CD-C603 - Audiosysteem YAMAHA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis CD-C603 YAMAHA in PDF-formaat.
| Producttype | Automatische cd-wisselaar met carrousel voor 5 schijven |
| Merk | YAMAHA |
| Model | CD-C603 |
| Categorie | Audiosysteem |
| Afmetingen (B × H × D) | 435 × 116 × 405 mm |
| Gewicht | 5,6 kg |
| Voedingsspanning | AC 110-240 V, 50/60 Hz (afhankelijk van regio) |
| Stroomverbruik | 11 W |
| Verbruik in standby | 0,2 W |
| Ondersteunde audioformaten | MP3, WMA, AAC, WAV, FLAC (cd en usb) |
| Capaciteit cd-wisselaar | 5 schijven (carrousel) |
| USB-weergave | Ja (FAT16/FAT32, tot 65.535 bestanden) |
| Geavanceerde afspeelfuncties | Willekeurig, herhalen, geprogrammeerd, A-B herhalen |
| Pure Direct-functie | Schakelt het digitale signaal uit voor optimale geluidskwaliteit |
| PlayXchange-functie | Maakt het mogelijk om schijven te wisselen tijdens het afspelen |
| Disc Scan-functie | Luister 10 seconden van elke cd om de gewenste schijf te vinden |
| Scherm en weergave | Lcd-scherm met afspeelinformatie, helderheidsregeling (4 niveaus) |
| Afstandsbediening | Meegeleverd met AA-batterijen × 2, bereik tot 6 m |
| Onderhoud | Zachte, droge doek, geen chemische producten gebruiken |
| Laserbeveiliging | AIGaAs-laser, niet rechtstreeks in de straal kijken |
| Meegeleverde accessoires | Afstandsbediening, netsnoer, RCA/cinch-kabel, batterijen (AA × 2), handleiding |
| Repareerbaarheid | Overlaten aan een erkende Yamaha-technicus, niet zelf demonteren |
Veelgestelde vragen - CD-C603 YAMAHA
Gebruikersvragen over CD-C603 YAMAHA
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Audiosysteem in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding CD-C603 - YAMAHA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. CD-C603 van het merk YAMAHA.
GEBRUIKSAANWIJZING CD-C603 YAMAHA
NL Gebruikershandleiding
De onderstaande voorzorgsmaatregelen zijn bedoeld om het risico op schade aan de gebruiker en anderen te voorkomen, om schade aan eigendommen te voorkomen en om te zorgen dat de gebruiker dit toestel veilig en op de juiste manier gebruikt. Volg deze instructies.
Bewaar deze handleiding nadat u deze hebt gelezen op een veilige plaats zodat u hem later nog kunt raadplegen.
- Laat het toestel altijd controleren of repareren bij de dealer bij wie u het hebt gekocht of door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel.
- Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor persoonlijk letsel of schade aan de producten die wordt veroorzaakt door oneigenlijk gebruik van of modificaties aan het toestel.
- Dit product is bedoeld voor gewone woonhuizen. Gebruik het niet voor toepassingen waarvoor een hoge betrouwbaarheid vereist is, zoals het beheren van levens, gezondheidszorg of eigendommen van hoge waarde.

WAARSCHUWING
Deze inhoud geeft 'risico op ernstig lichamelijk letsel of overlijden' aan.
Als u onregelmatigheden opmerkt
- Als zich een van de volgende onregelmatigheden voordoet, schakel het apparaat dan onmiddellijk uit en koppel de stekker los.
- Het netsnoer/stekker is beschadigd.
- Het toestel verspreidt een ongebruikelijke geur of er komen vreemde geluiden of rook uit het toestel.
- Er is materiaal of water in het toestel gekomen dat er niet in hoort.
- Het geluid valt weg tijdens het gebruik.
- Er zit een barst in het toestel of het toestel is beschadigd.
Als u het toestel blijft gebruiken, kan dat elektrische schokken, brand of storingen veroorzaken. Laat het toestel meteen controleren of repareren bij de dealer bij wie u het hebt gekocht of door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel.
Stroomvoorziening
- Doe niets waardoor het netsnoer beschadigd kan raken.
- Niet in de buurt van een verwarming plaatsen.
- Niet extreem buigen vervormen.
- Niet krassen.
- Niet onder een zwaar voorwerp leggen.
Als u het netsnoer gebruikt terwijl de kerndraden van het snoer blootliggen, kan dat een elektrische schok of brand veroorzaken.
- Raak de stekker of het snoer niet aan als er kans op onweer bestaat. Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kunnen elektrische schokken ontstaan.
- Gebruik dit toestel met de voedingsspanning die erop wordt vermeld. Aansluiting op een incorrect stopcontact kan brand, elektrische schokken of storingen veroorzaken.
- Zorg dat u het meegeleverde netsnoer gebruikt. Als u zich niet aan bovenstaande richtlijnen houdt, kan dat leiden tot brand of storingen.
- Gebruik het meegeleverde netsnoer niet voor andere toestellen. Als u zich niet aan bovenstaande richtlijnen houdt, kan dat leiden tot brand of storingen.
- Controleer de elektrische stekker regelmatig en verwijder al het vuil of stof dat zich erop heeft verzameld. Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan dat leiden tot brand of elektrische schokken.
- Zorg er bij het opstellen van het toestel voor dat het gebruikte stopcontact makkelijk toegankelijk is. Schakel de aan/uit-schakelaar bij storingen of een slechte werking onmiddellijk uit en trek de stekker uit het stopcontact. Ook als de aan/uit-schakelaar is uitgeschakeld, is het toestel niet losgekoppeld van de voedingsbron zolang het netsnoer niet uit het wandstopcontact is gehaald.
- Als u onweer hoort of denkt dat er bliksem op komst is, schakel dan snel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact. Als u zich niel aan deze richtlijnen houdt, kan dat leiden tot brand of storingen.
- Als u het toestel gedurende een langere periode niet gebruikt, haal dan de stekker uit het stopcontact. Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan dat leiden tot brand of storingen.
Niet demonteren
- U mag dit toestel niet demonteren of aanpassen. Als u zich niet hieraan houdt, kan dat leiden tot brand, elektrische schokken, letsel of storingen.
Waarschuwing tegen water
- Stel het toestel niet bloot aan regen en gebruik het niet in de buurt van water of in een vochtige omgeving. Plaats nooit voorwerpen op het toestel (zoals vazen, flessen of glazen) die vloeistof bevatten die de openingen kunnen binnendringen en plaats het toestel niet op een plaats waar water kan vallen. Als er een vloeistof, zoals water, in het toestel komt, kan dat brand, elektrische schokken of storingen veroorzaken. - Haal nooit een stekker uit en steek nooit een stekker in het stopcontact als u natte handen heeft. Raak dit toestel nooit met natte handen aan. Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan dat leiden tot elektrische schokken of storingen.
Waarschuwing tegen brand
- Plaats geen brandende voorwerpen of open vuur in de buurt van het toestel. Deze kunnen brand veroorzaken.
Zorgvuldig behandelen
- Zorg dat u dit apparaat niet laat vallen en oefen er geen overmatige druk op uit. Als u zich niet hieraan houdt, kan dat leiden tot elektrische schokken, brand of storingen.
Batterijgebruik
- Demonteer geen batterijen. Als de inhoud van de batterij op uw handen of in uw ogen komt, kan dat blindheid of chemische brandwonden veroorzaken.
Ze kunnen barsten en zo brand of letsel veroorzaken. - Gooi batterijen nooit in het vuur. Stel de batterij niet bloot aan extreme lage luchtdruk, kou of hitte (zoals in direct zonlicht of vuur), overmatig stof of vochtigheid. Ze kunnen barsten en zo brand of letsel veroorzaken.
- Probeer nooit niet-oplaadbare batterijen op te laden. Door het opladen kan een barst of lek ontstaan in de batterij, wat blindheid, chemische brandwonden of letsel kan veroorzaken.
- Vermijd contact met de vloeistof als een batterij lekt. Als de batterijvloeistof in contact mocht komen met uw ogen, mond of huid, was het betreffende gebied dan onmiddellijk met water en raadpleeg een arts. Batterijvloeistof is corrosief en kan mogelijk gezichtsverlies of chemische verbranding veroorzaken.
Laser
- Kijk niet in de laserbron. Als er niets is om te blokkeren, zendt deze unit een zichtbare laser uit. Kijk niet direct in de laser. Laserlicht dat uw ogen binnendringt, kan een visuele beperking veroorzaken. Houd uw ogen uit de buurt van openingen van de disclade of andere openingen wanneer de stekker in het stopcontact is gestoken en probeer niet in de unit te kijken.

