YAMAHA CD-C603 - Ljudsystem

CD-C603 - Ljudsystem YAMAHA - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis CD-C603 YAMAHA i PDF-format.

📄 212 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga 10 frågor ⚙️ Specif.
Notice YAMAHA CD-C603 - page 80
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.
Produkttyp 5-skivors karusellautomatväxlare
Märke YAMAHA
Modell CD-C603
Kategori Ljudsystem
Mått (B × H × D) 435 × 116 × 405 mm
Vikt 5,6 kg
Matningsspänning AC 110-240 V, 50/60 Hz (beroende på region)
Strömförbrukning 11 W
Standbyförbrukning 0,2 W
Ljudformat som stöds MP3, WMA, AAC, WAV, FLAC (CD och USB)
Skivväxlarkapacitet 5 skivor (karusell)
USB-läsning Ja (FAT16/FAT32, upp till 65535 filer)
Avancerade uppspelningsfunktioner Slumpvis, upprepa, programmerad, A-B-upprepning
Pure Direct-funktion Inaktiverar den digitala signalen för optimal ljudkvalitet
PlayXchange-funktion Möjliggör byte av skivor under uppspelning
Disc Scan-funktion Lyssna på 10 sekunder av varje CD för att hitta önskad skiva
Skärm och display LCD-skärm med uppspelningsinformation, ljusstyrkereglering (4 nivåer)
Fjärrkontroll Medföljer med AA-batterier × 2, räckvidd upp till 6 m
Underhåll Mjuk, torr trasa, använd inte kemikalier
Lasersäkerhet AIGaAs-laser, titta inte direkt in i strålen
Medföljande tillbehör Fjärrkontroll, nätkabel, RCA/Cinch-kabel, batterier (AA × 2), manual
Reparationsbarhet Lämna till en auktoriserad Yamaha-tekniker, demontera inte själv

Vanliga frågor - CD-C603 YAMAHA

Hur sätter jag i en CD på rätt sätt?
Öppna luckan med knappen OPEN/CLOSE eller fjärrkontrollen, placera skivan med etiketten uppåt i ett numrerat fack (1 till 5). Stäng luckan. Indikatorn för facket tänds.
Vilka filformat stöds från en USB-minne?
Enheten läser filer MP3 (32-320 kbps), WMA (48-192 kbps), AAC (8-320 kbps), WAV (16/24 bit, upp till 96 kHz) och FLAC (16/24 bit, upp till 96 kHz). USB-minnet måste vara formaterat som FAT16 eller FAT32.
Hur aktiverar jag Pure Direct-funktionen?
Tryck på PURE DIRECT-knappen på fjärrkontrollen eller frontpanelen. Indikatorn tänds. Detta inaktiverar den digitala utgången och stänger av skärmen under uppspelning för optimal ljudkvalitet.
Hur programmerar jag en spellista för en audio-CD?
Välj skivan, stoppa uppspelningen, tryck på PROGRAM (PROG-indikator lyser), ange sedan spårnummer med sifferknapparna och bekräfta med ENTER. Du kan programmera upp till 24 spår.
Vad gör jag om en CD inte läses?
Kontrollera att skivan är korrekt isatt (etiketten uppåt), att den inte är repad eller smutsig, och att det är ett kompatibelt format (audio-CD, slutgiltig CD-R/RW). Om kondens har bildats, vänta 20-30 minuter.
Hur justerar jag skärmens ljusstyrka?
Tryck upprepade gånger på DIMMER-knappen på fjärrkontrollen för att växla mellan 4 ljusstyrkenivåer. Inställningen sparas även efter avstängning.
Fjärrkontrollen fungerar inte, vad gör jag?
Kontrollera batteriernas polaritet och skick (byt vid behov). Använd fjärrkontrollen inom 6 m och 30° vinkel mot sensorn. Undvik direkt solljus eller lysrörslampor på sensorn.
Hur rengör jag enheten?
Använd en mjuk, torr trasa. Använd aldrig bensen, thinner, rengöringsmedel eller kemiska trasor. Koppla bort enheten före rengöring.
Hur aktiverar jag automatisk uppspelning?
Håll in PURE DIRECT och OPEN/CLOSE samtidigt som du trycker på för att komma till avancerade inställningar. Använd ◀▶ för att aktivera AUTO PLAY, tryck sedan på ▷/□□ för att bekräfta. Som standard är denna funktion aktiverad.
Vad är standbyförbrukningen?
Enheten förbrukar 0,2 W i standby. Den går automatiskt i standby efter 20 minuters inaktivitet (AUTO STBY). För maximal besparing, koppla ur den om du inte använder den under en längre tid.

Användarfrågor om CD-C603 YAMAHA

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Ljudsystem i PDF-format gratis! Hitta din manual CD-C603 - YAMAHA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. CD-C603 av märket YAMAHA.

BRUKSANVISNING CD-C603 YAMAHA

Försikthetsåtgårderna nedan är till för att minska risken för skador på användaren och andra samt förhindra egendomsskador och hjälpa användaren att använda den här enheten korrekt och säkert. Följ dessa instruktioner.

När du har läst den här bruksanvisningen ska du spara den på ett säkert ställe där du kan hitta den när som helst.

  • Se till att undersökningar och reparationer alltid utförs av den återförsäljare du köpte enheten av eller av kvalificerad Yamaha-servicepersonal.
  • Yamaha kan inte hållas ansvarigt för personskador som åsamkats dig eller skador på produkten som orsakas av felaktig användning eller modifiering av enheten.
  • Den här produkten är avsedd för vanliga hem. Den ska inte användas i tillämpningar som kräver hög tillförlitlighet, till exempel för hantering av liv eller värdefulla tillgångar eller inom sjukvården.

YAMAHA CD-C603 - 1

WARNING

Det här avsnittet behandlar "risk för allvarliga personskador eller dödsfall".

Om du upptäcker något onormalt

  • Om något av följande inträffar ska du omedelbart stänga av strömbrytaren och dra ur nätkontakten.
  • Nätkabeln/kontakten är skadad.
  • En ovanlig lukt, ljud eller eller rök avges från enheten.
  • Främmande material eller vatten tar sig in i enhetens insida.
  • Det är en förlust av ljud vid användning.
  • Enheten har en spricka eller skada.
    Fortsatt användning kan orsaka elektriska stötar, brand eller funktionsfel. Be sedan den återförsäljare du köpte enheten av eller kvalificerad Yamaha-servicepersonal att omedelbart undersöka eller reparera enheten

Strömförsörjning

  • Gör ingenting som kan skada nätkabeln.
  • Placera den inte nära ett värmeelement.
  • Böj den inte kraftigt och ändra den inte.
  • Rispa den inte.
  • Placera den inte under något tungt föremål. Om nätkabeln används med blottad kärntråd, kan den orsaka elektriska stötar eller brand.
  • Vidrör inte nätkontakten eller nätkabeln om det finns risk för blixtnedslag. Annars kan det orsaka elektriska stötar.

  • Använd den här enheten med den nätspänning som anges på den. Om du ansluter till ett olämpligt vägguttag kan det orsaka brand, elektriska stötar eller funktionsfel.

