MCR550 - Hifi-systeem YAMAHA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis MCR550 YAMAHA in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Hifi-systeem in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MCR550 - YAMAHA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MCR550 van het merk YAMAHA.
GEBRUIKSAANWIJZING MCR550 YAMAHA
a. El mantenimiento periódico y la reparación o sustitución de piezas debidos al desgaste natural. b. Los daños debidos a: (1) Reparaciones realizadas por el propio cliente o por un tercero que no cuente con ninguna autorización. (2) Embalaje inadecuado o maltrato, cuando el producto está siendo transportado desde el lugar de residencia del cliente. Tenga en cuenta que el cliente es el responsable de embalar el producto adecuadamente cuando éste es devuelto para ser reparado. (3) Mal uso, incluyendo, pero sin limitarse a: (a) no usar el producto de forma normal o no seguir las instrucciones de uso, mantenimiento y almacenamiento apropiadas indicadas por Yamaha, y (b) instalación o uso del producto de forma inconsistente con las normas técnicas o de seguridad vigentes en el país donde éste se utiliza. (4) Accidentes, rayos, agua, fuego, ventilación inadecuada, fuga de baterías o cualquier otra causa fuera del control de Yamaha. (5) Defectos del sistema en el que se incorpora este producto e/o incompatibilidad con productos de terceros. (6) Uso de un producto importado en la AEE y/o Suiza, no por Yamaha, donde ese producto no cumple con las normas técnicas o de seguridad del país donde se usa y/o con la especificación estándar de un producto vendido por Yamaha en la AEE y/o en Suiza. 5. Cuando las garantías del país donde se compra el producto y del país donde éste se usa son diferentes se aplicará la garantía del país donde se usa el producto. 6. Yamaha no se hará responsable de ninguna pérdida o daño directo, emergente o de cualquier otro tipo; sólo se hará responsable de la reparación o sustitución del producto. 7. Haga una copia de seguridad de cualquier configuración o datos personalizados, ya que Yamaha no se hará responsable de ninguna alteración o pérdida que tal configuración o datos puedan sufrir. 8. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor bajo las leyes nacionales aplicables vigentes, ni a los derechos del consumidor contra el concesionario surgidos de su contrato de venta/compra. Información para usuarios sobre recolección y disposición de equipamiento viejo y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significan que los productos electrónicos y eléctricos usados y las baterías usadas no deben ser mezclados con desechos domésticos corrientes. Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos y las baterías usadas, por favor llévelos a puntos de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC y 2006/66/EC. Al disponer de estos productos y baterías correctamente, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente, el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos. Para más información sobre recolección y reciclado de productos viejos y baterías, por favor contacte a su municipio local, su servicio de gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos. [Información sobre la disposición en otros países fuera de la Unión Europea] Estos símbolos sólo son válidos en la Unión Europea. Si desea deshacerse de estos artículos, por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte por el método correcto de disposición. Nota sobre el símbolo de la batería (ejemplos de dos símbolos de la parte inferior): Este símbolo podría ser utilizado en combinación con un símbolo químico. En este caso el mismo obedece a un requerimiento dispuesto por la Directiva para el elemento químico involucrado.i Nl 1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken. 2 Plaats dit geluidssysteem op een goed verluchte, koele, droge, nette plaats - niet in direct zonlicht of in de buurt van warmtebronnen, noch op plaatsen die onderhevig zijn aan trillingen, stof, vocht en/of koude. Voorzie voor een goede ventilatie minimaal de volgende ruimte rond de CRX-550: Bovenkant: 20 cm Achterkant: 10 cm Zijkanten: 10 cm 3 Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische apparatuur, motoren of transformatoren om storend gebrom te voorkomen. 4 Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge temperatuurswisselingen van koud naar warm en plaats het toestel niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat zou kunnen leiden tot elektrische schokken, brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel. 5 Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel kunnen vallen, of waar het toestel bloot staat aan druppelende of spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet bovenop dit toestel: – Andere componenten, daar deze schade kunnen veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel kunnen doen verkleuren. – Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen veroorzaken. – Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische schokken voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel kunnen veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het toestel terecht komt. 6 Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz. zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. 7 Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle aansluitingen gemaakt zijn. 8 Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is geplaatst. Het kan hierdoor oververhit raken wat kan leiden tot schade. 9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen en/of snoeren. 10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de stekker zelf trekken, niet aan het snoer. 11 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen; dit kan de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone, droge doek. 12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel met een ander voltage dan hetgeen aangegeven staat. 13 Om schade door blikseminslag te voorkomen dient u de stekker uit het stopcontact te halen wanneer het onweert. 14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of het te repareren. Neem contact op met erkend Yamaha servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken. 15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken (bijv. vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen. 16 Lees het hoofdstuk "PROBLEMEN OPLOSSEN" over veel voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de conclusie trekt dat het toestel een storing of defect vertoont. 17 Voor u dit toestel verplaatst, dient u op te drukken om dit toestel uit (standby) te schakelen en de stekker uit het stopcontact te halen. 18 Er zal zich condens vormen wanneer de omgevingstemperatuur plotseling verandert. Haal de stekker uit het stopcontact en laat het toestel met rust. 19 Wanneer het toestel langere tijd achter elkaar gebruikt wordt, kan het warm worden. Schakel de stroom uit en laat het toestel afkoelen. 20 Installeer dit toestel in de buurt van een stopcontact op een plek waar u de stekker gemakkelijk kunt bereiken. 21 De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan hitte, zoals door direct zonlicht, vuur of iets dergelijks. 22 Een te hoge geluidsdruk (volume) van een oortelefoon of hoofdtelefoon kan leiden tot gehoorschade.
VEILIGHEIDSINFORMATIE BETREFFENDE DE LASER
Dit apparaat is voorzien van een laser. Om oogletsel te voorkomen, mag u het verwijderen van de afdekking en het uitvoeren van reparaties aan deze inrichting uitsluitend door een bevoegde servicemonteur laten uitvoeren. GEVAAR Zichtbare laserstraling indien geopend. Voorkom rechtstreekse blootstelling aan de laserstraal. Als dit toestel is aangesloten op een stopcontact, houdt u uw ogen niet dicht bij de opening van de disclade en andere openingen om naar binnen te kijken. LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT. De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld met . Dit is de zogenaamde standby-stand. In deze toestand is het toestel ontworpen een zeer kleine hoeveelheid stroom te verbruiken. WAARSCHUWING OM DE RISICO'S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL IN GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN. De laser component in dit product is in staat stralen te produceren die de limiet voor Klasse 1 overstijgen. LASER Type Halfgeleiderlaser GaAs/GaAlAs Golflengte 780 nm Uitvoervermogen 10 mW WAARSCHUWING RAAK DIT TOESTEL NIET AAN ALS HET VOORTDUREND OP EEN HOOG VOLUME WORDT GEBRUIKT AANGEZIEN DE ONDERKANT WARM KAN WORDEN. DAT KAN
- In deze handleiding wordt uitgelegd hoe dit toestel gebruikt kan worden met behulp van de afstandsbediening, behalve wanneer dat niet mogelijk is. Sommige van de beschreven handelingen kunnen ook worden uitgevoerd met de toetsen op het voorpaneel.
- Het symbool " ☞" met paginanummer(s) duidt op overeenkomstige referentiepagina('s).
- Opmerkingen bevatten belangrijke veiligheidsinformatie en bedieningsinstructies. y duidt op een bedieningstip.
