MCR550 - хай-фай система YAMAHA - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно MCR550 YAMAHA в формате PDF.

📄 196 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice YAMAHA MCR550 - page 172
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Русский RU Svenska SV
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : YAMAHA

Модель : MCR550

Категория : хай-фай система

Скачайте инструкцию для вашего хай-фай система в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство MCR550 - YAMAHA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. MCR550 бренда YAMAHA.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MCR550 YAMAHA

оронам: 10 см 3 Во избежание шумов и помех, данный аппарат следует размещать на некотором расстоянии от других электрических приборов, двигателей или трансформаторов. 4 Во избежание накопления влаги внутри данного аппарата, что может вызвать электрошок, пожар, привести к поломке данного аппарата, и/или представлять телесное повреждение, не следует размещать данный апп арат в среде, подверженной резким изменениям температуры с холодной на жаркую, или в среде с повышенной влажностью (например, вкомнате с увлажнителем воздуха). 5 Не устанавливайте данный аппарат в местах, где есть риск падения других посторонних объектов на данный аппарат и/или где данный аппарат может подвергнуться попаданию капель брызг жидкостей. На кры шке данного аппарата, не следует располагать: – Другие компоненты, так как это может привести к поломке и/или обесцвечиванию поверхности данного аппарата. – Горящие объекты (например, свечи), так как это может привести к пожару, поломке данного аппарата и/или представлять телесное повреждение. – Емкости с жидкостями, так как при их падении жидкости могут вы звать поражение пользователя электрическим током и/или привести к поломке данного аппарата. 6 Во избежание прерывания охлаждения данного аппарата, не следует покрывать данный аппарат газетой, скатертью, занавеской и т.д. Повышение температуры внутри данного аппарата может привести к пожару, поломке данного аппарата и/или представлять телесное повреждение. 7 Пока все соединения не завершены, не следует

дключать данный аппарат к розетке. 8 Не используйте данный аппарат, установив его верхней стороной вниз. Это может привести кперегреву и возможной поломке. 9 Не применяйте силу по отношению к переключателям, ручкам и/или проводам. 10 При отсоединении силового кабеля питания от розетки, вытягивайте его, удерживая за вилку; ни в коем случае

ите кабель. 11 Не применяйте различные химические составы для очистки данного аппарата; это может привести к разрушению покрывающего слоя. Используйте чистую сухую ткань. 12 Используйте данный аппарат с соблюдением напряжения, указанном на данном аппарате. Использование данного аппарата при более высоком напряжении, превышающем указанное, является опасным, и может стать причиной пожара, поломки данного аппарата, и/или представлять

лесное повреждение. Yamaha не несет ответственности за любую поломку или ущерб вследствие использования данного аппарата при напряжении, не соответствующем указанному напряжению. 13 Во избежание поломки от молнии, отключите силовой кабель питания от розетки во время электрической бури. 14 Не пробуйте модифицировать или починить данный аппарат. При необходимости свяжитесь с квалифицированным сервисный центром Yamaha. Корпус аппа рата не должен открываться ни вкоемслучае. 15 Если вы не собираетесь использовать данный аппарат в течение продолжительного промежутка времени (например, во время отпуска), отключите силовой кабель переменного тока от розетки. 16 Перед тем как прийти к заключению о поломке данного аппарата, обязательно изучите раздел “УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ”, описывающий часто встречающиеся ошибки во время испо

17 Перед перемещением данного аппарата установите его врежим ожидания нажатием кнопки , и отсоедините силовой кабель переменного тока от розетки. 18 При внезапном изменении окружающей температуры образовывается конденсация. Отсоедините силовой кабель питания от сети и не пользуйтесь аппаратом. 19 Аппарат может нагреваться при его продолжительном использовании. Отключите питание, затем дайте аппарату остыть. 20 Да нный аппарат следует устанавливать возле розетки переменного тока, куда можно свободно протянуть силовой кабель. 21 Батарейки не должны подвергаться нагреву от солнечных лучей, огня или похожих источников. 22 Излишнее звуковое давление от внутриушных телефонов инаушников может привести к потере слуха. БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛАЗЕРА Данное устройство содержит лазер. Из-за опасности травмы глаз, снимать крышку или обслуживать данное устройство должен только сертифицированный обслуживающий персонал.