  • Se till att endast använda den medföljande stickkontakten. Annars kan den orsaka brand, brännskador eller funktionsfel.
  • Använd inte den medföljande strömsladden med andra enheter. Annars kan den orsaka brand, brännskador eller funktionsfel.
  • Kontrollera stickkontakten regelbundet och ta bort eventuell smuts eller damm som kan ha ackumulerats på den. Annars kan det orsaka brand eller elektriska stötar.
  • Se till att nätuttaget är lättåtkomligt när du installerar enheten. Om det uppstår problem eller tekniska fel bör du omedelbart stänga av strömbrytaren och dra ut kontakten ur vägguttaget. Även om strömbrytaren är avständg måste nätkabeln också dras ut från vägguttaget för att enheten ska vara helt bortkopplad från strömkällan.
  • Om du hör åska eller misstänker att det ska komma blixtar ska du snabbt stänga av strömbrytaren och dra ut stickkontakten ur vägguttaget. Annars kan det orsaka brand eller funktionsfel.
  • Om du inte ska använda enheten på ett tag ska du dra ut stickkontakten ur vägguttaget. Annars kan det orsaka brand eller funktionsfel.

Montera inte isär

- Försök inte ta isär eller modifiera den här enheten. Annars kan det orsaka brand, elektriska stötar, personskador eller funktionsfel.

Varning för fukt och väta

  • Utsätt inte enheten för regn och använd den inte i närheten av vatten eller i fuktig eller våt miljö. Ställ inte behållare (t.ex. vaser, flaskor eller glas) med vätska på den, eftersom vätska då kan spillas i öppningar eller på platser där vatten kan droppa. Om vätska, såsom vatten, kommer in i enheten kan det orsaka brand, elektriska stötar eller funktionsfel.
  • Sätt aldrig in eller ta ut stickkontakten med blöta händer. Hantera inte enheten med våta händer. Annars kan det orsaka elektriska stötar eller funktionsfel.

Varning för eld

- Placera inga brinnande föremål eller öppna lågor nära enheten, eftersom de kan orsaka eldsvåda.

Hantera med försiktighet

- Var försiktig så att du inte tappar eller utsätter enheten för kraftig stöt. Annars kan det orsaka elektriska stötar, brand eller funktionsfel.

Batterianvändning

  • Plocka aldrig isär ett batteri. Om du får batteriets innehåll på dina händer eller i ögonen kan det orsaka blindhet eller kemiska brännskador.
    Om du gör det kan batteriet spricka och orsaka brand eller personskador.
  • Kassera inte batterier i öppen eld. Batteriet ska inte exponeras till förhållanden med extremt lågt lufttryck, kyla eller värme (som i direkt solljus eller en brand) eller överdrivet damm eller fuktighet.
    Om du gör det kan batteriet spricka och orsaka brand eller personskador.
  • Försök inte att ladda batterierna som inte är avsedda uppladdningsbara. Laddning kan göra att batteriet spricker eller läcker, vilket kan orsaka blindhet, kemiska brännskador eller personskador.
  • Undvik att komma i kontakt med batterivåtskan, om batterierna läcker. Om batterivåtska kommer i kontakt med ögon, mun eller hud bör du omedelbart skölja med vatten och kontakta läkare. Batterivåtska är frätande och kan ge synskador och kemiska brännskador.

Laser

  • Stirra aldrig rakt in i laserns källa. Finns det inget som blockerar den, avger enheten en synlig laser. Undvik att stirra direkt på lasern. Ljus från lasern som träffar ögonen kan orsaka nedsättning av synen. När stickkontakten är i vägguttaget, ska du utsätta dina ögon nära öppningarna på skivfacket eller andra öppningar, och försök inte titta in i enheten.

YAMAHA CD-C603 - Laser - 1

FÖRSIKTIGHET

Det här avsnittet behandlar "risk för personskador".

Strömförsörjning

  • Använd inte ett vägguttag där stickkontakten sitter löst när den satts in. Annars kan det orsaka brand eller elektriska stötar eller brännskador.
  • När strömsladden kopplas bort, ska du hålla i stickkontakten och inte i själva sladden. Om du drar i kabeln kan den skadas och orsaka elstötar eller brand.
  • Sätt i stickkontakten ordentligt hela vägen in i vägguttaget. Om enheten används utan att kontakten är helt instoppad kan damm samlas på kontakten och orsaka brand eller brännskador.

Installation

  • Placera inte enheten på en instabil plats där den kan falla eller välta och orsaka personskador.
  • När du installerar den här enheten, ska du inte hindra värmeavledning.
  • Täck den inte med någon duk.
  • Placera den inte på en matta.
  • Blockera inte enhetens ventilationshål (kylöppningar).
  • Enheten ska inte installeras på något annat sätt än vad som anges.
  • Använd inte enheten i begränsat och svagt ventilerat utrymme.
    Annars kan värme inneslutas inuti enheten och orsaka brand eller funktionsfel. Se till att det

finns tillräckligt med fritt utrymme runt enheten: minst 2,5 cm ovanpå, 2,5 cm på sidorna och 2,5 cm på baksidan.

  • Installera inte enheten på platser där den kan komma i kontakt med frätande gaser eller salthaltig luft eller platser som har alltför överdriven rök eller ånga. Det kan leda till att enheten slutar fungera.
  • Undvik att befinna dig nära enheten i samband med en naturkatastrof, som t.ex. en jordbävning. Förflytta dig snabbt från enheten till en säker plats eftersom enheten kan välta eller falla och orsaka personskador.
  • Var noga med att stänga av strömknappen och koppla bort alla anslutningskablar, innan du flyttar på enheten. Annars kan det orsaka skada på kablarna eller göra så att någon snubblar och faller.

Hörselnedsättning

  • Stäng av strömmen till alla komponenter innan du ansluter enheten till annan utrustning. Annars riskerar du hörselnedsättning, elektriska stötar eller skador på utrustningen.
  • Sätt alltid på förstärkaren eller receivern SIST när du slår på strömmen till ljudsystemet, för att undvika hörselnedsättning och skador på högtalarna. Slå av samma skäl av förstärkaren eller receivern FÖRST när du stänger av strömmen. Annars kan det orsaka hörselnedsättning eller skador på högtalarna.

Underhåll

- Dra ut stickkontakten från vägguttaget, innan du rengör enheten. Annars kan det orsaka elektriska stötar.

Hantera med försiktighet

  • För inte in handen eller fingrar i öppningarna på denna enhet. Annars kan det orsaka personskador.
  • För inte in främmande material som metall eller papper i öppningar på denna enhet. Annars kan det orsaka brand, elektriska stötar eller funktionsfel.
    • Du får inte göra följande:
  • Stå på eller sitta på utrustningen.
  • Placera tunga föremål på utrustningen.
  • Placera utrustningen i en stapel.
  • Använda onödigt stor kraft på knappar, brytare, in- och utkontakter, osv. Underlåtenhet att observera detta kan orsaka personskador eller skada på utrustning.
  • Undvik att dra i anslutna kablar för att förhindra personskador eller skador på enheten eftersom den kan falla.

Batterianvändning

  • Använd inte andra batterier än de angivna. Skulle du göra så kan de orsaka brand eller brännskada, eller resultera i vätskeläckage som kan orsaka inflammation i huden.
  • Använd inte nya batterier tillsammans med gamla. Att använda nya med gamla kan orsaka en brand, brännskador eller inflammation på grund av vätskeläckage.
  • Blanda inte batterityper så som alkaliska batterier med manganbatterier eller batterier från olika tillverkare eller olika typer av batterier från samma tillverkare då det kan orsaka brand, brännskador eller inflammation på grund av läckande vätska.

  • Förvara batterier utom räckhåll för barn. Ett barn kan oavsiktligt svälja ett batteri. Om detta inte följs kan det orsaka inflammation på grund av vätskeläckage.

