian 7384 Japanese 7465 Javanese 7486 Kalaallisut 7576 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Khmer 7577 Kikuyu; Gikuyu 7573 Kinyarwanda 8287 Kirghiz 7589 Komi 7586 Korean 7579 Kuanyama; Kwanyama 7574 Kurdish 7585 Kwanyama; Kuanyama 7574 Lao 7679 Latin 7665 Latvian 7686 Letzeburgesch; 7666 Limburgan; Limburger 7673 Limburger; Limburgan 7673 Lingala 7678 Lithuanian 7684 Luxembourgish 7666 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Malay 7783 Malayalam 7776 Maltese 7784 Manx 7186 Maori 7773 Marathi 7782 Marshallese 7772 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Navaho, Navajo 7886 Navajo; Navaho 7886 Ndebele, North 7868 Ndebele, South 7882 Ndonga 7871 Nepali 7869 North Ndebele 7868 Northern Sami 8369 Norwegian 7879 Norwegian Bokmål; Bokmål 7866 Norwegian Nynorsk 7878 Nyanja; Chichewa; Chewa 7889 Nynorsk, Norwegian 7878 Occitan; Provençal 7967 Old Bulgarian; Old Slavonic 6785 Old Slavonic; Old Bulgarian 6785 Oriya 7982 Oromo 7977 Ossetian; Ossetic 7983 Ossetic; Ossetian 7983 Pali 8073 Panjabi 8065 Persian 7065 Polish 8076 Portuguese 8084 Provençal; Occitan (post) 7967 Pushto 8083 Quechua 8185 Raeto-Romance 8277 Romanian 8279 Rundi 8278 Russian 8285 Samoan 8377 Sango 8371 Sanskrit 8365 Sardinian 8367 Scottish Gaelic; Gaelic 7168 Serbian 8382 Shona 8378 Sindhi 8368 Sinhalese 8373 Slavonic; Church Slavic 6785 Slovak 8375 Slovenian 8376 Somali 8379 Sotho, Southem 8384 South Ndebele 7882 Spanish; Castilian 6983 Sundanese 8385 Swahili 8387 Swati 8383 Swedish 8386 Tagalog 8476 Tahitian 8489 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 Tonga (Tonga Islands) 8479 Tsonga 8483 Tswana 8478 Turkish 8482 Turkmen 8475 Twi 8487 Uighur 8571 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapük 8679 Walloon 8765 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 8973 Yoruba 8979 Zhuang; Chuang 9065 Zulu 9085 SpråkkoderFELSÖKNING 58 Sv Gå igenom tabellen nedan, om receivern inte tycks fungera korrekt. Om aktuellt problem inte finns upptaget i tabellen nedan, eller om det inte kan lösas med hjälp av anvisningarna i felsökningstabellen, så slå av receivern, koppla loss nätkabeln och kontakta närmaste auktoriserade YAMAHA-handlare eller servicecenter. ■ Allmänt Felsökning Receiver (RX-E810) Problem Möjlig orsak Åtgärd sidanReceivern slås inte på eller ställs i beredskapsläget kort efter att strömmen har slagits på.Nätkabeln är inte ansluten eller stickkontakten är inte ordentligt isatt.Anslut nätkabeln ordentligt. Receivern har utsatts för en kraftig yttre elstöt (t.ex. ett blixtnedslag eller kraftig statisk elektricitet).Ställ receivern i beredskapsläget, koppla loss nätkabeln, anslut nätkabeln igen efter 30 sekunder och använd sedan receivern normalt. Inget ljud Felaktiga kabelanslutningar för insignaler eller utsignaler.Anslut kablarna ordentligt. Om problemet kvarstår, kan det bero på defekta kablar. Ingen tillämpbar ingångskälla har valts. Välj en lämplig ingångskälla med hjälp av väljaren INPUT på frontpanelen (eller ingångsväljarna på fjärrkontrollen). Högtalaranslutningarna är inte ordentligt gjorda.Rätta till anslutningarna. Volymen är nerskruvad. Vrid upp volymen. Signaler som receivern inte kan återge matas in från en källa, t.ex. från en CD-ROM-skiva.Spela upp en källa vars signaler kan återges av receivern. Ljudet upphör plötsligt.Timern har slagit av receivern. Slå på receivern och starta uppspelningen på nytt. Ljud återges endast via högtalaren på en sida.Felaktiga kabelanslutningar. Anslut kablarna ordentligt. Om problemet kvarstår, kan det bero på defekta kablar. Det förekommer störningar från digital utrustning eller radiofrekvensutrustning Receivern står för nära den digitala utrustningen eller högfrekvensutrustningen.Flytta receivern längre bort från sådan utrustning. —59 Sv Felsökning Svenska YTTERLIGARE INFORMATION ■ Tuner Problem Möjlig orsak Åtgärd
FM-mottagning i stereo är brusig. Karakteristiken hos FM-sändningar i stereo kan orsaka detta problem när sändaren är för långt bort eller antennsignalen är för svag. Kontrollera antennanslutningarna.