Данное устройство в открытом состоянии излучает видимые лазерные лучи. Не допускайте непосредственного воздействия лазерных лучей на глаза. Когда данное устройство подключено к розетке, не приближайте глаза к отверстию лотка диска и другим отверстиям, и не смотрите внутрь аппарата. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА. Данный аппарат считается не отключенным от источника переменного тока все то время, пока он подключен к розетке, даже если данный аппарат находится в выключенном положении через . Данное положение является режимом ожидания. В этом режиме электропотребление данного аппарата снижается до минимума. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЯМ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. Лазерный компонент данного изделия может выделять радиацию, превышающую ограниченный уровень радиации для Класса 1.

полупроводниковый лазер GaAs/GaAlAs Длина волны 780 нм Выходная мощность 10 мВт ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕ ДОТРАГИВАЙТЕСЬ ДО ЭТОГО УСТРОЙСТВА, ЕСЛИ ОНО ИСПОЛЬЗОВАЛОСЬ ПРИ ВЫСОКОМ УРОВНЕ ГРОМКОСТИ В ТЕЧЕНИЕ ДЛИТЕЛЬНОГО ВРЕМЕНИ, ТАК КАК В ТАКИХ УСЛОВИЯХ НИЖНЯЯ ПОВЕРХНОСТЬ УСТРОЙСТВА МОЖЕТ СИЛЬНО НАГРЕТЬСЯ. ЭТО МОЖЕТ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ ТРАВМ, НАПРИМЕР ОЖОГОВ И Т.Д. 08RU_01_MCR550_G.book Page i Monday, July 12, 2010 10:29 AM1 Ru ПОДГОТОВКА РАБОТА ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ■ О данной инструкции

  • В данной инструкции описаны операции по управлению устройством с помощью пульта дистанционного управления (ДУ), кроме случаев, когда это невозможно. Некоторые из описанных действий можно также выполнять с помощью кнопок на передней панели.

☞” рядом с номером (номерами) страниц обозначает соответствующие страницы для справки.

  • Примечания содержат важную информацию о безопасности и инструкции по эксплуатации. y обозначает совет по поводу операции.
  • Данная инструкция отпечатана до производства. Конструкция и технические характеристики могут быть частично изменены в результате усовершенствований и т.д. В случае различий между инструкцией

устройством приоритет имеет устройство. 08RU_01_MCR550_G.book Page 1 Monday, July 12, 2010 10:29 AM2 Ru ÏÎÄÃÎÒÎÂÊÀ Убедитесь в том, что к аппарату прилагаются все представленные ниже детали. ВОЗМОЖНОСТИ ЭТОГО УСТРОЙСТВА Воспроизведение музыки на iPod/дисках/устройствах USB/ внешних устройствах \ стр. 10 С помощью этого устройства можно воспроизвести музыку, хранящуюся на iPod, компакт-дисках и устройствах USB. Кроме того, можно подключить внешнее устройство и прослушивать музыку с подключенного устройства. *Для получения информации о типах дисков и форматах, которые можно воспроизвести см. стр. 3 Прием радиостанций FM и информации системы радиоданных (только модели для Европы) \ стр. 13 С помощью этого устройства можно прослушивать радиостанции FM. Кроме того, при приеме сигнала от станции с системой радиоданных на передней панели устройства можно отобразить информацию системы радиоданных (только модели для Европы). Улучшение звука для дисков Audio CD за счет увеличения битовых данных \ стр. 12 Улучшение звучания прослушиваемых дисков Audio CD. Улучшение звука для сжатых источников благодаря функции Music Enhancer \ стр. 12 Улучшение качества звука сжатых музыкальных источников (MP3 и WMA). Установка часов и таймера \ стр. 15 Можно установить часы и выбрать отображение времени на передней панели в режиме ожидания. Кроме того, можно установить таймер на воспроизведение музыки с выбранного входного источника. Зарядка iPod и устройства USB \ стр. 9 С помощью этого устройства можно выполнить зарядку iPod и устройства USB в режиме ожидания. Подключение сабвуфера для улучшения звучания басов \ стр. 8 Подключив сабвуфер, можно улучшить звучание басов. ПРИЛАГАЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Пульт ДУБатарейки (х 2)(AAA, R03, UM-4) Комнатная FM-антенна Крышка порта USB* Крышка док-разъема* Храните крышку порта USB вне досягаемости детей, чтобы они не могли случайно проглотить ее. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