  • Lägg inte i en ficka eller påse, bära eller förvara batterier tillsammans med metallstycken. Batteriet kan kortslutas, spricka eller läcka och orsaka brand eller personskador.
  • Se alltid till att alla batterier sätts in så att de överensstämmer med märkningen för +/-. I annat fall kan det leda till brand, brännskador eller inflammation på grund av läckande batterivätska.
  • När batterierna har tagit slut, om du inte tänker använda enheten under en längre tid ska du ta ut batterierna från fjärrstyrningen för att förhindra läckande batterivätska.
  • När du förvarar eller kasserar batterier, bör du isolera kontakterna med hjälp av tejp eller någon annan typ av skydd. Om du blandar dem med andra batterier eller metallföremål kan det orsaka brand, brännskador eller inflammation på grund av vätskeläckage.

Meddelande

Indikerar punkter du måste laktta för att förhindra fel på produkten, skada eller felaktig funktion och dataförlust.

Strömförsörjning

- Om du inte planerar på att använda produkten under en längre tid, ska du ta ut strömsladden ur vägguttaget. Trots ⏻ (Ström) är avstängd på frontpanelen, flödar fortfarande en liten mängd ström igenom denna produkt.

Installation

- Använd inte den här enheten på en plats där den utsätts för direkt solljus som blir extremt varm (t.ex. i närheten av ett värmeelement) eller extremt kall eller där den utsätts för mycket damm eller vibrationer. Underlåtenhet att observera detta kan leda till att enhetens panel deformeras, funktionsfel på interna komponenter eller att driften blir instabil.

Anslutningar

- Om du ansluter externa enheter ska du läsa bruksanvisningen noggrant för varje enhet och ansluta dem i enlighet med instruktionerna. Om en enhet inte hanteras enligt instruktionerna kan det orsaka funktionsfel.

Hantering

- Lägg inga föremål av vinyl, plast eller gummi på den här enheten. Annars kan det orsaka missfärgning eller deformation av enhetens panel.

- Om omgivningstemperaturen förändras drastiskt (till exempel under transport av enheten eller vid snabb uppvärmning eller nedkylning) och det finns risk för att kondens kan ha bildats i enheten ska du låta enheten stå i flera timmar utan strömmen påslagen till den är helt torr och klar för användning. Användning av enheten medan det fortfarande finns kondens inuti den kan orsaka funktionsfel.

Underhåll

- Använd en torr, mjuk trasa vid rengöring av enheten. Om du använder kemikalier som bensin eller tinner, rengöringsmedel eller kemiska rengöringsdukar kan enheten missfärgas eller deformeras.

Bortskaffande eller överföring

  • Om du planerar att överföra äganderätten till denna produkt ska du skicka med detta dokument och medföljande tillbehör tillsammans med produkten.
  • Följ din lokala myndighets bestämmelser för kassering av denna produkt och dess tillbehör.
  • Se till att kassera begagnade batterier enligt lokala föreskrifter.

FÖRSIKTIGHET—Användning av kontroller eller justeringar eller utförande av andra procedurer än de som anges häri kan leda till farlig strälningsexponering.

(504-M01 FDA laser 01)

Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning och använda batterier

YAMAHA CD-C603 - Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning och använda batterier - 1

De symboler, som finns på produkterna, emballaget och/eller bifogade dokument talar om att de använda elektriska och elektroniska produkterna, samt batterierna, inte ska blandas med allmänt hushållsavfall.

För rätt handhavande, återställande och återvinning av gamla produkter och gamla batterier, vänligen medtag dessa till lämpliga insamlingsplatser, i enlighet med din nationella lagstiftning.

YAMAHA CD-C603 - Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning och använda batterier - 2

Genom att slänga dessa produkter och batterier på rätt sätt, kommer du att hjälpa till att rädda värdefulla resurser och förhindra möjliga negativa effekter på mänsklig hälsa och miljö, vilka i annat fall skulle kunna uppstå, p.g.a. felaktig sophantering.

För mer information om insamling och återvinning av gamla produkter och batterier, vänligen kontakta din lokala kommun, ditt sophanteringsföretag eller inköpsstället för dina varor.

För företagare inom EU:

Om du vill göra dig av med elektrisk och elektronisk utrustning, vänligen kontakta din försäljare eller leverantör för mer information.

YAMAHA CD-C603 - För företagare inom EU: - 1

Information om sophantering i andra länder utanför EU:

Dessa symboler gäller endast inom EU. Om du vill slänga dessa föremål, vänligen kontakta dina lokala myndigheter eller försäljare och fråga efter det korrekta sättet att slänga dem.

Cd

Kommentar ang. batterisymbolen (de två nedersta symbolexemplen):

Denna symbol kan komma att användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall överensstämmer den med de krav, som har ställts genom direktiven för den aktuella kemikalien.

Anslutning till en förstärkare....88

Slå på strömmen....89

SPELA UPP LJUD 90

Spelar CD-skivor ....90

Spelar upp musikfiler lagrade på ditt USB-flashminne .....92

Avancerade funktioner ....93

Slumpvis uppspelningssekvens 93

Upprepa uppspelning....93

Njuter av högkvalitativ Ijuduppspelning (PURE DIRECT) 93

Spela upp spår i angiven ordning (Programuppspelning).... 94

Spela upp en viss del upprepade gånger (A-B Upprepa uppspelning).... 94

Byte av skivor under CD-uppspelning (PLAYXCHANGE) 95

Söka en CD att lyssna på (DISC SCAN).... 95

Växlar information på skärmen 96

Ändra skärmens ljusstyrka....96

APPENDIX 97

Namn på delarna....97

Frontpanel....97

Display....98

Bakpanel....98

Fjärrkontroll....99

Avancerade inställningar....100

Minne för uppspelningsläge (PLAY MEM)....100

Ready-läge (RDY MODE) 100

Automatisk uppspelning (AUTO PLAY) 100

Automatiskt standby-läge (AUTO STBY) 100

Filformat/skivor/USB-flashminnen stöds ....101

Flytta produkten....102

Specifikationer ....103

Felsökning....104

INNAN RECEIVERN ANVÄNDS

FUNKTIONER Om denna manual

  • 5-vägs automatisk CD karusellväxlare
    • PLAYXCHANGE-funktion (sidan 95)
    • REMOTE IN/OUT-uttag (sidan 88)
  • Stöder uppspelning av CD-R- och CD-RW-skivor
  • Stöder uppspelning av lagrade filer på USB-flashminnen eller data-CD-skivor (MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC)
  • Bekväma uppspeinningsfunktioner Slumpmässig uppspelningssekvens (sidan 93)

Upprepa uppspelningen (sidan 93)

Programuppspelning (endast ljud-CD-skivor) (sidan 94)

A-B Upprepa uppspelning (endast ljud-CD-skivor) (sidan 94)

• Funktionen PURE DIRECT (sidan 93)
- Diverse avancerade inställningar

Minne för uppspelningsläge (sidan 100)

Ready-läge (sidan 100)

Automatisk uppspelning (sidan 100)

Automatiskt standby-läge (sidan 100)

  • I den här manualen beskrivs hur receivern primärt används med hjälp av den medföljande fjärrkontrollen.
  • Alla bilder i denna bruksanvisning tillhandahålls som ändamål för driftsanvisningar.
  • I den här bruksanvisningen kallas en musik-CD-skiva för en ljud-CD-skiva och en CD-skiva som innehåller MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-data kallas för en data-CD-skiva.
  • Specifikationer och utseende kan ändras utan föregående meddelande.