Försök med att använda en riktad FM-antenn av hög kvalitet.
Använd metoden för manuell stationsinställning.
Distorsion förekommer och det går inte att få en klar mottagning ens med en bra FM-antenn. Flervägs interferensstörningar förekommer. Justera antennens position för att eliminera flervägs interferens.
Önskad station kan inte ställas in med metoden för automatisk stationsinställning. Signalen är för svag. Använd en riktad FM-antenn av hög kvalitet.
Använd metoden för manuell stationsinställning.
Tidigare förinställda stationer kan inte längre ställas in. Receivern har varit urkopplad under en lång period. Lagra förvalsstationer på nytt.
Önskad station kan inte ställas in med metoden för automatisk stationsinställning. Signalen är svag, eller så är antennanslutningen dålig. Se till att AM-ramantennen är ordentligt ansluten och rikta den för bästa mottagning.
Använd metoden för manuell stationsinställning.
Det förekommer hela tiden knastrande eller visslande ljud. Störningar uppstår på grund av åskväder, lysrörsbelysning, motorer, termostater och andra elektriska apparater. Använd en utomhusantenn och en jordledning. Det hjälper till en viss del, men det är svårt att få bort allt brus.
Det förekommer surrande och vinande ljud. En TV-apparat används i närheten. Flytta receivern längre bort från TV:n. —60 Sv Felsökning ■ iPod Om ett överföringsfel har inträffat utan att något statusmeddelande visas på frontpanelens display eller på bildskärmen, så kontrollera anslutningen till iPod-spelaren (se sid. 17). Anmärkning Statusmeddelande Möjlig orsak Åtgärd
sidan Loading... Receivern håller just på att identifiera anslutningen till en iPod-spelare. Receivern håller just på att hämta låtlistor från en iPod-spelare. Connect error Ett problem med signalvägen från en iPod-spelare till receivern förekommer. Slå av receivern och gör om anslutningen av YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation till kopplingen DOCK på receivern.
Prova att återställa iPod-spelaren.
Unknown type Den iPod-spelare som används stöds inte av receivern. Endast iPod (Click and Wheel), iPod nano och iPod mini stöds.
iPod connected En iPod-spelare är korrekt placerad i en universell YAMAHA iPod- dockningsstation (t.ex. YDS-10, som säljs separat), ansluten till kopplingen DOCK på receivern, och anslutningen mellan iPod-spelaren och receivern är fullbordad. Disconnected En iPod-spelare har tagits ur YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation (t.ex. YDS-10, som säljs separat) ansluten till kopplingen DOCK på receivern. Placera tillbaka iPod-spelaren i YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation (t.ex. YDS-10, som säljs separat) ansluten till kopplingen DOCK på receivern.
Unable to play Receivern kan inte spela upp de låtar som finns lagrade i iPod-spelaren. Kontrollera att de låtar som finns lagrade i iPod-spelaren är spelbara.
Lagra andra spelbara musikfiler i iPod-spelaren. —61 Sv Felsökning Svenska YTTERLIGARE INFORMATION DVD-spelare (DVD-E810) Problem Möjlig orsak Åtgärd
sidan Strömmen slås på men slås genast av igen. Nätkabeln är inte ansluten eller stickkontakten är inte ordentligt isatt. Anslut nätkabeln ordentligt.
