PianoCraft MCRE810 - Hifi-systeem YAMAHA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis PianoCraft MCRE810 YAMAHA in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Hifi-systeem in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PianoCraft MCRE810 - YAMAHA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PianoCraft MCRE810 van het merk YAMAHA.
GEBRUIKSAANWIJZING PianoCraft MCRE810 YAMAHA
- Peso .......................................................................................... 2,3 kg*Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Especificaciones1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken. 2 Installeer de apparatuur (RX-E810 en DVD-E810) op een goed geventileerde, koele, droge en schone plek met tenminste 10 cm ruimte vrij aan de bovenkant (2,5 cm voor de DVD-E810), 10 cm aan de linker- en rechterkant en 10 cm ruimte vrij aan de achterkant van de apparatuur - uit de buurt van direct zonlicht, warmtebronnen, trillingen, stof, vocht en/of kou. 3 Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische apparatuur, motoren of transformatoren om storend gebrom te voorkomen. 4 Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge temperatuurswisselingen van koud naar warm en plaats het toestel niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat zou kunnen leiden tot elektrische schokken, brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel. 5 Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel kunnen vallen, of waar het toestel bloot staat aan druppelende of spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet bovenop dit toestel: – Andere componenten, daar deze schade kunnen veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel kunnen doen verkleuren. – Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen veroorzaken. – Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische schokken voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel kunnen veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het toestel terecht komt. 6 Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz. zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. 7 Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle aansluitingen gemaakt zijn. 8 Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is geplaatst. Het kan hierdoor oververhit raken wat kan leiden tot schade. 9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen en/ of snoeren. 10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de stekker zelf trekken, niet aan het snoer. 11 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen; dit kan de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone, droge doek. 12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. YAMAHA aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel met een ander voltage dan hetgeen aangegeven staat. 13 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of het te repareren. Neem contact op met erkend YAMAHA servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken. 14 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken (bijv. vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen. 15 Lees het hoofdstuk “OPLOSSEN VAN PROBLEMEN” over veel voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de conclusie trekt dat het toestel een storing of defect vertoont.
- Voor u dit toestel verplaatst, dient u op STANDBY/ON te drukken om dit toestel uit (standby) te schakelen en de stekker uit het stopcontact te halen. 17 Er zal zich condens vormen wanneer de omgevingstemperatuur plotseling verandert. Haal de stekker uit het stopcontact en laat het toestel met rust. 18 Wanneer het toestel langere tijd achter elkaar gebruikt wordt, kan het warm worden. Schakel de stroom uit en laat het toestel afkoelen. 19 Installeer dit toestel in de buurt van een stopcontact op een plek waar u de stekker gemakkelijk kunt bereiken. Gevaar Wanneer de stekker van dit toestel in het stopcontact zit, mag u niet met uw ogen dicht bij de disclade of andere openingen proberen naar binnen te kijken. LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT. De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld. Dit is de zogenaamde standby-stand. In deze toestand is het toestel ontworpen een zeer kleine hoeveelheid stroom te verbruiken. De laser component in dit product is in staat stralen te produceren die de limiet voor Klasse 1 overstijgen. WAARSCHUWING OM DE RISICO’S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL IN GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN. Alleen voor klanten in Nederlands Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA. LET OP Gebruik van bedieningsorganen, instellingen of procedures anders dan beschreven in dit document kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke stralen.1 Nl Nederlands INLEIDING BASISBEDIENING BEDIENING VAN DE TUNER OVERIGE HANDELINGEN AANVULLENDE INFORMATIE VOORBEREIDINGEN Kenmerken p. 2
- Meegeleverde accessoires p. 2
- Bedieningsorganen en functies p. 3
- Receiver (RX-E810) p. 3
- DVD-speler (DVD-E810) p. 6
- Afstandsbediening p. 8
- Aansluiten van het systeem p. 12
- Aansluiten van een TV p. 14
- Aansluiten van antennes p. 15
- Aansluiten van de AM ringantenne p. 15
- Aansluiten van de FM antenne p. 15
- Aansluiten van externe apparatuur Aansluiten van een MD-speler of cassettedeck p. 16
Aansluiten van een MD-recorder of CD-recorder
Aansluiten van een YAMAHA iPod universeel dock
- Aansluiten van de stroomvoorziening p. 18
- Instellen van het systeem p. 19
- Stap 1: Schakel de stroom in en selecteer de DVD als signaalbron p. 19
- Stap 2: Instellen van de klok p. 19
- Stap 3: Instellen van de beeldverhouding Stap 4: Instellen van de taal voor het in-beeld display p. 20
Stap 5: Instellen van de gewenste taal voor de geluidsweergave, ondertiteling en het discmenu
- Basisbediening receiver p. 22
- Wijzigen van de instellingen voor het display op het voorpaneel p. 23
- Geschikte soorten discs p. 24
- Basisbediening weergave disc p. 25
- Herhaalde weergave van een disc (Repeat Play) p. 26
- Willekeurige weergave (Shuffle Play) p. 26
- Opgeven van een bepaalde verstreken weergavetijd (Time Search; zoeken op tijd) p. 27
- Kiezen van een indexplaatje voor weergave (Scan Search) p. 28
- Veranderen van de weergavevolgorde (Geprogrammeerde weergave) p. 29
- Selecteren van de gewenste taal voor de geluidsweergave en de ondertiteling / audiokanaal instellingen p. 30
- Inzoomen op beelden p. 30
- Selecteren van een camerastandpunt p. 31
- Bediening van het discmenu p. 31
- Afspelen van MP3/WMA/JPEG/DivX discs p. 32
- Bekijken of wijzigen van de weergave instellingen via de TV (in-beeld menu) p. 34
- Beperken van de weergave van discs p. 35
- Instellen van het kinderslotniveau p. 35
- Een disc vergrendelen (blokkeren) p. 36
- Veranderen van uw wachtwoord p. 36
- FM/AM afstemmen p. 37
- Automatisch afstemmen p. 37
- Handmatig afstemmen p. 37
- Automatisch voorprogrammeren p. 38
- Handmatig voorprogrammeren p. 39
- Selecteren van voorkeuzezenders Afstemmen op Radio Data Systeem zenders (Alleen modellen voor het V.K. en Europa) p. 39
- Selecteren van een Radio Data Systeem programma p. 40
- Tonen van Radio Data Systeem informatie p. 41
- Instellen van de timer p. 43
- Instellen van de aan/uit timer p. 43
- Gebruiken van de slaaptimer p. 44
- Instellen van de automatische uitschakelfunctie p. 45
- Bedienen van externe apparatuur p. 46
- Mogelijke handelingen p. 46
- Invoeren van afstandsbedieningscodes p. 48
- Gebruiken van het iPod p. 49
- Configureren van de instellingen van de DVD-speler (instelmenu) p. 51
- Onderdelen van het instelmenu Resetten van de instellingen van de DVD-speler p. 52
- 40 FM/AM voorkeuzezenders
- iPod dockaansluiting
- Optisch en coaxiaal digitale uitgangsaansluitingen ■ Over deze handleiding
- In deze handleiding, wordt de “RX-E810” omschreven als een “receiver” en de “DVD-E810” als een “DVD-speler”.
- In deze handleiding wordt uitgelegd hoe dit systeem gebruikt kan worden met behulp van de afstandsbediening, behalve wanneer dat niet mogelijk is. Sommige van de beschreven handelingen kunnen ook worden uitgevoerd met de toetsen op het voorpaneel.
- Behalve waar anders aangegeven staat, zijn beschrijvingen en illustraties van de afstandsbediening gebaseerd op de modellen voor Europa en het Verenigd Koninkrijk.
- y geeft een bedieningstip aan.
- Opmerkingen bevatten belangrijke informatie betreffende veiligheid en bedieningsinstructies.
- Deze handleiding is gedrukt voor uw toestel geproduceerd werd. Daarom kunnen ontwerp en specificaties gewijzigd zijn als gevolg van verbeteringen enz. Als de handleiding en het product van elkaar verschillen, heeft het product de prioriteit. Bij dit product worden de volgende accessoires meegeleverd. Voor u dit systeem gaat aansluiten, moet u controleren of u alle volgende onderdelen heeft ontvangen. Kenmerken Meegeleverde accessoires STANDBY/ONPOWER
A-E DISPLAYSLEEPDVD/CD TUNER BANDTAPE/MDSUBTITLE ANGLE ZOOM AUDIOAUX/TV DOCK A-E INFO.SET UPTV VOL VOLUMETOP MENU /RETURNTV CHREPEATFM binnenantenne (Modellen voor Europa, het V.K., Australië en Korea)Systeembedieningskabel (0,6 m)AM ringantenneBatterijen (x2)(AA, R06, UM-3)AfstandsbedieningVideokabel (tulpstekker) (1,5 m)Audiokabel (tulpstekker) (1,5 m)FM binnenantenne (Modellen voor de V.S., Canada, China, Taiwan en Azië)Netsnoer3 Nl INLEIDINGNederlands ■ Voorpaneel 1 STANDBY/ONHiermee zet u de receiver aan of uit (standby) (zie bladzijde 19).2 Sensor voor de afstandsbedieningDeze ontvangt de signalen van de afstandsbediening.3 DISPLAYSchakelt de op het display op het voorpaneel getoonde informatie om (zie bladzijde 23).4 Display voorpaneelLaat verschillende gegevens zien, zoals de tijd of de frequentie waarop afgestemd is. 5 MEMORY (TIME ADJ)• Hiermee kunt u een zender in het geheugen opslaan. Houd deze toets tenminste 2 seconden ingedrukt om automatisch zenders voor te laten programmeren (zie bladzijde 38).• Hiermee kunt u de klok instellen voor u de timerfunctie gaat gebruiken (zie bladzijde 19). 6 AUTO/MAN’L (TIMER)• Schakelt heen en weer tussen automatisch en handmatig afstemmen wanneer de tuner (radio) is ingesteld als signaalbron (zie bladzijde 37).• Hiermee kunt u de timerfunctie aan of uit zetten (zie bladzijde 43).7 PRESET/BANDSchakelt heen en weer tussen FM, AM en de voorkeuzezenders wanneer de tuner (radio) is ingesteld als signaalbron. 8 PRESET/TUNING d / u (HOUR, MIN) Selecteert de afstemfrequentie wanneer u de tuner (radio) heeft geselecteerd als signaalbron.9 PURE DIRECTHiermee zet u de Pure Direct weergavefunctie aan of uit (zie bladzijde 22).0 TIMER LEDLicht op wanneer de timer is ingeschakeld (zie bladzijde 43).A PHONESProduceert audiosignalen waarnaar u ongestoord kunt luisteren via een hoofdtelefoon.B BASSHiermee kunt u de weergave van de lage tonen regelen (zie bladzijde 22).C TREBLEHiermee kunt u de weergave van de hoge tonen regelen (zie bladzijde 22).D BALANCEInstellen van het volumeniveau van elk van de linker en rechter luidsprekerkanalen (zie bladzijde 22). E INPUTHiermee kunt u een signaalbron selecteren.F VOLUMEHiermee regelt u het volumeniveau. Bedieningsorganen en functies Receiver (RX-E810) MIN MAXVOLUMEINPUTBALANCE
A0BCDE F4 Nl Bedieningsorganen en functies ■ Achterpaneel 1 DOCK aansluitingen Hierop kunt u een YAMAHA iPod universeel dock (zoals de los verkrijgbare YDS-10) aansluiten, waar u uw iPod in kunt doen (zie bladzijde 17). 2 Antenne-aansluitingen Zie bladzijde 15 voor meer informatie over deze aansluitingen. 3 Luidspreker-aansluitingen Zie bladzijde 13 voor meer informatie over deze aansluitingen. 4 DVD/CD aansluitingen Zie bladzijde 12 voor meer informatie over deze aansluitingen. 5 TAPE/MD IN/OUT aansluitingen Zie bladzijde 16 voor meer informatie over deze aansluitingen. 6 AUX aansluitingen Hierop kunt u externe componenten aansluiten. 7 SUBWOOFER OUT aansluiting Hierop kunt u de subwoofer aansluiten. 8 Systeemaansluiting (TO DVD-E810) Zie bladzijde 12 voor meer informatie over deze aansluitingen. 9 AC OUTLET(S) Zie bladzijde 18 voor meer informatie over deze aansluitingen.
(Modellen voor Europa)5 Nl Bedieningsorganen en functies INLEIDING Nederlands ■ Display voorpaneel 1 SLEEP indicator Licht op wanneer de slaaptimer is ingeschakeld (zie bladzijde 44). 2 PRESET indicator Licht op wanneer u met de hand zenders voorprogrammeert (zie bladzijde 39). 3 STEREO indicator Licht op wanneer de receiver een sterk FM stereosignaal ontvangt. 4 AUTO indicator Licht op wanneer de receiver in de automatische afstemfunctie staat (zie bladzijde 38). 5 DOCK indicator Licht op wanneer u uw iPod in een YAMAHA iPod universeel dock (zoals de los verkrijgbare YDS-10) doet indien deze is verbonden met de DOCK aansluiting van de receiver (zie bladzijde 17). 6 SHUFFLE indicator Licht op wanneer u uw iPod in de shuffle stand (willekeurige weergave) zet. 7 REPEAT indicator Licht op wanneer u uw iPod in de herhaalde weergavefunctie zet. 8 Radio Data Systeem indicators (alleen modellen voor het V.K. en Europa) De naam van de Radio Data Systeemfunctie die wordt verzorgd door de Radio Data Systeem zender waarop u op dit moment heeft afgestemd zal oplichten. PTY HOLD indicator Licht op wanneer de receiver zoekt naar Radio Data Systeem zenders in de PTY SEEK functie (zie bladzijde 40). 9 Multifunctioneel display Laat verschillende gegevens zien, zoals de tijd of de frequentie waarop afgestemd is. 0 TIMER indicator Knippert wanneer de receiver in de instelfunctie voor de klok staat (zie bladzijde 43). A TUNED indicator Licht op wanneer de receiver is afgestemd op een zender. B MEMORY indicator Licht op of knippert wanneer u zenders voorprogrammeert. C iPod menu-indicators Deze lichten op om het op dit moment geselecteerde iPod menu aan te geven (zie bladzijde 49). D iPod bedieningsindicators Geven aan welke cursortoetsen gebruikt kunnen worden wanneer u door het iPod menu bladert (zie bladzijde 49). GENRESSONGSALBUMSARTISTSPLAYLISTSMEMORYTUNEDTIMERSLEEPSTEREO AUTO DOCK SHUFFLEREPEAT
96 Nl Bedieningsorganen en functies ■ Voorpaneel 1 Disclade Hier doet u de af te spelen disc in.
Hiermee opent en sluit u de disclade. 3 s Hiermee stopt u de weergave (zie bladzijde 25). 4 h/e Hiermee begint of pauzeert u de weergave (zie bladzijde 25). 5 STANDBY/ON Hiermee zet u de DVD-speler aan of uit (standby) (zie bladzijde 22). 6 PROGRESSIVE indicator Licht op wanneer de progressieve scanfunctie is ingeschakeld (zie bladzijde 54). 7 Display voorpaneel Hierop wordt de toestand waarin de DVD-speler zich bevindt aangegeven. 8 Sensor voor de afstandsbediening Deze ontvangt de signalen van de afstandsbediening. 9 b/w Terugspringen naar het begin van het huidige hoofdstuk/ fragment. Houd de toets ingedrukt om snel terug te spoelen (zie bladzijde 25). 0 f/a Hiermee springt u naar het volgende hoofdstuk/fragment. Houd de toets ingedrukt om snel vooruit te spoelen (zie bladzijde 25). DVD-speler (DVD-E810)
07 Nl Bedieningsorganen en functies INLEIDING Nederlands ■ Achterpaneel 1 AV aansluitingen (Alleen modellen voor het V.K. en Europa) Zie bladzijde 14 voor meer informatie over deze aansluitingen. 2 S VIDEO aansluiting Zie bladzijde 14 voor meer informatie over deze aansluitingen. 3 VIDEO aansluiting Zie bladzijde 14 voor meer informatie over deze aansluitingen. 4 COMPONENT aansluitingen Zie bladzijde 14 voor meer informatie over deze aansluitingen. 5 COAXIAL aansluiting Zie bladzijde 16 voor meer informatie over deze aansluitingen. 6 OPTICAL aansluiting Zie bladzijde 16 voor meer informatie over deze aansluitingen. 7 AUDIO OUT aansluitingen Zie bladzijde 12 voor meer informatie over deze aansluitingen. 8 Systeemaansluiting (TO RX-E810) Zie bladzijde 12 voor meer informatie over deze aansluitingen.
(Alleen modellen voor het V.K. en Europa)8 Nl Bedieningsorganen en functies ■ Algemene functies Deze afstandsbediening beschikt over twee standen om dit systeem te bedienen. Voor u de toetsen van de afstandsbediening in een bepaalde stand kunt gebruiken, moet u deze stand selecteren. Overschakelen naar een andere stand
- DVD/CD stand: Druk op DVD/CD.
- TUNER stand: Druk op TUNER.
Met deze afstandsbediening kunt u ook de TV of andere apparatuur (zoals een iPod) die is aangesloten op de receiver bedienen. Voor details, zie “Bedienen van externe apparatuur” op bladzijde 46.Behalve waar anders aangegeven staat, zijn beschrijvingen en illustraties van de afstandsbediening gebaseerd op de modellen voor Europa en het Verenigd Koninkrijk. Handelingen die alle standen gemeen hebben De volgende handelingen zijn te allen tijde mogelijk voor de receiver, ongeacht in welke stand de afstandsbediening staat. 1 Infraroodzender Stuurt infraroodsignalen naar de component die u wilt bedienen. 2 STANDBY/ON ( ) Hiermee zet u de receiver aan of uit (standby) (zie bladzijde 19). 3 DISPLAY Schakelt de op het display op het voorpaneel getoonde informatie om (zie bladzijde 23). 4 SLEEP Hiermee kunt u de slaaptimer op de receiver instellen (zie bladzijde 44). 5 DIMMER Hiermee kunt u de helderheid van het display op het voorpaneel van de receiver instellen (zie bladzijde 23). 6 VOLUME +/– Hiermee kun u het algehele volumeniveau van de receiver instellen. 7 Ingangskeuze-toetsen Hiermee kiest u de signaalbron voor de receiver.
Met STANDBY/ON, DIMMER en SLEEP kan ook de DVD-speler bediend worden wanneer deze is aangesloten op de receiver met de meegeleverde systeemkabel (zie bladzijde 12). Afstandsbediening STANDBY/ONPOWER
- Kiezen van de taal voor de ondertiteling en audio, enz. TUNER
FREQ/TEXT PTY SEEK MODE START Opmerking9 Nl Bedieningsorganen en functies INLEIDING Nederlands ■ DVD/CD stand Mogelijkheden in de DVD/CD stand U heeft de volgende bedieningsmogelijkheden met de DVD-speler.
Druk op DVD/CD om de afstandsbediening in de DVD/CD stand te zetten voor u de volgende handelingen gaat uitvoeren. 1 REPEAT Selecteert de herhaalde weergavefunctie (zie bladzijde 26). 2 s Hiermee stopt u de weergave (zie bladzijde 25). 3 e Hiermee pauzeert u de weergave (zie bladzijde 25). 4 h Hiermee begint u de weergave (zie bladzijde 25). 5 b, a Hiermee kunt u naar het begin van het huidige hoofdstuk/ fragment of naar het volgende hoofdstuk/fragment springen. Houd de toets ingedrukt om snel vooruit of terug te spoelen (zie bladzijde 25). 6 ON SCREEN (INFO.) Laat het in-beeld menu (OSD) op het TV-scherm weergeven, of schakelt over naar een andere tijdweergave voor CD’s (zie bladzijde 34). 7 SET UP Laat het instelmenu op het TV-scherm weergeven (zie bladzijde 51). 8 SUBTITLE Selecteren van de taal voor de ondertiteling (zie bladzijde 30). 9 ANGLE Hiermee selecteert u het camerastandpunt (zie bladzijde 31). 0 Cijfertoetsen (1 t/m 9, 0) Hiermee kunt u cijfers invoeren voor instellingen of fragment- en hoofdstuknummers. A SCAN Laat kort zien wat er op een DVD of VCD staat (zie bladzijde 28), of geeft de eerste paar seconden weer van elk fragment op een CD (zie bladzijde 25). B A-B Herhaalt een gedeelte in een hoofdstuk/fragment (zie bladzijde 26). C PROG Toont de programmalijst voor de geprogrammeerde weergavefunctie (zie bladzijde 29). D SHUFFLE Hiermee zet u de Shuffle (willekeurige weergave) functie aan/uit (zie bladzijde 26). E MENU Toont het DVD menu (zie bladzijde 31) of het PBC menu van een VCD (zie bladzijde 31).