YAMAHA CD-C603 - FUNKTIONER Om denna manual - 1

VARNING är avsedd att varna dig om risken för dödsfall eller allvarliga dor.

YAMAHA CD-C603 - FUNKTIONER Om denna manual - 2

FÖRSIKTIGHET är avsedd att uppmärksamma dig på risken för dor.

  • Meddelandet undvika funktionsstörning och skada på produkten.
  • geObs!pletterande information som kan vara till till nytta.

Tillbehör

• Fjärrkontroll
- Strömsladd
- RCA stereokabel
- Batterier (AA, R6, UM-3) (x2)
• Bruksanvisning (denna manual)

Sätta i batterier i fjärrkontrollen

Sätt i batterierna i korrekt riktning.

1 2 3 4 Batterier (AA, R6, UM-3)

Fjärrkontrollens räckvidd

Rikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn på receivern inifrån det område som visas i figuren nedan till höger.

Inom 6 m 30° 30°

FÖRBEREDELSE

Anslutning till en förstärkare

YAMAHA CD-C603 - Anslutning till en förstärkare - 1

FÖRSIKTIGHET

- Strömsladdar ska inte anslutas till denna receiver och andra anslutna apparaler i vägguttag förrän alla anslutningar är slutförda.

  • Om du ansluter REMOTE IN/OUT-uttagen till en infraröd sändare/mottagare eller IN/OUT uttagen för fjärsignaler på en annan ljudenhet kan du överföra signalerna från fjärnkontrollen till eller från denna produkt eller den andra ljudenheten. För att åstadkomma detta, ska mini-kontaktkablar för mono användas. Du kan ansluta upp till sex Yamaha-enheter inklusive denna produkt.
  • Produkten stöder inte inspelning via digital anslutning. Till exempel, är det inte möjligt att spela in ljud på en CD-inspelare ansluten till DIGITAL OUTPUT-uttag på denna produkt.

Anslutning av strömsladden

När alla anslutningar mellan ljudenheterna är klara, ansluter du den medföljande strömsladden till AC IN-kontakt på den här receivern, och sedan den andra ändkontakten i ott vägguttag.

Slå på strömmen

För att slå på strömmen till receivern, tryck på ⏻ (Ström) på frontpanelen.

Strömindikator
Den här receivern (frontpanelen)
CD-ROM (Ström)

Meddefande

- Om du inte planerar på att använda produkten under en längre tid, ska du ta ut strömsladden ur vägguttaget. Även när enheten är i standby-läge, använder produkten fortfarande en ilten mångd elektricitet.

Obs!

  • Om du trycker på STANDBY/ON på fjärrkontrollen medan strömmen till receivem är på, går den in i standby-läge.
  • Strömindikatorn på receivern fungerar enligt följande: Starkt ljus: Strömmen är på Svagt ljus: Standby-läge Av: Strömmen är av
  • Receivern har en automatisk standby-funktion som minskar slrömlörbrukning (sidan 100). (Standard: Automatiskt standby-läge På)

CD/USB PUN EFFECT OPEN/CLOSE CD/USB PUN EFFECT OPEN/CLOSE PROGRAM REPLY SAND/BN NUMBER A/B DISPLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 D ENTER C,DAM <>> MODE SEE CLEAN MODE YAMAHA

SPELA UPP LJUD

Spelar CD-skivor

Receivern gör att du kan spela både data-CD-skivor och ljud-CD. För information om typ av CD-skivor som kan spelas upp på denna receiver, se "Filformat/skivor/USB-flashminnen stöds" (sidan 101).

1 Om USB-Indikatorn på frontpanelen är tänd, ska du trycka på CD/USB för att växla till skivläge.

2 Sätt i en skiva i CD-facket.

Tryck på OPEN/CLOSE upprepade gånger för att förlänga och dra in skivfacket.

Etikettsidan uppåt CD platsnummer CD-fack

Obs!

  • Du kan också trycka på (Öppna/Stäng) på frontpanelen upprepade gånger för att förlänga och dra tillbaka CD-facket.
  • När CD-facket har dragits tillbaka, tänds indikatorerna för skivöppningen (1-5). Om några av skivfacken är tomma under liden som CD-skivorna laddas, släcks indikatorerna för skivfacken som motsvarar de tomma skivplatserna av.

2 3 4 5 Indikatorer för CD-fack (1-5)

3 Tryck på MODE upprepade gånger för att välja uppspelningsläge.

Genom att trycka på MODE upprepade gånger, ändrar inställningen för upspelningsläge enligt följande:

UppspelningslägeLägesindikator för uppspelning
1-skivläge En CD spelas. Tänd
Alla skivlägenVarje CD spelas i ordningsföijd.Av

Lägesindikator för uppspelning
YAMAHA CD-C603 - Obs! - 2

STRAWN/ON db/ CY/USB Pure DIRECT OPEN/CLOSE PROGRAM REPLAY RANDOM DAENER A/B DISPLAY 1 S 3 4 S 6 7 S 8 0 ENTER O/OAM <> DO DO DO POLDER DO DO MODE DO2 SEAM YAMAHA

Siffertangenter

Indikatorn ▶ visas på informationsdisplayen och uppspelningen påbörjas.

Obs!

- Indikatom för CD-facket för den CD som spelas eller valda skivan tänds enligt följande:

Tänd (Till exempel spelas CD-skivan i skivfack 1)

YAMAHA CD-C603 - Obs! - 1

- Under uppspelning av CD-skivor, tänds indikatom för uppspelning av media som avspeglar fillformatet.

YAMAHA CD-C603 - Obs! - 2

FÖRSIKTIGHET

- För inte in handen eller fingret i öppningen till CD-facket. Sådan handling kan leda till personskador.

Obs!

  • När du har lagt en CD i skivfacket trycker du på (Spets) för att dra tillbaka skivfacket och starta uppspelningen.
  • Du kan konfigurera produkten så att uppspelningen startar automatiskt när strömmen till receivern är påslagen eller när du växlar till läget CD-skiva eller USB (sidan 100). (Standard: Automatisk uppspelning På)

Använd följande knappar på fjärrkontrollen när du vill navigera.

Tillgängliga knappar Funktion
(Spela)Indikatom ▶sas på informationsdisplayen och uppspelningen påbörjas.
(Pausa)Indikatom ▶sas på informationsdisplayen och uppspelningen pausas. Tryck på other □□ för att återuppta uppspelningen.
(Stoppa)Stoppar uppspelningen.
(Sök bakåt)Söker spår bakåt.
(Sök framåt)Söker spår framåt.
(Hoppa bakåt)Hoppar tillbaka till föregående spår. Hoppar tillbaka överst till det aktuella spåret om det trycks ned under uppspelning.
(Hoppa framåt)Hoppar till nästa spår.
SiffertangenterAnge ett spårnummer för att välja motsvarande spår direkt.
HOPPA ÖVER SKIVAN ▶ ▷Väljer nästa eller föregående CD.
MAPP ▲, ▼ (Endast data-CD)Väljer nästa eller föregående mapp.

Så här fungerar kontrollknapparna på frontpanelen:

SKIVA 1-5:

Väljer och spelar upp CD:n i skivfack 1-5.

(Hoppa bakåt/Sök bakåt):

Hoppar tillbaka till föregående spår. Hoppar tillbaka överst till det aktuella spåret om det trycks ned under uppspelning. Den söker också spår bakät om du håller knappen intryckt under uppspelning.