VOORZICHTIG
Deze inhoud geeft 'risico op lichamelijk letsel' aan.
Stroomvoorziening
- Gebruik geen stopcontact waar de stekker alleen maar losjes in past. Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan dat leiden tot brand, elektrische schokken of brandplekken.
- Als u de stekker losmaakt, houd deze dan altijd bij de stekker vast en niet bij het snoer. Als u aan het snoer trekt, kan het beschadigd raken, wat kan leiden tot elektrische schokken of brand.
- Steek de stekker stevig helemaal in het stopcontact. Als u het toestel gebruikt terwijl de stekker niet goed in het stopcontact zit, kan zich stof verzamelen op het stopcontact, wat brand of brandplekken kan veroorzaken.
Opstelling
- Plaats het toestel niet in een onstabiele positie waardoor dit per ongeluk kan vallen of omvallen en letsel kan veroorzaken.
- Zorg bij installatie van dit toestel dat de warmteafgifte niet wordt geblokkeerd.
- Bedek het apparaat niet met een doek
- Installeer het apparaat niet op een tapijt of vloerkleed.
- Blokkeer de ventilatieopeningen (koelsleuven) van dit toestel niet.
- Installeer het toestel niet anders dan aangegeven.
- Gebruik het toestel niet in een kleine, slecht geventileerde locatie
Als u zich niet aan de bovenstaande richtlijnen houdt, kan zich warmte ophopen in het toestel,
waardoor brand of storingen kunnen ontstaan. Zorg dat er voldoende vrije ruimte rondom het toestel is: minimaal 2,5 cm aan de bovenkant, 2,5 cm aan de zijkanten en 2,5 cm aan de achterkant.
- Zet het toestel niet op plaatsen waar het in contact kan komen met corrosieve gassen of zilte lucht, of plaatsen met extreme rook- of dampontwikkeling. Als u dat wel doet, zou dit kunnen leiden tot een defect.
- Blijf uit de buurt van het toestel tijdens een natuurramp, zoals een aardbeving. Het toestel kan kantelen of omvallen en letsel veroorzaken, dus begeef u snel uit de buurt van het toestel en ga naar een veilige plek.
- Schakel voordat u dit toestel verplaatst het toestel uit en koppel alle kabels los. Als u zich hier niet aan houdt, kunnen de kabels beschadigd raken of kunt u of iemand anders erover struikelen en vallen.
Gehoorverlies
- Voordat u het toestel aansluit op andere elektronische componenten, moet u alle betreffende apparatuur uitschakelen. Als u dat niet doet, kan dat leiden tot gehoorverlies, elektrische schokken of beschadiging van apparatuur.
- Wanneer u de netspanning in uw audiosysteem inschakelt, zet u de versterker of receiver altijd als LAATSTE aan om gehoorverlies en schade aan de luidsprekers te voorkomen. Wanneer u de spanning uitschakelt, dient de versterker of receiver om dezelfde reden als EERSTE te worden uitgezet. Als u zich niet aan het bovenstaande houdt, kan dat leiden tot gehoorverlies of beschadiging van de luidsprekers.
Onderhoud
- Haal eerst de stekker uit het stopcontact voordat u het toestel schoonmaakt. Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kunnen elektrische schokken ontstaan.
Zorgvuldig behandelen
- Plaats uw hand of vingers niet in de openingen van deze unit. Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan letsel ontstaan.
- Steek geen materiaal zoals metaal of papier in de openingen van dit apparaat. Als u zich niet hieraan houdt, kan dat leiden tot brand, elektrische schokken of storingen.
-
Onthoud u van het volgende:
-
op de apparatuur staan of zitten.
- zware voorwerpen bovenop de apparatuur plaatsen.
- de apparatuur stapelen.
- overmatige kracht uitoefenen op knoppen, schakelaars, ingangen/uitgangen enz.
Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan letsel of schade aan het toestel ontstaan.
- Voorkom letsel en beschadiging van het toestel door niet aan de aangesloten snoeren te trekken, zodat het toestel niet kan vallen.
Batterijgebruik
- Gebruik geen andere batterijen dan de aangegeven batterijen.
Dit kan leiden tot brand of verbranding, of tot vloeistoflekkage die verbranding van de huid kan veroorzaken. -
Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar. Gelijktijdig gebruik van nieuwe en oude batterijen kan resulteren in brand, brandwonden of ontvlamming als gevolg van batterijlekkage.
-
Gebruik niet verschillende typen batterijen door elkaar, zoals alkali- en mangaanbatterijen, of batterijen van verschillende fabrikanten, of verschillende typen batterijen van dezelfde fabrikant, aangezien dit kan resulteren in brand, brandwonden of ontvlamming als gevolg van batterijlekkage.
- Houd batterijen uit de buurt van kinderen. Een kind kan per ongeluk een batterij inslikken. Het is ook mogelijk dat er letsel wordt veroorzaakt door lekkende batterijvloeistof.
- Zorg dat u batterijen niet samen met stukken metaal in een zak of tas doet, draagt of bewaart. Er kan kortsluiting ontstaan of de batterij kan barsten of lekken en zo brand of letsel veroorzaken.
- Zorg ervoor dat de batterijen altijd op de juiste manier geplaatst worden; let op het plus- (+) en minteken (–). Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot brand, brandplekken of vlamvorming door het lekken van vloeistof.
- Haal de batterijen uit de afstandsbediening als u deze gedurende een langere periode niet gebruikt om schade door lekken van de batterijen te voorkomen.
- Isoleer de polen van batterijen met plakband of een andere bescherming als u ze bewaart of weggooit. Als u ze mengt met andere batterijen of metalen voorwerpen, kan dat brand, brandplekken of vlammen veroorzaken doordat er vloeistof kan gaan lekken.
Let op
Hieronder volgt informatie die u in acht moet nemen om een defect van het product, of beschadigingen, een foutieve werking of gegevensverlies te voorkomen.
Stroomvoorziening
- Als u van plan bent dit product lange tijd niet te gebruiken, haal de stekker dan uit het stopcontact. Zells als ⏻ (Aan/uit) op het voorpaneel is uitgeschakeld, stroomt er nog steeds een klein deel stroom door dit product.
Opstelling
- Gebruik dit toestel niet op een locatie die blootstaat aan direct zonlicht, die zeer warm (zoals bij een verwarming) of zeer koud wordt of die blootstaat aan grote hoeveelheden stof of trillingen. Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan de behuizing van het toestel hierdoor vervormd raken, kunnen de interne onderdelen mogelijk niet meer goed werken, of kan de werking van het toestel onstabiel worden.
Aansluitingen
- Als u externe apparaten aansluit, lees dan de handleiding voor elk toestel grondig door en sluit de apparaten aan overeenkomstig de instructies. Als u een toestel niet behandelt overeenkomstig de instructies, kunnen storingen ontstaan.
Behandeling
- Plaats geen vinyl, plastic of rubberen producten op dit toestel. Als u zich hier niet aan houdt, kunnen verkleuringen of vervormingen in het paneel van dit toestel ontstaan.
- Als de omgevingstemperatuur ingrijpend verandert (bijvoorbeeld tijdens het transport van het toestel of bij snelle verwarming of verkoeling) en er mogelijk condensvorming is opgetreden in het toestel, laat u het toestel voor gebruik enkele uren staan zonder het in te schakelen, totdat het helemaal droog is. Als u het toestel gebruikt terwijl er condensatie aanwezig is, kunnen er storingen optreden.
Onderhoud
- Gebruik bij het schoonmaken van het toestel een zachte droge doek. Het gebruik van chemische stoffen als benzine of thinner, reinigingsproducten of chemische schoonmaakdoekjes kan verkleuring of vervorming veroorzaken.
Verwijdering of overdracht
- Als u van plan bent dit product over te dragen, dient u dit document en de meegeleverde accessoires samen met het product over te dragen.
- Volg de regels van uw lokale autoriteit om dit product en de bijbehorende accessoires te verwijderen.
- Lege batterijen vallen onder Klein Chemisch Afval en dienen als zodanig behandeld te worden.
VOORZICHTIG— Als de bedieningselementen, instellingen of prestaties van procedures anders worden gebruikt dan in deze handleiding beschreven, kan dit leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling.
(504-M01 FDA laser 01)
Informatie over ophalen en weggooien van oude apparatuur en lege batterijen