Hiermee keert u terug naar het eerste DVD menuscherm (zie bladzijde 31) of naar het vorige PBC menuscherm (zie bladzijde 31). Houd deze toets ingedrukt om terug te keren naar het vorige DVD menuscherm. G Cursortoetsen ( / / / ), ENTER Hiermee kunt u onderdelen selecteren op een menuscherm, of bepaalde instellingen selecteren. H AUDIO Selecteren van de audiotaal (zie bladzijde 30). I ZOOM Inzoomen op een bepaald gedeelte van het beeld (zie bladzijde 30). STANDBY/ONPOWER
910 Nl Bedieningsorganen en functies ■ TUNER stand Mogelijkheden in de TUNER stand U heeft de volgende bedieningsmogelijkheden met de receiver.
Druk op TUNER om de afstandsbediening in de TUNER stand te zetten voor u de volgende handelingen gaat uitvoeren. 1 Cijfertoetsen (1 t/m 8) Hiermee kunt u de voorkeuzezenders direct selecteren (zie bladzijde 39). 2 Radio Data Systeem afstemtoetsen (alleen modellen voor het V.K. en Europa) FREQ/TEXT Hiermee kunt u het Radio Data Systeem display instellen op weergave van de PS, PTY, RT, of CT functie (als de zender in kwestie de corresponderende diensten aanbiedt) en het frequentiedisplay (zie bladzijde 41).
Hiermee zet u de receiver in de PTY SEEK functie (zie bladzijde 40).
Begint het zoeken naar een geschikte zender nadat u het gewenste programmatype heeft geselecteerd in de PTY SEEK functie (zie bladzijde 40). 3 A-E / , PRESET / Gebruik A-E / om een voorkeuzegroep (A t/m E) te selecteren en PRESET / om een voorkeuzenummer (1 t/m 8) te selecteren (zie bladzijde 39). 4 BAND Schakelt de tuner (radio) heen en weer tussen FM, AM en de voorkeuzezenders. STANDBY/ONPOWER
411 Nl Bedieningsorganen en functies INLEIDING Nederlands ■ Inzetten van batterijen in de afstandsbediening 1 Druk op het teken op de klep en open het batterijvak. 2 Doe de twee meegeleverde batterijen (AA, R06, UM-3) in het batterijvak. Zorg ervoor dat u de batterijen met de polen in de richting van de aanduidingen (+ and –) in het vak doet. 3 Doe de klep weer dicht.
- Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
- Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar (alkali en gewone (mangaan) bijvoorbeeld). Elk type batterij heeft zijn eigen kenmerken, ook al hebben ze dezelfde vorm.
- Als de batterijen leeg zijn dient u ze onmiddellijk uit de afstandsbediening te halen om te voorkomen dat ze gaan lekken of barsten.
- Gooi batterijen weg overeenkomstig de lokale regelgeving.
- Als de batterijen zijn gaan lekken, moet u ze onmiddellijk weggooien. Wees voorzichtig dat gelekt batterijzuur niet in aanraking komt met uw huid of kleding. Veeg het batterijvak netjes schoon voor u er nieuwe batterijen in zet.
- Vervang de batterijen binnen twee minuten om het geheugen van de afstandsbediening niet te wissen. ■ Gebruiken van de afstandsbediening Gebruik de afstandsbediening binnen 6 m van de component die u wilt bedienen en richt hem op de infraroodsensor op het toestel in kwestie (zie de bladzijden 3 en 6).
- Wees voorzichtig dat u geen vloeistoffen morst op de afstandsbediening.
- Wees voorzichtig dat u de afstandsbediening niet laat vallen.
- Laat de afstandsbediening niet liggen op de volgende plaatsen: – Hete of vochtige plekken, zoals dicht bij de verwarming of in een badkamer – Extreem koude plekken – Stoffige plekken Opmerkingen Druk op Opmerkingen MIN MAXVOLUMEINPUTBALANCE TREBLEBASSPHONESSTANDBY/ONTIMERDISPLAY MEMORYNATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E810PRESET/BANDPRESET/TUNINGPURE DIRECTHOURTIMERTIME ADJ MIN AUTO/MAN'L30˚ 30˚ Binnen 6 mAANSLUITEN VAN HET SYSTEEM 12 Nl Lees de volgende procedures en opmerkingen zorgvuldig door voor u het systeem gaat aansluiten. Voor informatie over uw luidsprekers (NX-E800) dient u de daarbij behorende handleiding te raadplegen. Doe de stekker van uw receiver, DVD-speler of andere componenten pas in het stopcontact wanneer u alle verbindingen gemaakt heeft. 1 Verbind de DVD/CD (L/R) aansluitingen van de receiver met de AUDIO OUT (L/R) aansluitingen van de DVD-speler met behulp van de meegeleverde audiokabel. 2 Verbind de systeemaansluiting (TO DVD-E810) van de receiver met de systeemaansluiting (TO RX-E810) van de DVD-speler met behulp van de meegeleverde systeemkabel. 3 Verbind de linker luidsprekeraansluitingen (L) van de receiver met de aansluitingen van de linker luidspreker en de rechter luidsprekeraansluitingen (R) van de receiver met de aansluitingen van de rechter luidspreker met behulp van de luidsprekerkabels die worden meegeleverd met de luidsprekerset (NX-E800). Zie bladzijde 13 voor details.
- De systeemaansluiting wordt gebruikt om de bediening van de receiver en de DVD-speler te synchroniseren.
- Als u een versterker met digitale aansluitingen wilt gebruiken in plaats van de RX-E810, dient u de DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL) aansluitingen van de DVD-speler te gebruiken en moet u de vereiste wijzigingen uitvoeren via de “DIGIT. UITGANG” instelling in het instelmenu (zie bladzijde 52). Aansluiten van het systeem Opmerking
Receiver (RX-E810) (Modellen voor Europa) DVD-speler (DVD-E810) Linker luidspreker (NX-E800) Rechter luidspreker (NX-E800)Aansluiten van het systeem 13 Nl Nederlands VOORBEREIDINGEN ■ Aansluiten van de luidsprekerkabel
- Let op dat u de linker (L) en rechter (R) kanalen en “+” (rood) en “–” (zwart) correct aansluit. Als de verbindingen niet goed zijn, zal er geen geluid uit de luidsprekers komen, en als de polariteit van de luidspreker-aansluitingen verkeerd is, zal het geluid onnatuurlijk klinken en zullen de lage tonen tegenvallen.
- Zorg ervoor dat de blote luidsprekerdraden elkaar niet kunnen raken, en dat ze geen metalen onderdelen van de receiver kunnen raken. Hierdoor zou de receiver en/of de luidsprekers beschadigd kunnen raken.
- Wanneer u een andere luidsprekerset dan de NX-E800 wilt gebruiken, moet u magnetisch afgeschermde luidsprekers gebruiken met de op het achterpaneel van de receiver opgegeven impedantie. Als de magnetisch afgeschermde luidsprekers toch storing veroorzaken op uw beeldscherm, dient u de luidsprekers verder bij het beeldscherm vandaan te zetten. 1 Verwijder ongeveer 10 mm (3/8 inch) van de isolatie van het uiteinde van elk van de luidsprekerdraden en draai de blootgekomen draadjes netjes in elkaar om kortsluiting te voorkomen. 2 Schroef de knop los. 3 Steek het van isolatie ontdane draadeind in de aansluiting. 4 Draai de draad vervolgens met de knop weer vast. Opmerkingen 10 mm Rood: positief (+) Zwart negatief (–) Rood: positief (+) Zwart negatief (–) Rood: positief (+) Zwart negatief (–)AANSLUITEN VAN EEN TV 14 Nl Volg de procedure hieronder om uw TV aan te sluiten op uw DVD-speler met de meegeleverde videokabel. U kunt van een betere beeldkwaliteit genieten wanneer u gebruik maakt van de S-video, component video, of SCART (alleen op modellen voor het V.K. en Europa) aansluiting, met behulp van de daarbij behorende, los verkrijgbare kabel. Voor informatie over uw TV dient u de daarbij behorende handleiding te raadplegen. Doe de stekker van uw receiver, DVD-speler of andere componenten pas in het stopcontact wanneer u alle verbindingen gemaakt heeft. Verbind de VIDEO aansluiting van uw DVD-speler met de video-ingangsaansluiting van uw TV door middel van de meegeleverde videokabel.
Om het geluid van de TV weer te kunnen geven via de receiver, dient u de AUX (L/R) aansluitingen van de receiver te verbinden met de audio-uitgangsaansluitingen van uw TV met behulp van een los verkrijgbare audiokabel. ■ Component video-aansluiting Verbind de COMPONENT aansluitingen van uw DVD- speler met de component video-ingangsaansluitingen van uw TV door middel van een in de handel verkrijgbare videokabel. (Alleen modellen voor het V.K. en Europa) Wanneer u component video-aansluitingen maakt, dient u “COMPONENT” in te stellen op “YUV” via het instelmenu van de DVD-speler (zie bladzijde 54). ■ S-Video aansluitingen Verbind de S VIDEO aansluiting van uw DVD-speler met de S-video ingangsaansluitingen van uw TV door middel van een in de handel verkrijgbare S-videokabel. ■ SCART aansluiting (Alleen modellen voor het V.K. en Europa) Verbind de AV aansluiting van uw DVD-speler met de SCART ingangsaansluiting van uw TV door middel van een los verkrijgbare SCART-kabel. (Alleen modellen voor het V.K. en Europa) Wanneer u een SCART-aansluiting maakt, dient u “COMPONENT” in te stellen op “RGB” via het instelmenu van de DVD-speler (zie bladzijde 54). Aansluiten van een TV Opmerking Opmerking
COMPONENT aansluitingen Opmerking
(Alleen modellen voor het V.K. en Europa) AV aansluitingenAANSLUITEN VAN ANTENNES 15 Nl Nederlands VOORBEREIDINGEN Om met uw receiver naar de radio te kunnen luisteren, dient u de meegeleverde AM en FM antennes correct aan te sluiten. Als u op uw locatie geen goede radio-ontvangst heeft, of als u de ontvangst wilt verbeteren, dan raden we u aan los verkrijgbare buitenantennes aan te schaffen. Voor details kunt u contact opnemen met uw dichtstbijzijnde erkende YAMAHA dealer of service-centrum. U moet de afstemstap (alleen modellen voor Azië en Taiwan) van de tuner aanpassen aan de ruimte tussen zendfrequenties in uw gebied (zie bladzijde 38). ■ Over aarding Voor de grootst mogelijke veiligheid en zo min mogelijk storing dient u de antenne GND aansluiting goed te aarden. Een goede aarding wordt bijvoorbeeld verzorgd door een metalen staaf die in vochtige grond gedreven is. 1 Bevestig de voet aan de antennering. Wanneer u de antenne aan een wand bevestigt, heeft u de voet niet nodig.
Druk het lipje van de AM aansluiting naar beneden
Afhankelijk van het product kan de vorm van het lipje afwijken van dat op de afbeelding. 3 Steek de ene draad van de AM ringantenne in de AM aansluiting. 4 Doe het lipje terug op zijn plaats om de draad vast te zetten. 5 Herhaal de stappen 2 t/m 4 en steek de andere draad van de AM ringantenne in de GND aansluiting. 6 Zet de antenne een eind uit de buurt van de receiver en van de luidsprekerkabels. Luister naar de radio en draai de antenne tot u de stand die de beste ontvangst oplevert gevonden hebt. 1 Verbind de meegeleverde FM binnenantenne met de FM aansluiting van uw receiver. 2 Zet de antenne een eind uit de buurt van de receiver en van de luidsprekerkabels. Aansluiten van antennes Opmerking Aansluiten van de AM ringantenne
binnenantenne (meegeleverd)
ringantenne (meegeleverd) Aarde (GND aansluiting) Opmerking Aansluiten van de FM antenneAANSLUITEN VAN EXTERNE APPARATUUR 16 Nl U kunt allerlei audio-apparatuur, zoals een MD-speler, een cassettedeck of een YAMAHA iPod universeel dock aansluiten op de receiver. U kunt ook een MD-recorder of een CD-recorder aansluiten op de DVD-speler via de DIGITAL OUT aansluitingen. Voor informatie over de externe component in kwestie dient u de daarbij behorende handleiding te raadplegen. Doe de stekker van uw receiver, DVD-speler of andere componenten pas in het stopcontact wanneer u alle verbindingen gemaakt heeft. Als u een MD-speler of cassettedeck aansluit op uw receiver, kunt u via uw nieuwe systeem genieten van de op deze apparatuur weergegeven audio. 1 Verbind de TAPE/MD IN (L/R) aansluitingen van de receiver met de analoge uitgangsaansluitingen van uw MD-speler of cassettedeck met behulp van een los verkrijgbare audiokabel. 2 Om de door de receiver geproduceerde geluidssignalen op te kunnen nemen, dient u de TAPE/MD OUT (L/R) aansluitingen van de receiver te verbinden met de analoge ingangsaansluitingen van uw MD-speler of cassettedeck met behulp van een los verkrijgbare audiokabel. Als u een MD-recorder of CD-recorder digitaal aansluit op uw DVD-speler, kunt u ook digitale opnamen maken. Verbind de DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL) aansluiting van de DVD-speler met de digitale ingangsaansluiting (coaxiaal of optisch) van een MD-recorder of CD-recorder met behulp van een los verkrijgbare coaxkabel of optische kabel.
- De DIGITAL OUT aansluitingen zijn geschikt voor PCM, Dolby Digital en DTS signalen.
- De DIGITAL OUT (OPTICAL) aansluiting is ontworpen op basis van EIA normen. Voor digitale verbindingen dient u derhalve een optische kabel te gebruiken die eveneens voldoet aan de EIA normen. Aansluiten van externe apparatuur Opmerking Aansluiten van een MD-speler of cassettedeck
ANALOG OUTIN MD-recorder of cassettedeck Audio-penstekkerkabel Receiver Aansluiten van een MD-recorder of CD-recorder Opmerkingen
CoaxkabelAansluiten van externe apparatuur 17 Nl Nederlands VOORBEREIDINGEN De receiver (RX-E810) is voorzien van een DOCK aansluiting op het achterpaneel waarop u een YAMAHA iPod universeel dock (zoals een los verkrijgbare YDS-10) kan worden aangesloten voor uw iPod, zodat u uw iPod kunt bedienen met de meegeleverde afstandsbediening. Verbind een YAMAHA iPod universeel dock (zoals een los verkrijgbare YDS-10) met de DOCK aansluiting op het achterpaneel van de receiver met de speciaal daarvoor bedoelde kabel. Wanneer deze verbinding tot stand is gebracht, kunt u uw iPod in uw YAMAHA iPod universeel dock plaatsen.
- Doe de stekker van uw receiver, DVD-speler of andere componenten pas in het stopcontact wanneer u alle verbindingen gemaakt heeft.
- Alleen iPod apparatuur met een iPod (Click and Wheel), iPod nano en iPod mini worden ondersteund.
- U heeft een YAMAHA iPod universeel dock (aansluitsokkel) (zoals een los verkrijgbare YDS-10) en de speciaal daarvoor bedoelde kabel nodig die geschikt zijn voor de DOCK aansluiting van dit toestel.
- Sluit geen iPod accessoires (zoals een hoofdtelefoon, een afstandsbediening met draad of een FM zender) aan op uw iPod wanneer deze in een YAMAHA iPod universeel dock zit (zoals een los verkrijgbare YDS-10).
- Wanneer uw iPod niet correct of stevig genoeg geplaatst is in een YAMAHA iPod universeel dock (zoals een los verkrijgbare YDS-10) die is aangesloten op de DOCK aansluiting van de receiver, is het mogelijk dat de audiosignalen daarvan niet naar behoren kunnen worden weergegeven.
- Wanneer de verbinding tussen uw iPod en de receiver tot stand is gebracht en de receiver in de DOCK stand is gezet (zie bladzijde 47), zal de melding “iPod connected” verschijnen op het display op het voorpaneel. Als de verbinding tussen uw iPod en de receiver mislukt, zal er een melding van die strekking verschijnen op het display op het voorpaneel. Voor een complete lijst van meldingen met betrekking tot deze verbindingen, verwijzen we u naar het iPod deel in het hoofdstuk “Verhelpen van storingen” op bladzijde 60.
- De batterij van uw iPod wordt automatisch opgeladen wanneer uw iPod geplaatst is in een YAMAHA iPod universeel dock (zoals een los verkrijgbare YDS-10) verbonden met de DOCK aansluiting van de receiver, zolang de receiver aan staat.
- Afhankelijk van het type iPod is het mogelijk dat u een iPod adapter zoals meegeleverd met uw YAMAHA iPod universeel dock (zoals een los verkrijgbare YDS-10) in de uitsparing zult moeten passen voor uw iPod erin past. Aansluiten van een YAMAHA iPod universeel dock Opmerkingen
MIN / SPEAKER Receiver (Modellen voor Europa) YAMAHA iPod universeel dock (zoals een los verkrijgbare YDS-10) iPodAANSLUITEN VAN DE STROOMVOORZIENING 18 Nl Wanneer alle verbindingen gemaakt zijn, dient u het netsnoer van de DVD-speler aan te sluiten op de AC OUTLET(S) aansluiting aan de achterkant van de receiver (of op het stopcontact als de AC OUTLET(S) aansluiting niet gebruikt kan worden), waarna u de stekker van de receiver in het stopcontact kunt doen. ■ AC OUTLET(S) (SWITCHED) Modellen voor het V.K. en Australië ...................................................... 1 Netstroomaansluiting Modellen voor Korea..................................................Geen Overige modellen ..................... 2 Netstroomaansluitingen Met behulp van deze netstroomaansluiting(en) kunt u de DVD-speler of andere aangesloten componenten van stroom voorzien. Verbind de netsnoeren van uw andere apparatuur met deze netstroomaansluiting(en). Deze aansluiting(en) worden van stroom voorzien wanneer de receiver is ingeschakeld. Voor informatie omtrent het maximale vermogen of het totale stroomverbruik voor de componenten die op deze aansluiting(en) kunnen worden aangesloten, zie “Technische gegevens” op bladzijde 67. Aansluiten van de stroomvoorziening
UNBAL. DVD-speler Receiver (Modellen voor Europa) Naar het stopcontact Naar AC OUTLET(S) op het achterpaneel van de receiver (of naar het stopcontact) NetsnoerINSTELLEN VAN HET SYSTEEM 19 Nl Nederlands VOORBEREIDINGEN Voor u signalen kunt laten weergeven dient u de onderstaande procedure te volgen om de systeeminstellingen correct te verrichten. 1 Zet uw TV aan en druk op STANDBY/ON om de receiver aan te zetten. Als de DVD-speler is aangesloten op de receiver via de systeemkabel, zal de DVD-speler automatisch worden ingeschakeld. Druk anders op STANDBY/ON op het voorpaneel van de DVD-speler om deze aan te zetten. Het display op het voorpaneel van elk van de componenten licht op. 2 Druk op DVD/CD om de “DVD/CD” als signaalbron te selecteren. 3 Selecteer op uw TV de ingang waarop de DVD-speler is aangesloten (EXT1, AV1, enz.). Raadpleeg voor details de handleiding van uw TV. Het standaardscherm zal nu op de TV verschijnen. Als het beeld op uw TV vervormd is, is het mogelijk dat de instelling voor het kleursysteem (PAL of NTSC) van de DVD- speler niet overeenkomt met die van uw TV. Om in een dergelijk geval de instelling voor het kleursysteem om te schakelen, dient u op en dan op AUDIO te drukken terwijl de disclade open staat.