▷▷/▷▷ (Hoppa framät/Sök framät):

Hoppar till nästa spår. Den söker också spår framät om du håller knappen intryckt under uppspelning.

▷/□□(Spela/Pausa):

Äterupptar eller pausar uppspelningen. Tryck på eller för att återuppta uppspelningen.

□ (Stoppa):

Stoppar uppspelningen.

STANDER/EN d1/ DJ/15B PART DIRECT OPEN/CLOSE PROCOM RELIE SANDIN DAWER A/B DISPLAY 1 3 4 5 6 7 8 0 ENTER C2/M << 0 D> G0 H0 D0 FOLDEN DISC SMO MODE DISC SEAN YAMAHA

CD/USB

Siffertangenter

Spelar upp musikfiler lagrade på ditt USB-flashminne

Du kan spela musikfiler (som lagrats på ditt USB-flashminne) på denna receiver. För mer information om USB-flashminnen som stöds, se "Filformat/skivor/USB-flashminnen stöds" (sidan 101).

1 Om Indikatorn för USB på frontpanelen är släckt, ska du trycka på CD/USB för att växla till läget USB. Indikatorn för USB-minnet på frontpanelen lyser orange.
2 Anslut USB-flashminnet till USB-uttaget. Indikatorn för USB-minnet på frontpanelen lyser grön.

YAMAHA CD-C603 - Spelar upp musikfiler lagrade på ditt USB-flashminne - 1

- Använd inte USB förlängningskablar.

Indikatorn visas på informationsdisplayen och uppspelningen påbörjas.

Obs!

  • Under uppspelning av ljudfiler, tänds indikatorn för uppspelning av media som avspeglar fillformatet.
  • Om kompatibla musikfiler lagras på ditt USB-flashminne, spelar receivem upp dem i kronologisk ordning baserat på datumet för skapande.
  • Du kan konfigurera produkten så att upspelningen startar automatiskt när strömmen till receivem är påslagen eller när du växlar till läget CD-skiva eller USB (sidan 100). (Standard: Automatisk upspelning På)

Meddelande

- Ta inte bort USB-flashminnet under upspelning eller när informationsdisplayen på frontpanelen anger "USB READING". I sådant fall ska du först trycka på CD/USB för att växla till CD-läge. Säkerställ att indikatorn för USB-minnet släcks och ta sedan bort flashminnet.

Använd följande knappar för fjärrstyrning för att kontrollera driften.

Tillgängliga knappar Funktion
(Spela)Indikatom ▶sas på informationsdisplayen och uppspelningen påbörjas.
(Pausa)Indikatom ▶sas på informationsdisplayen och uppspelningen pausas. Tryck på ▶ller □□ för att återuppta uppspelningen.
(Stoppa)Stoppar uppspelningen.
(Sök bakåt)Söker spår bakåt.
(Sök framåt)Söker spår framåt.
(Hoppa bakåt)Hoppar tillbaka till föregående spår. Hoppar tillbaka överst till det aktuella spåret om det trycks ned under uppspelning.
(Hoppa bakåt)Hoppar till nästa spår.
SiffertangenterAnge ett spårnummer för att välja motsvarande spår direkt.
MAPP ▲, ▼Väljer nästa eller föregående mapp.

Sä här fungerar kontrollknapparna på frontpanelen:

(Hoppa bakåt/Sök bakåt):

Hoppar tillbaka till föregående spår. Hoppar tillbaka överst till det aktuella spåret om det trycks ned under uppspelning. Den söker också spår bakål om du håller knappen intryckt under uppspelning.

(Hoppa framåt/Sök framåt):

Hoppar till nästa spår. Den söker också spår framåt om du håller knappen intryckt under uppspelning.

▷/□□(Spela/Pausa):

Äterupptar eller pausar uppspelningen. Tryck på eller för att återuppta uppspelningen.

□ (Stoppa):

Stoppar uppspelningen.

STRAWER/ON D:// CY/USB PARE DIRECT OPEN/CLOSE PROGRAM REPLY HOLDING SPLOWER A/B DEVELOP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ENTER QUAM <<><> D>> DO DO DO FOLDER DO SHIP MODE DO CLEAN YAMAHA

PURE DIRECT

RANDOM

REPEAT

Avancerade funktioner

Slumpvis uppspelningssekvens

Tryck på RANDOM för att spela spår i slumpmässig ordning. Genom att trycka på RANDOM upprepade gånger ändrar inställningen för upspelning av slumpmässig sekvens enligt följande:

Indikator Inställning
RNDMSpelar alla spår i slumpmässig ordning.Om uppspelningsläget är inställt på Alia skivlägen kommer varje CD i packet att spela sina spår i slumpmässig ordning.
Av Slår av slumpmässig upspelningssekvens.

Obs!

- Om du förlänger skivfacket, avbryts slumpmässig uppspelning.

Upprepa uppspelning

Tryck på REPEAT för att spela spår upprepade gånger. Genom att trycka på REPEAT upprepade gånger, ändrar inställningen för upprepad upspelning enligt följande:

Indikator Inställning
REP Spelar upp ett spår upprepade gånger.
REP FOLDER(endast data-CD-skivor och USB-flashminnen)Spelar upp spår i den aktuella mappen upprepade gånger.
REP ALLSpelar upp alla spår upprepade gånger.Om uppspelningsläget är inställt på Alla skivlägen kommer alla CD-skivor att spelas i sekvens och upprepas.
Av Stänger av upprepa uppspelning.

Obs!

- Gör ett av följande för att avbryta upprepad spelning:

  • Stäng av strömmen till receivem eller ställ in den i standby-läge.
  • Förläng CD-facket.

Njuter av högkvalitativ ljuduppspelning (PURE DIRECT)

Om funktionen PURE DIRECT är påslagen, kommer inte digitalt ljud produceras. På detta sätt minskar funktionen PURE DIRECT brus som påverkar ljudkvaliteten. Detta gör att du kan njuta av uppspelning med högkvalitativ t ljud.

Genom all trycka på PURE DIRECT upprepade gånger, kan du växla på/av för PURE DIRECT.

Obsl

  • När funktionen PURE DIRECT används, ska ANALOG OUTPUT-uttagen på bakpanelen till receivem användas. OPTICAL DIGITAL OUTPUT-uttaget matar inte ut några signaler.
  • När funktionen PURE DIRECT är påslagen:

- Indikator för PURE DIRECT tänds.

– Frontpanelens skärm släcks medan innehållet spelas upp.
- Endast ett litet antal indikatorer och meddelanden visas när du använder receivem.
- Denna inställning behålls när du stänger av receivern.

STANDARD 0/1 CD/USB PURE DIRECT OPEN/CLOSE PROGRAM PROGRAM REPLAY RANDOM DINNER A/B DISPLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ENTER OJAM <=>> ENTER Siffertangenter CLEAR ENTER DISC SKIP MODE DISC CLEAN YAMAHA

Spela upp spår i angiven ordning (Programuppspelning)

Du kan spela upp spår på en ljud-CD i skivfacket i en angiven ordning.

1 Välj skivfackets nummer för CD:n att programmera genom att trycka på DISC SKIP eller knappen, och tryck sedan på (Spela) för att spela skivan.

Obs!

- Du kan också använda DISC 1-5 på frontpanelen för att välja platsnummer.

2 Tryck på (Stoppa) för att stoppa uppspelningen.

3 Tryck på PROGRAM.

PROG (PROGRAM) -indikatorn tänds.