- Deze handleiding wordt voorafgaand aan de productie gedrukt. Ontwerp en specificaties zijn onderhevig aan wijzigingen ten gevolge van verbeteringen enz. In geval van verschillen tussen de handleiding en het product, heeft het product prioriteit.2 Nl VOORBEREIDING Controleer of alle onderstaande items aanwezig zijn. WAT KUNT U DOEN MET DIT TOESTEL Muziek afspelen op een iPod / disc / USB-apparaat / extern apparaat \ p. 10 Met dit toestel kunt u muziek afspelen op een iPod, cd's en een USB-apparaat. U kunt ook een extern apparaat aansluiten en genieten van muziek op het aangesloten apparaat. *Raadpleeg p. 3 voor meer informatie over afspeelbare discs en bestandsindelingen. FM-radiozenders en Radio Data System-informatie ontvangen (Alleen Europees model) \ p. 13 Met dit toestel kunt u FM-radiozenders beluisteren. Als u een zender ontvangt die gebruik maakt van het Radio Data System, kunt u bovendien Radio Data System-informatie weergeven op het voorpaneel van het toestel (alleen Europees model). Het geluid van audio-cd's verbeteren door middel van uitbreiding van de bitgegevens \ p. 12 U kunt genieten van audio-cd's met een heldere geluidsweergave. Het geluid verbeteren van gecomprimeerde bronnen via Music Enhancer \ p. 12 U kunt genieten van gecomprimeerde muziekbronnen (MP3 en WMA) met een betere geluidskwaliteit. De klok en timer instellen \ p. 15 U kunt de klok instellen en ervoor kiezen deze weer te geven op het voorpaneel in de stand-bystand. U kunt ook een timer instellen om muziek af te spelen van een geselecteerde invoerbron. Een iPod of USB-apparaat opladen \ p. 9 U kunt met dit toestel tijdens de stand-bystand een iPod of USB-apparaat opladen. De lage tonen versterken door een subwoofer aan te sluiten \ p. 8 U kunt genieten van diepere lage tonen door een subwoofer aan te sluiten. BIJGELEVERDE TOEBEHOREN AfstandsbedieningBatterijen (x 2)(AAA, R03, UM-4)FM-binnenantenne USB-klepje* Afdekking voor het basisstation* Bewaar het USB-klepje buiten het bereik van kinderen zodat het niet per ongeluk wordt ingeslikt. OPGELET
- Het USB-klepje en de afdekking voor het basisstation zijn geleverd bij dit toestel om de USB-poort en de iPod-aansluiting te kunnen bedekken wanneer deze niet worden gebruikt. Wanneer het USB-klepje en de afdekking voor het basisstation gebruikt worden.3 Nl VOORBEREIDING Nederlands ■ Afspeelbare discs Gebruik alleen compact discs met de onderstaande markeringen. Een 8 cm-cd afspelen Plaats de cd in het verzonken gebied in de disclade. Plaats geen normale cd (12 cm) op een 8 cm-cd. ■ Afspeelbare MP3- en WMA-bestanden MP3
Variabele bitrate wordt ondersteund. WMA
- Versie 9 (Standaard en variabele bitrates worden ondersteund. Professional en Lossless worden niet ondersteund.)
Zowel constante als variabele bitrates worden ondersteund.
- Het afspelen van bestanden op gegevensdiscs gebeurt in alfanumerieke volgorde.
- Het afspelen van USB-gegevens gebeurt in volgorde van datum en tijd van aanmaak.
- WMA-bestanden (DRM) die auteursrechtelijk beschermd zijn, kunnen niet afgespeeld worden met dit toestel.
- De disc moet ISO 9660-compatibel zijn.
- Het maximale aantal bestanden en mappen is als volgt.
De rootmap wordt ook bij deze mappen gerekend.
- CD-R- of CD-RW-discs voorzien van een van de volgende aanduidingen. FOR CONSUMER
- Gefinaliseerde CD-R- of CD-RW-discs Het is mogelijk dat de cd-speler sommige CD-R-/CD-RW-discs of discs waarop de opname niet juist werd uitgevoerd, niet kan afspelen.
CD-TEXT-discs Om storingen van dit toestel te voorkomen:
- Gebruik geen discs van een ander formaat dan het standaardformaat (een hart enz.); deze kunnen het toestel namelijk beschadigen.
- Gebruik geen disc met tape, stickers of lijm erop. Als u dergelijke discs gebruikt, kunnen deze in het toestel vast komen te zitten of kan het toestel beschadigd raken. Opmerking: gebruik geen lensreinigers. Deze kunnen storingen veroorzaken. Opmerking Indeling Bitrate (kbps) Bemonsterings- frequentie (kHz) MPEG 1 Audio Layer-3 32 – 320
Maximaal aantal mappen
Maximaal aantal bestanden per map 511 2554 Nl AFSTANDSBEDIENING 1 Infraroodzender (☞ p. 5) 2 : de lade openen en sluiten 3 TIMER (☞ p. 15) 4 iPod-bedieningstoetsen (☞ p. 11) Hiermee kunt u de iPod bedienen./ : scrolltoetsen MENU: terugkeren naar een hoger niveau in het iPod- menu ENTER: een groep selecteren/de weergave starten : voorwaarts overslaan/houd deze toets ingedrukt om snel vooruit te spoelen: achterwaarts overslaan/houd deze toets ingedrukt om terug te spoelen: de weergave beginnen of pauzerenSHUFFLE: de willekeurige weergavefunctie selecteren REPEAT: de herhaalde weergavefunctie selecteren 5 Ingangskeuzetoetsen (☞ p. 10, 13) Hiermee kunt u een signaalbron selecteren.6 FM-bedieningstoetsen TP: de dienst TP (Traffic Program) inschakelen (☞ p. 14). MEMORY: het voorprogrammeren starten en een voorkeuzezender opslaan (☞ p. 13). MONO: de FM-ontvangstmodus instellen op monauraal (☞ p. 13). PRESET u / d: een voorkeuzezender selecteren (☞ p. 13). TUNING / : druk hierop om handmatig afstemmen te starten. Houd deze toets ingedrukt om automatisch afstemmen te starten (☞ p. 13). 7 DIMMERHiermee kunt u de helderheid van het voorpaneel wijzigen. U kunt de helderheid instellen op normaal (helder), licht gedimd of gedimd door herhaaldelijk op deze toets te drukken. 8 DISPLAY (☞ p. 13) Hiermee kunt u de informatie op het voorpaneel wijzigen. 9 Optiebedieningstoetsen (☞ p. 16) OPTION: het optiemenu openen ////ENTER: een item selecteren en bevestigen 0 CD/USB-bedieningstoetsen (☞ p. 11) Hiermee kunt u de CD/USB-weergave bedienen.: het afspelen stoppen : het afspelen pauzeren : het afspelen starten / : muziek terugspoelen/snel vooruitspoelen / : naar het begin van de huidige track of de volgende track springen SHUFFLE: de willekeurige weergavefunctie selecteren REPEAT: de herhaalde weergavefunctie selecterenFOLDER / : naar het eerste bestand (MP3 of WMA) gaan van een geselecteerde map opgenomen op een disc/USB-apparaat.A Cijfertoe tsen (☞ p. 11) Hiermee kunt u cijfers invoeren.Druk op ENTER om de ingevoerde gegevens te bevestigen.Druk op CLEAR om de ingevoerde gegevens te wissen. B CLOCK (☞ p. 15) C (aan/stand-by) D SLEEP (☞ p. 15) E VolumeregelingstoetsenHiermee kunt u het volume regelen. Druk op MUTE om het geluid uit te schakelen. Druk nogmaals op deze toets om het geluid opnieuw in te schakelen.