  • Прилагаемые крышки USB и док-разъема устанавливаются на порты USB и iPod, когда они не используются. Расположение крышек USB и док-разъема. 08RU_01_MCR550_G.book Page 2 Monday, July 12, 2010 10:29 AM3 Ru

■ Воспроизводимые диски Используйте компакт-диски с отметками, указанными далее. Воспроизведение 8-см CD-диска Поместите диск во внутреннюю часть лотка дисковода. Не устанавливайте обычные (12-см) CD-диски поверх 8-см CD-дисков. ■ Воспроизводимые файлы MP3 и WMA MP3

Поддерживается переменная скорость передачи данных. WMA

  • Version 9 (поддержка стандартных и переменных скоростей передачи данных; не поддерживается передача без потерь и профессиональная передача)

Поддерживается постоянная и переменная скорость передачи данных.

  • Воспроизведение диска с данными начинается согласно буквенно-цифровому порядку.
  • Воспроизведение файлов с USB выполняется в порядке их создания с учетом даты и времени.
  • На данном устройстве не удастся воспроизвести файлы WMA (DRM), защищенные авторским правом.
  • Диск должен быть совместимым со стандартом ISO 9660.

альное количество файлов и папок следующее.

Путь считается одной из папок. ВОСПРОИЗВОДИМЫЕ ДИСКИ И ФОРМАТЫ ФАЙЛОВ

Компакт-диски (цифровое аудио)

Цифровые аудиодиски CD-R, CD-RW

  • Диски CD-R или CD-RW, на упаковке которых или на самом диске имеется одна из следующих
  • Финализированные диски CD-R или CD-RW На данном проигрывателе компакт-дисков не удастся воспроизвести некоторые диски CD-R/CD-RW или диски с неправильно выполненной записью.

Диски CD-TEXT Для предотвращения выхода из строя данного устройства:

  • Не используйте диски нестандартной формы (в виде сердца и т.п.), так как это может повредить устройство.
  • Не используйте диски, на поверхности которых есть пленка, наклейки или краска. Если вставить такой диск в дисковод, он может прилипнуть кнему или повредить считывающее устройство.

имечание. Не используйте какие-либо очистители для линз, так как это может привести к неисправной работе.

USB Максимальное количество файлов и папок

Максимальное количество

Максимальное количество файлов в одной папке

1 Передатчик инфракрасного сигнала (☞ стр. 5) 2 : открытие и закрытие лотка диска 3 TIMER (☞ стр. 15) 4 Кнопки управления iPod (☞ стр. 11) Используются для работы с iPod /: кнопки прокрутки MENU: возврат на верхний уровень меню iPod ENTER: выбор группы/начало воспроизведения : пропуск вперед/нажмите и удерживайте для быстрой перемотки вперед : пропуск назад/нажмите и удерживайте для быстрой перемотки назад : начало или пауза воспроизведения SHUFFLE: выбор режима воспроизведения в случайном порядке REPEAT: выбор режима повторного воспроизведения 5 Кнопки выбора источника (☞ стр. 10, 13) Выбор источника приема. 6 Кнопки управления FM TP: вход в режим приема службы данных TP (программа для работы страфиком) (☞ стр. 14). MEMORY: запуск преду становки и сохранение радиостанций (☞ стр. 13). MONO: установка для приема трансляций FM монофонического режима (☞ стр. 13). PRESET u / d: выбор предустановленной радиостанции (☞ стр. 13). TUNING /: нажмите для начала ручной настройки. Нажмите иудерживайте, чтобы начать автоматическую настройку (☞ стр. 13). 7 DIMMER Изменяет яркость передней панели. Повторно нажимайте кнопку для выбора яркости: нормальный уро вень (ярко), средний уровень или низкий уровень яркости. 8 DISPLAY (☞ стр. 13) Переключение информации, отображенной на передней панели. 9 Кнопки управления параметрами (☞ стр. 16) OPTION: открытие меню параметров. ////ENTER: выбор элемента и подтверждение выбора. 0 Кнопки управления CD/USB (☞ стр. 11) Управление воспроизведением CD/USB : остановка воспроизведения : пауза в воспроизведении : начало воспроизведения /: перемотка музыки назад/вперед