Tänd TRACK PROG STEP 01

4 Använd siffertangenterna för att ange spårnumret för en låt

YAMAHA CD-C603 - Obs! - 2

5 Tryck på ENTER.

Upprepa steg 4 och 5 för att programmera varje spär. Tryck på CLEAR för att avbryta varje programmerat spär med början av det senaste spåret som du programmerade.

Receivern börjar spela spåren i programmerad ordning.

Obs!

  • Programuppspelning fungerar inte med data-CD-skivor eller USB-flashminnen.
  • Du kan inte ställa in program för uppspelning över skivor.
  • Du kan programmera upp till 24 spår.

  • Gör ett av följande för att rensa alla programmerade spår:
    – Tryck på CLEAR medan uppspelningen stoppas.

  • Stäng av strömmen till receivem eller ställ in den i standby-läge.
  • Förläng CD-facket.

Spela upp en viss del upprepade gånger (A-B Upprepa uppspelning)

Du kan ange start- och slutpunkter för ett spår under uppspelning med ljud-CD för att spela den angivna delen upprepade gånger.

1 Spela upp en ljud-CD.
2 Tryck på A/B vid den punkt som du vill börja upprepa uppspelning.

Indikatorerna A-B tänds enligt följande:

Tänd
YAMAHA CD-C603 - Spela upp en viss del upprepade gånger (A-B Upprepa uppspelning) - 1

3 Tryck på A/B igen vid den punkt som du vill avsluta upprepa uppspelning.

Indikatorn A-B tänds enligt följande, och upprepa uppspelning.

1 2 3 4 5 TRACK REP A-B 1 0:20 Tänd

Obs!

  • A- B Upprepad uppspelning fungerar inte med data-CD-skivor eller USB-flashminnen.
  • Du kan inte ange en del över skivor för AB Upprepa uppspelning.
  • Du kan inte ange inställningen för AB upprepa uppspelning när funktionen PURE DIRECT är påslagen.
  • Gör ett av följande för att avbryta A-B Upprepa inställning:

– Tryck på A/B igen.

- Tryck på (Stoppa).

STANDARD Dy/1 CD/USB PUB DIRECT OPEN/CLOSE PROGRAM REPEAT RANDOM SMEMBER A/B DISPLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ENTER CLASS <>> DO < <<> HOLDEN DISC SKIP MODE DISC SCAN YAMAHA DISC SKIP DISC SCAN

Byte av skivor under CD-uppspelning (PLAYXCHANGE)

Du kan byta ut skivor under CD-uppspelning.

1 Tryck på PLAYXCHANGE på frontpanelen medan en CD-skiva spelas.

CD-facket förlängs.

- Placera inte en skiva i öppningen märkt med földen nedan (längst från fackets framkant). Annars kan produkten eller skivan skadas.

YAMAHA CD-C603 - Tryck på PLAYXCHANGE på frontpanelen medan en CD-skiva spelas. - 1

- Knapparna DISC SKIP lungerar inte när CD-lacket är förlängt.

3 Tryck på PLAYXCHANGE.

CD-facket dras tillbaka.

Söka en CD att lyssna på (DISC SCAN)

Denna funktion gör att du kan spela en 10-sekunders sektion av varje laddad CD-skiva som hjälper dig att hitta en CD som du vill lyssna på.

1 Tryck på DISC SVCN medan uppspelningen stoppas.

Receivern börjar skanna skivor. Under skanning, blinkar skivfackets indikatorer (1-5).

Receivern spelar i 10 sekunder för varje CD. Under uppspelning tänds motsvarande indikator för CD-fack.

Tänd 2 3 4 5 TRACK 1 1:03 Blinkar

Receivern slutar skanna och startar uppspelning från spår 1 på den CD som för närvarande spelas.

DIMMER/IN 0/1 CD/USB PANE DIRECT OPEN/CLOSE PROGRAM REPEAT RANETIN DIMMER 4/3 DISPLAY B 3 4 5 6 7 8 9 O ENTER 0.0AM < DO HOO DOK FOLIERS DISCK SHIP MODE FREE CLEAN DISPLAY DIMMER YAMAHA

Växlar information på skärmen

Genom att trycka på DISPLAY upprepade gånger under uppspelningen, växlar informationen på skärmen enligt följande:

Uppspelning av mediaInformation på skärmen
Ljud-CDFörfluten tid↓Återstående tid för det aktuella spåret (TRACK REMAIN)↓Återstående tid för den aktuella CD-skivan (TOTAL REMAIN)↓Namn på spåret*↓Artistnamn*↓Titel på album*Om CD-text har bäddats in
Data-CD-skiva, USB-flashminneFörfluten tid↓Namn på spåret*↓Artistnamn*↓Titel på album*Om informationen för spåret (tagg) har bäddats in

Obs!

- Informationsdisplayen indikerar upp till 28 tecken (1-byte av alfanumeriska tecken och flera symboler).

Ändra skärmens ljusstyrka

Tryck på DIMMER upprepade gånger för att växla mellan fyra steg av visad ljusslyrka.

Obs!

- Denna inställning behålls efter att receivern anger standby-läge eller du stänger av receivern.

APPENDIX

Namn på delarna

Frontpanel

YAMAHA CD-0803 PLAYXCHANGE 1 2 3 4 5 LINE DIRECT USB USB/USB 100/00 DC/DC4 P/08 19 11 12 14 15 16

1 ⏻ (Ström) (sidan 89)
2 Strömindikator (sidan 89)
3 DISC 1-5 (sidan 91)
PURE DIRECT (sidan 93)
5 PURE DIRECT-indikator (sidan 93)
6 CD-fack (sldan 90)
7 (Önapna/Stäng) (sidan 90)
8 PLAYXCHANGE (sldan 95)

9 Display
10 Fjärrkontrollsensor (sidan 87)
11 USB-uttag (sidan 92)
12USB-indikator (sidan 92)
13 CD/USB (sidor 90, 92)
14 (Hoppa bakåt/Sök bakåt) (sldor 91, 92) ▷▷/▷▷ (Hoppa framåt/Sök framåt) (sldor 91, 92)
15 (Speja/Pausa) (sidor 91, 92)
16 (Stoppa) (sldor 91, 92)

Display

MP3 WMA AAC WAV FLAC RESUM RDY TRACK TOTAL REMAIN PROG RNDM REP FOLDER ALL A - B ①②③ ④⑤

① Indikatorer för CD-fack
2 Indikator för uppspelning av media (sidor 91, 92)
③ Indikator för avancerad inställning (sidan 100)
4 Tidsindikator (sidan 96)
⑤ PROG (PROGRAM) indikator (sidan 94)
6 RNDM (RANDOM) indikator (sidan 93)

7 REP (REPEAT) indikator (sidan 93)
8 FOLDER-indikator (sidan 93)
9 ALL-indikator (sidan 93)
10 A-B Indikator (sidan 94)
Lägesindikator för uppspelning (sidan 90)
12 Informationsdisplay (sidan 96)

Bakpanel

YAMAHA CD-C603 - Bakpanel - 1

Används för reparationer eller andra tjänster. Anslut inget här.