Druk op DISPLAY op het voorpaneel van de receiver. “Clock Time” zal een paar seconden op het display op het voorpaneel getoond worden, waarna “Set Clock” zal verschijnen. 2 Houd TIME ADJ ongeveer twee seconden ingedrukt om de klok in te kunnen stellen. 3 Druk herhaaldelijk op HOUR om de uren vooruit te zetten. Druk herhaaldelijk op HOUR terwijl u PRESET/BAND ingedrukt houdt om de uren terug te zetten. 4 Druk herhaaldelijk op MIN om de minuten vooruit te zetten. Druk herhaaldelijk op MIN terwijl u PRESET/BAND ingedrukt houdt om de minuten terug te zetten. Instellen van het systeem Stap 1: Schakel de stroom in en selecteer de DVD als signaalbron Opmerking STANDBY/ONPOWER
Stap 2: Instellen van de klok
TREBLEBASSPHONESSTANDBY/ONTIMERDISPLAY MEMORYNATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E810PRESET/BANDPRESET/TUNINGPURE DIRECTHOURTIMERTIME ADJ MIN
MIN TIME ADJPRESET/BANDInstellen van het systeem 20 Nl 5 Druk nog eens op TIME ADJ om de ingestelde tijd te bevestigen. “Adjusted” zal een paar seconden getoond worden op het display op het voorpaneel, waarna de klok zal verschijnen.
U kunt heen en weer schakelen tussen 12-uursaanduiding (met AM/PM) en 24-uursaanduiding door op HOUR of MIN te drukken terwijl de klok wordt weergegeven op het display op het voorpaneel. Volg de onderstaande procedure om de beeldverhouding voor de DVD-speler in te stellen. (De standaardinstelling is “4:3 PAN SCAN”.) 1 Druk op SET UP. Het instelmenu zal op het TV-scherm verschijnen. 2 Druk net zo vaak op of tot u “VIDEO SETUP PAGE” heeft geselecteerd. 3 Druk op of , selecteer “TV DISPLAY” en druk vervolgens op . 4 Druk op of om de gewenste instelling te selecteren en druk vervolgens op ENTER om uw keuze te bevestigen. 4:3 PAN SCAN Kies hiervoor als u een TV met een beeldverhouding van 4:3 heeft en het niet erg vindt als de beide zijkanten van het beeld vervormd worden of verloren gaan om het beeld uw TV scherm te laten vullen. 4:3 LETTER BOX Kies hiervoor als u een TV heeft met een beeldverhouding van 4:3. In dit geval zal een breedbeeldsignaal met zwarte balken boven en onder op uw TV scherm worden weergegeven. 16:9 Kies hiervoor als u een breedbeeld TV heeft.
Druk nog eens op SET UP om het instelmenu af te sluiten. Volg de onderstaande procedure om de taal in te stellen voor het in-beeld display (OSD) en de instelmenu’s. (De standaardinstelling is “ENGLISH”.) 1 Druk op SET UP. Het instelmenu zal op het TV-scherm verschijnen.
Druk op of en selecteer “GENERAL SETUP PAGE”. 3 Druk op of , selecteer “OSD LANGUAGE” en druk vervolgens op . 4 Druk op / om de gewenste taal te selecteren en druk vervolgens op ENTER om uw keuze te bevestigen. Stap 3: Instellen van de beeldverhouding TV TYPETV DISPLAYPROGRESSIVEPICTURE SETTINGCOMPONENT4:3 PAN SCAN4:3 LETTER BOX 16:9
VIDEO SETUP PAGEON SCREEN MENUPRESETENTER
A-E DISPLAY A-E INFO.SET UPTV VOL VOLUMETOP MENU /RETURN Cursortoetsen, ENTER SET UP Stap 4: Instellen van de taal voor het in-beeld display DISC LOCKPROGRAMOSD LANGUAGESCREEN SAVERDIVX(R) VOD CODEENGLISHDANSKDEUSTCHESPAÑOLFRANÇAISITALIANONEDERLANDSNORSKGENERAL SETUP PAGEON SCREEN MENUPRESETENTER A-E DISPLAY A-E INFO.SET UPTV VOL VOLUMETOP MENU /RETURN Cursortoetsen, ENTER SET UPInstellen van het systeem 21 Nl Nederlands VOORBEREIDINGEN Als u een standaardtaal instelt voor de geluidsweergave, de ondertiteling en de discmenu’s, zal de DVD-speler automatisch naar die taal overschakelen wanneer er een disc in het toestel gedaan wordt. Als de gewenste taal niet beschikbaar is op de disc in kwestie, zal in plaats daarvan de standaardtaal van die disc gebruikt worden. (De standaardinstelling is “ENGELS” voor de geluidsweergave en het discmenu en “UIT” voor ondertiteling.) 1 Druk op SET UP. Het instelmenu zal op het TV-scherm verschijnen. 2 Druk op of en selecteer “PAGINA VOORKEUREN”. “PAGINA VOORKEUREN” is alleen beschikbaar wanneer er geen disc in het toestel zit, of wanneer de DVD-speler gestopt is (zie bladzijde 25). 3 Druk op of , selecteer “AUDIO”, “ONDERTIT”, of “DISCMENU” en druk vervolgens op . 4 Druk op of om de gewenste taal te selecteren en druk vervolgens op ENTER om uw keuze te bevestigen. Als de gewenste taal niet in de lijst staat, dient u “ANDER” te selecteren en vervolgens met de cijfertoetsen de taalcode van 4 cijfers voor de gewenste taal in te voeren (zie bladzijde 57), waarna u op ENTER drukt. 5 Druk nog eens op SET UP om het instelmenu af te sluiten. Stap 5: Instellen van de gewenste taal voor de geluidsweergave, ondertiteling en het discmenu Opmerking AUDIO ONDERTIT DISCMENUKINDERSLOTVR-LIJSTMP3/JPEG-NAVDIVX ONDERT.WACHTWRDENGELSCHINEES (VEREENV.)FRANSSPAANSPORTUGUEESPOOLSITALIAANSTURKSPAGINA VOORKEURENSTANDBY/ONPOWER
SCAN DIMMER A-B PROG SHUFFLETV INPUTON SCREEN MENUPRESETENTERA-EA-EINFO.SET UPTOP MENU /RETURNTV CHREPEATFREQ/TEXTPTY SEEKMODE START Cursortoetsen, ENTER SET UP CijfertoetsenBasisbediening receiver 22 Nl Volg de procedure hieronder om een signaalbron te kiezen en de geluidsinstellingen van de receiver aan te passen. 1 Druk op STANDBY/ON om de receiver aan te zetten. Als de DVD-speler is aangesloten op de receiver via de systeemkabel, zal de DVD-speler automatisch worden ingeschakeld. Het display op het voorpaneel van elk van de componenten licht op.
Dit systeem heeft een automatische uitschakelfunctie (zie bladzijde 45) die het systeem automatisch uit (standby) zet wanneer er 30 minuten geen handelingen worden uitgevoerd terwijl de receiver in de DVD/CD stand staat. 2 Druk op één van de ingangskeuzetoetsen om de gewenste signaalbron te selecteren. 3 Start de weergave op de geselecteerde broncomponent of stem af op een zender. Voor informatie over het afspelen van een disc, zie bladzijde 25, en voor informatie over het afstemmen op radiozenders, zie bladzijde 37. 4 Druk op VOLUME +/– om het volume op het gewenste niveau in te stellen. 5 Draai aan BASS, TREBLE of BALANCE op het voorpaneel van de receiver om de volgende instellingen te regelen. BASS: Hiermee kunt u de weergave van de lage tonen regelen. TREBLE: Hiermee kunt u de weergave van de hoge tonen regelen. BALANCE: Hiermee kunt u de volumeniveaus van de linker en rechter luidsprekerkanalen op elkaar afstemmen. ■ Pure Direct stand In de Pure Direct stand worden de schakelingen voor de toonregeling uitgeschakeld, zodat u naar de meest pure weergave van analoge signaalbronnen kunt luisteren. Druk op PURE DIRECT op het voorpaneel van de receiver om de Pure Direct functie aan te zetten. PURE DIRECT licht op en het display op het voorpaneel wordt automatisch donkerder.
- Terwijl de Pure Direct functie is ingeschakeld, staan de BASS, TREBLE en BALANCE instellingen buiten werking.
- Als u een handeling uitvoert terwijl de Pure Direct functie is ingeschakeld, zal het display op het voorpaneel kort oplichten ten teken dat uw instructie ontvangen is en vervolgens weer donkerder worden. ■ Gebruiken van een hoofdtelefoon Sluit de hoofdtelefoon aan op de PHONES aansluiting. U kunt nu met de hoofdtelefoon naar de via de luidsprekers geproduceerde geluiden luisteren. Basisbediening receiver ENTERAEDISPLAYSLEEPDVD/CD TUNER BANDTAPE/MDSUBTITLE ANGLE ZOOM AUDIOAUX/TV DOCKAESET UPTV VOL VOLUME TOP MENU /RETURN STANDBY/ONPOWER
VOLUME +/–PURE DIRECTIngangskeuze-toetsenBALANCE OpmerkingenBasisbediening receiver 23 Nl Nederlands BASISBEDIENING Volg de procedure hieronder om de instellingen voor het display op het voorpaneel van de receiver te wijzigen. ■ Overschakelen naar een andere weergave U kunt de aanduiding op het display op het voorpaneel van de receiver heen en weer schakelen tussen de huidige signaalbron en de klok. De klok wordt alleen weergegeven wanneer u deze reeds heeft ingesteld (zie bladzijde 19). Druk herhaaldelijk op DISPLAY om de gewenste weergave te selecteren. Met elke druk op deze toets zal het display als volgt veranderen:
“Timer Input”, “ON Time” en “OFF Time” worden gebruikt om de timer in te stellen (zie bladzijde 43). ■ Dimmen van het display U kunt het display op het voorpaneel van de receiver dimmen. Het display op het voorpaneel van de DVD- speler zal ook worden gedimd als dit toestel op de receiver is aangesloten met een systeemkabel (zie bladzijde 12). (De standaardinstelling is “DIMMER OFF”.) Druk op DIMMER en selecteer “DIMMER ON”. Terugkeren naar de normale helderheid Druk op DIMMER en selecteer “DIMMER OFF”. Wijzigen van de instellingen voor het display op het voorpaneel DIMMERSTANDBY/ONPOWER
A-E DISPLAYSLEEPDVD/CD TUNER BANDTAPE/MDSUBTITLE ANGLE ZOOM AUDIOAUX/TV DOCK A-E INFO.SET UPTV VOL VOLUMETOP MENU /RETURNTV CHREPEATFREQ/TEXTPTY SEEKMODE STARTDISPLAY Opmerking Clock Time Timer Input ON Time OFF Time (Huidige signaalbron)Geschikte soorten discs 24 Nl Uw DVD-speler is in staat zowel muziek- als videodiscs af te spelen. Omdat sommige functies beperkt zijn tot bepaalde soorten discs, worden de geschikte soorten discs aangegeven met de onderstaande pictogrammen. Elk pictogram betekent dat de beschreven handeling mogelijk is met het bijbehorende soort disc. Handelingen zonder pictogram zijn mogelijk met alle soorten discs. Afhankelijk van de discformattering is het mogelijk dat een bepaalde disc niet zal kunnen worden afgespeeld met de DVD-speler. Controleer voor u de disc in het toestel doet of deze geschikt is voor weergave met deze DVD-speler (zie bladzijde 63). ■ Over datadiscs (MP3, WMA, JPEG en DivX) U kunt MP3 en WMA bestanden op een CD-R/RW, DVD+R/RW en DVD-R/RW weergeven op dezelfde manier als de muziekstukken op een reguliere muziek CD. Uw DVD-speler ziet de bestanden op de disc als fragmenten (zoals hier links afgebeeld). U kunt ook JPEG beeldbestanden en DivX videobestanden afspelen van een CD-R/RW, DVD+R/RW of DVD-R/RW. Voor details over de weergave van dergelijke discs, zie “Afspelen van MP3/ WMA/JPEG/DivX discs” op bladzijde 32. Afhankelijk van opname-omstandigheden, zoals instellingen van de gebruikte opnamesoftware, is het mogelijk dat uw DVD-speler niet in staat is discs of fragmenten af te spelen in de volgorde waarin ze zijn opgenomen. Voor informatie omtrent welke discs geschikt zijn voor deze DVD-speler, zie bladzijde 63. Geschikte soorten discs Opmerking DVD/DVD-VR VIDEO CD/
Root Map Fragment (Bestand) OpmerkingBasisbediening weergave disc 25 Nl Nederlands BASISBEDIENING Volg de aanwijzingen hieronder voor de meest voorkomende weergavefuncties.
- Als het verbodsteken ( ) op het TV-scherm verschijnt wanneer u op een toets drukt, is de bij die toets behorende functie niet mogelijk met deze disc of op dit moment.
- Afhankelijk van de disc in kwestie kunnen bepaalde functies anders werken of helemaal niet werken. Beginnen van de weergave Doe de disc in het toestel (druk op op het voorpaneel van de DVD-speler om de disclade open/dicht te doen).
- Dit toestel begint automatisch te spelen zodra er een disc in gedaan is. Als de disc een startmenu heeft, moet u misschien op h drukken om de weergave te laten beginnen.
- Bij een CD kunt u de eerste 10 seconden van elk fragment op volgorde laten weergeven door op SCAN te drukken terwijl de weergave gestopt is. Druk op
om de normale weergave te hervatten. Stoppen van de weergave Druk op s.
Dit toestel onthoudt automatisch op welk punt de weergave gestopt is. Als u op h drukt, zal de weergave worden hervat vanaf het punt waar u gestopt was. Als u nog eens op s drukt, zal de opgeslagen stoppositie uit het geheugen worden gewist. (Dit wordt ook wel de “Stopfunctie” genoemd.) Pauzeren van de weergave Druk op e. Druk op h om weer terug te keren naar de normale weergave. Beeld-voor-beeld weergave Druk op e om de weergave te pauzeren en druk vervolgens herhaaldelijk op e. Met elke druk op e zal het volgende beeldje worden weergegeven. Druk op h om weer terug te keren naar de normale weergave. Snel achteruit of snel vooruit Houd b een paar seconden ingedrukt om snel terug te spoelen. Houd a een paar seconden ingedrukt om snel vooruit te spoelen. Met elke druk op de toets nadat u deze even ingedrukt heeft gehouden, zal de weergavesnelheid hoger (lager) worden. Vertraagde weergave achteruit of vertraagde weergave vooruit Druk op voor vertraagde weergave achteruit. Druk op voor vertraagde weergave vooruit. Met elke druk op de toets zal de weergavesnelheid hoger (lager) worden. Vertraagde weergave achteruit is niet mogelijk bij VCD’s en SVCD’s. Hoofdstukken (fragmenten) overslaan Druk op b om naar het begin van het huidige hoofdstuk (fragment) te springen. Druk op
om naar het volgende hoofdstuk (fragment) te springen. Druk twee keer op b om naar het vorige hoofdstuk (fragment) te springen. De functie voor het overslaan van stukken werkt mogelijk niet naar behoren bij een VCD of SVCD met een PBC menu (zie bladzijde 31). Opgeven van een bepaald hoofdstuk (fragment) Gebruik de cijfertoetsen om het nummer van het gewenste hoofdstuk (fragment) in te voeren. Voor een nummer dat uit 1 cijfer bestaat drukt u op de juiste cijfertoets en vervolgens op ENTER, of eerst op 0 en vervolgens op de cijfertoets voor het gewenste fragmentnummer. Deze functie werkt mogelijk niet naar behoren bij een VCD of SVCD met een PBC menu (zie bladzijde 31). Basisbediening weergave disc Opmerkingen STANDBY/ONPOWER
ENTER b, a Opmerking Opmerking Opmerking DVD VCD DVD VCDBasisbediening weergave disc 26 Nl U kunt een bepaald deel van een disc laten herhalen. U kunt ook zelf twee punten aanwijzen binnen een hoofdstuk (fragment) om het gedeelte daartussen te laten herhalen met de A-B herhaalde weergavefunctie.
- Afhankelijk van het soort DVD is het motmogelijk de herhaalde weergavefunctie niet werkt.
- Herhaalde weergave is niet mogelijk bij een VCD of SVCD met een PBC menu (zie bladzijde 31). 1 Speel de disc, het titel of het hoofdstuk (fragment) dat u wilt laten herhalen af. 2 Druk op REPEAT om de gewenste herhaalde weergavefunctie te selecteren. Met elke druk op deze toets zal de ingestelde functie als volgt veranderen. DVD
HERHALING UIT (Normale weergave) HFDSTK (Herhaalde weergave van een hoofdstuk) TITEL (Herhaalde weergave van een titel) ALLES (Herhaalde weergave van de hele disc) VCD/CD
HERHALING UIT (Normale weergave) TRACK (Herhaalde weergave van een fragment) ALLES (Herhaalde weergave van de hele disc) MP3/WMA/JPEG/DivX
HERHALING UIT (Normale weergave) ÉÉN HERHALEN (Herhaalde weergave van een bestand) MAP HERHALEN (Herhaalde weergave van een map) Annuleren van de herhaalde weergave Druk op REPEAT en selecteer “HERHALING UIT”.
Bij weergave van een diavoorstelling van een JPEG of Picture CD, zal “REPEAT ALL” (herhaalde weergave van een disc) worden aangegeven in plaats van “MAP HERHALEN”. ■ Herhalen van een bepaald stuk tussen twee punten (A-B Herhaalde weergave) U kunt een bepaald deel van een hoofdstuk (fragment) laten herhalen door twee punten (begin- en eindpunt) op te geven. U kunt de A-B herhaalde weergavefunctie alleen binnen één hoofdstuk (fragment) gebruiken. 1 Laat het hoofdstuk of het fragment met het stuk dat u wilt laten herhalen weergeven. 2 Druk op A-B op het beginpunt van het stuk dat u wilt laten herhalen. “A” zal op het TV scherm verschijnen. 3 Druk nog eens op A-B op het eindpunt van het stuk dat u wilt laten herhalen. “AB” zal op het TV-scherm verschijnen en het stuk tussen de ingestelde punten A-B zal worden herhaald. Annuleren van de A-B Herhaalde weergave Druk één keer op A-B. U kunt de hoofdstukken of fragmenten op de disc in een willekeurige volgorde laten weergeven.
- De willekeurige weergavefunctie is niet mogelijk met DVD-VR’s.
- Willekeurige weergave is niet mogelijk bij een VCD of SVCD met een PBC menu (zie bladzijde 31). 1 Laat de disc weergeven. Herhaalde weergave van een disc (Repeat Play) Opmerkingen STANDBY/ONPOWER
SCAN DIMMER A-B PROG SHUFFLETV INPUTTV CHREPEATFREQ/TEXTPTY SEEKMODE STARTSHUFFLEBasisbediening weergave disc 27 Nl Nederlands BASISBEDIENING 2 Druk op SHUFFLE om de gewenste willekeurige weergavefunctie te selecteren. Met elke druk op deze toets zal de ingestelde functie als volgt veranderen.
SHUFFLE UIT (Normale weergave) SHUFFLE (Willekeurige weergave) HERHAAL SHUFFLE (Willekeurige weergave met Herhaalde weergave) Annuleren van de willekeurige weergave Druk op SHUFFLE en selecteer “SHUFFLE UIT”. U kunt een bepaald punt aangeven van waar u de weergave wilt laten beginnen.
- Als u de tijdzoekfunctie gebruikt met een VCD of SVCD, zal automatisch het PBC menu worden gesloten (zie bladzijde 31).• U kunt geen weergavetijd opgeven die de totale tijd overstijgt. ■ Een bepaalde tijd op een DVD opzoeken
Druk op ON SCREEN terwijl de disc wordt weergegeven. Het in-beeld menu zal op het TV-scherm verschijnen. 2 Druk op of , selecteer “TT TIJD” of “H-TIJD” en druk vervolgens op . TT TIJD: Kies hiervoor als u een bepaalde verstreken weergavetijd voor de huidige titel wilt opgeven. H-TIJD: Kies hiervoor als u een bepaalde verstreken weergavetijd voor het huidige hoofdstuk wilt opgeven. 3 Gebruik de cijfertoetsen om de uren, minuten en seconden in te voeren. De weergave springt naar de opgegeven positie.