Strömmen slås plötsligt av under pågående uppspelning. Automatisk övergång till viloläge kopplas in på receivern, om det går 30 minuter utan att receivern kan ta emot de uppspelningssignaler som sänds från DVD-spelaren via anläggningens styrkabel. Kontrollera anslutningen av styrkabeln mellan receivern och DVD-spelaren.
Bilden visas inte korrekt på TV:n (bildskärmen). Inställningen för utmatning av komponentvideosignaler kanske inte matchar aktuell videoanslutning. Se till att DVD-spelarinställningen “KOMPONENT” matchar aktuell anslutningsmetod.
Inställningen av färgsystem på DVD-spelaren kanske inte matchar TV:ns specifikationer. Kontrollera vilket färgsystem som gäller för TV:n och ställ in “TV-TYP” på DVD-spelaren i enlighet med detta.
Läget för progressiv skanning används till en TV som inte stöder denna funktion. Ställ in “PROGRESSIV” på “AV”.
Den skiva som spelas upp kanske inte är kompatibel med DVD-spelaren. Kontrollera att skivan är kompatibel med DVD- spelaren.
Små bildförvrängningar kan tillfälligtvis uppstå beroende på den skiva som spelas upp. Det tyder inte på något fel. Visningsformatet på TV-skärmen eller bildskärmen är konstigt (bilden förvrängs eller textning saknas). DVD-spelarinställningen för TV-format matchar inte aktuell anslutningsmetod. Ställ in DVD-spelarinställningen “TV-SKÄRM” i enlighet med ansluten TV eller kontrollera inställningen av bildformat på TV:n.
När läget för progressiv skanning är inkopplat återges bilder med bildförhållandet 4:3 på en bredbilds-TV med skärmförhållandet 16:9. Ställ in DVD-spelarinställningen “TV-SKÄRM” för att ändra bildformatet. Om korrekt bildformat inte kan ställas in, så ställ in “PROGRESSIV” på “AV”.
Inget ljud eller förvrängt ljud En MP3- eller WMA-fil har kanske en samplingsfrekvens som inte är kompatibel med DVD-spelaren. Kontrollera att samplingsfrekvens och bithastighet för en MP3- eller WMA-fil är kompatibelt med DVD-spelaren.
Inget ljud vid digital utmatning De digitala kabelanslutningarna är felaktiga. Anslut de digitala kablarna ordentligt.
Den skiva som spelas upp kanske inte är kompatibel med DVD-spelaren. Kontrollera att skivan är kompatibel med DVD-spelaren.
DVD-spelarinställningarna för digital utmatning är kanske felaktiga. Ställ in DVD-spelarinställningen “DIGITAL UTMATNING” i enlighet med anslutningarna av extern ljudutrustning. 5262 Sv Felsökning Problem Möjlig orsak Åtgärd
sidan Skivspelning startar ej. Kanske används en CD-R/RW-, DVD+R/RW- eller DVD-R/RW-skiva som inte är slutbehandlad. Slutbehandla CD-R/RW-, DVD+R/RW- eller DVD-R/RW-skivan.
Skivans etikettsida är kanske vänd neråt. Kontrollera att skivans etikettsida är vänd uppåt.
Skivan är kanske defekt. Prova att spela upp en annan skiva. Om samma problem inte uppstår, så tyder det på att den första skivan är defekt.
Kanske innehåller en isatt JPEG- eller MP3/ WMA-skiva för lite bildfiler eller musikspår för uppspelning. Kontrollera att en JPEG- eller MP3/ WMA-skiva innehåller minst 10 JPEG-bildfiler eller 5 MP3/WMA-musikfiler.
För MP3/WMA-filer kan det hända att samplingsfrekvens och bithastighet inte är kompatibelt. För JPEG-filer kan det hända att upplösningen inte är kompatibel. Kontrollera för MP3/WMA-filer att samplingsfrekvens och bithastighet är kompatibla. Kontrollera för JPEG-filer att upplösningen är kompatibel.
Skivans regionkod stöds kanske inte av DVD-spelaren. Kontrollera regionskoden.
En bild fryser tillfälligt vid uppspelning. Skivan är smutsig. Kontrollera om fingeravtryck/repor förekommer på skivan och rengör vid behov skivan genom att torka den från mitten och utåt kanterna med en mjuk trasa.