Deze symbolen op de apparaten, verpakking en/of meegeleverde documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische apparaten en batterijen niet met het gewone huishoudelijke afval mogen worden gemengd.
Voor juist behandelen, hergebruik of recyclen van oude apparatuur en lege batterijen brengt u deze naar de desbetreffende ophaalpunten in overeenstemming met de nationale wetgeving.

Door deze apparatuur en batterijen op de juiste manier weg te gooien, helpt u waardevolle bronnen te sparen en mogelijk negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu te voorkomen, die het gevolg kunnen zijn van niet-aangepaste afvalverwerking.
Voor meer informatie over ophalen en recyclen van oude apparatuur en batterijen neemt u contact op met de lokale overheid, uw afvalophaalmaatschappij of het verkooppunt waar u de items hebt gekocht.

Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie:
Als u elektrische en elektronische apparatuur wilt weggooien, neemt u voor meer informatie contact op met uw dealer of leverancier.
Informatie over weggoolen in landen buiten de Europese Unie:
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Als u deze items wilt weggooien, neemt u contact op met de lokale overheid of een lokale dealer en vraagt u om instructies voor het correct weggooien.
Opmerking bij het batterijsymbool (de twee onderste voorbeeldsymbolen):
Dit symbool kan in combinatie met een chemisch symbool worden gebruikt. In dat geval wordt voldaan aan de eis uit de batterijrichtlijn van de EU voor de desbetreffende chemische stof.
Over deze handleiding 164
Accessoires 165
VOORBEREIDING 166
Aansluiten op een versterker.... 166
Het netsnoer aansluiten 167
Het toestel inschakelen 167
AUDIO AFSPELEN 168
Cd's afspelen.... 168
Muziekbestanden afspelen die op het USB-flashgeheugen zijn opgeslagen.... 170
Geavanceerde functies 171
Willekeurig afspelen 171
herhaald afspelen....171
Geniet van hoogwaardige geluidsweergave (PURE DIRECT) 171
Tracks in de opgegeven volgorde afspelen (geprogrammeerd afspelen) 172
Een gespecificeerd deel herhalen (A-B herhaald afspelen) 172
Schijven vervangen tijdens het afspelen van een cd (PLAYXCHANGE)....173
Een cd zoeken om te beluisteren (DISC SCAN) 173
Informatie op de display omschakelen.... 174
De helderheid van de display wijzigen.... 174
APPENDIX 175
Onderdeelnamen ....175
Voorpaneel 175
Display....176
Achterpaneel....176
Afstandsbediening 177
Geavanceerde instellingen ....178
Geheugen afspeelmodus (PLAY MEM)....178
Dit product verplaatsen ....180
EIGENSCHAPPEN Over deze handleiding
• 5-disc carrouselautowisselaar
• PLAYXCHANGE-functie (pagina 173)
• REMOTE IN/OUT-aansluitingen (pagina 166)
- Biedt ondersteuning voor het afspelen van CD-R- en CD-RW-discs
- Biedt ondersteuning voor het afspelen van bestanden die zijn opgeslagen op USB-flashgeheugens of data-cd's (MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC)
- Handige afspeelfuncties
Willekeurig afspelen (pagina 171)
Herhaald afspelen (pagina 171)
Geprogrammeerd afspelen (alleen audio-cd's) (pagina 172)
A-B Herhaald afspelen (alleen audio-cd's) (pagina 172)
• PURE DIRECT-functie (pagina 171)
• Diverse geavanceerde instellingen
Geheugen afspeelmodus (pagina 178)
Ready Mode (pagina 178)
Automatisch afspelen (pagina 178)
Auto Power Standby (pagina 178)
- In deze handleiding wordt de bediening primair met de meegeleverde afstandsbediening uitgelegd.
- Alle illustraties in deze handleiding zijn bedoeld voor bedieningsinstructies.
- In deze handleiding wordt een muziek-cd ook wel audio-cd genoemd. Een cd met MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-gegevens wordt ook wel data-cd genoemd.
- Technische gegevens en uiterlijk kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.

WAARSCHUWING waarschuwt u voor de kans op overlijden of
ernstig letsel.