Druk op om terug te keren naar het vorige menu. Druk op ON SCREEN om het in-beeld menu te sluiten. ■ Een bepaalde tijd op een VCD opzoeken
Druk op ON SCREEN terwijl de disc wordt weergegeven. Het in-beeld menu zal op het TV-scherm verschijnen. 2 Druk op of , selecteer “DISCTIJD” of “TRACKTIJD” en druk vervolgens op . DISCTIJD: Kies hiervoor als u een bepaalde verstreken weergavetijd voor de hele disc wilt opgeven. TRACKTIJD: Kies hiervoor als u een bepaalde verstreken weergavetijd voor het huidige fragment wilt opgeven. 3 Gebruik de cijfertoetsen om de uren, minuten en seconden in te voeren. De weergave springt naar de opgegeven positie.
Druk op om terug te keren naar het vorige menu. Druk op ON SCREEN om het in-beeld menu te sluiten. Opgeven van een bepaalde verstreken weergavetijd (Time Search; zoeken op tijd) Opmerkingen DVD VCD STANDBY/ONPOWER
BITRATE 16 TOT. VERSTR. 0:02:25
MENUBasisbediening weergave disc 28 Nl U kunt snel zien wat er op een DVD of VCD staat door het toestel indexplaatjes van de inhoud op regelmatige intervallen van elkaar te laten zien en vervolgens het plaatje te selecteren dat bij het stuk hoort wat u wilt laten weergeven. 1 Druk op SCAN terwijl de disc in de DVD- speler zit. 2 Druk op of , selecteer één van de volgende indexfuncties en druk vervolgens op ENTER. DVD TITELOVERZICHT: Toont het begin van elke titel. OVERZICHT HOOFDSTUK: Toont het begin van elk hoofdstuk. TITELINTERVAL: Verdeelt een titel in stukken van 10 minuten en geeft de eerste 3-4 seconden van elk deel weer. HFDSTKINTERVAL: Verdeelt een hoofdstuk in stukken van 10 minuten en geeft de eerste 3-4 seconden van elk deel weer. VCD TRACKOVERZICHT: Toont het begin van elk fragment. TRACKINTERVAL: Verdeelt een fragment in zes gelijke delen en geeft het begin van elk deel weer. DISCINTERVAL: Verdeelt een disc in zes gelijke delen en geeft het begin van elk deel weer.
- U kunt “TRACKINTERVAL” alleen selecteren tijdens weergave van een VCD wanneer het PBC menu (zie bladzijde 31) is uitgeschakeld.• OVERZICHT HOOFDSTUK en HFDSTKINTERVAL zijn niet mogelijk bij DVD-VR discs. 3 Gebruik de cursortoetsen om het gewenste indexplaatje te kiezen, of voer het nummer ervan in met de cijfertoetsen. Met b of a kunt u naar de vorige/volgende pagina in de lijst bladeren.
- Om een andere indexfunctie te kiezen, dient u met de cursortoetsen “MENU” te selecteren in de lijst, waarna u op ENTER drukt.• Om een de indexfunctie te annuleren, dient u met de cursortoetsen “AFSLUITEN” te selecteren in de lijst, waarna u op ENTER drukt, of nog eens op SCAN. 4 Druk op ENTER om de weergave van het geselecteerde item te laten beginnen. Kiezen van een indexplaatje voor weergave (Scan Search) DVD VCD STANDBY/ONPOWER
SCAN DIMMER A-B PROG SHUFFLETV INPUTON SCREEN MENUPRESETENTERA-EA-EINFO.SET UPTOP MENU /RETURNTV CHREPEATFREQ/TEXTPTY SEEKMODE START Cijfertoetsen Cursortoetsen, ENTER b, a SCAN OpmerkingenBasisbediening weergave disc 29 Nl Nederlands BASISBEDIENING U kunt hoofdstukken of fragmenten op een disc in een door uzelf bepaalde volgorde laten weergeven. Dit toestel kan voor 10 discs een aangepaste weergavevolgorde opslaan (20 hoofdstukken of 20 fragmenten voor elke disc).
- Het PBC menu (zie bladzijde 31) is niet beschikbaar bij geprogrammeerde weergave van een VCD of SVCD.
- De geprogrammeerde weergavefunctie is niet mogelijk bij MP3, WMA, JPEG en DivX discs.
Druk op PROG terwijl de disc in de DVD-speler zit. De programmalijst zal nu op het TV-scherm verschijnen. 2 Gebruik de cijfertoetsen om een programmanummer te selecteren en druk vervolgens op ENTER. Met b of a kunt u naar de vorige/volgende pagina in de programmalijst bladeren. 3 Om delen van een DVD in een nieuwe volgorde te programmeren, dient u eerst met de cijfertoetsen en ENTER het titelnummer in te voeren en daarna het hoofdstuknummer. Om delen van een VCD, SVCD of CD in een nieuwe volgorde te programmeren, dient u met de cijfertoetsen en ENTER het gewenste fragmentnummer in te voeren. Herhaal de stappen 2 en 3 tot u alle gewenste hoofdstukken (fragmenten) heeft opgeslagen.
Om de geprogrammeerde weergave te laten beginnen gebruikt u de cursortoetsen om “START” te selecteren, waarna u op ENTER drukt.
- Om de geprogrammeerde weergave te annuleren gebruikt u de cursortoetsen om “AFSLUITEN” te selecteren in de programmalijst, waarna u op ENTER drukt.
- Om een hoofdstuk of fragment te verwijderen uit de programmalijst gebruikt u de cursortoetsen om het programmanummer dat u wilt wissen te selecteren, waarna u op ENTER drukt. Veranderen van de weergavevolgorde (Geprogrammeerde weergave) Opmerkingen STANDBY/ONPOWER
ENTERBasisbediening weergave disc 30 Nl U kunt de gewenste taal selecteren voor de geluidsweergave en de ondertiteling voor DVD weergave en instellingen verrichten voor de audiokanalen voor VCD weergave. Als er geen taal wordt geselecteerd, zullen de standaardinstellingen uit het instelmenu (zie bladzijde 21) worden gebruikt. De instellingen voor de gewenste taal voor de geluidsweergave en de ondertiteling werken alleen bij discs waarop inderdaad verschillende talen zijn opgenomen. Ook kunnen de beschikbare talen natuurlijk per disc verschillen. Voor informatie over de gebruikte disc dient u de documentatie in het discmenu zelf of op de verpakking van de disc te raadplegen. ■ Voor DVD Om een audiotaal te kiezen terwijl de disc wordt afgespeeld, kunt u net zo vaak op AUDIO drukken tot de gewenste taal wordt weergegeven. Om een taal voor de ondertiteling te kiezen terwijl de disc wordt afgespeeld, kunt u net zo vaak op SUBTITLE drukken tot de gewenste taal wordt weergegeven op het TV-scherm. ■ Voor VCD Druk herhaaldelijk op AUDIO om de audiokanalen om te schakelen (stereo, mono enz.)
Om de ondertiteling uit te schakelen, dient u net zo vaak op SUBTITLE te drukken tot u “UIT” heeft geselecteerd. Bij weergave van een disc kunt u het beeld inzoomen of uitzoomen. 1 Druk op ZOOM terwijl de disc wordt weergegeven. Met elke druk op deze toets zal het beeld als volgt veranderen: 2 Als u “2X”, “3X” of “4X” selecteert bij stap 1, kunt u met de cursortoetsen het uitvergrote deel als een vergrootglas over het hele beeld verplaatsen.
Om terug te keren naar de normale weergave dient u net zo vaak op ZOOM te drukken tot de oorspronkelijke verhoudingen hersteld zijn. Selecteren van de gewenste taal voor de geluidsweergave en de ondertiteling /audiokanaal instellingen Opmerking DVD VCD DISPLAYSLEEPDVD/CD TUNER BANDTAPE/MDSUBTITLE ANGLE ZOOM AUDIOAUX/TV DOCKTV VOL VOLUMESUBTITLEAUDIO Inzoomen op beelden DVD VCD
oorspronkelijke afmetingen (1X) ↑Basisbediening weergave disc 31 Nl Nederlands BASISBEDIENING U kunt bij DVD weergave soms een ander camerastandpunt kiezen. Deze keuze is alleen mogelijk bij discs waarop meerdere camerastandpunten beschikbaar zijn. Ook kunnen de beschikbare camerastandpunten natuurlijk per disc verschillen. Voor informatie over de gebruikte disc dient u de documentatie in het discmenu zelf of op de verpakking van de disc te raadplegen. Druk herhaaldelijk op ANGLE terwijl de disc wordt weergegeven tot het gewenste camerastandpunt wordt weergegeven. Veel DVD’s en VCD’s (SVCD’s) zijn voorzien van hun eigen menu’s; de “DVD menu’s” en de “Playback Control (PBC) menu’s”. Deze menu’s bieden u een gemakkelijke manier om de disc te bedienen. Volg de onderstaande procedure om een dergelijke menu’s te bedienen op uw DVD-speler. De inhoud en de manier van werken kan per menu verschillen. Voor informatie over de gebruikte disc dient u de gebruiksaanwijzingen in het discmenu zelf of op de verpakking van de disc te raadplegen. ■ Bedienen van een DVD menu
Druk op MENU terwijl de disc wordt weergegeven. Het DVD menu zal op het TV-scherm verschijnen.
Afhankelijk van de disc is het mogelijk dat het DVD menu automatisch verschijnt wanneer de disc in het toestel gedaan wordt. 2 Gebruik de cursortoetsen om een item van het menu te selecteren en druk vervolgens op ENTER om uw keuze te bevestigen. ■ Bedienen van een PBC menu Als u een VCD of SVCD afspeelt die is voorzien van de PBC functie (alleen versie 2.0), dan zal het bijbehorende menu automatisch op het TV-scherm verschijnen. Gebruik de volgende toetsen om het menu te bedienen via de afstandsbediening. Cijfertoetsen of b / a: Selecteren van onderdelen. RETURN: Terug naar het menuscherm. MENU: Openen of sluiten van het PBC menu.
Als u “PBC” instelt op “UIT” via het instelmenu van de DVD-speler (zie bladzijde 55), zal het PBC menu niet automatisch verschijnen wanneer de disc in het toestel wordt gedaan. Selecteren van een camerastandpunt Opmerking DVD DISPLAYSLEEPDVD/CD TUNER BANDTAPE/MDSUBTITLE ANGLE ZOOM AUDIOAUX/TV DOCKTV VOL VOLUMEANGLE Bediening van het discmenu Opmerking STANDBY/ONPOWER
SCAN DIMMER A-B PROG SHUFFLETV INPUTON SCREEN MENUPRESETENTERA-EA-EINFO.SET UPTOP MENU /RETURNTV CHREPEAT FREQ/TEXT PTY SEEK MODE START CijfertoetsenCursortoetsen, ENTER b, a MENU RETURN DVD VCDBasisbediening weergave disc 32 Nl U kunt MP3, WMA en DivX bestanden afspelen van een CD-R/ RW, DVD+R/RW of DVD-R/RW. U kunt ook JPEG bestanden laten weergeven van in de handel verkrijgbare JPEG discs (zoals KODAK Picture CD’s), of dergelijke bestanden die zijn opgeslagen op een CD-R/RW, DVD+R/RW of DVD-R/RW.
- Dit toestel kan geen speciale tekens, zoals dubbelbyte tekens, weergeven in map- en bestandsnamen.
- Afhankelijk van de discformattering, karakteristieken of opname-omstandigheden, is het moegelijk dat het toestel niet in staat is bepaalde discs naar behoren af te lezen of af te spelen. Voor informatie omtrent welke discs geschikt zijn voor deze DVD-speler, zie bladzijde 63.
- Als een disc een map bevat met meer dan 500 bestanden, is het mogelijk dat het toestel deze disc niet naar behoren zal kunnen aflezen of afspelen. 1 Doe de disc in de DVD-speler. Voor MP3 en WMA discs zal het discmenu verschijnen. Voor JPEG discs zal het discmenu op het TV-scherm verschijnen. Druk
om de diavoorstelling te laten beginnen (bij sommige in de handel verkrijgbare JPEG discs kan de diavoorstelling automatisch beginnen). Bij een DivX disc zal het interactieve menu verschijnen als de disc voorzien is van DivX Media Format (DMF). Raadpleeg “Over het DivX Media Format (DMF)” voor details. Anders kunt u de onderstaande stappen volgen. 2 Druk op of om een map te selecteren en druk vervolgens op ENTER. De bestandenlijst voor de geselecteerde map zal nu op het TV-scherm verschijnen. 3 Gebruik , of de cijfertoetsen om een bestand te selecteren en druk vervolgens op ENTER. De weergave begint vanaf het geselecteerde bestand tot het eind van de map bereikt is.
- Terwijl u naar een JPEG bestand kijkt kunt u inzoomen op het beeld door op ZOOM te drukken. U kunt het uitvergrote deel over het beeld verplaatsen met de cursortoetsen.
- Terwijl u een JPEG bestand bekijkt, kunt u het beeld verticaal omklappen met of horizontaal omklappen met . U kunt het beeld ook 90 graden draaien met of .
- Terwijl u naar een JPEG bestand kijkt kunt u een scaneffect selecteren door herhaaldelijk op ANGLE te drukken. ■ Bekijken van JPEG indexplaatjes U kunt snel zien welke JPEG bestanden in de geselecteerde map of op de disc staan via de indexplaatjes. 1 Druk op s terwijl u een JPEG disc aan het bekijken bent. De JPEG beeldbestanden worden weergegeven als indexplaatjes. Met b of a kunt u naar de vorige/volgende pagina in de lijst met indexplaatjes bladeren. 2 Om een bepaald bestand op het volledige scherm te laten weergeven, selecteert u het bijbehorende indexplaatje met de cursortoetsen en drukt u vervolgens op ENTER.
- Om de diavoorstelling te laten beginnen vanaf het eerste beeld op de huidige pagina, kiest u eerst met de cursortoetsen, waarna u op ENTER drukt.
- Druk op MENU om terug te keren naar het discmenu. Afspelen van MP3/WMA/JPEG/ DivX discs Opmerkingen STANDBY/ONPOWER
Cursortoetsen, ENTER b, a SUBTITLEAUDIOANGLE ZOOMBasisbediening weergave disc 33 Nl Nederlands BASISBEDIENING ■ Over het DivX Media Format (DMF) Het DivX Media Format (DMF) stelt u in staat DivX bestanden weer te laten geven met interactieve functies, zoals menu’s, alternatieve audio en ondertiteling. Volg de procedure hieronder om het interactieve menu te bedienen. 1 Doe de disc in de DVD-speler. Het interactieve menu zal op het TV scherm verschijnen. 2 Gebruik de cursortoetsen om een hoofdstuk te selecteren. 3 Druk op ENTER of p om de weergave vanaf het geselecteerde hoofdstuk te laten beginnen. Openen van het interactieve menu tijdens weergave Druk op MENU. Terugkeren naar het datadiscmenu wanneer het discmenu wordt getoond Druk op s.
- U kunt de gewenste geluidsweergave kiezen of de ondertiteling aan/uit zetten door tijdens weergave op AUDIO of SUBTITLE te drukken.
- Om een taal voor de ondertiteling te selecteren in een extern bestand, dient u “DIVX ONDERT.” in te stellen via het instelmenu van de DVD-speler (zie bladzijde 55).Basisbediening weergave disc 34 Nl U kunt de instellingen voor de DVD of VCD (SVCD) die op dit moment wordt afgespeeld bekijken en eventueel wijzigen. Als u het in-beeld menu gebruikt met een VCD of SVCD, zal automatisch het PBC menu worden gesloten (zie bladzijde 31). 1 Druk op ON SCREEN terwijl de disc wordt weergegeven. Het in-beeld menu zal op het TV-scherm verschijnen. De beschikbare onderdelen op het menu hangen mede af van het soort disc.
Voor CD’s zal met elke druk op ON SCREEN het tijddisplay als volgt veranderen: TOT. VERSTR. TOT RESTTIJD
RESTTIJD NR. 2 Druk op of om een onderdeel van het menu te selecteren en druk vervolgens op . 3 Druk op of om de instelling van het geselecteerde menu-onderdeel te wijzigen. Gebruik de cijfertoetsen om cijfers of bijvoorbeeld een tijd in te voeren.
Druk op om terug te keren naar het vorige menu. Druk op ON SCREEN om het in-beeld menu te sluiten. ■ Onderdelen van het in-beeld menu Bekijken of wijzigen van de weergave instellingen via de TV (in-beeld menu) Opmerking DVD VCD STANDBY/ONPOWER
SCAN DIMMER A-B PROG SHUFFLETV INPUTON SCREEN MENUPRESETENTERA-EA-EINFO.SET UPTOP MENU /RETURNTV CHREPEAT FREQ/TEXT PTY SEEK MODE START Cijfertoetsen ON SCREEN Cursortoetsen, ENTER DVD onderdelen BeschrijvingTITEL De huidige titel en het aantal titels op de disc HFDSTK Het huidige hoofdstuk en het aantal hoofdstukken op de disc AUDIO De huidige instellingen voor de audiokanalen en de audiotaal SUBTITLE De huidige instelling voor de taal voor de ondertiteling ANGLE Het huidige camerastandpunt en het aantal camerastandpunten op de disc TT TIJD De totale weergavetijd van de huidige titel H-TIJD De totale weergavetijd van het huidige hoofdstuk REPEAT De huidige instelling voor de herhaalde weergavefunctie TIJDWRGV De huidige instelling voor de tijdweergave VCD/SVCD onderdelen BeschrijvingTRACK Het huidige fragment en het aantal fragmenten op de disc DISCTIJD De totale weergavetijd van de disc TRACKTIJD De totale weergavetijd van het huidige fragment REPEAT De huidige instelling voor de herhaalde weergavefunctie TIJDWRGV De huidige instelling voor de tijdweergaveBeperken van de weergave van discs 35 Nl Nederlands BASISBEDIENING U kunt beperkingen instellen voor de weergave van bepaalde discs met de zogenaamde Kinderslotfunctie (of Ouderlijk toezicht). Alleen gebruikers die het wachtwoord (zie bladzijde 36) kennen kunnen dan de betreffende discs bekijken. U kunt de weergave beperken aan de hand van een van tevoren bepaald niveau (kinderslotniveau). Voor informatie over het niveau van een bepaalde disc dient u de bij die disc behorende documentatie te raadplegen. 1 Druk op SET UP. 2 Druk op of , selecteer “PAGINA VOORKEUREN”, druk op of om “KINDERSLOT” te selecteren, en druk vervolgens op . “PAGINA VOORKEUREN” is alleen beschikbaar wanneer er geen disc in het toestel zit, of wanneer de DVD-speler gestopt is (zie bladzijde 25). 3 Druk op of om een kinderslotniveau of filmkeuringniveau te selecteren en druk vervolgens op ENTER. 1 t/m 7: Gebruikers kunnen discs van een hoger niveau dan het ingestelde niveau afspelen zonder een wachtwoord in te voeren. (Hoe lager het nummer, hoe strikter het Kinderslotniveau.)8 ADULT (Standaardinstelling): Gebruikers kunnen alle discs afspelen zonder een wachtwoord in te hoeven voeren. 4 Gebruik de cijfertoetsen om het wachtwoord van 6 cijfers in te voeren en druk vervolgens op ENTER.
- Het standaard-wachtwoord is “000000”. Voer de procedure “Veranderen van uw wachtwoord” (zie bladzijde 36) uit om het wachtwoord te veranderen.• Als u uw wachtwoord vergeten bent, voer dan “000000” in, in plaats van uw eigen wachtwoord.