DVD-spelaren läser inte CD- och DVD-skivor. Skivläsningslinsen är kanske smutsig. Rengör linsen med hjälp av en linsrengörare.
Progressiv skanning kan inte kopplas in eller ur Inställningen för utmatning av komponentvideosignaler kanske inte matchar aktuell videoanslutning. Se till att DVD-spelarinställningen “KOMPONENT” matchar aktuell anslutningsmetod.
Inget ljud återges vid uppspelning av en DivX-film Det kan hända att DVD-spelaren inte stöder aktuell ljudkod. Fjärrkontrollen Problem Möjlig orsak Åtgärd
sidan Fjärrkontrollen kan inte användas eller fungerar dåligt. För långt avstånd eller fel vinkel. Fjärrkontrollen fungerar inom ett längsta avstånd på 6 m och i högst 30 graders vinkel från frontpanelen.
Fjärrkontrollsensorn på receivern utsätts för direkt solljus eller stark belysning (från ett lysrör av invertertyp etc.). Ställ anläggningen på ett annat ställe.
Batterierna är svaga. Byt ut alla batterierna.
Fjärrstyrningskoden är inte korrekt inställd. Ställ in fjärrstyrningskoden korrekt med hjälp av “LISTA ÖVER FJÄRRSTYRNINGSKODER” i slutet av denna bruksanvisning.
Prova att ställa in en annan kod för samma tillverkare med hjälp av “LISTA ÖVER FJÄRRSTYRNINGSKODER” i slutet av denna bruksanvisning.
Även om fjärrstyrningskoden är korrekt inställd, så finns det vissa modeller som inte reagerar på fjärrkontrollen.63 Sv SvenskaYTTERLIGARE INFORMATIONTabellen nedan visar vilka skivtyper som stöds av DVD-spelaren. Aktuell skivlogotyp är tryckt på skivan och skivfodralet.Sätt inte i någon annan typ av skiva i DVD-spelaren. Det kan orsaka skada på DVD-spelaren.DVD-spelaren medger uppspelning av:– DVD+R/RW- och DVD-R/RW-skivor inspelade i DVD-Videokompatibelt format.– DVD-RW-skivor inspelade i VR-format (kompatibelt med CPRM).DVD-spelaren medger uppspelning av följande typer av skivdata (för MP3- och WMA-filer anges kompatibel samplingsfrekvens och bithastighet inom parentes): – MP3-filer inspelade på CD-R/RW-, DVD+R/RW- och DVD-R/RW-skivor (fs 32, 44,1, 48 kHz/96-320 kbps (endast CBR))– WMA-filer inspelade på CD-R/RW-, DVD+R/RW- och DVD-R/RW-skivor (när fs = 44,1 kHz: 64-192 kbps / när fs = 48 kHz: 128-192 kbps (endast CBR))– JPEG-filer (ej progressiv JPEG) inspelade på CD-R/RW-, DVD+R/RW- och DVD-R/RW-skivor (kompatibel upplösning: 3072 x 2048 eller lägre)– DivX-videofiler inspelade på CD-R/RW-, DVD+R/RW- och DVD-R/RW-skivor– KODAK Picture CD– FUJICOLOR CD– Officiell DivX Ultra Certified-produkt– Hela versionen av DivX -video (inklusive DivX
6) med utvidgad uppspelning av DivX
-mediafiler och formatet DivX Media Format kan spelas.– ISO 9660 Level1/Level2 för CD-R/RW-skivor– Upp till 299 mappar per skiva och upp till 648 filer per mapp i 8 mappnivåer• Följande skivor kan inte spelas upp på DVD-spelaren:CD-ROM-, DVD-ROM-, DVD-RAM- och CDV-skivor. (DVD-spelaren medger uppspelning av vissa yper av DVD-R-skivor (endast videoformat).)• CD-R/RW-, DVD+R/RW- och DVD-R/RW-skivor kan bara spelas upp efter slutbehandling.• Endast den första sessionen på DVD+R/R DL- och DVD-R/RW/R DL-skivor kan spelas upp.• Kopieringsskyddade WMA-filer kan inte spelas upp på DVD-spelaren.• Vissa skivor kan inte spelas upp på grund av sådana inspelningsförhållanden som datormiljö och tillämpningsprogram. Misslyckad uppspelning kan också bero på skivans karakteristik eller skick, såsom det inspelade materialets kvalitet, repor eller deformationer.• Använd aldrig skivor av onormal storlek eller form (t.ex. hjärtformade skivor).• Använd inte skivor med tejp, etiketter, klister o.s.v. på.• Använd inte skivor vars yta har många repor.DVD-regionskoderAlla normala DVD-spelare och DVD-skivor är försedda med en regionskod (ett ID-nummer tilldelat varje marknadsregion). DVD-spelaren stöder skivor märkta med de regionkoder som anges i tabellen nedan. Vi hänvisar till information på skivfodralet angående detaljer. Anmärkningar gällande skivor Skivinformation AnmärkningAnmärkningarDestinationRegionkod för DVD-spelarenSpelbara skivorU.S.A.Kanada StorbritannienÖvriga Europa Australien KoreaTaiwanÖvriga Asien
ALL64 Sv Anmärkningar gällande skivor
- Vidrör inte skivytan. Håll i en skiva i ytterkanten och mitthålet.