переход на начало текущей или следующей звуковой дорожки SHUFFLE: выбор режима воспроизведения в случайном порядке REPEAT: выбор режима повторного воспроизведения FOLDER /: переход на первый файл выбранной папки файлов MP3 или WMA, записанных на диск/устройство USB. A Цифровые кнопки (☞ стр. 11) Цифры ввода. Нажмите кнопку ENTER для подтверждения выбора. Нажмите кнопку CLEAR дл я удаления выбора. B CLOCK (☞ стр. 15) C (включение/режим ожидания) D SLEEP (☞ стр. 15) E Кнопки управления громкостью Регулировка уровня громкости. Нажмите кнопку MUTE для отключения звука. Для включения звука нажмите кнопку еще раз.

■ Примечания о батарейках

  • При уменьшении рабочего диапазона пульта ДУ замените обе батарейки.
  • Используйте батарейки AAA, R03, UM-4.
  • Убедитесь в соблюдении полярности. См. рисунок на внутренней части отсека для батареек.
  • Если пульт ДУ не будет использоваться в течение длительного времени, извлеките батарейки.
  • Не используйте старые батарейки вместе с новами.
  • Не используйте различные типы батареек одновременно (например, щел очные и марганцево-цинковые). Внимательно ознакомьтесь с информацией на упаковке, поскольку эти разные типы батареек могут иметь одинаковую форму и цвет.
  • Если батарейки протекли, немедленно утилизируйте их. Не прикасайтесь к протекшему веществу и не допускайте его контакта с одеждой и т.д. Перед установкой новых батареек тщательно очистите отсек для батареек.
  • Не выбрасывайте батарейки вмест е с бытовыми отходами; утилизируйте их в соответствии с постановлениями местных органов управления. Пульт ДУ передает направленные инфракрасные лучи. При управлении с помощью пульта ДУ обязательно направляйте его на датчик ДУ, расположенный на передней панели данного устройства.
  • Между пультом ДУ и данным устройством не должно быть препятствий.
  • Избегайте попадания воды или других жидкостей на пульт ДУ.
  • Не роняйте пульт ДУ.
  • Не храните и не оставляйте пульт ДУ в следующих местах. – Местах с высокой влажностью, например, рядом – Местах с высокой температурой, например, рядом с обогревателем или печью. – В очень холодных местах. – В запыленных местах.
  • Не подвергайте датчик ДУ воздействию яркого света, в частности, воздействию света флуоресцентных лам инверторного типа. Это может привести к неправильной работе пульта ДУ. При необходимости расположите устройство так, чтобы на него не падал прямой свет. Установка батареек

Использование пульта ДУ

30˚ 30˚До 6 м 08RU_01_MCR550_G.book Page 5 Monday, July 12, 2010 10:29 AM6 Ru 1 Индикатор SLEEP Загорается при включении таймера сна (☞ стр. 15). 2 Индикатор PRESET Загорается при предустановке радиостанций (☞ стр. 13). 3 Индикатор STEREO Загорается при приеме устройством сильного сигнала от стереофонической FM-трансляции. 4 Индикатор AUTO Загорается при установке устройства в режим автоматической настройки (☞ стр. 13). 5 Индикатор SHUFFLE Загорается при выборе случайного воспроизведения iPod/CD/USB (☞ стр. 11). 6 Индикатор REPEAT