- Vervang beide batterijen wanneer het bereik van de afstandsbediening kleiner wordt.• Gebruik hiervoor AAA-, R03-, UM-4-batterijen.• Houd rekening met de polariteit. Raadpleeg hiervoor de afbeelding in het batterijvak.• Verwijder de batterijen als u de afstandsbediening langere tijd niet zult gebruiken.• Combineer geen oude batterijen met nieuwe batterijen.• Combineer geen verschillende types batterijen (bv. alkalinebatterijen en mangaanbatterijen). Lees de verpakking zorgvuldig; deze verschillende types batterijen kunnen namelijk dezelfde vorm en kleur hebben.• Als de batterijen lekken, moet u deze onmiddellijk weggooien. Zorg ervoor dat u de gelekte vloeistof niet aanraakt en dat deze niet in contact komt met kledij enz. Reinig het batterijvak zorgvuldig voor u nieuwe batterijen installeert.• Gooi batterijen niet bij het huishoudelijke afval; verwijder deze correct in overeenstemming met de plaatselijke regelgeving. De afstandsbediening verzendt een gerichte infraroodstraal. Richt de afstandsbediening rechtstreeks op de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel van het toestel tijdens de bediening.
- De zone tussen de afstandsbediening en het toestel moet vrij van grote obstakels zijn.• Mors geen water of andere vloeistoffen op de afstandsbediening.• Laat de afstandsbediening niet vallen.• Laat de afstandsbediening niet liggen op plaatsen waar de volgende omstandigheden gelden:– hoge luchtvochtigheid, zoals in de buurt van een bad– hoge temperatuur, zoals in de buurt van een verwarmingstoestel of kachel– extreem lage temperaturen– plaatsen met veel stof• Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan felle lichtbronnen, in het bijzonder fluorescentielampen met omzetter; doet u dit wel, dan is het mogelijk dat de afstandsbediening niet goed werkt. Plaats indien nodig het toestel uit de buurt van felle lichtbronnen. De batterijen in de afstandsbediening plaatsen
De afstandsbediening gebruiken Opmerkingen 30˚ 30˚Binnen 6 m6 Nl 1 SLEEP-aanduiding Licht op wanneer de slaaptimer is ingeschakeld (☞ p. 15). 2 PRESET-aanduiding Licht op wanneer u radiozenders voorprogrammeert (☞ p. 13). 3 STEREO-aanduiding Licht op wanneer het toestel een sterk FM-stereosignaal ontvangt. 4 AUTO-aanduiding Licht op wanneer het toestel in de automatische afstemfunctie staat (☞ p. 13). 5 SHUFFLE-aanduiding Licht op wanneer u uw iPod/cd/USB instelt op willekeurige weergave (☞ p. 11). 6 REPEAT-aanduiding Licht op wanneer u uw iPod/cd/USB instelt op herhaalde weergave (☞ p. 11, 12). 7 Radio Data System-aanduidingen De naam van de Radio Data System-gegevens die worden aangeboden door de ontvangen Radio Data System-zender licht op (☞ p. 13). 8 MUTE-aanduiding Licht op wanneer het geluid uitgeschakeld wordt. 9 Multifunctioneel scherm Hier ziet u allerlei informatie, zoals de afstemfrequentie. 0 TUNED-aanduiding Licht op wanneer het toestel afgestemd is op een zender (☞ p. 13). A MEMORY-aanduiding Knippert tijdens het zoeken naar een radiozender via automatisch voorprogrammeren. Licht op wanneer u automatisch of handmatig radiozenders voorprogrammeert (☞ p. 13). B Multifunctionele aanduiding Geeft de muziekinformatie weer die momenteel wordt weergegeven op het multifunctionele scherm (☞ p. 12). C Bedieningsaanduidingen Toont de bruikbare optiebedieningstoetsen voor het geselecteerde OPTION-item. D TP-aanduiding Licht op wanneer het toestel een Radio Data System-zender ontvangt die beschikt over de dienst TP (Traffic Program)
- Dit toestel heeft een automatische stand-byfunctie die automatisch de stand-bystand activeert als het toestel gedurende 1 uur ingeschakeld blijft zonder dat er iets afgespeeld wordt of een andere handeling wordt verricht. Deze functie is niet beschikbaar als de bron op FM/AUX1/AUX2 ingesteld is.
VOORPANEEL EN BASISBEDIENING
iPod-basisstation (aan/stand-by): Toestel aan/stand-byDe -aanduiding licht als volgt op:Fel verlicht: het toestel is ingeschakeldZacht verlicht: stand-bystand Wanneer een iPod/USB-apparaat opgeladen wordt of de klok wordt weergegeven op het voorpaneel tijdens de stand-bystand, licht de -aanduiding fel op. Opmerking
Disclade openen/sluiten Afspelen/pauzeren Afspelen stoppen INPUT: Voor het selecteren van een invoerbron. VOLUME USB-poort: ☞ p. 9, 10 PHONES: Voor het aansluiten van een hoofdtelefoonEr wordt geen geluid uitgevoerd via de luidsprekers wanneer er een hoofdtelefoon aangesloten is. Disclade
Voorwaarts en achterwaarts overslaan/houd een van deze toetsen ingedrukt om terug te spoelen of snel vooruit te spoelen PRESET < >: Voor het selecteren van een voorkeuzezender Uitleesvenster op het voorpaneel: ☞ p. 6Verlagen Verhogen8 Nl Lees de volgende stappen en opmerkingen zorgvuldig door voor u het toestel aansluit. Meer informatie over de luidsprekers (NS-BP200) vindt u in de bijhorende gebruiksaanwijzing. Het toestel aansluiten 1 Sluit de luidsprekeraansluitingen (L) van het toestel aan op de luidsprekeraansluitingen van de linkerluidspreker en de luidsprekeraansluitingen (R) van het toestel op de luidsprekeraansluitingen van de rechterluidspreker met behulp van de luidsprekerkabels die geleverd zijn bij de luidsprekerset (NS-BP200). 2 Sluit de bijgeleverde FM-antenne aan op de FM-aansluiting.
- Sluit dit toestel of andere componenten pas aan op de netstroom als alle verbindingen tussen de componenten doorgevoerd zijn.
- Zorg ervoor dat de ongeïsoleerde luidsprekerkabels elkaar en eventuele metalen onderdelen van het toestel niet kunnen raken. Daardoor zouden het toestel en/of de luidsprekers beschadigd kunnen raken.
- Alle verbindingen moeten correct zijn: L (links) met L, R (rechts) met R, "+" met "+" en "–" met "–". Als de verbindingen niet correct zijn, zal er geen geluid uit de luidsprekers komen, en als de polariteit van de luidsprekeraansluitingen verkeerd is, zal het geluid onnatuurlijk klinken en zullen de lage tonen ontbreken. Raadpleeg eveneens de gebruiksaanwijzing van de componenten.
- Wanneer u andere luidsprekers aansluit dan de NS-BP200, dient u luidsprekers te gebruiken met een impedantie van meer dan 6 Ω.
- Als u op uw locatie geen goede radio-ontvangst hebt, of als u de ontvangst wilt verbeteren, raden wij u aan om een in de handel verkrijgbare buitenantenne te gebruiken. Neem voor meer informatie contact op met uw dichtstbijzijnde erkende Yamaha-dealer of servicecentrum. VOORBEREIDINGEN Luidsprekers/externe componenten/antennes aansluiten OPGELET Opmerkingen Dvd-speler enz.SubwooferRechterluidspreker (NS-BP200)Linkerluidspreker (NS-BP200)CD-ontvanger (CRX-550)(Europees model)Draagbarespeler RCA- stereokabelKabel met stereoministekker 3,5 mmVerwijder de isolatie van het uiteinde van elke luidsprekerkabel.VOORBEREIDINGEN 9 Nl BEDIENING Nederlands ■ Een iPod in het basisstation plaatsen U kunt uw iPod in het basisstation plaatsen of deze verwijderen wanneer u dat wilt.