- Lämna inte kvar en skiva som inte spelas upp i skivfacket.
- Skriv inte på en skiva med blyertspenna, märkpenna e.dyl.
- Sätt inte fast tejp, klistermärken e.dyl. på en skiva och låt inte en skiva komma i kontakt med klister.
- Använd inte något skydd mot repor.
- Använd inte en skiva på vars yta det går att skriva med en etikettskrivare.
- Placera inte en skiva på en plats där den utsätts för direkt solljus, hög värme, hög luftfuktighet eller mycket damm.
- Om en skiva blivit smutsig, så torka den med en ren och torr trasa från mitten och ut mot ytterkanten. Använd inte skivrengöringsmedel eller thinner.
- Använd inte en separat inköpt linsrengörare, eftersom det kan resultera i funktionsfel. Skivhantering Försiktigt65 Sv Svenska YTTERLIGARE INFORMATION ■ Dolby Digital Dolby Digital är ett digitalt surroundljudsystem som ger dig fullständigt oberoende flerkanaligt ljud. Med 3 framkanaler (vänster, mitt och höger), och 2 surroundstereokanaler, erbjuder Dolby Digital 5 fullbands ljudkanaler. Med en extra kanal speciellt för baseffekter, kallad LFE (lågfrekvenseffekt) har systemet totalt 5.1 kanaler (LFE räknas som 0.1 kanal). Receivern nermixar flerkanaligt ljud till två kanaler, så att ljud från Dolby Digital-källor lätt kan återges. ■ MP3 (MPEG Audio Layer-3) En an ljudkomprimeringsmetoderna som används av MPEG. Den använder sig av en komprimeringsmetod som inte kan återställas, vilket erhåller hög komprimeringsgrad genom att tunna ut datan hos för det mänskliga örat knappt hörbara ljudsekvenser. Det sägs att den klarar av att komprimera datamängden till ungefär 1/11 (128 kbps) medan den bibehåller motsvarande ljudkvalite som hos en musik CD. ■ PCM (pulskodmodulering) Detta består av signaler som har omvandlats till digitalt format utan komprimering. En CD-skiva spelas in med 16- bitars ljud vid 44,1 kHz, medan DVD-inspelning sker någonstans mellan 16 bitar vid 48 kHz och 24 bitar vid 192 kHz vilket resulterar i ljud av högre kvalitet än på en CD-skiva. Bland dessa signaler finns även en typ kallad packad PCM (PPCM), som kan komprimeras utan någon dataförlust. ■ Samplingsfrekvens Antalet samplingar (process för digitalisering av analoga signaler) per sekund. I princip gäller att ju högre samplingsfrekvensen är, desto bredare blir det frekvensomfång som kan spelas upp och ju högre den kvantiserade bithastigheten är, desto finare blir ljudet kan återges. ■ Titel, kapitel (DVD) En DVD-videoskiva kan vara indelad i större delar (titlar) och mindre delar (kapitel). Varje del har ett eget titelnummer eller kapitelnummer. ■ Spår (CD/video-CD/super video-CD) En CD-, VCD- eller SVCD-skiva kan vara indelad i flera segment (spår). Varje indelning benämns som ett spårnummer. ■ WMA (Windows Media Audio) En ljudkomprimeringsmetod utvecklad av Microsoft Corporation. Den använder sig av en komprimeringsmetod som inte kan återställas, vilket erhåller hög komprimeringsgrad genom att tunna ut datan hos för det mänskliga örat knappt hörbara ljudsekvenser. Det sägs att den klarar av att komprimera datamängden till ungefär 1/22 (64 kbps) medan den bibehåller motsvarande ljudkvalite som hos en musik CD. Ordlista Ljudinformation66 Sv Ordlista ■ Komponentvideosignal Med systemet för komponentvideosignaler separeras videosignalen i Y-signaler för luminans (ljustäthet) och