VOORZICHTIG waarschuwt u voor de kans op persoonlijk letsel.
- let op worden nageleefd om storingen en schade aan dit product te voorkomen.
• Opmerkingende informatie die handig kan zijn.
Accessoires
- Afstandsbediening
- Netsnoer
- RCA-stereokabel
• Batterijen (AA, R6, UM-3) (X2) - Gebruikershandleiding (deze handleiding)
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Plaats de batterijen in de juiste richting.

Bedieningsbereik afstandsbediening
Richt de afstandsbediening op de sensor van de afstandsbediening op het apparaat vanuit het bereik dat in de afbeelding rechts wordt weergegeven.

VOORBEREIDING
Aansluiten op een versterker

VOORZICHTIG
- Steek de netsnoeren voor deze unit en andere aangesloten apparaten pas in het stopcontact als alle andere aansluitingen zijn voltooid.
Dit toestel (achterpaneel)

flowchart
graph TD
A["ANALOG IN"] --> B["RCA-stereokabel (meegeleverd)"]
C["OPTICAL IN"] --> D["Optische digitale kabel (in de handel verkrijgbaar)"]
E["ANALOG IN"] --> F["VersterkerVersterker"]
G["OPTICAL IN"] --> H["Optische digitale kabel (in de handel verkrijgbaar)"]
I["OUTPUT"] --> J["REMOTE"]
K["SERVICE"] --> L["OUTPUT"]
M["AC IN"] --> N["OUTPUT"]
Opmerking
- Als u de REMOTE IN/OUT-aansluitingen op een infraroodzender/-ontvanger of de IN/OUT-aansluitingen voor externe signalen op een ander audioapparaat aansluit, kunt u afstandsbedieningssignalen van of naar dit product of het andere audioapparaat verzenden. Gebruik hiervoor mono mini-jackkabels. U kunt maximaal zes Yamaha apparaten aansluiten, dit product meegerekend.
- Dit product ondersleunt geen opname via een digitale verbinding. Het is bijvoorbeeld niet mogelijk om audio op te nemen op een CD-recorder die is aangesloten op de DIGITAL OUTPUT-aansluiting van dit product.
Het netsnoer aansluiten
Steek nadat alle aansluitingen tussen audioapparaten zijn voltooid het meegeleverde netsnoer in de AC IN-aansluiting van deze unit en steek vervolgens het andere uiteinde in een stopcontact.
Dit toestel (achterpaneel)

Het toestel inschakelen
Om het apparaat in te schakelen, drukt u op ⏻ (Aan/uit) op het voorpaneel.

Let op
- Als u van plan bent dit product lange tijd niet te gebruiken, haal de stekker dan uit het stopcontact. Zelfs als de unit zich in standby-modus bevindt, verbruikt dit product nog steeds een kleine hoeveelheid elektriciteit.
Opmerking
- Als u op STANDBY/ON op de afstandsbediening drukt terwijl de unit is ingeschakeld, gaat de unit in standby-modus.
- De aan/uit-indicator van de eenheid werkt als volgt: Helder brandend: Toestel staat aan Gedempt: Stand-by-modus Luit: Toestel is uitgeschakeld
- De unit is voorzien van een automatische standby-functie die het energieverbruik vermindert (pagina 178). (Standaard: Automatische Standby aan)

AUDIO AFSPELEN
Cd's afspelen
Met dit apparaat kunt u data-cd's en audio-cd's afspelen. Zie 'Ondersteunde bestandsindelingen/discs/USB-flashgeheugens' (pagina 179) voor informatie over het type cd's dat op dit apparaat kan worden afgespeeld.
1 Als de USB-indicator op het voorpaneel oplicht, druk dan op CD/USB om naar discmodus om te schakelen.

2 Plaats een disc in de disclade.
Druk herhaaldelijk op OPEN/CLOSE om de disclade uit en in te schuiven.

Opmerking
- U kunt ook herhaaldelijk op (openen/sluiten) op het voorpaneel drukken om de disclade uit en in te schuiven.
- Nadat de disclade is ingeschoven, lichten de discplaatsindicators (1-5) op. Als sommige discplaatsen leeg zijn tijdens het laden van discs, worden de discplaatsindicators die overeenkomen met lege discplaatsen uitgeschakeld.

3 Druk herhaaldelijk op MODE om de afspeelmodus te selecteren.
Als u herhaaldelijk op MODE drukt, wordt de afspeelmodus als volgt gewijzigd:
| Afspeelmodus | Indicator afspeelmodus | |
| 1-disc-modus | Er wordt één cd afgespeeld. | Brandt |
| All-disc-modus | De cd's worden één voor één afgespeeld. | Uit |
Indicator afspeelmodus


Numerieke toelsen
4 Druk op (Afspelen).
De indicator verschijnt in het informatiedisplay en het afspelen begint.
Opmerking
- De discplaatsindicator voor de momenteel afgespeelde of geselecteerde cd brandt als volgt:
Brandt (Bijvoorbeeld de cd in discplaats 1 wordt afgespeeld)

- Tijdens het afspelen van een gegevens-cd licht de indicator op voor de afspeelmedia die overeenkomt met de bestandsindeling.
VOORZICHTIG
- Plaats uw hand of vinger niet in de discladeplaatsen. Hierdoor kan letsel ontstaan.
Opmerking
- Nadal u een cd in de disclade heeft geplaatsl, drukt u op (Afspelen) om de disclade in te schuiven en het afspelen te starten.
- U kunt dit product zodanig configureren dat het afspelen automatisch begint als de unit wordt ingeschakeld of als u naar de Disc- of USB-modus (pagina 178) schakelt. (Standaard: Automatisch afspelen aan)
Gebruik de volgende toetsen op de afstandsbediening om door de bediening te navigeren.
| Beschikbare toetsen Functie | |
| (Afspelen) | De ▶indicator verschijnt in het informatiedisplay en het afspelen begint. |
| (Pauze) | De ▶indicator verschijnt in het informatiedisplay en het afspelen pauzeert.Druk op ▶om het ▶aspelen voort te zetten. |
| (Stop) | Stopt het afspolen. |
| (Achteruit zoeken) | Zoekt tracks achteruit. |
| (Vooruit zoeken) | Zoekt tracks vooruit. |
| (Achteruit overslaan) | Gaat terug naar de vorige track. Gaat bij indrukken tijdens het afspelen terug naar het begin van de huidige track. |
| (Vooruit overslaan) | Gaat naar de volgende track. |
| Numerieke toetsen | Voer een tracknummer in om direct de corresponderende track te selecteren. |
| DISC SKIP ▶ | Selecteert de volgende of vorige cd. |
| MAP ▲, ▼ (alleen gegevens-cd) | Selecteert de volgende of vorige map. |
De bedieningsknoppen op het voorpaneel werken als volgt:
DISC 1-5:
Selecteert en speelt de cd in discplaatsen 1-5 af.
(Achteruit overslaan/achteruit zoeken):
Gaat terug naar de vorige track. Gaat bij indrukken tijdens het afspelen terug naar het begin van de huidige track. Als u de toets ingedrukt houdt, worden tracks ook achteruit gezocht.
/ (Vooruit overslaan/vooruit zoeken):
Gaat naar de volgende track. Als u de knop ingedrukt houdt, worden ook tracks vooruit gezocht.
▷/□□(Afspelen/pauze):
Hervat of pauzeert het afspelen. Druk op of om het afspelen voort te zetten.
(Stop):
Stopt het afspelen.