Uw iPod wordt automatisch opgeladen wanneer deze in het iPod-basisstation geplaatst is, zelfs als het toestel in de stand-bystand staat. Het toestel is compatibel met iPod (5e generatie), iPod classic, iPod nano en iPod touch.
- Om de verbinding correct door te voeren, bevestigt u de compatibele adapter voor het basisstation geleverd bij de iPod of een universele iPod-adapter voor het basisstation (apart verkrijgbaar), en verwijdert u de beschermhoes van de iPod.
- Als u geen of een niet-compatibele adapter gebruikt, is het mogelijk dat de verbinding slecht is of wegvalt, wat schade of storingen kan veroorzaken. ■ Een USB-apparaat aansluiten U kunt een USB-apparaat aansluiten of verwijderen wanneer u dat wilt.
Het USB-apparaat wordt automatisch opgeladen wanneer het aangesloten is op het toestel, zelfs als het toestel in de stand-bystand staat.
- Dit toestel ondersteunt USB-apparaten voor massaopslag (zoals flashgeheugens, kaartlezers of draagbare audiospelers) die gebruik maken van de FAT16- of FAT32-bestandsindeling.
- Sluit geen andere apparaten aan dan USB-apparaten voor massaopslag (zoals USB-laders, USB-hubs), pc's, externe harde schijven enz. Nadat u alle aansluitingen hebt gemaakt, sluit u dit toestel aan op de netstroom. Andere aansluiting Opmerking Opmerkingen Opmerkingen Adapter voor het basisstationiPod-basisstation Het netsnoer aansluiten Naar een stopcontact10 Nl Volg de onderstaande procedure om muziek af te spelen.
Afhankelijk van het model of de softwareversie van uw iPod is het mogelijk dat sommige functies niet beschikbaar zijn.
- Het is mogelijk dat sommige apparaten niet goed werken, zelfs als deze aan de vereisten voldoen.
- De afspeelbaarheid van en stroomtoevoer naar alle types USB-apparaten wordt niet gegarandeerd.
- De leestijd kan langer dan 30 seconden duren, afhankelijk van het aantal bestanden/mappen.
- Yamaha en zijn leveranciers kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor het verlies van gegevens opgeslagen op USB-apparaten die op dit toestel worden aangesloten. Als voorzorgsmaatregel wordt het aanbevolen om back-upexemplaren te maken van de bestanden. MUZIEK BELUISTEREN Afspelen Plaats de bron Wijzig de ingang Selecteer muziek en start het afspelen iPod
☞ p. 9Adapter voor het basisstation☞ p. 9Naar AUX1 Naar AUX2Voor meer informatie over de bediening raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van de externe componenten, zoals een dvd-speler of een draagbare speler.MUZIEK BELUISTEREN 11 Nl BEDIENING Nederlands Afhankelijk van het model of de softwareversie van uw iPod is het mogelijk dat sommige functies niet compatibel zijn. ■ Afspeelbediening / : scrolltoetsen MENU: terugkeren naar een hoger niveau in het iPod-menu ENTER: een groep selecteren/de weergave starten : voorwaarts overslaan/houd deze toets ingedrukt om snel vooruit te spoelen : achterwaarts overslaan/houd deze toets ingedrukt om terug te spoelen : de weergave beginnen of pauzeren
- Voor iPod (5e generatie) en iPod nano (1e generatie) kunt u het iPod-menu alleen bedienen via het uitleesvenster op het voorpaneel.
- Sommige tekens kunnen niet worden weergegeven op het uitleesvenster op het voorpaneel van dit toestel. ■ Willekeurig afspelen U kunt muziek in een willekeurige volgorde afspelen.
U kunt ALBUMS niet instellen wanneer u een iPod touch gebruikt. ■ Herhaald afspelen U kunt muziek herhaald afspelen. ■ Afspeelbediening : stoppen : pauzeren : afspelen : terugspoelen : snel vooruitspoelen : achterwaarts overslaan : voorwaarts overslaan FOLDER / : overschakelen naar het eerste bestand in de vorige/volgende map voor MP3 of WMA.
- Als u op deze toetsen drukt, wordt de mapnaam gedurende een bepaalde tijd weergegeven op het uitleesvenster op het voorpaneel.
U kunt ook de cijfertoetsen gebruiken om het nummer van de song rechtstreeks in te voeren. Druk op CLEAR om de ingevoerde gegevens te wissen.
- Het afspelen van bestanden op gegevensdiscs gebeurt in alfanumerieke volgorde.
- Het afspelen van USB-gegevens gebeurt in volgorde van datum en tijd van aanmaak. ■ Willekeurig afspelen U kunt muziek in een willekeurige volgorde afspelen.
Als de audio-indeling van de geselecteerde muziekbron MP3/WMA is, kunt u ook FOLDER selecteren. Bediening voor iPod Opmerking Opmerkingen
Tijdens het afspeleniPod-menuHerhaaldelijk drukken. Bediening voor CD/USB Opmerkingen Herhaaldelijk drukken. Tijdens het afspelenHerhaaldelijk drukken.MUZIEK BELUISTEREN 12 Nl ■ Herhaald afspelen U kunt muziek herhaald afspelen.
Als de audio-indeling van de geselecteerde muziekbron MP3/WMA is, kunt u ook FOLDER selecteren. U kunt de afspeelinformatie die wordt weergegeven op het uitleesvenster op het voorpaneel wijzigen. Het is mogelijk dat bepaalde speciale tekens niet correct worden weergegeven. Voor iPod Nummer van de song en verstreken tijd (standaardinstelling)
Nummer van de song en resterende tijd
Terug naar de standaardinstelling Deze functie is beschikbaar voor iPod (5e generatie), iPod classic, iPod nano en iPod touch. Zelfs bij deze modellen is het echter mogelijk dat deze functie niet beschikbaar is afhankelijk van de softwareversie van uw iPod. Voor CD/USB Nummer van de track/het bestand en verstreken tijd van de huidige song (standaardinstelling)
Nummer van de track en resterende tijd van de huidige song
Totale tijd van de disc
Resterende tijd van de disc
Naam van het bestand
Terug naar de standaardinstelling
Alleen voor audio-CD's
Alleen voor MP3-/WMA-bestanden
Alleen als de geselecteerde track informatie bevat Het toestel is uitgerust met een ingebouwd geluidsprogramma dat automatisch de geluidsbron aanpast en zorgt voor een aangename geluidskwaliteit. ■ Uitbreiding van bitgegevens Door de bitgegevens uit te breiden, worden 16-bitsgegevens van een cd verhoogd naar 24 bits, waardoor een natuurlijker en gedetailleerder geluid bekomen wordt. Deze functie is alleen beschikbaar voor audio-cd's. ■ Music Enhancer De functie Music Enhancer verbetert het geluid van gecomprimeerde muziek door muzikale elementen die verloren gegaan zijn tijdens de compressie te regenereren. Deze functie is niet beschikbaar voor audio-cd's en audio-invoer van een extern apparaat aangesloten op AUX1. De weergave wijzigen Opmerking Herhaaldelijk drukken.Herhaaldelijk drukken. Tijdens het afspelen Geluid weergeven Opmerking Opmerking13 Nl BEDIENINGNederlands Als het signaal van de zender die u wilt kiezen te zwak is, kunt u ook handmatig op zenders afstemmen door herhaaldelijk op TUNING / te drukken.Wanneer u een stereozender ontvangt, kunt u schakelen tussen stereo en mono door te drukken op MONO.U kunt uw favoriete FM-zenders opslaan met de voorprogrammeerfunctie. ■ Automatisch voorprogrammeren Wanneer u automatisch voorprogrammeren uitvoert, worden alle opgeslagen zenders gewist en worden de nieuwe zenders opgeslagen. ■ Handmatig voorprogrammeren
- U kunt maximaal 30 FM-zenders voorprogrammeren.