- Druk op om terug te keren naar het vorige menu. Druk op SET UP om het instelmenu te sluiten.• Om het Kinderslot tijdelijk op te heffen zodat u naar een bepaalde disc kunt kijken, kunt u met de cijfertoetsen het wachtwoord invoeren op de daarvoor bestemde plek (verschijnt wanneer er een geblokkeerde disc in het toestel gedaan wordt), waarna u op ENTER drukt. Beperken van de weergave van discs DVD Instellen van het kinderslotniveau Opmerking STANDBY/ONPOWER
SCAN DIMMER A-B PROG SHUFFLETV INPUTON SCREEN MENUPRESETENTERA-EA-EINFO.SET UPTOP MENU /RETURNTV CHREPEATFREQ/TEXTPTY SEEKMODE START Cijfertoetsen SET UP Cursortoetsen, ENTER AUDIO ONDERTIT DISCMENU KINDERSLOT VR-LIJST MP3/JPEG-NAV DIVX ONDERT. WACHTWRD 1 KINDERSLOT 2 G 3 PG 4 PG 13 5 PGR 6 R 7 NC 17 8 ADULT PAGINA VOORKEUREN OpmerkingenBeperken van de weergave van discs 36 Nl U kunt maximaal 40 specifieke discs vergrendelen of blokkeren, zodat deze niet kunnen worden afgespeeld. 1 Druk op SET UP terwijl de disc die u wilt blokkeren of vergrendelen in de DVD-speler geladen wordt. 2 Druk op of , selecteer “ALG. INSTELLINGSPAGINA”, druk op of om “DISCVERGR.” te selecteren, en druk vervolgens op . 3 Druk op of , selecteer “VERGRENDELEN” en druk vervolgens op ENTER. Om de vergrendeling van een disc op te heffen Selecteer “OPENEN” bij stap 3.
- Druk op om terug te keren naar het vorige menu. Druk op SET UP om het instelmenu te sluiten.
- Om de blokkering of vergrendeling tijdelijk op te heffen zodat u naar een bepaalde disc kunt kijken, kunt u met de cijfertoetsen het wachtwoord invoeren op de daarvoor bestemde plek (verschijnt wanneer er een geblokkeerde disc in het toestel gedaan wordt), waarna u op ENTER drukt. Volg de procedure hieronder om uw wachtwoord, waarmee u naar geblokkeerde discs kunt kijken, te veranderen. 1 Druk op SET UP. Het instelmenu zal op het TV-scherm verschijnen. 2 Druk op of , selecteer “PAGINA VOORKEUREN”, druk op of om “WACHTWRD” te selecteren, en druk vervolgens op . “PAGINA VOORKEUREN” is alleen beschikbaar wanneer er geen disc in het toestel zit, of wanneer de DVD-speler gestopt is (zie bladzijde 25). 3 Druk op ENTER om het scherm voor het veranderen van het wachtwoord te openen. 4 Gebruik de cijfertoetsen om het huidige wachtwoord van 6 cijfers in te voeren bij “OUD WACHTWRD”, voer het nieuwe wachtwoord van 6 cijfers in bij “NIEUW WCHTW.” en ook bij “BEVESTIG WW” en druk vervolgens op ENTER.
- Het standaard-wachtwoord is “000000”.
- Als u uw wachtwoord vergeten bent, voer dan “000000” in, in plaats van uw eigen wachtwoord.
Druk op om terug te keren naar het vorige menu. Druk op SET UP om het instelmenu te sluiten. Een disc vergrendelen (blokkeren) Veranderen van uw wachtwoord Opmerking Opmerkingen37 Nl BEDIENING VAN DE TUNER Nederlands Er zijn twee manieren om af te stemmen op een zender: automatisch en handmatig. Automatisch afstemmen gaat goed wanneer u sterke signalen ontvangt en er weinig storing is. Als het signaal van de zender waar u op wilt afstemmen te zwak is, moet u er met de hand op afstemmen. U kunt ook maximaal 40 zenders (A1 t/m E8: 8 voorkeuzezenders in 5 groepen) automatisch of met de hand voorprogrammeren. Automatisch afstemmen gaat goed wanneer u sterke signalen ontvangt en er weinig storing is.
Verdraai INPUT op het voorpaneel van de receiver en selecteer de “TUNER” (radio) als signaalbron. 2 Druk net zo vaak op PRESET/BAND tot u “FM” of “AM” heeft geselecteerd.
Wanneer de indicator voor de voorkeuzezenders oplicht, staat de receiver in de stand voor het afstemmen op voorkeuzezenders. Voor details, zie de bladzijden 38 en 39. 3 Druk op AUTO/MAN’L zodat de AUTO indicator op het display oplicht. 4 Druk op PRESET/TUNING u / d om het automatisch afstemmen te laten beginnen. Wanneer de receiver is afgestemd op een zender, zal de TUNED indicator oplichten en zal de frequentie waarop is afgestemd worden getoond op het display op het voorpaneel.
- Druk op u om af te stemmen op een hogere frequentie.
- Druk op d om af te stemmen op een lagere frequentie. Als het signaal van de zender waar u op wilt afstemmen te zwak is, moet u er met de hand op afstemmen.
Verdraai INPUT op het voorpaneel van de receiver en selecteer de “TUNER” (radio) als signaalbron. 2 Druk op PRESET/BAND en selecteer “FM” of “AM”.
Wanneer de indicator voor de voorkeuzezenders oplicht, staat de receiver in de stand voor het afstemmen op voorkeuzezenders. Voor details, zie de bladzijden 38 en 39. 3 Druk op AUTO/MAN’L zodat de AUTO indicator van het display verdwijnt. 4 Druk op PRESET/TUNING u / d om met de hand af te stemmen op de gewenste zender. Houd de toets ingedrukt om de frequentie doorlopend te laten veranderen. FM/AM afstemmen Automatisch afstemmen
TREBLEBASSPHONESSTANDBY/ONTIMERDISPLAY MEMORYNATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E810PRESET/BANDPRESET/TUNINGPURE DIRECTHOURTIMERTIME ADJ MIN AUTO/MAN'LAUTO/MAN’LPRESET/TUNING u / dPRESET/BANDINPUT Handmatig afstemmen
TREBLEBASSPHONESSTANDBY/ONTIMERDISPLAY MEMORYNATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E810PRESET/BANDPRESET/TUNINGPURE DIRECTHOURTIMERTIME ADJ MIN AUTO/MAN'LAUTO/MAN’L PRESET/TUNING u / dPRESET/BANDINPUT38 Nl FM/AM afstemmen ■ Omschakelen van de frequentiestap voor het afstemmen (Alleen modellen voor Azië en Taiwan) Omdat de tussenruimte tussen de frequenties van naburige zenders verschilt per gebied, zult u misschien de frequentiestap moeten aanpassen. 1 Houd, terwijl de receiver uit (standby) staat, PRESET/BAND op het voorpaneel ingedrukt en druk vervolgens op STANDBY/ON. De receiver wordt ingeschakeld. 2 Druk herhaaldelijk op PRESET/BAND en selecteer “FM 50k/AM 9k” of “FM 100k/ AM 10k”. 3 Druk op STANDBY/ON om de instelling te bevestigen. Volg de procedure hieronder om automatisch radiozenders voor te programmeren.
Verdraai INPUT op het voorpaneel van de receiver en selecteer de “TUNER” (radio) als signaalbron. 2 Houd MEMORY tenminste twee seconden ingedrukt. De AUTO en MEMORY indicators zullen gaan knipperen op het display op het voorpaneel.
- Het automatisch voorprogrammeren begint vanaf de laagste frequentie en zoekt naar steeds hogere frequenties.
- De receiver wijst automatisch een voorkeuzenummer toe aan elk van de gevonden zenders.
- U kunt maximaal 40 AM en FM zenders automatisch laten voorprogrammeren.
- (Alleen modellen voor Europa en het V.K.) Bij het automatisch voorprogrammeren worden alleen Radio Data Systeem zenders en AM zenders voorgeprogrammeerd.
TREBLEBASSPHONESSTANDBY/ONTIMERDISPLAY MEMORYNATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E810PRESET/BANDPRESET/TUNINGPURE DIRECTHOURTIMERTIME ADJ MIN
Automatisch voorprogrammeren Opmerkingen
MIN MAXVOLU MEINPUTBALANCE
TREBLEBASSPHONESSTANDBY/ONTIMERDISPLAY MEMORYNATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E810PRESET/BANDPRESET/TUNINGPURE DIRECTHOURTIMERTIME ADJ MIN AUTO/MAN'LMEMORYINPUT39 Nl FM/AM afstemmen BEDIENING VAN DE TUNER Nederlands U kunt ook met de hand maximaal 40 zenders (A1 t/m E8: 8 zenders in 5 groepen) voorprogrammeren. 1 Stem af op de radiozender die u wilt voorprogrammeren. Zie bladzijde 37 voor aanwijzingen over hoe u moet afstemmen op een zender. 2 Druk op MEMORY. De MEMORY indicator knippert ongeveer 5 seconden lang op het display op het voorpaneel. 3 Houd PRESET/TUNING u / d ingedrukt om een voorkeuzegroep (A t/m E) te kiezen terwijl de MEMORY indicator aan het knipperen is. 4 Druk herhaaldelijk op PRESET/TUNING u / d om het gewenste voorkeuzenummer (1 t/m 8) te selecteren terwijl de MEMORY indicator nog aan het knipperen is. 5 Druk op MEMORY terwijl de MEMORY indicator knippert. De PRESET en MEMORYindicators zullen oplichten op het display op het voorpaneel. 6 Herhaal de stappen 1 t/m 5 tot u alle gewenste zenders heeft voorgeprogrammeerd. U kunt op de gewenste zender afstemmen door eenvoudigweg het voorkeuzenummer waaronder die zender is opgeslagen te selecteren (zie bladzijde 38).
Verdraai INPUT op het voorpaneel van de receiver en selecteer de “TUNER” (radio) als signaalbron. 2 Druk herhaaldelijk op PRESET/BAND zodat de voorkeuze-indicator oplicht op het display op het voorpaneel. 3 Houd PRESET/TUNING u / d ingedrukt om een voorkeuzegroep (A t/m E) te selecteren en druk vervolgens herhaaldelijk op PRESET/TUNING u / d om een voorkeuzenummer (1 t/m 8) te selecteren.
U kunt ook met de afstandsbediening voorkeuzezenders selecteren. Druk terwijl de afstandsbediening in de TUNER stand staat (zie bladzijde 8) herhaaldelijk op BAND en selecteer “PRESET”. Om een voorkeuzegroep (A t/m E) te selecteren, dient u herhaaldelijk op A-E / te drukken. Om een voorkeuzenummer (1 t/m 8) te selecteren, dient u herhaaldelijk op PRESET / te drukken, of kunt u de cijfertoetsen gebruiken (1 t/m 8). Handmatig voorprogrammeren
TREBLEBASSPHONESSTANDBY/ONTIMERDISPLAY MEMORYNATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E810PRESET/BANDPRESET/TUNINGPURE DIRECTHOURTIMERTIME ADJ MIN AUTO/MAN'L MEMORY PRESET/TUNING u / d Selecteren van voorkeuzezenders
TREBLEBASSPHONESSTANDBY/ONTIMERDISPLAY MEMORYNATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E810PRESET/BANDPRESET/TUNINGPURE DIRECTHOURTIMERTIME ADJ MIN AUTO/MAN'L PRESET/TUNING u / d PRESET/BAND INPUTAfstemmen op Radio Data Systeem zenders (Alleen modellen voor het V.K. en Europa) 40 Nl Het Radio Data Systeem (alleen modellen voor het V.K. en Europa) is een systeem voor gegevensoverdracht dat door FM zenders in een groot aantal landen worden gebruikt. De Radio Data Systeem functies worden verzorgd door zenders in een netwerk. Dit toestel is geschikt voor verschillende soorten Radio Data Systeem gegevens, zoals PS (Programma Service naam), PTY (Programmatype), RT (Radio Tekst), CT (Klok-tijd), EON (Enhanced Other Networks; Verbeterde service andere netwerken) wanneer er wordt afgestemd op Radio Data Systeem zenders. Met deze functie kunt u één van de 15 Radio Data Systeem programmatypes selecteren en het toestel onder alle beschikbare voorkeuzezenders laten zoeken naar programma’s van het gewenste type. 1 Zet de receiver in de “FM” functie. Zie bladzijde 37 voor aanwijzingen over hoe u moet afstemmen op een zender. 2 Druk op PTY SEEK MODE om de receiver in de PTY SEEK functie te zetten. De PTY indicator en de naam van het geselecteerde programmatype zullen gaan knipperen op het display op het voorpaneel.
- Om de PTY SEEK functie te annuleren, dient u nog eens op PTY SEEK MODE te drukken.
- De PTY SEEK functie wordt automatisch geannuleerd wanneer er ongeveer 20 seconden lang niet op een toets gedrukt wordt. 3 Druk herhaaldelijk op PRESET / om het gewenste programmatype te selecteren. De naam van het geselecteerde programmatype zal verschijnen op het display op het voorpaneel. Afstemmen op Radio Data Systeem zenders (Alleen modellen voor het V.K. en Europa) Selecteren van een Radio Data Systeem programma PROG SHUFFLETV INPUTON SCREEN MENUPRESETENTERA-EDISPLAYSLEEPDVD/CD TUNER BANDTAPE/MDSUBTITLE ANGLE ZOOM AUDIOAUX/TV DOCK A-E INFO.SET UPTV VOL VOLUMETOP MENU /RETURNTV CHFREQ/TEXTPTY SEEKMODE STARTPRESET
TUNERPTY SEEK STARTPTY SEEK
MODE Programmatype Beschrijving NEWS Nieuws AFFAIRS Actualiteiten INFO Algemene informatie SPORT Sport EDUCATE Educatief DRAMA Theater CULTURE Cultuur SCIENCE Wetenschap VARIED Licht amusement POP M Populaire muziek ROCK M Rock muziek M.O.R. M Middle-of-the-road muziek (easy-listening) LIGHT M Licht klassiek CLASSICS Klassiek OTHER M Overige muziek41 Nl Afstemmen op Radio Data Systeem zenders (Alleen modellen voor het V.K. en Europa) BEDIENING VAN DE TUNER Nederlands 4 Druk op PTY SEEK START om naar geschikte Radio Data Systeem voorkeuzezenders te zoeken. Zodra er een zender wordt gevonden die een programma van het gewenste type uitzendt, zal de receiver het zoeken staken, waarna de programma- servicenaam en de PTY HOLD indicator zullen oplichten op het display op het voorpaneel. Als er geen zender gevonden kan worden die een programma van het gewenste type uitzendt, zal de op dit moment geselecteerde frequentie verschijnen.
Druk nog eens op PTY SEEK START om het zoeken naar zenders te stoppen. 5 Herhaal stap 4 tot u de gewenste zender gevonden heeft. Gebruik deze functie om de 4 types Radio Data Systeem informatie weer te laten geven: PS (Programmaservice), PTY (Programmatype), RT (Radio Tekst) en CT (Klok Tijd). De corresponderende indicators zullen oplichten op het display op het voorpaneel.
- U kunt deze Radio Data Systeem functies alleen selecteren wanneer de corresponderende indicators oplichten op het display op het voorpaneel. Het kan even duren voor de receiver alle Radio Data Systeem gegevens heeft ontvangen van de zender in kwestie.
- U kunt alleen de door de zender aangeboden Radio Data Systeem functies selecteren.
- Als de signalen niet goed genoeg kunnen worden ontvangen, is het mogelijk dat dit toestel geen gebruik kan maken van de Radio Data Systeem gegevens. De “RT” functie in het bijzonder vergt een grote hoeveelheid gegevens en het is daarom mogelijk dat deze functie niet beschikbaar is zelfs wanneer de andere Radio Data Systeem functies wel beschikbaar zijn.
- Bij slechte ontvangst kunt u op AUTO/MAN’L op het voorpaneel drukken zodat de AUTO indicator verdwijnt van het display op het voorpaneel.
- Als het signaal externe storing ondervindt terwijl de receiver de Radio Data Systeem gegevens aan het ontvangen is, kan de ontvangst onverwacht onderbroken worden en kan de melding “...WAIT” verschijnen op het display op het voorpaneel.
- Wanneer de “RT” functie wordt geselecteerd, kan de receiver maximaal 64 alfanumerieke tekens, inclusief het trema, aan programmagegevens op het display tonen. Tekens die niet kunnen worden weergegeven worden vervangen door een “_” (onderstreping). Druk, terwijl er is afgestemd op een Radio Data System zender, herhaaldelijk op FREQ/TEXT om de gewenste weergavefunctie voor Radio Data Systeem gegevens te selecteren.
- Selecteer “PS” om de naam van het ontvangen Radio Data Systeem programma weer te laten geven.
- Selecteer “PTY” om het type van het ontvangen Radio Data Systeem programma weer te laten geven.
- Selecteer “RT” om eventuele tekstgegevens voor het ontvangen Radio Data Systeem programma weer te laten geven.
- Selecteer “CT” om de tijd op dit moment weer te laten geven. Tonen van Radio Data Systeem informatie Opmerkingen A-B PROG
Frequentie42 Nl Afstemmen op Radio Data Systeem zenders (Alleen modellen voor het V.K. en Europa) ■ Aanvullende CT (klok-tijd) instellingen De CT gegevens die worden ontvangen via het Radio Data Systeem kunnen worden gebruikt om de ingebouwde klok van de receiver bij te regelen. 1 Druk terwijl er is afgestemd op een Radio Data Systeem zender, herhaaldelijk op DISPLAY zodat de klok verschijnt op het display op het voorpaneel. 2 Druk één keer op FREQ/TEXT. “CT→Clock” zal op het display op het voorpaneel verschijnen. 3 Druk herhaaldelijk op PTY SEEK MODE, selecteer “CT→Clock” of “Local CT” en druk vervolgens op PTY SEEK START om heen en weer te schakelen tussen “ON” en “OFF”. CT→Clock Kies “ON” als u wilt dat de via de Radio Data Systeem zenders verkregen CT gegevens kunnen worden gebruikt om de ingebouwde klok van de receiver bij te regelen. (De standaardinstelling is “ON”.) Local CT Kies “ON” als u wilt dat de zomertijd zal worden toegepast op de CT gegevens zoals ontvangen van de Radio Data Systeem zenders. (De standaardinstelling is “ON”.) 4 Druk op FREQ/TEXT om de nieuwe instellingen te bevestigen. STANDBY/ONPOWER
DISPLAY TUNER43 Nl OVERIGE HANDELINGEN Nederlands De receiver heeft 2 soorten timerfuncties: een aan/uit timer en een slaaptimer. De aan/uit timer zet de receiver automatisch aan of uit (standby) op de door u opgegeven tijd. De slaaptimer zet de receiver uit (standby) nadat een bepaalde tijd verlopen is. De DVD-speler wordt ook automatisch in- of uitgeschakeld als deze met de receiver verbonden is via een systeemaansluiting (zie bladzijde 12). De aan/uit timer zet de receiver automatisch aan of uit (standby) op de door u opgegeven tijd. U kunt ook een bepaalde signaalbron instellen die de receiver automatisch zal selecteren zodra deze wordt ingeschakeld door de timer.
- U kunt de aan/uit timer alleen gebruiken wanneer u van tevoren reeds de klok heeft ingesteld (zie bladzijde 19).
- Als u langer dan 30 seconden geen toets aanraakt, worden alle voorgaande handelingen uit het geheugen gewist en zal er worden teruggekeerd naar het normale display. 1 Druk herhaaldelijk op DISPLAY op het voorpaneel van de receiver en selecteer “Timer Input”. De TIMER indicator zal gaan knipperen op het display op het voorpaneel.
Verdraai INPUT om de signaalbron in te stellen die de receiver automatisch zal selecteren zodra deze wordt ingeschakeld door de timer. Als u de “TUNER” (radio) selecteert, kunt u vervolgens met PRESET/BAND de gewenste radioband kiezen. Als u een voorkeuzezender wilt selecteren, dient u de stappen 2 en 3 van de “Selecteren van voorkeuzezenders” procedure uit te voeren (zie bladzijde 39).
Druk nog eens op DISPLAY en selecteer “ON Time”. 4 Geef het tijdstip op wanneer u de receiver aan wilt zetten. Voer de stappen 3 en 4 onder “Stap 2: Instellen van de klok” uit (zie bladzijde 19) om de uren en minuten in te stellen. 5 Druk nog eens op DISPLAY, selecteer “OFF Time” en geef vervolgens het tijdstip op wanneer u wilt dat de receiver uit gaat op dezelfde manier als bij stap 4. 6 Druk nu op TIMER om de receiver uit te schakelen met de door u bepaalde timer- instellingen. De TIMER LED zal nu oplichten. De receiver zal automatisch aan of uit (standby) worden gezet op de door u opgegeven tijd.