CD/USB
Numerieke toelsen

YAMAHA
Muziekbestanden afspelen die op het USB-flashgeheugen zijn opgeslagen
U kunt muziekbestanden (opgeslagen op uw USB-flashgeheugen) op dit apparaat afspelen. Zie 'Ondersteunde bestandsindelingen/discs/USB-flashgeheugens' (pagina 179) voor meer informatie over ondersteunde USB-flashgeheugens.
1 Als de USB-indicator op het voorpaneel uit is, druk dan op CD/USB om naar USB-modus om te schakelen.
De USB-indicator op het voorpaneel licht oranje op.
2 Sluit het USB-flashgeheugen aan op de USB-aansluiting. De USB-indicator op het voorpaneel licht groen op.

USB-flashgeheugen
Let op
- Gebruik geen USB-verlengkabels.
3 Druk op (Afspelen).
De indicator verschijnt in het informatiedisplay en het afspelen begint.
Opmerking
- Tijdens het afspelen van audiobestanden licht de indicator op voor de afspeelmedia die de bestandsindeling weergeeft.
- Als er compatibel muziekbestanden op het USB-flashgeheugen zijn opgeslagen, speelt het apparaat deze af in chronologische volgorde op basis van de aanmaakdatum.
- U kunt dit product zodanig configureren dat het afspelen automatisch begint als de unit wordt ingeschakeld of als u naar de Disc- of USB-modus (pagina 178) schakelt. (Standaard: Automatisch afspelen aan)
Let op
- Verwijder het USB-flashgeheugen niet tijdens afspelen of als het informatieschem op het voorpaneel de melding 'USB READING' aangeeft. In dit geval drukt u eerst op CD/USB om naar de discmodus te schakelen. Controleer of de USB-indicator wordt uitgeschakeld en verwijder vervolgens het flashgeheugen.
Gebruik de volgende knoppen op de afstandsbediening om de werking te besturen.
| Beschikbare toetsen Functie | |
| (Afspelen) | De indicator verschijnt in het informatiedisplay en het afspelen begint. |
| (Pauze) | De indicator verschijnt in het informatiedisplay en het afspelen pauzeert.Druk op of om het a/spelen voort te zetten. |
| (Stop) | Stopt het afspelen. |
| (Achteruit zoeken) | Zoekt tracks achteruit. |
| (Vooruit zoeken) | Zoekt tracks vooruit. |
| (Achteruit overslaan) | Gaat terug naar de vorige track. Gaat bij indrukken tijdens het afspelen terug naar het begin van de huidige track. |
| (Achteruit overslaan) | Gaat naar de volgende track. |
| Numerieke toetsen | Voer een tracknummer in om direct de corresponderende track te selecteren. |
| MAP ▲.▼ | Selecteert de volgende of vorige map. |
De bedieningsknoppen op het voorpaneel werken als volgt:
(Achteruit overslaan/achteruit zoeken):
Gaat terug naar de vorige track. Gaat bij indrukken tijdens het afspelen terug naar het begin van de huidige track. Als u de toets ingedrukt houdt, worden tracks ook achteruit gezocht.
(Voorult overslaan/voorult zoeken):
Gaat naar de volgende track. Als u de knop ingedrukt houdt, worden ook tracks vooruit gezocht.
▷/□□(Afspelen/pauze):
Hervat of pauzeert het afspelen. Druk op of om het afspelen voort te zetten.
□ (Stop):
Stopt het afspelen.

PURE DIRECT
RANDOM
REPEAT
Geavanceerde functies
Willekeurig afspelen
Druk op RANDOM om tracks in willekeurige volgorde af te spelen. Als u herhaaldelijk op RANDOM drukt, wordt de instelling willekeurig afspelen als volgt gewijzigd:
| Indicator Instelling | |
| RNDM | Speelt alle tracks in willekeurige volgorde af. Als de afspeelmodus is ingesteld op All-discmodus, zal elke cd in de lade zijn tracks in willekeurige volgorde afspelen. |
Uit Schakelt willekeurig afspelen uit.
Opmerking
- Als u de disclade uitschuift, wordt willekeurig afspelen geannuleerd.
herhaald afspelen
Druk op REPEAT om meerdere tracks herhaald af te spelen. Als u herhaaldelijk op REPEAT drukt, wordt de instelling voor herhaald afspelen als volgt gewijzigd:
| Indicator Instelling | |
| REP Eén track herhalen. | |
| REP FOLDER(Alleen data-cd's enUSB-flashgeheugens) | Speelt tracks in de huidige map herhaald af. |
| REP ALL | Alle tracks herhalen.Als de afspeelmodus is ingesteld op All-disc-modus, zullen alle cd's in de juiste volgorde worden afgespeeld en vervolgens worden herhaald. |
| Uit Schakelt herhaald afspolen uit. | |
Opmerking
- Om herhaald afspelen te annuleren, gaat u als volgt te werk:
- Schakel de unit uit of zet hem in standby-modus.
- Schuif de disclade uit.
Geniet van hoogwaardige geluidsweergave (PURE DIRECT)
Als de functie PURE DIRECT is ingeschakeld, wordt er geen digitale audio verzonden. Op deze manier reduceert de functie PURE DIRECT ruis die de geluidskwaliteit zou beïnvloeden, zodat u kunt genieten van het afspelen van hoogwaardig geluid. Door herhaaldelijk op PURE DIRECT te drukken, schakelt u PURE DIRECT in en uit.
Opmerking
- Om de PURE DIRECT-functie te gebruiken, sluit u de ANALOG-uitgangen op het achterpaneel aan op de versterker. De OPTICAL DIGITAL-uitgang zendt geen signaal uit.
- Als de functie PURE DIRECT is ingeschakeld:
- Licht de PURE DIRECT-indicator op.
- Tijdens het afspelen wordt het scherm op het voorpaneel uitgeschakeld.
- Tijdens het bedienen van het apparaat verschijnen er slechts een minimumaantal indicators en berichten.
- Deze instelling blijft behouden nadat u het apparaat heeft uitgeschakeld.

Tracks in de opgegeven volgorde afspelen (geprogrammeerd afspelen)
U kunt nummers van een audio-cd in de disclade in de opgegeven volgorde afspelen.
1 Selecteer het discplaatsnummer van de cd die moet worden geprogrammeerd door op de knop DISC SKIP ◀ of de ▶knop te drukken en druk vervolgens op ▶ (Afspelen) om de disc af te spelen.
Opmerking
- U kunt ook DISC 1-5 op het voorpaneel gebruiken om het plaatsnummer te selecteren.
2 Druk op (Stop) om afspelen te stoppen.
3 Druk op PROGRAM.
De PROG-indicator (PROGRAMMA) licht op.