- Om het handmatig voorprogrammeren te annuleren tijdens het kiezen van een voorkeuzenummer, drukt u nogmaals op MEMORY.• U kunt een voorgeprogrammeerd station wissen door op OPTION → S/T → ENTER te drukken om PRESET DELETE te selecteren.PS (Program Service) PTY (Program Type) RT (Radio Text) CT (Clock Time) Frequentie Terug naar PSAls de ontvangst van de Radio Data System-zender niet goed genoeg is, zal dit toestel mogelijk niet in staat zijn de volledige Radio Data System-informatie te ontvangen. Vooral RT-informatie (Radio Text) heeft veel bandbreedte nodig en kan dus soms minder goed ontvangen worden dan andere informatie. FM-RADIOZENDERS BELUISTEREN Afstemmen op radiozenders Opmerking Radiozenders voorprogrammeren OpmerkingDruk op TUNER.Ingedrukt houden.Automatisch afstemmen wordt gestart.
Houd MEMORY langer dan 2 seconden ingedrukt in de FM-stand.Start het automatisch voorprogrammeren. Stem af op uw favoriete radiozender.Druk op MEMORY.Kies het voorkeuzenummer waaronder u de zender wilt opslaan.Voltooi het handmatig voorprogrammeren.
Voorgeprogrammeerde radiozenders kiezen (afstemmen op voorkeuzezenders) Radio Data System-informatie weergeven OpmerkingKies de voorgeprogrammeerde radiozender in de FM-stand. Herhaaldelijk drukken.Tijdens het beluisterenFM-RADIOZENDERS BELUISTEREN 14 Nl Gebruik deze functie om de dienst TP (Traffic Program) van het Radio Data System-zendernetwerk te ontvangen.
- "TP Search" knippert in het uitleesvenster op het voorpaneel en het zoeken start. De TP-aanduiding op het toestel knippert tijdens het zoeken.
- Wanneer de verkeersinformatie ontvangen wordt, blijft de TP-aanduiding branden en wordt het zoeken gestopt. Als u nogmaals op TP drukt, begint het zoeken opnieuw.
- Als het toestel er niet in slaagt om de verkeersinformatie te ontvangen, dooft de TP-aanduiding en wordt "Not Found" weergegeven op het scherm. Het toestel keert terug naar de vorige stand.
- Om het zoeken te annuleren, drukt u op TP tijdens het zoeken. De dienst TP (Traffic Program) gebruiken
Druk op TP. Tijdens het beluisteren15 Nl BEDIENING Nederlands Om de klok in te stellen, houdt u CLOCK ingedrukt of drukt u op OPTION om CLOCK SET in het optiemenu te openen. Meer informatie over het instellen vindt u bij "Het optiemenu gebruiken" op pagina 16. Als u de klok ingesteld hebt, kunt u deze weergeven op het uitleesvenster op het voorpaneel. Wanneer u op CLOCK drukt terwijl het toestel ingeschakeld is, wordt de klok gedurende enkele seconden weergegeven op het uitleesvenster op het voorpaneel. Wanneer u op CLOCK drukt in de stand-bystand, kunt u kiezen of de klok weergegeven wordt op het uitleesvenster op het voorpaneel of niet.
- Dit toestel ondersteunt 24-uurstijdweergave.• De klokinstelling gaat verloren als u het netsnoer gedurende enkele minuten loskoppelt van het stopcontact. ■ De timer gebruiken Door de timer te gebruiken, speelt het toestel muziek af op de ingestelde tijd. Om de timer in te stellen, houdt u TIMER ingedrukt of drukt u op OPTION om TIMER SET in het optiemenu te openen. Meer informatie over het instellen vindt u bij "Het optiemenu gebruiken" op pagina 16. Om de timer te gebruiken, koppelt u vooraf de juiste invoerbron aan en stelt u de timer in het optiemenu in (☞ p. 17). TIMER OFF: de timer uitschakelen. TIMER ONCE: de timer eenmalig instellen. TIMER EVERY: de timer elke dag op hetzelfde tijdstip instellen. Wanneer u de timer instelt op TIMER EVERY of TIMER ONCE, licht de TIMER-aanduiding op in het uitleesvenster op het voorpaneel.
- De klok moet vooraf worden ingesteld.• Wanneer de timer ingesteld is, licht de TIMER-aanduiding op in het uitleesvenster op het voorpaneel. Wanneer het toestel ingeschakeld is, knippert de TIMER-aanduiding wanneer het ingestelde tijdstip van de timer nadert.
- De timerinstellingen worden behouden. ■ De slaaptimer gebruiken De slaaptimer activeert de stand-bystand op het toestel nadat een bepaalde tijd verlopen is. De SLEEP-aanduiding licht op in het uitleesvenster op het voorpaneel.
De klok gebruiken Opmerkingen De timer en slaaptimer gebruiken Druk op CLOCK.Herhaaldelijk drukken. Opmerkingen Herhaaldelijk drukken.16 Nl Het optiemenu wordt weergegeven op het uitleesvenster op het voorpaneel door te drukken op OPTION. U kunt verschillende nuttige functies instellen via het optiemenu.
Deze functie is alleen beschikbaar voor modellen voor Europa, het VK en Australië.
Wanneer er meerdere parameters moeten worden ingesteld, herhaalt u stap 3 en 4. U kunt terugkeren naar een vorige parameter door te drukken op .
Om bijkomende items in te stellen, herhaalt u stap 2 tot 5.
Om tijdens het instellen de handeling te annuleren, drukt u op OPTION. ■ De toon/balans instellen TREBLE
: hiermee kunt u de weergave van de lage tonen regelen. BALANCE: hiermee kunt u de volumeniveaus van het linker- en rechterluidsprekerkanaal op elkaar afstemmen.
Werkt ook wanneer u een hoofdtelefoon gebruikt. ■ De klok instellen AUTO CLOCK: de functie voor automatisch aanpassen is alleen beschikbaar voor modellen voor Europa, het VK en Australië. Om deze functie in te schakelen, stelt u AUTO CLOCK in op ON. CLOCK SET: voor het instellen van het uur en de minuten, herhaalt u stap 3 en 4 op pagina 16.
- U kunt CLOCK SET rechtstreeks openen door CLOCK ingedrukt te houden wanneer het toestel ingeschakeld is.
- U kunt bij het instellen van de klok ook de cijfertoetsen gebruiken om het uur en de minuten in te voeren. Druk op ENTER om de ingevoerde gegevens te bevestigen. Druk op CLEAR om de ingevoerde gegevens te wissen.
- De huidige tijd wordt gedurende een bepaalde periode weergegeven op het uitleesvenster op het voorpaneel door te drukken op CLOCK wanneer het toestel ingeschakeld is. De tijdinstelling gaat verloren als u het netsnoer gedurende enkele minuten loskoppelt van het stopcontact.