Als u de receiver uitschakelt met “OFF Time”, dient u herhaaldelijk op DISPLAY te drukken tot de klok verschijnt op het display op het voorpaneel, waarna u op TIMER drukt. De TIMER indicator zal oplichten op het display op het voorpaneel. Instellen of annuleren van de aan/uit timer Druk op TIMER op het voorpaneel terwijl de klok getoond wordt of terwijl het toestel uit (standby) staat. Instellen van de timer Instellen van de aan/uit timer Opmerking
MIN MAXVOLU MEINPUTBALANCE
TREBLEBASSPHONESSTANDBY/ONTIMERDISPLAY MEMORYNATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E810PRESET/BANDPRESET/TUNINGPURE DIRECTHOURTIMERTIME ADJ MIN AUTO/MAN'LPRESET/BANDTIMER LEDDISPLAYTIMERINPUT44 Nl Instellen van de timer De slaaptimer zet de receiver uit (standby) nadat een bepaalde tijd verlopen is. Druk herhaaldelijk op SLEEP om de gewenste tijdsduur te selecteren. Met elke druk op deze toets zal de ingestelde tijdsduur als volgt veranderen: De SLEEP indicator zal oplichten op het display op het voorpaneel.
- De slaaptimer wordt geannuleerd wanneer u de receiver uit (standby) zet.
- Als u één keer op SLEEP drukt terwijl de slaaptimer in werking is, zal er op het display op het voorpaneel worden aangegeven hoeveel tijd er nog resteert. Annuleren van de slaaptimer Druk net zo vaak op SLEEP tot u “SLEEP OFF” geselecteerd heeft. Gebruiken van de slaaptimer ENTER A-E DISPLAYSLEEPDVD/CD TUNER BANDTAPE/MDSUBTITLE ANGLE ZOOM AUDIOAUX/TV DOCK A-E
SET UPTV VOL VOLUMETOP MENU /RETURNSLEEP
SLEEP 120 min. SLEEP 90 min. SLEEP 60 min. SLEEP 30 min. SLEEP OFF45 Nl OVERIGE HANDELINGEN Nederlands U kunt gebruik maken van een automatische uitschakelfunctie die het toestel automatisch uit (standby) zet wanneer er 30 minuten lang geen handelingen met het toestel worden uitgevoerd terwijl de receiver in de DVD/CD stand staat. (De standaardinstelling is “AUTO STANDBY ON”.)
- Behalve wanneer de DVD-speler correct met de receiver is verbonden via een systeemaansluiting (zie bladzijde 12), zal deze functie niet werken voor uw systeem.
- Deze functie werkt niet voor uw systeem tijdens weergave. 1 Verdraai INPUT op het voorpaneel van de receiver en selecteer “DVD/CD” als signaalbron. 2 Druk op MEMORY. De huidige instelling zal ongeveer vijf seconden lang op het display op het voorpaneel van de receiver worden aangegeven. 3 Druk terwijl de huidige instelling wordt getoond op het display op het voorpaneel op u of d om heen en weer te schakelen tussen “AUTO STANDBY ON” of “AUTO STANDBY OFF”. 4 Druk op MEMORY of wacht vijf seconden zonder verdere handelingen te verrichten om de instelling te bevestigen. Instellen van de automatische uitschakelfunctie Opmerkingen
46 Nl Naast de receiver (RX-E810) en DVD-speler (DVD-E810) kunt u ook functies voor andere door YAMAHA gefabriceerde componenten of een iPod die is aangesloten via een YAMAHA iPod universeel dock (zoals de los verkrijgbare YDS-10) bedienen met de meegeleverde afstandsbediening. Om een TV van een andere fabrikant te kunnen bedienen, moet u de juiste afstandsbedieningscode instellen (zie bladzijde 48). Afhankelijk van het product in kwestie is het mogelijk dat de afstandsbediening niet in staat is uw externe apparatuur aan te sturen. Gebruik in dit geval de afstandsbediening die met het product in kwestie zelf werd meegeleverd. ■ AUX/TV stand Mogelijkheden in de AUX/TV stand De volgende handelingen zijn mogelijk met de TV als u de juiste afstandsbedieningscode heeft ingesteld (zie bladzijde 48). Druk op AUX/TV om de afstandsbediening in de AUX/TV stand te zetten voor u de volgende handelingen gaat uitvoeren.1 TV CH +/–Hiermee kunt u overschakelen naar een ander TV kanaal.2 TV INPUTHiermee kunt u overschakelen naar een andere ingang op de TV.3 TV VOL +/–Hiermee kun u het TV volume instellen.4 POWER TVHiermee zet u de TV aan of uit (standby).5 PROGHiermee kunt u een afstandsbedieningscode instellen. Bedienen van externe apparatuur Opmerking Mogelijke handelingen STANDBY/ONPOWER
FREQ/TEXT PTY SEEK MODE START47 Nl Bedienen van externe apparatuur Nederlands OVERIGE HANDELINGEN ■ DOCK stand Mogelijkheden in de DOCK stand De volgende handelingen zijn mogelijk wanneer uw iPod is aangesloten via een YAMAHA iPod universeel dock (zoals de los verkrijgbare YDS-10). Voor details omtrent de bediening van een iPod, zie “Gebruiken van het iPod” op bladzijde 49.
Druk op DOCK om de afstandsbediening in de DOCK stand te zetten voor u de volgende handelingen gaat uitvoeren. 1 s Hiermee stopt u de weergave. 2 e Hiermee pauzeert u de weergave. 3 b Hiermee springt u naar het volgende fragment. Houd de toets ingedrukt om snel terug te spoelen. 4 INFO. Hiermee schakelt u heen en weer tussen de eenvoudige afstandsbedieningsfunctie en de uitgebreide menufunctie. 5 REPEAT Hiermee kunt u in de menufunctie de herhaalde weergavefunctie selecteren. 6 SHUFFLE Hiermee kunt u in de menufunctie de willekeurige weergavefunctie selecteren. 7 h Hiermee begint u de weergave. 8 a Hiermee springt u terug naar het vorige fragment. Houd de toets ingedrukt om snel terug te spoelen. 9 MENU Hiermee keert u terug naar een hoger niveau in het iPod menusysteem. 0 Cursortoetsen ( / / / ), ENTER Druk op om terug te keren naar een hoger niveau in het iPod menusysteem. Druk op of om een item in de geselecteerde groep te selecteren. Druk op of ENTER om de geselecteerde groep te openen. (Als u op ENTER drukt wanneer er een song geselecteerd is, zal de weergave daarvan beginnen.) ■ TAPE stand Mogelijkheden in de TAPE stand De volgende handelingen zijn mogelijk voor een YAMAHA cassettedeck.
Druk op TAPE/MD om de afstandsbediening in de TAPE stand te zetten voor u de volgende handelingen gaat uitvoeren. 1 s Hiermee stopt u de weergave. 2 e Hiermee pauzeert u de opname. 3 b Snel terug. 4 h Hiermee begint u de weergave. 5 a Snel vooruit. 6 Cursortoetsen ( / / / ) Druk op om de voorzijde van de cassette af te spelen, of op om de achterzijde van de cassette af te spelen. Druk op om de opname op het cassettedeck te laten beginnen. Druk op om allebei de kanten van de cassette achter elkaar weer te laten geven. STANDBY/ONPOWER
248 Nl Bedienen van externe apparatuur U kunt TV’s van andere fabrikanten bedienen door de juiste afstandsbedieningscode in te stellen (zie “LIJST MET AFSTANDSBEDIENINGSCODES” achterin deze handleiding). Volg de procedures hieronder om de juiste afstandsbedieningscode in te stellen. 1 Druk op AUX/TV om de afstandsbediening in de AUX/TV stand te zetten. 2 Houd PROG, druk op AUX/TV en gebruik vervolgens de cijfertoetsen om de drie cijfers van de afstandsbedieningscode in te voeren (zie de “LIJST MET AFSTANDSBEDIENINGSCODES” achterin deze handleiding). 3 Zie “AUX/TV stand” op bladzijde 46 en probeer uw TV te bedienen om te controleren of de juiste code is ingesteld. Als uw apparatuur niet goed reageert, is de afstandsbedieningscode misschien niet correct. Voer in dit geval stap 2 opnieuw uit.
- Een eenmaal ingestelde afstandsbedieningscode zal worden gewist wanneer de afstandsbediening ongeveer twee minuten zonder stroom is geweest. In een dergelijk geval zult u de afstandsbedieningscodes opnieuw moeten instellen nadat u de batterijen heeft vervangen. (Pas op dat u de toetsen van de afstandsbediening niet indrukt terwijl u de batterijen vervangt. Hierdoor kunnen de instellingen worden gewist.)
- Als er meerdere codes zijn voor de fabrikant van uw component, probeer ze dan één voor één tot u de juiste gevonden heeft. Invoeren van afstandsbedieningscodes STANDBY/ONPOWER
A-E DISPLAYSLEEPDVD/CD TUNER BANDTAPE/MDSUBTITLE ANGLE ZOOM AUDIOAUX/TV DOCK A-E INFO.SET UPTV VOL VOLUMETOP MENU /RETURNTV CHREPEATFREQ/TEXTPTY SEEKMODE START AUX/TV PROG Cijfertoetsen Opmerkingen49 Nl Bedienen van externe apparatuur Nederlands OVERIGE HANDELINGEN Wanneer uw iPod is geplaatst in een YAMAHA iPod universeel dock (zoals de los verkrijgbare YDS-10) verbonden met de DOCK aansluiting van de receiver (zie bladzijde 17), kunt met de meegeleverde afstandsbediening de weergave van uw iPod regelen. U kunt uw iPod bedienen via het display op het voorpaneel van dit toestel (menufunctie) of zonder dit hulpmiddel (eenvoudige afstandsbedieningsfunctie).
- Alleen iPod apparatuur met een iPod (Click and Wheel), iPod nano en iPod mini worden ondersteund.
- Afhankelijk van het model of de softwareversie van uw iPod is het mogelijk dat sommige functies daarmee niet compatibel zijn.
- Voor een complete lijst met afstandsbedieningsfuncties voor uw iPod, verwijzen we u naar de “DOCK functie” (zie bladzijde 47).
- Voor een complete lijst met statusmeldingen die op het display op het voorpaneel kunnen verschijnen verwijzen we u naar het “iPod” gedeelte in het hoofdstuk “Verhelpen van storingen” (zie bladzijde 60). 1 Druk op DOCK om uw iPod als signaalbron te selecteren. 2 Druk op INFO. om heen en weer te schakelen tussen de eenvoudige afstandsbedieningsfunctie en de uitgebreide menufunctie. Eenvoudige afstandsbedieningsfunctie
- Kijk op het scherm van uw iPod om het menu te bedienen.
- Bedien de iPod met de bedieningsorganen op de iPod zelf, of met de meegeleverde afstandsbediening. Uitgebreide menufunctie
- Kijk op het display op het voorpaneel van de receiver om het menu te bedienen.
- Bedien de iPod met de meegeleverde afstandsbediening.
- U kunt de “Setup” instellingen van de iPod wijzigen. 3 Gebruik de cursortoetsen om het iPod menu te bedienen en druk vervolgens op h om de weergave van de geselecteerde song (of groep) te laten beginnen. Raadpleeg voor details omtrent de uitgebreide iPod menufunctie “Uitgebreide menufunctie” (zie bladzijde 50).
In de eenvoudige afstandsbedieningsfunctie kunt u ook de bedieningsorganen op de iPod zelf gebruiken. Gebruiken van het iPod Opmerkingen STANDBY/ONPOWER
A-E DISPLAYSLEEPDVD/CD TUNER BANDTAPE/MDSUBTITLE ANGLE ZOOM AUDIOAUX/TV DOCK A-E INFO.SET UPTV VOL VOLUMETOP MENU /RETURNTV CHREPEATFREQ/TEXTPTY SEEKMODE START INFO. DOCK Cursortoetsen, ENTER h50 Nl Bedienen van externe apparatuur ■ Uitgebreide menufunctie In de uitgebreide menufunctie kunt u de iPod bedienen via het display op het voorpaneel van de receiver. Via de uitgebreide menufunctie kunt u ook de “Setup” instellingen wijzigen. Sommige tekens kunnen niet worden weergegeven op het display op het voorpaneel van de receiver. Dergelijke tekens worden vervangen door een “_” (onderstreping). iPod menu 1 Selecteer de uitgebreide menufunctie (zie bladzijde 49). Het eerste iPod menuscherm zal nu verschijnen op het display op het voorpaneel.
De iPod bedieningsindicators (zie bladzijde 5) laten voor elke stap zien welke toetsen er gebruikt kunnen worden
2 Druk op of om het gewenste menu te selecteren en druk vervolgens op of ENTER om het geselecteerde menu te openen. De naam van het eerste item in het geopende menu zal nu verschijnen.
- De iPod menu-indicators (zie bladzijde 5) tonen het op dit moment geselecteerde iPod menu.
- Om terug te keren naar het hoogste niveau in het iPod menusysteem, kunt u op of MENU drukken. 3 Herhaal stap 2 tot u het gewenste item geselecteerd heeft en druk vervolgens op h om de weergave van het gewenste item (groep of song) te laten beginnen. Als u bij stap 2 “Setup” selecteert, kunt u met of het gewenste instelmenu selecteren en vervolgens de instelling wijzigen door herhaaldelijk op ENTER te drukken. Setup menu Shuffle: Off, Songs (Willekeurige weergave songs), Albums (Willekeurige weergave albums) Repeat: Off, One (Herhaalde weergave songs), ALL (Herhaalde weergave groepen) FL Scroll: Cont (Laat de songtitel doorlopend over het scherm schuiven; standaardinstelling), Once (Laat de songtitel één keer over het scherm schuiven)
Bij weergave van een fragment (of groep) via de menufunctie kunt u met of andere gegevens (zoals de songtitel, de verstreken weergavetijd, de naam van de artiest, of de titel van het album) op het display op het voorpaneel laten tonen. Opmerking DOCK DOCK iPod bedieningsindicators DOCK DOCK ARTISTS ARTISTS DOCK DOCK51 Nl OVERIGE HANDELINGEN Nederlands Via het instelmenu kunt u verschillende instellingen of handige functies verrichten die invloed hebben op hoe de DVD-speler werkt. Volg de procedure hieronder om het instelmenu te bedienen. Voor details over de instellingen die beschikbaar zijn op de diverse menuschermen, zie “Onderdelen van het instelmenu” op bladzijde 52. 1 Druk op DVD/CD om de afstandsbediening in de DVD/CD stand te zetten. 2 Druk op SET UP. Het instelmenu zal op het TV-scherm verschijnen. 3 Druk op of en selecteer “ALG. INSTELLINGSPAGINA”, “INSTELLINGSPAGINA AUDIO”, “INSTELPAG. VIDEO” of “PAGINA VOORKEUREN”. “PAGINA VOORKEUREN” is alleen beschikbaar wanneer er geen disc in het toestel zit, of wanneer de DVD-speler gestopt is (zie bladzijde 25). 4 Druk op of , selecteer het gewenste menu en druk vervolgens op . Druk op ENTER als het geselecteerde menu een submenu bevat. Als er twee of meer submenu’s in het geselecteerde menu staan, kunt u met of het gewenste submenu selecteren en dan op ENTER drukken. 5 Druk op of , selecteer de gewenste instelling en druk vervolgens op ENTER. Om sommige instellingen te kunnen veranderen zult u met de cijfertoetsen het wachtwoord in moeten voeren.
Druk op om terug te keren naar het vorige menu. Druk op SET UP om het instelmenu te sluiten. Configureren van de instellingen van de DVD-speler (instelmenu) STANDBY/ONPOWER
A-E DISPLAYSLEEPDVD/CD TUNER BANDTAPE/MDSUBTITLE ANGLE ZOOM AUDIOAUX/TV DOCK A-E INFO.SET UPTV VOL VOLUMETOP MENU /RETURNTV CHREPEATFREQ/TEXTPTY SEEKMODE START SET UP Cijfertoetsen Cursortoetsen, ENTER DVD/CD Opmerking52 Nl Configureren van de instellingen van de DVD-speler (instelmenu) De volgende tabel geeft details over de onderdelen in het instelmenu van de DVD-speler Voor instructies over het bedienen van het instelmenu, zie “Configureren van de instellingen van de DVD-speler (instelmenu)” op bladzijde 51. Onderdelen van het instelmenu Bladzijde Menu Submenu Parameter ALG. INSTELLINGSPAGINA DISCVERGR. Zie bladzijde 36 voor details. (Standaardinstelling: OPENEN) PROGRAMMA INPUT-MENU Zie bladzijde 29 voor details. OSD-TAAL Zie bladzijde 20 voor details. (Standaardinstelling: ENGELS) SCREENSAVER De schermbeveiliging (screen saver) voorkomt dat uw TV-scherm inbrandt. (Standaardinstelling: AAN) AAN: De schermbeveiliging wordt ingeschakeld wanneer de weergave van de disc langer dan 15 minuten gestopt of gepauzeerd is. UIT: De schermbeveiliging is uitgeschakeld.
VOD (Video On Demand) registratiecode laten zien waarmee u video’s kunt huren en aanschaffen via de DivX
VOD service. Bezoek voor meer informatie de website op www.divx.com/vod.® INSTELLINGSPAGINA AUDIO ANAL. UITGANG U kunt de instellingen voor de analoge uitgangssignalen wijzigen. (Standaardinstelling: STEREO) STEREO: Er wordt alleen geluid weergegeven via de twee voor-luidsprekerkanalen. LINKS/RECHTS: Er wordt multikanaals geluid weergegeven als de DVD-speler is aangesloten op een Dolby Pro Logic decoder via analoge aansluitingen. VIRT. SURR: Reproduceert virtuele surroundkanalen. DIGIT. AUDIO DIGIT. UITGANG U kunt het digitale uitgangssignaal instellen aan de hand van de aangesloten audio-apparatuur. (Standaardinstelling: ALLES) UIT: Schakelt de digitale uitgangssignalen uit. ALLES: Kies hiervoor als u de DVD-speler heeft aangesloten op een multikanaals decoder/versterker via een digitale verbinding. ALLEEN PCM : Kies hiervoor wanneer uw receiver geen multikanaals audiosignalen kan decoderen. LPCM OUTPUT- UITGANG Als u de DVD-speler digitaal heeft aangesloten op een voor PCM geschikte versterker, dient u de LPCM uitgangsinstelling aan te passen. Hoe hoger de bemonsteringsfrequentie, hoe beter de geluidskwaliteit. (Standaardinstelling: 48KHz) 48KHz: Voor weergave van discs die zijn opgenomen met een bemonsteringsfrequentie van 48 kHz. 96KHz: Voor weergave van discs die zijn opgenomen met een bemonsteringsfrequentie van 96 kHz.53 Nl Configureren van de instellingen van de DVD-speler (instelmenu) Nederlands OVERIGE HANDELINGEN INSTELLINGSPAGINA AUDIO CD-UPSAMPLING
U kunt een muziek-CD digitaal omzetten naar een signaal met een hogere bemonsteringsfrequentie voor een betere geluidskwaliteit. Als u de ‘upsampling’ functie heeft ingeschakeld zal de DVD-speler automatisch naar stereoweergave overschakelen. (Standaardinstelling: UIT) UIT: De ‘upsampling’ functie is uitgeschakeld. 88.2kHz (X2): Zet de bemonsteringsfrequentie van CD’s om naar een frequentie die twee keer hoger is dan het origineel. 176.4kHz (X4): Zet de bemonsteringsfrequentie van CD’s om naar een frequentie die vier keer hoger is dan het origineel. NACHTSTAND U kunt harde geluiden zachter maken en heel zachte geluiden harder zodat ze beter te verstaan zijn. Deze instelling werkt alleen bij weergave van een Dolby Digital 2-kanaals bronsignaal. (Standaardinstelling: UIT) AAN: :Schakelt de nacht-weergavefunctie in. UIT: :Schakelt de nacht-weergavefunctie uit. LIP SYNC U kunt een vertraging (00 t/m 200 ms) toevoegen aan het weergegeven geluid zodat dit synchroon loopt met de weergegeven beelden. (Druk op of om de vertraging in te stellen en druk vervolgens op ENTER om de instelling definitief te maken.) (Standaardinstelling: 00 ms) INSTELPAG. VIDEO
U kunt het kleursysteem van de DVD-speler aanpassen aan dat van uw TV. (Standaardinstelling: NTSC voor modellen voor de V.S. en Canada, MULTI voor modellen voor Korea en PAL voor andere modellen) PAL: Kies hiervoor als de op de DVD-speler aangesloten TV gebruik maakt van het PAL systeem. NTSC: Kies hiervoor als de op de DVD-speler aangesloten TV gebruik maakt van het NTSC systeem. MULTI: Kies hiervoor als de op de DVD-speler aangesloten TV geschikt is voor zowel PAL als NTSC (een zogenaamde multi-systeem TV). TV-SCHERM U kunt de door de DVD-speler geproduceerde beeldverhouding aanpassen aan die van uw TV. Wanneer de geselecteerde instelling niet beschikbaar is op de disc die in het toestel zit, heeft deze instelling geen invloed op de weergave van de disc. (Standaardinstelling: 4:3 PAN SCAN) 4:3 PAN SCAN: Kies hiervoor als u een normale TV heeft en het niet erg vindt als de beide zijkanten van het beeld vervormd worden of verloren gaan om het beeld uw TV-scherm te laten vullen. 4:3 LETTER BOX: Kies hiervoor als u een normale TV heeft. In dit geval zal een breedbeeldsignaal worden weergegeven met zwarte balken boven en onder op het TV-scherm. 16:9: Kies hiervoor als u een breedbeeld TV heeft. Bladzijde Menu Submenu Parameter
“CD-UPSAMPLING” is alleen beschikbaar wanneer er een muziek CD in de DVD-speler zit.