4 Voer met de numerieke knoppen het tracknummer van de song in.

5 Druk op ENTER.
Herhaal stap 4 en 5 om elke track te programmeren. Druk op CLEAR om alle geprogrammeerde tracks te annuleren, beginnend met de laatst geprogrammeerde track.
6 Druk op (Afspelen).
Het apparaat gaat de tracks in de geprogrammeerde volgorde afspelen.
Opmerking
- Geprogrammeerd afspelen werkt niet met data-cd's of USB-flashgeheugens.
- Geprogrammeerd afspelen vanaf verschillende discs is niet mogelijk.
- U kunt maximaal 24 tracks programmeren.
- Voer een van de volgende handelingen uit om alle geprogrammeerde tracks te wissen:
- Druk op CLEAR als geprogrammeerd afspelen is gestopt.
- Schakel het apparaat uit of zet het in standby-modus.
- Schuif de disclade uit.
Een gespecificeerd deel herhalen (A-B herhaald afspelen)
U kunt tijdens het afspelen van audio-cd's de start- en eindpunten van een track opgeven om het opgegeven deel herhaaldelijk af te spelen.
1 Een audio-cd afspelen.
2 Druk op A/B op het punt waar u de weergave van herhaald afspelen wilt starten.
De A-B-indicator gaat als volgt branden:

3 Druk nogmaals op A/B op het punt waarop u herhaald afspelen wilt beëindigen.
De A-B-indicator gaat als volgt branden en herhaald afspelen begint.

Opmerking
• A-B herhaald afspelen werkt niet met data-cd's of USB-flashgeheugens.
- U kunt geen A-B-deel voor herhaald afspelen opgeven voor verschillende discs.
- U kunt de instelling A-B herhaald afspelen niet opgeven als de functie PURE DIRECT is ingeschakeld.
- Om de A-B-herhaalinstelling te annuleren, gaat u als volgt te werk:
- Druk nogmaals op A/B.
- Druk op (Stop).

Schijven vervangen tijdens het afspelen van een cd (PLAYXCHANGE)
U kunt discs vervangen tijdens cd's afspelen.
1 Druk op PLAYXCHANGE op het voorpaneel terwijl een cd wordt afgespeeld.
De disclade wordt uitgeschoven.
Dit toestel (voorpaneel)

- Plaats geen disc op de plaats gemarkeerd met de onderstaande afbeelding (het verst van de voorrand van de lade). Anders kan dit product of de disc worden beschadigd.

- De DISC SKIP-knoppen werken niet als de disclade is uitgeschoven.
3 Druk op PLAYXCHANGE.
De disclade wordt ingeschoven.
Een cd zoeken om te beluisteren (DISC SCAN)
Met deze functie kunt u een gedeelte van 10 seconden van elke geladen cd afspelen om een cd te vinden die u wilt beluisteren.
1 Druk op DISC SCAN in stopmodus.
De unit begint met het scannen van de discs. Tijdens het scannen knipperen de discplaatsindicators (1-5). De unit speelt 10 seconden van elke cd af. Tijdens afspelen gaat de bijbehorende discplaatsindicator branden.

2 Druk op DISC SCAN of op (afspelen).
De unit slopt met scannen en begint met afspelen vanaf nummer 1 van de cd die momenteel wordt afgespeeld.

Informatie op de display omschakelen
Als u tijdens het afspelen herhaaldelijk op DISPLAY drukt, wordt de informatie in de display als volgt gewijzigd:
| Afspeelmedia Informatie in de display | |
| Audio-cd | Verstreken tijd↓Resterende tijd van de huidige track (TRACK REMAIN)↓Resterende tijd van de huidige cd (TOTAL REMAIN)↓Tracknaam*↓Naam artiest*↓Albumtitel** Als cd-tekst is geïntegreerd |
| Data-cd, USB-flashgeheugen | Verstreken tijd↓Tracknaam*↓Naam artiest*↓Albumtitel** Als trackinformatie (tag) is geïntegreerd |
Opmerking
- Het informatiedisplay geeft maximaal 28 tekens weer (1-byte allanumerieke tekens en verscheidene symbolen).
De helderheid van de display wijzigen
Druk herhaaldelijk op DIMMER om tussen vier helderheidsniveaus van de display om te schakelen.
Opmerking
- Deze instelling blijft behouden nadat de unit in de standby-modus wordt gezet of nadat u de unit heeft uitgeschakeld.
APPENDIX
Onderdeelnamen
Voorpaneel

1 ⏻ (Aan/uit) (pagina 167)
Aan/uit-indicator (pagina 167)
3 DISC 1-5 (pagina 169)
PURE DIRECT (pagina 171)
⑤ PURE DIRECT-indicator (pagina 171)
6 Disclade (pagina 168)
7 (Openen/sluiten) (pagina 168)
8 PLAYXCHANGE (pagina 173)
9 Display
⑩ Sensor afstandsbediening (pagina 165)
USB-aansluiting (pagina 170)
12USB-indicator (pagina 170)
13CD/USB (pagina's 168, 170)
14 (Achterult overslaan/achterult zoeken) (pagina's 169, 170)
▷▷/▷▷ (Voorult overslaan/voorult zoeken) (pagina's 169, 170)
15 (Afspelen/pauze) (pagina's 169, 170)
16 (Stop) (pagina's 169, 170)
Display

1 Discplaatsindicators
2 Indicator afspeelmedia (pagina's 169, 170)
③Indicator geavanceerde instelling (pagina 178)
4 Tijdindicator (pagina 174)
5 PROG (PROGRAMMA)-indicator (pagina 172)
6 RNDM (WILLEKEURIG)-indicator (pagina 171)
7 REP (HERHALEN)-indicator (pagina 171)
8 FOLDER-indicator (map) (pagina 171)
9 ALL-indicator (pagina 171)
10 A-B-indicator (pagina 172)
⑪Indicator afspeelmodus (pagina 168)
12Informatieweergave (pagina 174)
Achterpaneel

1 SERVICE-aansluiting
Wordt gebruikt voor reparaties of andere diensten. Sluit hier niets aan.
② ANALOG OUTPUT-uitgangen (pagina 166)
3 DIGITAL OUTPUT-uitgang (pagina 166)
4 REMOTE IN/OUT-aansluitingen (pagina 166)
5 Netstroomaansluiting (pagina 167)
Afstandsbediening

1 STANDBY/ON (pagina 167)
②Signaalzender afstandsbediening (pagina 165)
③ CD/USB (pagina's 168, 170)
4 PROGRAM (pagina 172)
⑤ DIMMER (pagina 174)
6 Numeriek toetsenbord (pagina's 169, 170, 172)
7 (Achteruit zoeken), (Vooruit zoeken) (pagina's 169, 170)
□□ (Pauze) (pagina's 169, 170)
(Achteruit overslaan), (Vooruit overslaan) (pagina's 169, 170)
(Afspelen) (pagina's 169, 170, 172, 173)
□ (Stop) (pagina's 169, 170, 172)
FOLDER ▲ (pagina's 169, 170)
8 DISC SKIP, (pagina's 169, 172)
9 MODE (pagina 168)
10 PURE DIRECT (pagina 171)
OPEN/CLOSE (pagina 168)
⑫REPEAT (pagina 171)
13 RANDOM (pagina 171)
14 DISPLAY (pagina 174)
15A/B (pagina 172)
16 CLEAR (pagina 172)
⑰ ENTER (pagina 172)
18 DISC SCAN (pagina 173)
Geavanceerde instellingen
Deze sectie geeft uitleg over het configureren van diverse geavanceerde functies. U kunt deze instellingen configureren vanaf het voorpaneel.