HANDIGE FUNCTIES GEBRUIKEN
Het optiemenu gebruiken Optiemenu Parameter of bedieningsbereik Referentiepagina PRESET DELETE (Wordt alleen weergegeven wanneer de invoerbron ingesteld is op FM.) 13 TREBLE –10 dB tot +10 dB hieronder BASS –10 dB tot +10 dB hieronder BALANCE L+5 - CENTER - R+5 hieronder AUTO CLOCK* ON/OFF hieronderCLOCK SET Uur, minuut hieronderTIMER SETTijd (uur, minuut), geluid (bron, track of voorkeuzenummer), volume, timer aan (altijd/eenmalig)/uit Druk op OPTION.Selecteer het gewenste optiemenu.Bevestig met ENTER.Wijzig de instellingen.Voltooi de instelling.*
Herhalen* Sluit het optiemenu.
OpmerkingHANDIGE FUNCTIES GEBRUIKEN 17 Nl BEDIENING Nederlands ■ De timer instellen TIMER SET: voor het selecteren van de volgende instelitems, herhaalt u stap 3 en 4 op pagina 16.
U kunt TIMER SET rechtstreeks openen door TIMER ingedrukt te houden. Tijd (uur en minuten)
U kunt de cijfertoetsen gebruiken om het uur/de minuten, het nummer van de track/het bestand, het voorkeuzenummer en het volume in te voeren wanneer u de timer instelt. Druk op ENTER om de ingevoerde gegevens te bevestigen. Druk op CLEAR om de ingevoerde gegevens te wissen. Invoerbron en nummer van de track/het bestand of voorkeuzenummer Als de bron niet correct ingesteld is, wordt het geluid van de timer niet weergegeven. Zorg ervoor dat de bron correct ingesteld is. CD: Stel een track-/bestandsnummer in. Als u een track-/bestandsnummer instelt dat niet bestaat, wordt automatisch de eerste track/het eerste bestand afgespeeld. USB: Stel een bestandsnummer in. Als u een bestandsnummer instelt dat niet bestaat, wordt automatisch het eerste bestand afgespeeld. iPod: Wanneer u een iPod selecteert als bron, wordt de muziek afgespeeld die u het laatst beluisterd hebt. FM: Stel een voorkeuzenummer in. Door "– – –" te selecteren, wordt de laatst ingestelde FM-zender ingesteld. Volume Het volumeniveau kan worden ingesteld op "1" - "MAX" (60) en "– – –"
. Wanneer de timer geactiveerd wordt terwijl de stand-bystand actief is, wordt het ingestelde volume gebruikt. Wanneer de timer geactiveerd wordt terwijl het toestel ingeschakeld is, blijft het volumeniveau gelijk aan het huidige volumeniveau.
- Als u het volume instelt op "_ _ _" en de timer geactiveerd wordt terwijl de stand-bystand actief is, wordt het volumeniveau ingesteld op hetzelfde niveau als voor de invoerbron. Timer aan (TIMER EVERY/TIMER ONCE)/Timer uit (TIMER OFF) U kunt de timer instellen op TIMER EVERY/TIMER ONCE/TIMER OFF. Wanneer u de timer instelt op TIMER EVERY of TIMER ONCE, licht de TIMER-aanduiding op in het uitleesvenster op het voorpaneel.
Deze instelling is ook beschikbaar met TIMER (p. 15). Opmerking18 Nl AANVULLENDE INFORMATIE Raadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, schakelt u het toestel uit, haalt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha-dealer of -servicecentrum. PROBLEMEN OPLOSSEN Algemeen Probleem Oorzaak Oplossing pagina Het toestel wordt niet ingeschakeld of schakelt over naar de stand-bystand zodra de stroom wordt ingeschakeld.Het toestel werkt niet naar behoren.Het netsnoer of de stekker is niet of niet goed aangesloten.Sluit het netsnoer op de juiste manier aan. Het toestel werd blootgesteld aan een sterke, externe elektrische schok (bijvoorbeeld een blikseminslag of een ontlading van statische elektriciteit).Activeer de stand-bystand, haal de stekker uit het stopcontact, wacht 30 seconden voor u de stekker weer terugplaatst en probeer het toestel vervolgens weer gewoon te gebruiken. Geen geluid. Er is geen geschikte invoerbron geselecteerd.Selecteer een geschikte invoerbron met INPUT op het voorpaneel (of met de ingangstoetsen op de afstandsbediening). De luidsprekers zijn niet goed aangesloten.Sluit de luidsprekers op de juiste manier aan. De geluidsdemping is mogelijk ingeschakeld.Schakel de geluidsdemping uit. Het volume staat op de laagste stand. Verhoog het volume. Er worden signalen van een signaalbron ontvangen die dit toestel niet kan reproduceren, zoals een CD-ROM.Gebruik een signaalbron waarvan de signalen wel door dit toestel kunnen worden gereproduceerd. Het toestel wordt plots uitgeschakeld.De slaaptimer is mogelijk ingeschakeld. Dit wijst niet op een defect. Schakel het toestel in en speel de signaalbron opnieuw af. Het toestel blijft gedurende 1 uur ingeschakeld zonder dat er iets afgespeeld wordt of een andere handeling wordt verricht.De instelling van de klok is gewist.Het netsnoer werd losgekoppeld. Sluit het netsnoer aan en stel de klok opnieuw in. Er wordt slechts door één luidspreker geluid uitgevoerd.De bedrading is niet op de juiste manier aangesloten.Sluit de bedrading op de juiste manier aan. Als dit het probleem niet verhelpt, is het mogelijk dat er iets mis is met de kabels. U ondervindt storing van digitale of andere apparatuur die radiogolven genereert.Het toestel staat te dicht bij digitale of hoogfrequente apparatuur.Zet het toestel verder bij dergelijke apparatuur vandaan. —PROBLEMEN OPLOSSEN 19 Nl AANVULLENDE INFORMATIE Nederlands Wanneer er iets mis gaat met de gegevensoverdracht zonder dat er een melding verschijnt op het uitleesvenster op het voorpaneel van dit toestel, controleert u de aansluiting van uw iPod (zie pagina 9). Radio-ontvangst Probleem Oorzaak Oplossing pagina FM-stereo-ontvangst bevat ruis.De antenne is niet goed aangesloten. Controleer de aansluitingen van de antenne. Dit probleem is inherent aan -stereo-uitzendingen wanneer de zender te ver weg is of het ontvangstsignaal dat binnenkomt via de antenne niet sterk genoeg is.Probeer een hoogwaardige directionele FM-antenne. Schakel over op mono. Er kan niet op de gewenste zender worden afgestemd met de automatische afstemmingsmethode. Het signaal is te zwak. Gebruik een directionele FM-antenne van hoge kwaliteit. Gebruik de handmatige afstemmingsmethode. De functie om voorgeprogrammeerde zenders te selecteren werkt niet.De voorgeprogrammeerde zender (of het geheugen) is mogelijk gewist.Programmeer de radiozenders opnieuw. Er zijn storingen en een zuivere ontvangst lukt niet, zelfs niet met een goede FM-antenne of een buitenantenne.Er treedt mogelijk meerwegontvangst op of er is andere radiostoring.Verander de hoogte, richting of plaats van de antenne.
iPod Opmerking Statusmelding Oorzaak Oplossing pagina iPod Connecting iPod Charging Het toestel is bezig de verbinding met uw iPod te controleren.Als de melding blijft verschijnen in het uitleesvenster op het voorpaneel en het afspelen niet start, sluit u de iPod opnieuw aan.