② ANALOG OUTPUT-uttag (sldan 88)

3 DIGITAL OUTPUT-uttag (sidan 88)
4 REMOTE IN/OUT-uttag (sldan 88)
5 AC IN-kontakt (sidan 89)

Fjärrkontroll

1 2 STANDARD/ON 0/1 GO/USB PURE DIRECT OPEN/CLOSE PROGRAM REPEAT RANDOM SPINER A/B DISPLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 YAMAHA

1 STANDBY/ON (sldan 89)
②Fjärrkontrollens signalöverförare (sidan 87)
③CD/USB (sidor 90, 92)
4 PROGRAM (sidan 94)
5 DIMMER (sidan 96)
6 Siffertangenter (sidor 91, 92, 94)
7 (Sök bakåt), (Sök främät) (sidor 91, 92)
□□ (Pausa) (sidor 91, 92)
(Sök bakät), (Sökframät) (sidor 91, 92)
(Spela) (sldor 91, 92, 94, 95)
□ (Stoppa) (sidor 91, 92, 94)
FOLDER ▲ (sdor 91, 92)

8 DISC SKIP, (sider 91, 94)

9 MODE (sidan 90)

10 PURE DIRECT (sidan 93)

11 OPEN/CLOSE (sidan 90)

⑫ REPEAT (sidan 93)

13 RANDOM (sidan 93)

⑭DISPLAY (sidan 96)

16A/B (sidan 94)

16 CLEAR (sidan 94)

⑰ ENTER (sidan 94)

18 DISC SCAN (sidan 95)

Avancerade inställningar

Detta avsnitt förklarar hur man konfigurerar olika avancerade funktioner. Du kan konfigurera inställningarna på frontpanelen.

Den här receivern (frontpanelen) YAMAHA PURE DIRECT

1 Stäng av strömmen till enheten (sidan 89).
2 Medan håller PURE DIRECT och 4Öppna/stäng) intryckt samtidigt, tryck på ⏻ (Ström).

Följande indikator visas på informationsdisplayen på frontpanelen och enheten går in i installningsläge. Du kan ställa in funktionerna Minne för upspelningsläge, Ready-läget, Automatisk upspelning och Automatiskt standby-läge i denna ordningsföljd.

YAMAHA CD-C603 - Avancerade inställningar - 2

3 Tryck på (Hoppa bakåt/Sök bakåt) eller ▷/□□ (Hoppa framåt/Sök framåt) för att ställa parametern till på eller av.
4 Tryck på [Stoppa]. Inställningen bekräftas och nästa parameter väljs automatiskt. Upprepa steg 3 och 4. När alla inställningar är slutförda, tryck på [Spåg/Pausa] och stäng av strömmen till enheten.

Obs!

- Trycker du på [Speka/Pausa) under processen, sparas inställningen vid den tidpunkten. Stäng av strömmen till enheten.

Minne för uppspehningsläge (PLAY MEM)

Med denna funktion aktiverad behåller enheten inställningarna för upprepad och slumpmässig uppspelning. När minnesfunktionen för uppspelningsläge är påslagen, tänds indikatorn för avancerade inställningar (RESUM) på displayen.

Standard: Av

Obs!

- Slår du av strömmen till receivem och sedan på efter att ha aktiverat minnesfunktionen för uppspeinningsläge, spelar receivern upp det senaste spåret eller filen från början.

Ready-läge (RDY MODE)

Når denna funktion är aktiverad pausar receivern uppspelningen varje gång ett spår har slutförts. Du kan börja uppspelning av nästa spår när du väljer. Når funktionen för läget redo för påslagen, tänds indikatorn för avancerade inställningar (RDY) på displayen.

Standard: Av

Automatisk uppspelning (AUTO PLAY)

Med denna funktion aktiverad startar receivern automatiskt uppspelning när strömmen till receivern påslagen eller när du växlar till läget CD-skiva eller USB.

Standard: På

Automatiskt standby-läge (AUTO STBY)

Med denna funktion aktiverad går receivern automatiskt i standby-läge om du inte interagerar med den inom 20 minuter efter att uppspelningen har stoppats.

Standard: På

Filformat/skivor/USB-flashminnen stöds

Filformat som stöds

Fil Samplingsfrekvens (kHz) Bitdjup (bitars)Bithastighet (kbps)Antal kanaler
MP3 32/44.148 — 32-320 2
WMA 32/44.148 — 48-192 2
AAC 32/44.148 — 8-320 2
WAV * 32/441/48/64/88.2/96 16/24 —2
FLAC32/44.1/48/64/88.2/96 16/242

* Endast linjärt PCM-format.

Obs!

  • Filer på en data-CD-skiva eller USB-flashminne spelas upp i kronologisk ordning baserat på datumet för skapandet.
  • Receivern stöder skivor i ISO9660-format.
  • Om receivem spelar en VBR-fil (variabel bithastighet), kan det hända att en exakt förfluten tid inte visas.
  • Kodat Digital Rights Management (DRM) kan inte spelas upp.
Data-CD-sklvaUSB-flashmlnne
Antal mapphierarkier (inklusive rotmappen)99
Antal mappar999999
Antal filer110065535

Skivor som stöds

Använd skivor med följande logotyper.

YAMAHA CD-C603 - Skivor som stöds - 1

YAMAHA CD-C603 - Skivor som stöds - 2

YAMAHA CD-C603 - Skivor som stöds - 3

YAMAHA CD-C603 - Skivor som stöds - 4

YAMAHA CD-C603 - Skivor som stöds - 5

YAMAHA CD-C603 - Skivor som stöds - 6

Kompaktskivor (Ijud-CD-skivor)

CD-R- och CD-RW-skivor

  • Skivor med en av följande beskrivningar: FÖR KONSUMENT
    FÖR ANVÄNDNING AV KONSUMENT ENDAST FÖR MUSIKANVÄNDNING

- För CD-R- eller CD-RW-skivor, spelar receivern endast upp de slutförda skivorna.

Obs!

- Receivem kanske inte spelar upp vissa CD-R/CD-RW-skivor eller skivor som spelats in inkorrekt.

CD-TEXT-skivor

Skivorna innehåller inbäddad textinformation, till exempel albumets titel, namn på låten och artistnamn. Denna information (endast allanumeriska tecken och vissa symboler) tillsammans med förfluten tid visas.

Meddelande

  • Använd inte skivor med annan form eller skivor med tejp eller en dekal påklistrad. I annat fall kan funktionsstöming på receivern inträffa.
  • Receivern kanske inte spelar upp vissa CD-RW-skivor eller skivor som spelats in inkorrekt.
  • För att spela en 80 mm mini CD-skiva, ska den placeras i CD-facket inre cirkulära inbuktning. Stapla inte på en vanlig 120 mm CD-skiva ovanpå en 80 mm mini CD-skiva.

□Hantera en CD-skiva

  • En Cd-skiva ska hanteras försiktigt så att den inspelade ytan inte repas. Böj inte en CD-skiva.
  • Om det finns fingeravtryck eller damm på den inspelade ytan, ska en mjuk trasa användas för att torka av ytan rakt från mitten mot omkretsen.

  • Använd aldrig rengöringsmedel för vinylskivor, antistatiska medel eller andra kemikalier för att lorka av en CD-skiva.

  • Använd en filtpenna för att bara skriva på etikettsidan.
  • Låt aldrig en CD-skiva ligga i direkt solljus eller på en plats som utsälts för hög temperatur eller fuktighet under en längre tid.
  • Använd inte kommersiellt tillgångliga linsrengöringsmedel. I annat fall kan en funktionsstörning inträffa.

USB-flashminnen som stöds

Innan du använder receivern för att spela upp musikfiler lagrade på ett USB-flashminne, ska du se till att följande krav är uppfyllda:

  • USB-flashminnet uppfyller kraven för klassad masslagring.
    • Data har spelats in med filsystemet FAT16 eller FAT32.