1 Schakel de unit uit (pagina 167).
2 Druk op ⏻ (Aan/uit) terwijl u tegelijkertijd PURE DIRECT en △ (Openen/sluiten) ingedrukt houdt.
De volgende indicator verschijnt in het informatiedisplay van het voorpaneel en het apparaat gaat naar instelmodus. In deze volgorde kunt u de functies Playback Mode Memory, Ready Mode, Automatic Playback en Auto Power standby instellen.

3 Druk op (achteruit overslaan/achteruit zoeken) of
(vooruit overslaan/vooruit zoeken) om de parameter in
of uit te schakelen.
4 Druk op (Stop).
De instelling wordt bevestigd en de volgende parameter wordt automatisch geselecteord. Herhaal stap 3 en 4. Als alle instellingen zijn voltooid, druk dan op
/ □ □ (Afspelen/pauze) en schakel de unit uit.
Opmerking
- Als u tijdens dit proces op (Aisien(pauze) drukt, wordt de instelling op dat punt opgeslagen. Schakel de unit uit.
Geheugen afspeelmodus (PLAY MEM)
Als deze functie is ingeschakeld, onthoudt de unit de instellingen voor herhaald afspelen en willekeurig afspelen. Als de geheugenfunctie voor afspeelmodus is ingeschakeld, licht de indicator voor geavanceerde instellingen (RESUM) op het scherm op.
Standaard: Uit
Opmerking
- Als u de unit uitschakelt en vervolgens inschakelt nadat u de functie geheugen afspeelmodus heeft ingeschakeld, wordt de meest recent afgespeelde track of het bestand vanaf het begin afgespeeld.
Ready Mode (RDY MODE)
Als deze functie is ingeschakeld wordt het apparaat gepauzeerd als de weergave van een track is voltooid. U kunt de volgende track afspelen als u deze kiest. Als de functie Ready Mode is ingeschakeld, licht de indicator voor geavanceerde instellingen (RDY) op het scherm op.
Standaard: Uit
Automatisch afspelen (AUTO PLAY)
Als deze functie is ingeschakeld begint het apparaat automatisch met afspelen als het wordt ingeschakeld of als u naar de Disc- of USB-modus omschakelt.
Standaard: Aan
Auto Power Standby (AUTO STBY)
Als deze functie is ingeschakeld, gaat het apparaat automatisch naar standby-modus als het gedurende 20 minuten na het afspelen niet wordt bediend.
Standaard: Aan
Ondersteunde bestandsindelingen/discs/USB-flashgeheugens
Ondersteunde bestandsindelingen
| Bestand | Samplingfrequentie (kHz) | Bitdiepte (bit) | Bitrate (kbps) | Aantal kanalen |
| MP3 32/44,1 | 48 — 32-320 2 | |||
| WMA 32/44,1 | 48 — 48-192 2 | |||
| AAC 32/44,1 | 48 — 8-320 2 | |||
| WAV * | 32/44,1/48/64/88,2/96 | 16/24 | — | 2 |
| FLAC | 32/44,1/48/64/88,2/96 | 16/24 | — | 2 |
* Alleen lineaire PCM-indelling.
Opmerking
- Bestanden op een data-cd of USB-flashgeheugen worden in chronologische volgorde afgespeeld op basis van de aanmaakdatum.
- Dit apparaat ondersteunt ISO9660-indelingsdiscs.
- Als het apparaat een VBR-bestand (variabele bitrate) afspeelt, wordt er mogelijk geen nauwkeurige verstreken tijd weergegeven.
- Digital Rights Management-inhoud (DRM) kan niet worden afgespeeld.
| Data-cd | USB-flashgeheugen | |
| Aantal maphiërarchieën (inclusief de hoofdmap) | 9 | 9 |
| Aantal mappen | 999 | 999 |
| Aantal bestanden | 1100 | 65535 |
Ondersteunde discs
Gebruik discs met de volgende logo's.

Compact discs (audio-cd's)

CD-R-en CD-RW-discs

- Discs met een van de volgende beschrijvingen:
VOOR CONSUMENT
VOOR CONSUMENTGEBRUIK ALLEEN VOOR MUZIEKGEBRU
- Bij CD-R- of CD-RW-discs speelt de unit alleen gefinaliseerde discs af.

Opmerking
- Dit apparaat kan sommige CD-R/CD-RW-discs of discs die onjuist zijn opgenomen niet afspelen.

CD-TEXT-discs
Deze schijven bevatten ingebedde tekstinformatie, zoals albumtitels, songnamen en arliestennamen. Deze informatie (alleen alfanumerieke tekens en sommige symbolen) wordt samen met de verstreken tijd weergegeven.
Let op
- Gebruik geen vreemd gevormde discs of discs met tape of een sticker. Anders kunnen er storingen in het apparaat optreden.
- Dit apparaat kan sommige CD-RW-discs of discs die onjuist zijn opgenomen niet afspelen.
- Om een 80 mm mini-cd af te spelen, plaatst u deze in de binnenste cirkelvormige inkeping van een discplaats in de disclade. Plaats geen gewone 120 mm-cd boven op een 80 mm-mini-cd.
Werken met een disc
- Hanteer een disc voorzichtig, zodat er geen krassen op het opgenomen oppervlak komen. Buig een disc niet.
- Als er vingerafdrukken of stof op het opgenomen oppervlak komen, veeg het oppervlak dan met een zacht doekje vanaf het midden naar de rand af.