Unknown iPod Er is een probleem met het signaal dat het toestel ontvangt van uw iPod.Sluit de iPod opnieuw aan. De gebruikte iPod wordt niet ondersteund door dit toestel. Alleen iPod (5e generatie), iPod classic, iPod nano en iPod touch worden ondersteund. De iPod-software is achterhaald. Update de softwareversie van de iPod naar de recentste versie.
iPod Het afspelen van de iPod is voltooid.Dit is bijvoorbeeld het geval als alle nummers in het geselecteerde album afgespeeld werden. iPod Unplugged Uw iPod werd verwijderd uit hetiPod-basisstation. Plaats uw iPod terug in het iPod-basisstation.
iPod OverCurrent De aangesloten iPod kan niet op dit toestel worden afgespeeld. De iPod is schuin geplaatst.Koppel de iPod los. Wijzig de invoerbron naar een andere bron dan iPod en selecteer vervolgens iPod opnieuw als invoerbron. Sluit vervolgens de afspeelbare iPod opnieuw aan.
Probleem Oorzaak Oplossing pagina Geen geluid. Het toestel is uitgeschakeld. Sluit het netsnoer op de juiste manier aan.
De softwareversie van de iPod werd niet geüpdatet.Download de recentste iTunes-software om de softwareversie van de iPod te updaten. De iPod wordt aangesloten op het toestel. Even geduld. —PROBLEMEN OPLOSSEN 20 Nl Wanneer er iets mis gaat met de gegevensoverdracht zonder dat er een melding verschijnt op het uitleesvenster op het voorpaneel van dit toestel, controleert u de aansluiting van het USB-apparaat (zie pagina 9). Geen geluid.De iPod maakt geluid, maar u kunt deze niet bedienen via het toestel of via de afstandsbediening. De iPod is niet goed in het iPod- basisstation geplaatst.Verwijder de iPod uit het toestel en plaats deze opnieuw in het iPod-basisstation. Het toestel kan niet worden bediend met de afstandsbediening.De iPod wordt niet ondersteund door dit toestel. Alleen iPod (5e generatie), iPod classic, iPod nano en iPod touch worden ondersteund.
De iPod is niet correct aangesloten. Sluit de iPod op de juiste manier aan.
De softwareversie van de iPod is achterhaald.Update de softwareversie van de iPod naar de recentste versie. Als het probleem niet kan worden opgelost, zelfs niet met de recentste software, reset u de iPod. U kunt het toestel niet bedienen vanaf de iPod.De iPod is niet goed in hetiPod-basisstation geplaatst.Verwijder de iPod uit het toestel en plaats deze opnieuw in het iPod-basisstation. De afspeelinformatie wordt niet weergegeven in het uitleesvenster op het voorpaneel.De iPod die u gebruikt, ondersteunt de weergave van informatie niet. Alleen iPod (5e generatie), iPod classic, iPod nano en iPod touch worden ondersteund.
De iPod laadt niet op. De iPod is niet goed in het iPod- basisstation geplaatst.Verwijder de iPod uit het toestel en plaats deze opnieuw in het iPod-basisstation. De iPod wordt niet ondersteund door dit toestel. Alleen iPod (5e generatie), iPod classic, iPod nano en iPod touch worden ondersteund.
USB Opmerking Statusmelding Oorzaak Oplossing pagina USB Unplugged Het USB -apparaat is niet goed aangesloten.Sluit het USB-apparaat opnieuw aan.
No Files Het aangesloten USB-apparaat kan niet op dit toestel worden afgespeeld.Sluit een afspeelbaar USB-apparaat aan.
Het USB-apparaat bevat geen gegevens. Sluit een USB-apparaat aan waarop gegevens opgeslagen zijn.
USB OverCurrent Het aangesloten USB-apparaat kan niet op dit toestel worden afgespeeld.Verbreek de verbinding met het USB-apparaat. Wijzig de invoerbron naar een andere bron dan USB en selecteer vervolgens USB opnieuw als invoerbron. Sluit vervolgens het afspeelbareUSB-apparaat opnieuw aan. Het USB-apparaat is schuin geplaatst. Probleem Oorzaak Oplossing pagina MP3-/WMA-bestanden op het USB-apparaat worden niet afgespeeld. Het USB-apparaat wordt niet herkend. Sluit het USB-apparaat opnieuw aan.
Sluit een netspanningsadapter aan als deze bij het apparaat werd geleverd.
Onjuiste aansluiting van het USB-apparaat. Sluit het USB-apparaat opnieuw aan.
De indelingen MP3 of WMA zijn niet compatibel met dit toestel.Vervang het bestand door een juist opgenomen bestand dat op dit toestel kan worden afgespeeld. Als het probleem niet opgelost raakt met de bovenstaande maatregelen, kan het USB-apparaat niet met het toestel worden afgespeeld.Probeer een ander USB-apparaat.
Probleem Oorzaak Oplossing paginaPROBLEMEN OPLOSSEN 21 Nl AANVULLENDE INFORMATIE Nederlands Afspelen van discs Probleem Oorzaak Oplossing pagina Geen geluid of vervormd geluid De bemonsteringsfrequentie van een MP3- of WMA-bestand is mogelijk niet geschikt voor dit toestel. Controleer of de bemonsteringsfrequentie en de bitsnelheid van het MP3- of WMA-bestand geschikt zijn voor weergave met dit toestel.
De weergave van de disc begint niet. Mogelijk gebruikt u een CD-R/RW die niet gefinaliseerd is. Finaliseer de CD-R/RW.
De bedrukte zijde van de disc is mogelijk naar onder gericht. Controleer of de bedrukte zijde van de disc naar boven is gericht.
De disc is mogelijk defect. Probeer een andere disc af te spelen. Als het probleem zich nu niet voordoet, is de disc die u eerst probeerde af te spelen defect.
Er staan mogelijk onvoldoende muziekbestanden op de MP3/WMA-disc om af te kunnen spelen. Controleer of uw MP3/WMA-disc tenminste 5 MP3/WMA-muziekbestanden bevat. Als het aantal bestanden te klein is, is het mogelijk dat de disc niet wordt herkend.
De bemonsteringsfrequentie van een MP3- of WMA-bestand is mogelijk niet geschikt voor dit toestel. Controleer of de bemonsteringsfrequentie en de bitsnelheid van het MP3- of WMA-bestand geschikt zijn voor weergave met dit toestel.
Sommige handelingen met de toetsen werken niet. De geplaatste disc is mogelijk niet compatibel met het toestel. Verwijder de disc en controleer of deze wordt ondersteund door het toestel.
Het afspelen start niet onmiddellijk nadat u op op het toestel of op de afstandsbediening drukt. De disc is mogelijk vuil. Veeg de disc schoon.
De geplaatste disc is mogelijk niet compatibel met het toestel. Gebruik een disc die door het toestel wordt ondersteund.
Als het toestel verplaatst werd van een koude naar een warme plaats, heeft er zich mogelijk condens gevormd op de lens die de disc leest. Wacht één tot twee uur tot het toestel geacclimatiseerd is en probeer opnieuw.
"No Disc" wordt weergegeven in het uitleesvenster hoewel er zich een disc in de disclade bevindt. De geplaatste disc is mogelijk niet compatibel met het toestel. Gebruik een disc die door het toestel wordt ondersteund.
De disc is mogelijk vuil. Verwijder de disc en veeg deze schoon.
De disc is ondersteboven in de lade geplaatst. Verwijder de disc en plaats deze met de bedrukte zijde naar boven gericht.
afstandsbediening werkt niet of niet naar behoren. De afstandsbediening wordt mogelijk buiten het werkingsbereik gebruikt. Voor meer informatie over het bereik van de afstandsbediening raadpleegt u "De afstandsbediening gebruiken".