De video-instellingen van uw TV hebben ook invloed op het weergegeven beeld. Zorg er daarom voor dat niet alleen de instellingen van dit toestel, maar ook die van uw TV optimaal zijn.
Als het beeld op uw TV vervormd is, is het mogelijk dat de instelling voor het kleursysteem (PAL of NTSC) van de DVD-speler niet overeenkomt met die van uw TV. Om in een dergelijk geval de instelling voor het kleursysteem om te schakelen, dient u op en dan op AUDIO te drukken terwijl de disclade open staat.54 Nl Configureren van de instellingen van de DVD-speler (instelmenu) INSTELPAG. VIDEO
Wanneer u de DVD-speler aansluit op een TV die geschikt is voor progressieve scanweergave via een component video-aansluiting, kunt u de progressieve scanweergave gebruiken om te genieten van DVD video van hoge kwaliteit. (Standaardinstelling: UIT) AAN: Schakelt de progressieve scanweergave in. UIT: Schakelt de progressieve scanweergave uit. KLEURINST. U kunt kiezen uit drie voorgeprogrammeerde instellingen voor de kleurweergave, of dit zelf in detail instellen. (Standaardinstelling: STANDAARD) STANDAARD: Maakt gebruik van de standaard TV beeldinstellingen. HELDER: Maakt het TV beeld helderder (lichter). ZACHT: Maakt het TV beeld zachter. PERSOONLIJK: U kunt aparte instellingen verrichten voor de helderheid, het contrast, de tint en de kleurverzadiging. (Druk op of om het gewenste item te selecteren. gebruik of om de instelling te wijzigen en druk vervolgens op op ENTER om de nieuwe instelling definitief te maken.) COMPONENT (Alleen modellen voor het V.K. en Europa) Voor wat betreft de aansluiting via welke de component videosignalen zullen worden geproduceerd kunt u kiezen tussen de COMPONENT en AV aansluitingen. (Standaardinstelling: RGB) YUV: Kies hiervoor als u de TV verbindt met de COMPONENT aansluitingen. RGB: Kies hiervoor als u de TV verbindt met de AV aansluiting (SCART). ZWARTNIVEAU (Alleen modellen voor de V.S. en Canada) U kunt instellen hoe donker zwarte beeldpartijen moeten worden weergegeven om het kleurcontrast te verbeteren (zwartniveau). Deze instelling werkt alleen wanneer “TV-TYPE” is ingesteld op “NTSC”. (Standaardinstelling: UIT) AAN: Kies hiervoor om het zwartniveau te verbeteren. UIT: Kies hiervoor als u tevreden bent met de standaardinstelling voor het zwartniveau. GESLOT. TEKST (Alleen modellen voor de V.S. en Canada) Ingesloten ondertiteling (closed captions) zijn tekstgegevens die meegecodeerd zijn in de videosignalen op sommige discs en die alleen zichtbaar gemaakt kunnen worden met een speciale decoder. Het verschil tussen deze tekstgegevens en gewone ondertiteling is dat gewone ondertiteling bedoeld is voor mensen die normaal kunnen horen, terwijl de ingesloten ondertiteling bedoeld is voor doven en slechthorenden. Gewone ondertiteling laat bijna nooit alle gesproken tekst zien. De ondertiteling voor slechthorenden daarentegen geeft bijvoorbeeld ook geluidseffecten weer (bijv., “telefoon gaat” en “voetstappen”). Voor u deze functie selecteert moet u controleren of de disc inderdaad dergelijke tekstgegevens bevat en of uw TV eveneens geschikt is voor deze functie. (Standaardinstelling: UIT) AAN: Schakelt de “closed caption” ondertiteling voor slechthorenden in. UIT: Schakelt de “closed caption” ondertiteling voor slechthorenden uit. Bladzijde Menu Submenu Parameter
De video-instellingen van uw TV hebben ook invloed op het weergegeven beeld. Zorg er daarom voor dat niet alleen de instellingen van dit toestel, maar ook die van uw TV optimaal zijn.
De progressieve scanweergave is alleen beschikbaar als u de speler verbindt met een voor progressieve scanweergave geschikte TV via een component video-aansluiting. Voor modellen voor het V.K. en Europa, is “PROGRESSIEF” alleen beschikbaar wanneer u een TV aansluit via een component video-aansluit en wanneer “COMPONENT” is ingesteld op “YUV”. Om deze instelling “ UIT” te schakelen zonder het instelmenu te gebruiken, dient u de disclade te openen, op op de afstandsbediening te drukken en vervolgens op ANGLE.55 Nl Configureren van de instellingen van de DVD-speler (instelmenu) Nederlands OVERIGE HANDELINGEN
“PAGINA VOORKEUREN” is alleen beschikbaar wanneer er geen disc in het toestel zit, of wanneer de DVD-speler gestopt is (zie bladzijde 25).
De bestandsnamen van de DivX film en de externe ondertiteling moeten identiek zijn (met uitzondering van de extensies). De bestandsextensies die worden ondersteund voor bestanden met externe ondertiteling zijn “.srt”, “.sub”, “.ssa” en “.smi”. Het is mogelijk dat sommige externe ondertitels niet correct weergegeven kunnen worden afhankelijk van de karakteristieken van de disc of de opname-omstandigheden.
- Wij wijzen u erop dat niet alle zogenaamde high definition televisies volledig compatible zijn met deze DVD-speler en dat het derhalve mogelijk is dat deze niet in het oorspronkelijke signaal aanwezige artefacten op het beeld kunnen weergeven. Bij problemen met 525 of 625 progressieve scan beelden raden wij u aan de verbinding over te schakelen naar de “Standard Definition” uitvoer. Heeft u vragen over de compatibiliteit van uw beeldscherm met deze DVD-speler, neemt u dan contact op met onze klantenservice.
- Deze DVD-speler is compatibel met de complete lijn van YAMAHA producten, inclusief de projectoren DPX-1300 en DPX-830 en het plasmascherm PDM-4220. PAGINA VOORKEUREN
AUDIO Zie bladzijde 21 voor details. (Standaardinstelling: ENGELS) ONDERTIT Zie bladzijde 21 voor details. (Standaardinstelling: UIT) DISCMENU Zie bladzijde 21 voor details. (Standaardinstelling: ENGELS) KINDERSLOT Zie bladzijde 35 voor details. (Standaardinstelling: 8 ADULT) VR-LIJST U kunt voor weergave van VR (Video Recording) discs de originele lijst of een speellijst selecteren. (Standaardinstelling: ORIGINELE LIJST) ORIGINELE LIJST: Kies hiervoor om de oorspronkelijk op de disc opgenomen titels weer te geven. AFSPEELLIJST: Kies hiervoor om de bewerkte versie van de disc weer te geven. (Deze functie is alleen mogelijk wanneer er een speellijst is aangemaakt.) MP3/JPEG-NAV U kunt het navigatiemenu in- of uitschakelen wanneer er een menu staat op een MP3 of JPEG disc. (Standaardinstelling: MET MENU) ZONDER MENU: Toont alle bestanden op de MP3 of JPEG disc. MET MENU: Toont alleen het mapmenu van de MP3 of JPEG disc. DIVX ONDERT.
U kunt een taalgroep kiezen zodat de juiste lettertypen worden gebruikt met bijvoorbeeld externe ondertiteling voor DivX bestanden. (Standaardinstelling: GROEP 1) GROEP 1: Albanees, Baskisch, Catalaans, Deens, Nederlands, Engels, Faroers, Fins, Frans, Duits, IJslands, Iers, Italiaans, Noors, Portugees, Reto-Romaans, Schots, Spaans, Zweeds GROEP 2: Albanees, Kroatisch, Tsjechisch, Hongaars, Pools, Roemeens, Slowaaks, Sloveens GROEP 3: Bulgaars, Wit-Russisch, Macedonisch, Russisch, Servisch, Oekraïens GROEP 4: Hebreeuws, Yiddish GROEP 5: Turkish WATCHTWRD WIJZIG Zie bladzijde 36 voor details. PBC U kunt de automatische weergave van het PBC (weergave-bediening) menu van VCD’s en SVCD’s aan of uit zetten. (Standaardinstelling: AAN) AAN: Opent automatisch het PBC menu wanneer de disc wordt afgespeeld. UIT: Laat de weergave van de disc beginnen zonder eerst het PBC menu te openen. STANDAARD RESETTEN Zie bladzijde 56 voor details. Opmerkingen Bladzijde Menu Submenu Parameter56 Nl Configureren van de instellingen van de DVD-speler (instelmenu) U kunt alle opties en persoonlijke instellingen terugzetten op de oorspronkelijke fabrieksinstellingen, met uitzondering van uw wachtwoord voor het kinderslot “KINDERSLOT” en het vergrendelen van discs “DISCVERGR.”. 1 Druk op DVD/CD om de afstandsbediening in de DVD/CD stand te zetten. 2 Druk op SET UP. Het instelmenu zal op het TV-scherm verschijnen. 3 Druk op of en selecteer “PAGINA VOORKEUREN”. “PAGINA VOORKEUREN” is alleen beschikbaar wanneer er geen disc in het toestel zit, of wanneer de DVD-speler gestopt is (zie bladzijde 25). 4 Druk op of , selecteer “STANDAARD” en druk vervolgens op om “RESETTEN” te selecteren. 5 Druk op ENTER om de instellingen terug te zetten. Alle instellingen van de DVD-speler (behalve het wachtwoord) worden teruggezet op de oorspronkelijke fabrieksinstellingen. Resetten van de instellingen van de DVD-speler Opmerking
ON SCREEN MENUPRESETENTER
A-E DISPLAYSLEEPDVD/CD TUNER BANDTAPE/MDSUBTITLE ANGLE ZOOM AUDIOAUX/TV DOCK A-E INFO.SET UPTV VOL VOLUMETOP MENU /RETURN SET UP Cursortoetsen, ENTER DVD/CD57 Nl AANVULLENDE INFORMATIE Nederlands Als de gewenste taal voor “AUDIO”, “ONDERTIT” en “DISCMENU” niet in het instelmenu staat (zie bladzijde 21), dient u “ANDER” te selecteren en vervolgens met de cijfertoetsen de taalcode van 4 cijfers voor de gewenste taal in te voeren. Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanian 8381 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerbaijani 6590 Bashkir 6665 Basque 6985 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosnian 6683 Breton 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castilian, Spanish 6983 Catalan 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 Chichewa; Chewa; Nyanja 7889 Chinese 9072 Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Church Slavonic; Church 6785 Chuvash 6786 Cornish 7587 Corsican 6779 Czech 6783 Danish 6865 Dutch 7876 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Faroese 7079 Fijian 7074 Finnish 7073 French 7082 Frisian 7089 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 German 6869 Gikuyu; Kikuyu 7573 Greek 6976 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Hebrew 7269 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hungarian 7285 Icelandic 7383 Ido 7379 Interlingua (International) 7365 Inuktitut 7385 Inupiaq 7375 Irish 7165 Italian 7384 Japanese 7465 Javanese 7486 Kalaallisut 7576 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Khmer 7577 Kikuyu; Gikuyu 7573 Kinyarwanda 8287 Kirghiz 7589 Komi 7586 Korean 7579 Kuanyama; Kwanyama 7574 Kurdish 7585 Kwanyama; Kuanyama 7574 Lao 7679 Latin 7665 Latvian 7686 Letzeburgesch; 7666 Limburgan; Limburger 7673 Limburger; Limburgan 7673 Lingala 7678 Lithuanian 7684 Luxembourgish 7666 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Malay 7783 Malayalam 7776 Maltese 7784 Manx 7186 Maori 7773 Marathi 7782 Marshallese 7772 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Navaho, Navajo 7886 Navajo; Navaho 7886 Ndebele, North 7868 Ndebele, South 7882 Ndonga 7871 Nepali 7869 North Ndebele 7868 Northern Sami 8369 Norwegian 7879 Norwegian Bokmål; Bokmål 7866 Norwegian Nynorsk 7878 Nyanja; Chichewa; Chewa 7889 Nynorsk, Norwegian 7878 Occitan; Provençal 7967 Old Bulgarian; Old Slavonic 6785 Old Slavonic; Old Bulgarian 6785 Oriya 7982 Oromo 7977 Ossetian; Ossetic 7983 Ossetic; Ossetian 7983 Pali 8073 Panjabi 8065 Persian 7065 Polish 8076 Portuguese 8084 Provençal; Occitan (post) 7967 Pushto 8083 Quechua 8185 Raeto-Romance 8277 Romanian 8279 Rundi 8278 Russian 8285 Samoan 8377 Sango 8371 Sanskrit 8365 Sardinian 8367 Scottish Gaelic; Gaelic 7168 Serbian 8382 Shona 8378 Sindhi 8368 Sinhalese 8373 Slavonic; Church Slavic 6785 Slovak 8375 Slovenian 8376 Somali 8379 Sotho, Southem 8384 South Ndebele 7882 Spanish; Castilian 6983 Sundanese 8385 Swahili 8387 Swati 8383 Swedish 8386 Tagalog 8476 Tahitian 8489 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 Tonga (Tonga Islands) 8479 Tsonga 8483 Tswana 8478 Turkish 8482 Turkmen 8475 Twi 8487 Uighur 8571 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapük 8679 Walloon 8765 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 8973 Yoruba 8979 Zhuang; Chuang 9065 Zulu 9085 TaalcodesVERHELPEN VAN STORINGEN 58 Nl Raadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, zet het toestel dan uit (standby), haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde YAMAHA dealer of servicecentrum. ■ Algemeen Verhelpen van storingen Receiver (RX-E810) Probleem Oorzaak Oplossing Zie bladzijdeDe receiver gaat niet aan, of gaat direct weer uit (standby) zodra de stroom wordt ingeschakeld.Het netsnoer of de stekker is niet of niet goed aangesloten.Sluit het netsnoer op de juiste manier aan. De receiver heeft blootgestaan aan een sterke, externe elektrische schok (bijvoorbeeld een blikseminslag of een ontlading van statische elektriciteit).Zet de receiver uit (standby), haal de stekker uit het stopcontact, wacht 30 seconden voor u de stekker weer terug doet en probeer het toestel vervolgens weer gewoon te gebruiken. Geen geluid In- of uitgangskabels niet op de juiste manier aangesloten.Sluit de bedrading op de juiste manier aan. Als dit het probleem niet verhelpt, is het mogelijk dat er iets mis is met de kabels. Er is geen geschikte signaalbron geselecteerd.Selecteer een geschikte signaalbron met INPUT op het voorpaneel (of met de ingangskeuzetoetsen op de afstandsbediening). De luidsprekers zijn niet goed aangesloten.Sluit de luidsprekers op de juiste manier aan. Het volume staat uit. Zet het volume hoger. Er worden signalen ontvangen die de receiver niet kan weergeven van een signaalbron zoals een CD-ROM.Gebruik een signaalbron waarvan de signalen wel door de receiver kunnen worden gereproduceerd. Het geluid valt plotseling uit.De timer heeft de receiver uitgeschakeld. Zet de receiver aan en speel de gewenste signaalbron weer af. Er klinkt alleen geluid uit de luidspreker aan één kant.Bedrading niet op de juiste manier aangesloten.Sluit de bedrading op de juiste manier aan. Als dit het probleem niet verhelpt, is het mogelijk dat er iets mis is met de kabels. U ondervindt storing van digitale of andere apparatuur die radiogolven gegenereert.De receiver staat te dicht bij de digitale of hoogfrequente apparatuur.Zet de receiver verder bij dergelijke apparatuur vandaan. —59 Nl Verhelpen van storingen AANVULLENDE INFORMATIE Nederlands ■ Tuner Probleem Oorzaak Oplossing Zie bladzijde
Veel ruis in de FM stereo-ontvangst. Dit probleem is inherent aan FM stereo-uitzendingen wanneer de zender te ver weg is of het ontvangstsignaal dat binnenkomt via de antenne niet sterk genoeg is. Controleer de aansluitingen van de antenne.
Probeer een hoogwaardige richtingsgevoelige FM antenne.
Stem met de hand af.
Er is vervorming en ook een betere FM antenne zorgt niet voor een betere ontvangst. U ondervindt interferentie doordat hetzelfde signaal op verschillende manieren ontvangen wordt. Verander de opstelling van de antenne zodat u van deze interferentie geen last meer hebt.
Er kan niet automatisch worden afgestemd op de gewenste zender. Het radiosignaal is te zwak. Probeer een hoogwaardige richtingsgevoelige FM antenne.
Stem met de hand af.
Er kan niet langer worden afgestemd op eerder voorgeprogrammeerde zenders. De receiver is te lang zonder stroom geweest. Programmeer zenders voor.
Er kan niet automatisch worden afgestemd op de gewenste zender. Het signaal is te zwak of de antenne is los. Controleer de aansluitingen van de AM ringantenne en stel deze zo op dat u de beste ontvangst verkrijgt.
Stem met de hand af.
U hoort doorlopend gekraak en gesis. Deze geluiden kunnen het gevolg zijn van bliksem, TL verlichting, motoren, thermostaten en andere elektrische apparatuur. Gebruik een buitenantenne en een goede aarding. Dit kan in sommige gevallen helpen, maar het blijft moeilijk om alle storingsbronnen te elimineren.
U hoort gezoem en gefluit. Er wordt in de buurt van het toestel een TV gebruikt. Zet de receiver verder bij de TV vandaan. —60 Nl Verhelpen van storingen ■ iPod Wanneer er iets mis gaat met de gegevensoverdracht zonder dat er een melding verschijnt op het display op het voorpaneel of het in- beeld display, dient u de aansluiting van uw iPod te controleren (zie bladzijde 17). Opmerking Statusmelding Oorzaak Oplossing Zie bladzijde Loading... De receiver is bezig de verbinding met uw iPod te herkennen. De receiver is bezig songlijsten over te nemen van uw iPod. Connect error Er is een probleem met het signaal dat de receiver ontvangt van uw iPod. Zet de receiver uit en sluit uw YAMAHA iPod universeel dock opnieuw aan op de DOCK aansluiting van de receiver.