- Gebruik nooit reinigingsmiddelen voor vinylplaten, antistatische oplossingen of andere chemicalien om een disc te reinigen.
- Gebruik een soft-tip pen om alleen op het etiket te schrijven.
- Laat een disc niet achter in direct zonlicht of op een locatie die lange tijd wordt blootgesteld aan hoge temperaturen of vochtigheid.
- Gebruik geen in de handel verkrijgbare lensreinigers. Anders kunnen er storingen optreden.
Ondersteunde USB-flashgeheugens
Voordat u dit apparaat gebruikt om muziekbestanden af te spelen die op een USB-flashgeheugen zijn opgeslagen, moet u controleren of aan de volgende eisen is voldaan:
- Het USB-flashgeheugen voldoet aan de eisen van de massa-opslagklasse.
- De gegevens zijn opgenomen met het FAT16- of FAT32-bestandssysteem.
Let op
- Sommige USB-flashgeheugens werken mogelijk niet juist.
- USB-flashgeheugens met encryptie kunnen niet worden gebruikt.
- Yamaha en de dealers zijn niet verantwoordelijk voor het verlies van gegevens die zijn opgeslagen op een USB-flashgeheugen dat op dit apparaat is aangesloten. Wij raden u aan om back-upgegevens te bewaren bij mogelijk verlies van gegevens.
- Yamaha garandeert de werking van of voeding naar USB-flashgeheugens niet.
Dit product verplaatsen
Zorg dat u vóór het verplaatsen van dit product alle cd's uit de disclade verwijdert, dat het display op het voorpaneel 'NO DISC' aangeeft en dat u de unit uitschakelt.
Let op
- Als u dit product verplaatst zonder de cd's te verwijderen, kan het defect raken.
Technische gegevens
De specificaties van dit toestel zijn als volgt.
Uitgangaansluitingen
• Analoge audio x 1 (RCA ongebalanceerd)
• Digitale audio
OPTICAL x 1
Andere aansluitingen
* Doze uitgang vortogenwoordigt de waarde gemoten op een afstand van ongevoor 100 mm van het objectiefensoppervlak op het optische pick-upblok.
Algemeen
- Netadapter
Modellen voor de V.S. en Canada AC 120 V, 60 Hz
Model voor Australië AC 230-240 V, 50 Hz
Modellen voor Europa en het Verenigd Koninkrijk...... AC 230 V, 50 Hz
Modellen voor Azië en universele modellen ....AC 110-240 V, 50/60 Hz - Stroomverbruik 11 W
• Stroomverbruik in standby
Stroomverbruik Standby.... 0,2 W
Uitgeschakeld 0,2 W - Afmetingen (B × H × D) 435 × 116 × 405 mm
• Gewicht 5,6 kg
* De inhoud van deze handleiding geldt voor de meest recente specificaties op de datum dat de handleiding werd gepubliceerd. Voor de meest recente handleiding gaat u naar de website van Yamaha, waar u het bestand met de handleiding kunt downloaden.
Foutopsporing
Raadpleeg de onderstaande tabel als het toestel niet goed functioneert. Als het probleem hieronder niet wordt weergegeven, of als de symptomen na het volgen van de onderstaande instructies aanhouden, schakel dan de voeding van de unit uit door op Ⓧ (Aan/uit) op het voorpaneel te drukken, het netsnoer los te koppelen en contact op te nemen met de dichtstbijzijnde geautoriseerde Yamaha-dealer of het dichtstbijzijnde service center.
| Probleem Oorzaak Oplossing Pagina | |||
| Als u op ⏻ (Aan/uit) op het voorpaneel drukt, wordt de unit niet ingeschakeld. | Het netsnoer is mogelijk niet juist aangesloten. | Sluit het netsnoer stevig aan op het stopcontact. | 167 |
| De unit gaat plotseling in standby-modus. | U hebt gedurende een bepaalde tijd geen interactie met de unit gehad nadat het afspelen was gestopt en de functie Auto Power Standby is ingeschakeld. | Schakel de functie Auto Power Standby uit. 178 | |
| De disclade sluit niet volledig. | In de disclade bevindt zich een vreemd object. | Controleer de disclade en verwijder vreemde voorwerpen. | — |
| De geplaatste disc kan niet worden afgespeeld, of de bijbehorende plaatsindicator op het voorpaneel licht niet op. | De disc is bekrast. Vervang de disc. — | ||
| De lens in het apparaat heeft condensatie. | Schakel het apparaat in, wacht 20–30 minuten en probeer de disc vervolgens opnieuw af te spelen. | — | |
| De disc is ondersteboven geplaatst. Plaats de disc met het etiket omhoog. — | |||
| De disc is vuil of bekrast. | Veeg het vuil van het discoppervlak, of gebruik een niet bekraste disc. | 180 | |
| U heeft geprobeerd bestanden af te spelen in een indeling die niet door het apparaat wordt ondersteund. | Gebruik een disc met bestanden in een indeling die door het apparaat wordt ondersteund. | 179 | |
| U heeft geprobeerd een disc af te spelen die niet door het apparaat wordt ondersteund. | Gebruik een disc die wordt ondersteund door het apparaat. | 179 | |
| Het apparaat staat in USB-modus. | Druk op CD/USB om naar de discmodus om te schakelen. | 168, 175, 177 | |
| Afspelen start niet direct of vanaf het juiste punt. | De disc is vuil of bekrast. | Veeg het vuil van het discoppervlak, of gebruik een niet bekraste disc. | 180 |
| Kan muziekbestand dat op het USB-flashgeheugen is opgeslagen niet afspelen. | Het USB-flashgeheugen is mogelijk niet juist aangesloten op het apparaat. | Sluit het USB-flashgeheugen op de juiste wijze aan. | 170 |
| U heeft geprobeerd bestanden af te spelen in een indeling die niet door het apparaat wordt ondersteund. | Gebruik een USB-flashgeheugen met bestanden in een indeling die door het apparaat wordt ondersteund. | 179, 180 | |
| Het apparaat staat in discmodus. | Druk op CD/USB om naar USB-modus om te schakelen. | 170, 175, 177 | |
| Geen geluid | Het toestel is niet juist op de versterker aangesloten. | Controleer de aansluiting op de versterker. | 166 |
| Probleem | Oorzaak | Oplossing | Pagina |
| De audio wordt niet verzonden via het apparaat dat is aangesloten op de DIGITAL OUTPUT-aansluiting van de unit. | De functie PURE DIRECT is ingeschakeld. Schakel de functie PURE DIRECT uit. 171 | ||
| Het geluid slaat over. | Het apparaat wordt beïnvloed door trillingen of schokken. Wijzig de locatie van het apparaat. — | ||
| De disc is vuil of bekrast. | Veeg het vuil van het discoppervlak, of gebruik een niet bekraste disc. | 180 | |
| Er wordt een zoem- of bromgeluid waargenomen. | De RCA-stereokabel is niet goed aangesloten. | Sluit de RCA-stereokabel stevig aan. Als het symptoom niet verbetert, controleer dan of de kabel zelf defect is. | 166 |
| Ruis in de tuner Het apparaat bevindt zich dicht bij de tuner. | Verplaats het apparaat verder van de tuner, of schakel het apparaat uit. | — | |
| De disclade maakt bijgeluiden. De disc is vervormd. Gebruik een niet vervormde disc. — | |||
| Geen indicatie in de display | De functie PURE DIRECT is ingeschakeld | Schakel de functie PURE DIRECT uit. | 171 |
| In de informatieweergave verschijnt geen mapnaam of bestandsnaam. | Andere tekens dan 1-byte alfanumeriek worden gebruikt voor de map- of bestandsnaam. | Gebruik 1-byte alfanumerieke tekens voor de map- en bestandsnamen. | 174 |
| De afstandsbediening werkt niet of niet goed. | De batterijen zijn bijna leeg. | Vorvang alle batterijen. | 165 |
| Verkoerde afstand of hoek. | Gebruik de afstandsbediening binnen het werkingsbereik. | 165 | |
| Direct zonlicht of sterke verlichting (van fluorescentielampen met een voorschakelapparaat, enz.) valt op de afstandsbedieningssensor van dit toestel. | Verplaats de richting van de verlichting of het toestel. | — | |