De afstandsbedieningssensor van dit toestel wordt mogelijk blootgesteld aan direct zonlicht of belichting. Wijzig de belichting of de oriëntatie van het toestel.
De batterij is mogelijk leeg. Vervang de batterij door een nieuwe.
Er bevinden zich obstakels tussen de sensor van dit toestel en de afstandsbediening. Verwijder de obstakels. —22 Nl
- Wees altijd voorzichtig als u een disc vastpakt, zodat er geen krassen op het oppervlak komen. Buig discs niet.
- Om de afspeelzijde schoon te houden, veegt u deze af met een propere, droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddel voor discs, sprays of andere vloeistoffen op basis van chemicaliën.
- Stel discs niet langdurig bloot aan direct zonlicht, hoge temperaturen of een hoge luchtvochtigheid.
- Maak geen cirkelvormige bewegingen bij het wrijven, maar wrijf vanaf het midden recht naar de rand.
- Gebruik een pen met een zachte punt om te schrijven op de bedrukte zijde van een disc. SPELERGEDEELTE iPod
- Stroomvoorziening [Model voor Europa]........................................ AC 230 V, 50 Hz [Model voor Canada] ....................................... AC 120 V, 60 Hz [Model voor Azië]................................AC 220-240 V, 50/60 Hz [Model voor Taiwan] ................................AC 110-120 V, 60 Hz [Model voor Australië]..................................... AC 240 V, 50 Hz [Model voor het VK]........................................ AC 230 V, 50 Hz [Model voor China].......................................... AC 220 V, 50 Hz
- Stroomverbruik ...................................................................... 80 W
- Stroomverbruik in stand-bystand
- Wanneer er geen iPod/USB wordt opgeladen en wanneer de klok niet wordt weergegeven. Wijzigingen in specificaties voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. iPod iPod is een handelsmerk van Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en andere landen. "Made for iPod" betekent dat een elektronisch accessoire specifiek ontworpen is om op een iPod aan te sluiten en dat de ontwikkelaar officieel verklaart dat het aan de prestatienormen van Apple voldoet. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of het voldoen ervan aan veiligheidsnormen en regelgeving.
OMGAAN MET COMPACT DISCS
SPECIFICATIES23 Nl Beperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en Zwitserland Hartelijk dank dat u een Yamaha-product hebt gekozen. In het onwaarschijnlijke geval dat uw Yamaha-product tijdens de garantie dient te worden gerepareerd, dient u contact op te nemen met de dealer bij wie u het hebt gekocht. Indien u moeilijkheden ervaart, gelieve dan contact op te nemen met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land. U vindt de gegevens op onze website (http://www.yamaha-hifi.com/ of http://www.yamaha-uk.com/ voor inwoners van het V.K.). Er wordt gegarandeerd dat het product vrij is van gebreken in fabricage en materialen voor een periode van twee jaren te rekenen vanaf de originele aankoop. Yamaha zorgt ervoor, met inachtneming van onderstaande voorwaarden, dat een product dat gebreken vertoont wordt gerepareerd of dat om het even welke onderdelen worden gerepareerd of vervangen (naar goeddunken van Yamaha) zonder kosten voor de onderdelen of werkuren. Yamaha behoudt zich het recht voor om een product te vervangen door een gelijkaardig met dezelfde eigenschappen en waarde, indien een model niet meer leverbaar is of het onrendabel is dit te repareren.Voorwaarden 1. De originele factuur of de kassabon (met vermelding van de aankoopdatum, de productcode en de naam van de dealer) MOET worden gevoegd bij het product dat gebreken vertoont, samen met een verklaring waaruit het gebrek blijkt. Ingeval van afwezigheid van dit duidelijk aankoopbewijs, behoudt Yamaha zich het recht voor om gratis service te weigeren en kan het product op kosten van de klant worden teruggezonden. 2. Het product MOET zijn gekocht bij een ERKENDE Yamaha dealer binnen de Europese Economische Ruimte (EEA) of Zwitserland. 3. Het product mag geen wijzigingen of veranderingen hebben ondergaan, tenzij deze schriftelijk door Yamaha werden toegestaan.
4. Het volgende is van garantie uitgesloten:
a. Regelmatig onderhoud of reparaties of vervanging van onderdelen vanwege normale slijtage. b. Schade die voortkomt uit: (1) Reparaties uitgevoerd door de klant zelf of een ongemachtigde derde. (2) Een onjuiste verpakking of oneigenlijk gebruik wanneer het product door de klant wordt verstuurd. Het is belangrijk te weten dat het de verantwoordelijkheid is van diegene die het product terugstuurt dat het product adequaat is ingepakt wanneer hij of zij het product terugstuurt met het oog op reparatie. (3) Oneigenlijk gebruik, met inbegrip van maar niet beperkt tot (a) verzuim om het product voor normale doeleinden te gebruiken of te gebruiken overeenkomstig de instructies van Yamaha met betrekking tot eigenlijk gebruik, onderhoud en opslag, en (b) installatie of gebruik van het product op een manier die niet overeenkomt met de van toepassing zijnde technische of veiligheidsnormen in de landen van gebruik. (4) Ongevallen, blikseminslag, waterschade, brandschade, een onjuiste ventilatie, lekkende batterijen of een oorzaak die buiten de controle van Yamaha ligt. (5) Gebreken aan het systeem waarin het product wordt ingebouwd en/of onverenigbaarheid met derde producten. (6) Gebruik van een product dat in de Europese Economische Ruimte en/of Zwitserland werd ingevoerd, maar niet door Yamaha, en dat niet voldoet aan de technische of veiligheidsnormen van het land van gebruik en/of de standaardspecificaties van producten die door Yamaha in de Europese Economische Ruimte en/of Zwitserland worden verkocht. 5. Indien de garantie verschilt tussen het land van aankoop en het land van gebruik, zal de garantie van het land van gebruik van toepassing zijn. 6. Yamaha kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verlies of beschadiging, hetzij rechtstreeks of onrechtstreeks of anders, behalve voor de reparatie of vervanging van het product. 7. Maak kopieën van douaneformulieren of gegevens omdat Yamaha niet aansprakelijk kan worden gesteld voor om het even welke wijzigingen aan of verlies van dergelijke formulieren en gegevens. 8. Deze garantie heeft noch invloed op de statutaire rechten van klanten die van toepassing zijn binnen het kader van de nationale wetgevingen, noch op de rechten van klanten ten opzichte van de dealer die voortkomen uit hun overeenkomst tot verkoop/aankoop. Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten en gebruikte batterijen Deze tekens op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten en gebruikte batterijen deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC en 2006/66/EC. Door deze producten en batterijen juist te rangschikken, helpt u het redden van waardevolle rijkdommen en voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving, welke zich zou kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking. Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten en batterijen kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht. [Informatie over verwijdering in ander landen buiten de Europese Unie] Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan alstublieft contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van verwijderen. Opmerking bij het batterij teken (onderkant twee tekens voorbeelden): Dit teken wordt mogelijk gebruikt in combinatie met een chemisch teken. In dat geval voldoet het aan de eis en de richtlijn, welke is opgesteld voor het betreffende chemisch product.i Ru 1 Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно прочитайте данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для будущих справок. 2 Данную аудиосистему следует устанавливать в хорошо проветриваемом, прохладном, сухом, чистом месте вдали от прямого воздействия солнечных лучей, источников тепла, вибрации, пыли, влаги и/или холода. Для обеспечения надлежащей вентиляции вокруг CRX-550 оставьте свободным. Сверху: 20 см Сзади: 10 см
Notice-Facile