Unknown type De gebruikte iPod wordt niet ondersteund door de receiver. Alleen iPod apparatuur met een iPod (Click and Wheel), iPod nano en iPod mini worden ondersteund.
iPod connected Uw iPod is correct geplaatst in een YAMAHA iPod universeel dock (zoals de los verkrijgbare YDS-10) verbonden met de DOCK aansluiting van de receiver, en de verbinding tussen uw iPod en de receiver is correct tot stand gebracht. Disconnected Uw iPod is verwijderd uit uw YAMAHA iPod universeel dock (zoals de los verkrijgbare YDS-10), verbonden met de DOCK aansluiting van de receiver. Plaats uw iPod terug in uw YAMAHA iPod universeel dock (zoals de los verkrijgbare YDS-10), verbonden met de DOCK aansluiting van de receiver.
Unable to play De receiver kan de op dit moment op uw iPod opgeslagen muziekstukken niet weergeven. Controleer of de muziekstukken op uw iPod inderdaad weergegeven kunnen worden.
Sla andere muziekbestanden op uw iPod op die wel kunnen worden weergegeven. —61 Nl Verhelpen van storingen AANVULLENDE INFORMATIE Nederlands DVD-speler (DVD-E810) Probleem Oorzaak Oplossing Zie bladzijde Het toestel gaat aan en dan gelijk weer uit. Het netsnoer of de stekker is niet of niet goed aangesloten. Sluit het netsnoer op de juiste manier aan.
De stroom valt plotseling uit tijdens weergave. De automatische uitschakelfunctie van de receiver treedt in werking wanneer de receiver 30 minuten lang geen signalen ontvangt van de DVD-speler die is aangesloten met de systeemkabel. Controleer of de systeemkabel correct is aangesloten tussen de receiver en de DVD-speler.
De TV (monitor) toont geen goed beeld. De instellingen voor de component video uitgangssignalen komen mogelijk niet overeen met de gemaakte video aansluitingen. Zorg ervoor dat de “COMPONENT” instelling van de DVD-speler overeenkomt met de daadwerkelijke aansluitmethode.
De instelling voor het kleursysteem van de DVD-speler komt mogelijk niet overeen met het door uw TV gebruikte kleursysteem. Controleer het kleursysteem van uw TV en pas de “TV-TYPE” instelling van de DVD-speler hieraan aan.
Misschien wordt de progressieve scanweergave gebruikt met een TV die daarvoor niet geschikt is. Zet “PROGRESSIEF” op “UIT”.
De afgespeelde disc is mogelijk niet compatibel met de DVD-speler. Controleer of de disc geschikt is voor de DVD-speler.
Afhankelijk van de weergegeven disc is het mogelijk dat er plaatselijk op het beeld een klein beetje vervorming optreedt. Dit is echter geen storing. De beeldweergave op de TV of monitor ziet er vreemd uit (het beeld is vervormd of de ondertiteling wordt niet weergegeven). Zorg ervoor dat de “TV size” instelling van de DVD-speler overeenkomt met de daadwerkelijke aansluitmethode. Pas de “TV-SCHERM” instelling van de DVD-speler aan uw TV aan, of wijzig de beeldweergave instelling van uw TV.
Wanneer de progressieve scanweergave wordt gebruikt, zullen beelden met een 4:3 beeldverhouding worden weergegeven op een 16:9 breedbeeld televisiescherm. Wijzig de “TV-SCHERM” instelling van de DVD- speler om de beeldafmetingen in te stellen. Als de instelling niet gewijzigd kan worden, stel dan “PROGRESSIEF” in op “UIT”.
Geen geluid of vervormd geluid De bemonsteringsfrequentie van het MP3 of WMA bestand is mogelijk niet geschikt voor de DVD-speler. Controleer of de bemonsteringsfrequentie en de bitsnelheid van het MP3 of WMA bestand geschikt zijn voor weergave met de DVD-speler.
Geen geluid via digitale uitgangsaansluitingen De digitale bedrading is niet op de juiste manier aangesloten. Sluit de digitale bedrading op de juiste manier aan.
De afgespeelde disc is mogelijk niet compatibel met de DVD-speler. Controleer of de disc geschikt is voor de DVD-speler.
De digitale uitgangsinstellingen van de DVD-speler zijn mogelijk niet correct ingesteld. Pas de “DIGIT. UITGANG” instelling van de DVD- speler aan uw externe audio-aansluitingen aan. 5262 Nl Verhelpen van storingen Probleem Oorzaak Oplossing Zie bladzijde De weergave van de disc begint niet. U kunt een CD-R/RW, DVD+R/RW of DVD- R/RW gebruiken die nog niet is afgesloten. Sluit de CD-R/RW, DVD+R/RW of DVD-R/RW af.
Het disclabel mag niet naar boven wijzen. Controleer of het disclabel naar boven wijst.
De disc is misschien niet goed. Probeer een andere disc af te spelen. Als het probleem zich nu niet voordoet, is de kans groot dat de disc die u eerst probeerde niet goed is.
Er staan misschien niet genoeg beeld- of muziekbestanden op de JPEG of MP3/ WMA disc om weer te kunnen geven. Controleer of uw JPEG of MP3/ WMA disc tenminste 10 JPEG beeldbestanden of 5 MP3/WMA muziekbestanden bevat.
Voor MP3/WMA bestanden is het mogelijk dat de bemonsteringsfrequentie en de bitsnelheid niet geschikt zijn voor dit toestel. Voor JPEG bestanden is het mogelijk dat de resolutie niet geschikt is voor dit toestel. Voor MP3/WMA bestanden moet u controleren of de bemonsteringsfrequentie en de bitsnelheid geschikt zijn voor dit toestel. Voor JPEG bestanden moet u controleren of de resolutie geschikt is voor dit toestel.
De regiocode van de disc wordt mogelijk niet ondersteund door de DVD-speler. Controleer de regiocode.
Het beeld blijft tijdens de weergave heel eventjes stil staan. De disc is misschien vuil. Controleer de disc op vingerafdrukken/krassen en maak de disc schoon door met een zachte doek recht van het midden naar de rand te vegen.
De DVD-speler leest geen CD’s en DVD’s af. De disclens is misschien vuil. Gebruik een lensreiniger om het lensje schoon te maken.
De progressieve scanweergave kan niet worden in- of uitgeschakeld De instellingen voor de component video uitgangssignalen komen mogelijk niet overeen met de gemaakte video aansluitingen. Zorg ervoor dat de “COMPONENT” instelling van de DVD-speler overeenkomt met de daadwerkelijke aansluitmethode.
Geen geluid bij weergave van DivX films De audiocodering wordt mogelijk niet ondersteund door de DVD-speler. Afstandsbediening Probleem Oorzaak Oplossing Zie bladzijde De afstandsbediening werkt niet of niet naar behoren. Te ver weg of onder te scherpe hoek gebruikt. De afstandsbediening werkt binnen een maximaal bereik van 6 m en binnen een hoek van 30 graden ten opzichte van loodrecht op het voorpaneel.
Direct zonlicht of sterke verlichting (vooral van TL lampen enz.) valt op de sensor voor de afstandsbediening van dit toestel. Stel dit systeem anders op.
De afstandsbedieningscode is niet goed ingesteld. Stel de afstandsbedieningscode op de juiste manier in met behulp van de “LIJST MET AFSTANDSBEDIENINGSCODES” aan het eind van deze handleiding.
Stel een andere afstandsbedieningscode in voor dezelfde fabrikant met behulp van de “LIJST MET AFSTANDSBEDIENINGSCODES” aan het eind van deze handleiding.
Ook als de juiste afstandsbedieningscode is ingesteld is het mogelijk dat bepaalde modellen niet goed reageren op de afstandsbediening.63 Nl AANVULLENDE INFORMATIENederlandsDe volgende tabellen laten zien welke soorten discs geschikt zijn voor uw DVD-speler. De disclogo’s zijn te vinden op de disc zelf en op de verpakking.Probeer geen andere soorten discs in de DVD-speler te doen. Hierdoor kan de DVD-speler beschadigd raken.De DVD-speler kan de volgende soorten discs weergeven:– DVD+R/RW en DVD-R/RW discs die zijn opgenomen in een met DVD-Video compatibel formaat.– DVD-RW discs die zijn opgenomen in VR formattering (compatibel met CPRM).De DVD-speler is in staat de volgende soorten datadiscs af te spelen (Voor MP3 en WMA bestanden geven de termen tussen haakjes de geschikte bemonsteringsfrequentie en bitsnelheid aan): – MP3 bestanden opgenomen op CD-R/RW, DVD+R/RW en DVD-R/RW (fs 32, 44,1, 48 kHz/96-320 kbps (alleen CBR))– WMA bestanden opgenomen op CD-R/RW, DVD+R/RW en DVD-R/RW (bij fs 44,1 kHz: 64-192 kbps/ bij 48 kHz: 128-192 kbps (alleen CBR))– JPEG (met uitzondering van progressieve JPEG) bestanden opgenomen op CD-R/RW, DVD+R/ RW en DVD-R/RW (geschikte resolutie: 3072 x 2048 of minder)– DivX videobestanden opgenomen op CD-R/RW, DVD+R/ RW en DVD-R/RW– KODAK Picture CD– FUJICOLOR CD–Officieel DivX Ultra Certified product– Alle versies van DivX -video afspelen (waaronder DivX
6), met verbeterde afspeelmogelijkheden voor DivX -mediabestanden en de DivX-mediabestandsindeling.– ISO 9660 Level1/Level2 voor CD-R/RW– Maximaal 299 mappen per disc en maximaal 648 bestanden per map in maximaal 8 niveaus• De volgende discs kunnen niet worden afgespeeld op uw DVD-speler.CD-ROM, DVD-ROM, DVD-RAM, CDV. (Dit product is in staat bepaalde soorten DVD-R (alleen Video formattering) weer te geven.)• CD-R/RW, DVD+R/RW en DVD-R/RW kunnen alleen worden afgespeeld indien deze zijn afgesloten.• Alleen de eerste opnamesessie van een DVD+R/R DL of DVD-R/RW/R DL kan worden weergegeven.• Auteursrechtelijk beveiligde WMA bestanden kunnen niet worden weergegeven met de DVD-speler.• Sommige discs kunnen niet worden afgespeeld vanwege bepaalde opname-omstandigheden, zoals de gebruikte PC of opname-software. Discs kunnen soms ook niet worden afgespeeld vanwege de toestand van de disc zelf, zoals de kwaliteit van het materiaal, krassen of vervormingen.• Gebruik geen discs met afwijkende vormen (hartvormig enz.).• Gebruik geen discs met plakband, stickers of lijmresten erop.• Gebruik geen discs met teveel of te grote krassen op het oppervlak.DVD regiocodesDe regiocode (een nummer dat hoort bij een bepaalde groep landen) geldt voor normale DVD-spelers en DVD Video’s. Uw DVD-speler is geschikt voor discs met de hieronder in de tabel aangegeven regiocode. Voor details dient u de gegevens op de verpakking van de disc te lezen. Opmerkingen over discs Informatie over discs OpmerkingOpmerkingenLocatieRegiocode van de DVD-spelerGeschikte discsV. S .Canada
Australië KoreaTaiwan Azië
- Raak het oppervlak van de disc niet aan. Houd de disc aan de rand en het gat in het midden vast.
- Laat de disc niet in de lade zitten wanneer u de disc niet gebruikt.
- Schrijf niet op de disc met een potlood of ander instrument.
- Plak geen tape, stickers of andere dingen op de disc en doe er geen lijm of zo op.
- Gebruik geen beschermende mapjes om krassen te voorkomen.
- Gebruik geen discs waarop met in de handel verkrijgbare printers kan worden afgedrukt.
- Laat de disc niet liggen op plekken met direct invallend zonlicht, hoge temperaturen, hoge vochtigheid of veel stof.
- Als de disc vuil is geworden, veeg hem dan schoon met een schone, droge doek en veeg van het midden uit recht naar buiten. Gebruik geen platenreiniger of verfverdunner.
- Om storingen te voorkomen mag u geen los verkrijgbare lensreiniger gebruiken. Omgaan met discs Let op65 Nl AANVULLENDE INFORMATIE Nederlands ■ Dolby Digital Dolby Digital is een digitaal surroundsysteem met volledig van elkaar gescheiden multikanaals audio. Met 3 voorkanalen (links, midden en rechts), en 2 surround- stereokanalen biedt Dolby Digital in totaal 5 audiokanalen met het volle frequentiebereik. Met een extra kanaal speciaal voor de lage tonen, het zogenaamde LFE (Lage Frequentie Effect) kanaal, biedt dit systeem in totaal 5.1 kanalen (het LFE kanaal wordt als 0.1 kanaal geteld). De receiver brengt multikanaals audio terug naar 2 kanalen zodat u gemakkelijk kunt profiteren van Dolby Digital materiaal. ■ MP3 (MPEG Audio Layer-3) Eén van de audiocompressietechnieken gebruikt voor MPEG. Deze methode maakt gebruik van een onomkeerbare compressietechniek die een hoge compressie bereikt door onder andere audiogegevens voor geluiden die niet meer onderscheiden kunnen worden door het menselijk oor te verwijderen. Deze techniek maakt het mogelijk de hoeveelheid gegevens tot ongeveer 1/11 te verminderen (bij 128 kbps) terwijl de geluidskwaliteit vergelijkbaar blijft met die van een muziek-CD. ■ PCM (Pulse Code Modulation) Een signaal dat wordt omgezet naar een digitaal formaat zonder compressie. Een CD wordt opgenomen met 16-bits geluid bij 44,1 kHz, terwijl een opname op DVD van alles kan zijn, van 16 bits bij 48 kHz tot 24 bits bij 192 kHz, zodat de geluidskwaliteit hoger is dan bij een CD. Dit signaal bevat ook een component die Packed PCM (PPCM) wordt genoemd die kan worden gecomprimeerd zonder gegevensverlies. ■ Bemonsteringsfrequentie Het aantal keren per seconde dat het geluidssignaal digitaal gemeten en gedigitaliseerd wordt. In principe is het zo dat hoe hoger de bemonsteringsfrequentie is, hoe groter het aantal tonen is dat kan worden weergegeven, en hoe hoger het aantal kwantisatiebits is, hoe preciezer het geluidsniveau kan worden gereproduceerd. ■ Titel, hoofdstuk (DVD) DVD Video’s zijn vaak onderverdeeld in grotere stukken die ‘titels’ genoemd worden, en die zijn vaak weer onderverdeeld in zogenaamde ‘hoofdstukken’. Elk van deze onderverdelingen heeft een zogenaamd titelnummer of hoofdstuknummer.
Fragment (CD/Video CD/Super Video CD) Een CD, VCD of SVCD kan onderverdeeld worden in een aantal samenstellende delen (fragmenten). Elk van deze onderverdelingen heeft een zogenaamd fragmentnummer. ■ WMA (Windows Media Audio) Een door Microsoft Corporation ontwikkelde compressiemethode. Deze methode maakt gebruik van een onomkeerbare compressietechniek die een hoge compressie bereikt door onder andere audiogegevens voor geluiden die niet meer onderscheiden kunnen worden door het menselijk oor te verwijderen. Deze techniek maakt het mogelijk de hoeveelheid gegevens tot ongeveer 1/22 te verminderen (bij 64 kbps) terwijl de geluidskwaliteit vergelijkbaar blijft met die van een muziek-CD. Woordenlijst Audio informatie66 Nl Woordenlijst ■ Component videosignaal In een component video systeem wordt het videosignaal gescheiden in een Y signaal voor de luminantie en in PB en P R signalen voor de kleuren. Dit systeem zorgt voor een betere kleurweergave omdat elk van deze signalen onafhankelijk is van de andere. Componentsignalen worden ook wel “kleurverschilsignalen” genoemd omdat het luminantiesignaal wordt afgetrokken van het kleursignaal. ■ NTSC (National Television System Committee) NTSC is het videosysteem (525 beeldlijnen, 30 beeldjes per seconde) dat wordt gebruikt in Noord Amerika, Midden Amerika, een aantal landen in Zuid Amerika en in sommige Aziatische landen, zoals Japan. ■ PAL (Phase Alternating Line) PAL is het videosysteem (625 beeldlijnen, 25 beeldjes per seconde) dat wordt gebruikt in het Verenigd Koninkrijk, het grootste deel van West Europa, een aantal landen in Zuid Amerika, sommige landen in het Midden Oosten en Azië, verschillende Afrikaanse landen, Australië, Nieuw Zeeland en andere landen in de Stille Oceaan. ■ Pan & Scan en Brievenbus formaat In het algemeen wordt DVD Video geproduceerd om te worden bekeken op een breedbeeld TV (16:9 beeldverhouding). Dit betekent dat men nu het meeste materiaal op een breedbeeld TV kan bekijken met de oorspronkelijke beeldverhoudingen. Deze beeldverhouding past echter niet op het beeldscherm van een gewone televisie (4:3 beeldverhouding). Er zijn twee manieren om dit probleem op te lossen: Pan & Scan en Brievenbus formaat.
- Pan & Scan vult het hele scherm maar kapt daarvoor de uiterste linker en rechterrand van het oorspronkelijke (te brede) beeld af.
- Bij het brievenbus formaat verschijnen er zwarte balken boven en onder op het scherm zodat het hele (brede, 16:9) beeld getoond wordt, maar niet het hele scherm gevuld wordt. ■ Progressieve scanweergave Een weergavemethode waarbij alle beeldlijnen in één keer op het scherm worden weergegeven, waardoor op grotere schermen hinderlijk geflikker gereduceerd wordt en een scherp beeld met vloeiende overgangen verkregen wordt. ■ Titel, hoofdstuk (DVD Video) DVD Video’s zijn vaak onderverdeeld in grotere stukken die ‘titels’ genoemd worden, en die zijn vaak weer onderverdeeld in zogenaamde ‘hoofdstukken’. Elk van deze onderverdelingen heeft een zogenaamd titelnummer of hoofdstuknummer. Dit product maakt gebruik van auteursrechtbeschermende technologie die op zijn beurt wordt beschermd door bepaalde octrooien in de V.S. en andere intellectuele eigendomsrechten van Macrovision Corporation en andere rechthebbenden. Voor gebruik van deze auteursrechtbeschermende technologie is toestemming nodig van Macrovision Corporation en is alleen bestemd voor gebruik in de huiselijke kring en andere besloten omstandigheden behalve indien daartoe toestemming is verleend door Macrovision Corporation. ‘Reverse engineering’ of disassemblage is verboden. Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby” en het dubbele-D symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. MPEG Layer-3 audio decoderingstechnologie wordt gebruikt onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson Multimedia. DivX, DivX Ultra Certified en daarmee samenhangende logo’s zijn handelsmerken van DivX, Inc., en worden onder licentie gebruikt. Video informatie Auteursrecht en logo’s “iPod” is een handelsmerk van Apple Computer, Inc., geregistreerd in de V.S. en andere landen. iPod ®67 Nl AANVULLENDE INFORMATIE Nederlands ■ RX-E810 VERSTERKER GEDEELTE
- StroomvoorzieningModellen voor de V.S. en Canada ........120 V, 60 Hz wisselstroomModellen voor Australië ......................240 V, 50 Hz wisselstroomModellen voor het V.K. en Europa ......230 V, 50 Hz wisselstroomModellen voor Korea ...........................220 V, 60 Hz wisselstroomModellen voor China ............................220 V, 50 Hz wisselstroomModellen voor Azië ................. 220-240 V, 50/60 Hz wisselstroomModellen voor Taiwan ............ 110-120 V, 50/60 Hz wisselstroom• StroomverbruikModellen voor de V.S., Canada en Taiwan ......................... 115 WOverige modellen..................................................................130 W• Stroomverbruik uit (standby)....................................................0,1 W• NetstroomaansluitingenModellen voor het V.K. en Australië ........ 1 (Totaal 100 W max.)Modellen voor Korea.............................................................. GeenOverige modellen....................................... 2 (Totaal 100 W max.)• Afmetingen (B x H x D) ................................... 215 x 108 x 363 mm• Gewicht.....................................................................................5,7 kg ■ DVD-E810 WEERGAVESYSTEEM
- Aantal beeldlijnen 625 525• Weergave Multistandaard (PAL/NTSC) AANSLUITINGEN
Notice-Facile