Meddelande

  • Vissa USB-flashminnen kanske inte fungerar korrekt.
  • USB-flashminnen med kryptering kan inte användas.
  • Yamaha och dess återförsäljare ska inte hållas ansvariga för dataförlust som lagras på ett USB-flashminne som är anslutet till receivern. Vi rekommenderar att du sparar säkerhetskopierad data vid eventuell förlust av data.
  • Yamaha garanterar inte drift eller strömförsörjning till några USB-flashminnen.

YAMAHA CD-C603 - Meddelande - 1

Flytta produkten

Innan produkten flyttas, ska alla CD-skivor tas ut från skivfacket. Säkerställ att frontdisplayen visar "NO DISC," och att strömmen till receivern är fränkopplad.

Meddelande

- Flyttar du produkten utan att ha tagit bort CD-skivorna kan den börja fungera felaktigt.

Specifikationer

Specifikationer för den här receivern är enligt följande.

Uttag för ljudutgång

• Analogt ljud x 1 (RCA obalanserat)
• Digitalt Ijud OPTICAL × 1

Andra uttag

  • Utgångsnivå (1 kHz, 0 dB, Fs 44,1 kHz)....2,0 ± 0,3 V
  • S/N förhållande (IHF-A Nätverk) (1 kHz, 0 dB, Fs 44,1 kHz) ......105 dB eller högre
  • Dynamiskt område (1 kHz, 0 dB, Fs 44,1 kHz)....96 dB eller högre
  • Harmonisk distorsion (1 kHz, 0 dB, Fs 44,1 kHz) 0,003% eller lägre
  • Frekvensåtergivning Ljud-CD 2 Hz – 20 kHz Data CD/USB Fs 48 kHz 2 Hz – 22 kHz Fs 96 kHz 2 Hz – 44 kHz, -3 dB

Laseravsnitt

  • Lasertyp AlGaAs
    • Våglängd 790 nm
  • Laserutgång Max. 2,15 μW

* Donna utsignal är det värde som måts på ott avständ av cirka 100 mm från objektivets yta på det optiska pickup-blocket.

Allmänt

  • Strömförsörjning Modeller för USA och Kanada ....AC 120 V, 60 Hz
    Modell för Australien AC 230-240 V, 50 Hz
    Modeller för Europa och Storbritannien ....AC 230 V, 50 Hz
    Modell för Asien och allmänna modeller....AC 110-240 V, 50/60 Hz

  • Effektförbrukning 11 W

  • Förbrukning i standby-läge Strömlörbrukning i Standby-läge .... 0,2 W Ström av .... 0,2 W
  • Mätton (B × H × D)....435 x 116 x 405 mm
    • Vikt 5,6 kg

* Innehålet i denna bruksanvisning gäller de senaste specifikationerna vid publiceringsdatumet. Om du vill ha den senaste bruksanvisningen går du till Yamahas webbplats och laddar ned bruksanvisningsfilen.

Felsökning

Se tabellen nedan om receivern inte fungerar korrekt. Om problemet inte finns med på listan nedan, eller om symptomen kvarstår efter att du följt instruktionerna nedan, stäng av strömmen till receivern genom att trycka på ⏻ (Ström) på frontpanelen, dra ut strömsladden och kontakta närmaste auktoriserade Yamaha-återförsäljare eller servicecenter.

Problem Orsak Lösning Sidan
När ⬇ (Ström) trycks på frontpanelen slås strömmen inte på.Strömsladden kanske inte är ordentligt ansluten. Anslut strömsladden o dentligt till vägguttaget. 89
Receivern går plötsligt in i standby-läge.Du har inte interagerat med receivern under en viss tid efter att uppspelningen stoppats och Auto Power Standby-funktionen har startat.Inaktivera Auto Power Standby-funktionen. 100
CD-facket stängs inte helt.Ett främmande föremål finns i CD-fackets innandöme.Kontrollera CD-facket och plocka bort eventuella främmande föremål.
Det gick inte att spela upp skivan. Eller så tänds inte motsvarande indikatom för facet på frontpanelen.CD-skivan är repad. Byt CD-skiva. —
Receiverns lins har kondens.Slå på strömmen till receivern. Vänta i 20-30 minuter och försök sedan spela upp CD-skivan igen.
CD-skivan är felvänd. Se till att CD-skivan är placerad med etikettsidan uppåt. —
CD-skivan är smutsig eller repad.Torka av smutsen från CD-skivans yta eller använd en som inte är repad.102
Du försökte spela upp filer i ett format som inte receivern inte stöder.Använd en CD-skiva som innehåller filer i ett format som receivern inte stöder.101
Du försökte spela en CD-skiva som inte receivern inte stöder.Använd en CD-skiva som receivern stöder.101
Receivern är i USB-läge.Tryck på CD/USB för att växla till CD-läge.90, 97, 99
Uppspelningen startar inte omedelbart eller från korrekt punkt.CD-skivan är smutsig eller repad.Torka av smutsen från CD-skivans yta eller använd en som inte är repad.102
Det går inte att spela upp musikfiler lagrade på USB-flashminnet.USB-flashminne kanske inte är ordentligt ansluten till receivem.Anslut USB-flashminnet korrekt.92
Du försökte spela upp filer i ett format som inte receivem inte stöder.Använd ett USB-minne som innehåller filer i ett format som receivern stöder.101, 102
Receivern är i CD-läge.Tryck på CD/USB för att växla till USB-läge.92, 97, 99
Inget ljudReceivern är inte korrekt ansluten till förstärkaren.Kontrollera anslutningen till förstärkaren.88
Ljud matas inte ut från receivern som är ansluten till receiverns DIGITAL OUTPUT-uttag.Funktionen PURE DIRECT är påslagen.Slå av funktionen PURE DIRECT.93
ProblemOrsakLösningSidan
Ljudet hoppar.Receivem är påverkad av vibrationer eller stötar. Ändra receivems plats.
CD-skivan är smutsig eller repad.Torka av smulsen från CD-skivans yta eller använd en som inle år repad.102
Surrande eller brummande ljud hörs. RCA- stereokabeln är inte korrekt ansluten.Anslut RCA-stereokabeln korrekt. Om symptomet inte har förbättrats, ska du kontrollera att själva kabeln inte år defekt.88
Oljud I radiomottagare Receivern är placerad för nära radiomottagaren.Flytta receivern längre bort från radiomottagaren, eller stäng av strömmen till receivern.
CD-facket ger ifrån sig ljud.CD-skivan är deformerad.Använd en icke-deformerad CD-skiva.
Ingen indikering på displayenFunktionen PURE DIRECT är påslagenSlå av funktionen PURE DIRECT.93
Inget namn för mapp eller fil visas på Informationsdisplayen.Andra lecken än allanumeriska med en byte används för namnet på mappen eller filen.Använd allanumeriska tecken med en byte för namnet på mappen och filen.96
Fjärrkontrollen fungerar inte alls eller fungerar dåligt.Batterierna är svaga. Byt ut alla batterier. 87
Fel avständ eller vinkel.Använda fjärrkontrollen inom angiven räckvidd.87
Fjärrkontrollsensorn på denna receiver utsätts för direkt solljus eller stark belysning (från ett lysrör med typ av växelriktare el. dyl.).Positionera om orienteringen av belysningen eller receivern.

PRECAUZIONI

LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL'USO. ACCERTARSI DI SEGUIRE LE ISTRUZIONI RIPORTATE DI SEGUITO.

Innehållsförteckning Klicka på en rubrik för att få tillgång till den
Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : YAMAHA

Modell : CD-C603

Kategori : Ljudsystem