B- och PR-signaler för krominans (färgvärde). Färger kan återges mer naturtroget med detta system eftersom var och en av dessa signaler är oberoende av varandra. Komponentsignalen kallas även för “färgskillnadssignalen” eftersom luminanssignalen är borttagen från färgsignalen. ■ NTSC (National Television System Committee) NTSC är ett videosignalsystem (525 linjer, 30 bildrutor per sekund) som används i Nordamerika, Centralamerika och ett antal länder i Sydamerika och Asien, bland annat Japan. ■ PAL (Phase Alternating Line) PAL är ett videosignalsystem (625 linjer, 25 bildrutor per sekund) som används i Storbritannien, stora delar av övriga Västeuropa, ett flertal länder i Sydamerika, några länder i Mellanöstern och Asien, ett flertal länder i Afrika, Australien, Nya Zeeland och andra länder på öar i Stilla havet. ■ Pan & Scan och Letterbox DVD-videoskivor produceras i allmänhet med avsikt att spelas upp för visning på en bredbilds-TV med bildförhållandet 16:9. Det betyder att det mesta material som finns tillgängligt kan visas med avsett bildförhållande, om DVD-receivern är ansluten till en bredbilds-TV. Material med detta bildförhållande passar inte för visning på en konventionell TV med bildförhållandet 4:3. Två olika bildvisningstyper, Pan & Scan och Letterbox, löser detta problem.
- Med Pan & Scan skärs bildens vänstra och högra sidor av för att fylla ut bildskärmen.
- Med Letterbox visas svarta ränder längs bildskärmens övre och nedre kanter för att återskapa bildförhållandet 16:9. ■ Progressiv skanning En metod för samtidig visning av alla skannade linjer i en bildruta, som gör att synbart flimmer på en större skärm miskar och en skarp och mild bild skapas. ■ Titel, kapitel (DVD-video) En DVD-videoskiva kan vara indelad i större delar (titlar) och mindre delar (kapitel). Varje del har ett eget titelnummer eller kapitelnummer. DVD-receivern använder sig av en särskild teknik för upphovsrättsskydd, vilken är skyddad genom metodanspråk från vissa amerikanska patent och andra intellektuella egendomsrättigheter som ägs av Macrovision Corporation och andra rättighetsinnehavare. All användning av denna teknik för upphovsrättsskydd kräver tillstånd från Macrovision Corporation och är endast avsedd för hemmabruk eller annan begränsad visning, så länge inte särskilt tillstånd erhållits från Macrovision Corporation. Omvänt konstruktionsarbete eller isärtagning är förbjudet. Tillverkad på licens från Dolby Laboratories. “Dolby” och dubbel-D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. Teknik för avkodning av MPEG Layer-3-ljud används på licens från Fraunhofer IIS och Thomson multimedia. DivX, DivX Ultra Certified och åtföljande logotyper är varumärken som tillhör DivX, Inc. och som används på licens. Videoinformation Upphovsrätt och logotyper “iPod” är ett varumärke som tillhör Apple Computer, Inc., registrerat i U.S.A. och andra länder. iPod ®67 Sv Svenska YTTERLIGARE INFORMATION ■ RX-E810
- Videoutgång ......................................................................Cinch-jack• Ljudutgångar (vänster + höger).........................................Cinch-jack• Digital utmatning..........................1 koaxial, 1 optisk (IEC60958 för CDDA/LPCM)(IEC61937 för MPEG2 och Dolby Digital) ALLMÄNT
Notice-Facile