ся при выбор повторного воспроизведения iPod/CD/USB (☞ стр. 11, 12). 7 Индикаторы системы радиоданных Высвечивается название информации системы радиоданных, транслируемой принимаемой радиостанцией системы радиоданных (☞ стр. 13). 8 Индикатор MUTE Загорается при выключении звука. 9 Многофункциональный информационный

Отображение различной информации, например, частоты настройки. 0 Индикатор TUNED Загорается при настройке устройства на радиостанцию

13). A Индикатор MEMORY Мигает при поиске радиостанции во время автоматической предустановки. Загорается при автоматической или ручной предустановке радиостанций (☞ стр. 13). B Многофункциональный информационный

Отображается информация о воспроизводимой музыке на многофункциональном информационном дисплее (☞ стр. 12). C Индикаторы работы Отображаются рабочие кнопки управления параметрами для выбранного элемента OPTION. D Индикатор TP Загорается при приеме устройством сигнала

иостанции системы радиоданных со службой данных TP (программа для работы с трафиком) (☞ стр. 14). E Индикатор TIMER Загорается при включении таймера (☞ стр. 15). ДИСПЛЕЙ ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ GENRESSONGSALBUMSARTISTSPLAYLISTSMEMORYTUNEDSLEEPSTEREO AUTO SHUFFLEREPEAT

  • Это устройство имеет функцию автоматического перехода в режим ожидания, которая позволяет автоматически переходить в режим ожидания, если устройство остается включенным в течение 1 часа без воспроизведения или выполнения каких-либо других операций. Данная функция недоступна, если в качестве источника установлено FM/AUX1/AUX2. ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ И ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ Док-станция iPod (включение/ режим ожидания): Включение устройства/переход в режим ожиданияИндикация осуществляется следующим образом: Ярко горит: питание включено Тускло горит: установлен режим ожидания Если заряжается устройство iPod/USB или отображаются часы на передней панели в режиме ожидания, индикатор горит ярко.

Открытие/закрытие лотка диска Воспроизведение/пауза воспроизведения Остановка воспроизведения INPUT: Выбор источника приема. VOLUME Порт USB ☞ стр. 9, 10 PHONES: Подключение наушников Если подключены наушники, звук не будет выводиться из динамиков. Лоток диска

Пропуск назад и вперед/нажмите иудерживайте для быстрой перемотки назад и вперед PRESET < >: Выбор предустановленной радиостанции

☞ стр. 6Тише Громче 08RU_01_MCR550_G.book Page 7 Monday, July 12, 2010 10:29 AM8 Ru Обязательно прочтите описание следующей процедуры перед подключением системы. Для получения дополнительной информации о динамиках (NS-BP200) см. прилагаемую инструкцию по эксплуатации

Подключение системы 1 Подсоедините разъемы динамиков (L) устройства к разъемам левого динамика и разъемы динамика (R) устройства к разъемам правого динамика с помощью кабелей, поставляемых с комплектом динамиков (NS-BP200). 2 Подсоедините прилагаемую FM-антенну к гнезду FM.

  • Не подсоединяйте это устройство или другие компоненты к источнику главного питания, пока не будут завершены все соединения компонентов.
  • Избегайте соприкосновения оголенных частей кабеля друг с другом или с металлическими компонентами устройства. Это может привести к поломке устройства и/или динамиков.
  • Все соединения должны быть правильными: L (левый) к L, R (правый) к R, “+” к “+” и “–” к “–”. Если соединени я выполнены ненадлежащим образом, из динамиков не будет выводиться звук, а если не соблюдена полярность динамиков, звук будет неестественным с пониженным уровнем нижних частот. Кроме того, см. руководство пользователя каждого из компонентов.
  • При подсоединении динамиков, отличных от NS-BP200, используйте динамики с сопротивлением более 6 Ω.
  • При слабом приеме радиоволн в ва шем регионе или если вы хотите улучшить радиоприем, рекомендуется использовать имеющиеся в продаже внешние антенны. Для получения дополнительной информации обратитесь к ближайшему авторизованному дилеру или в сервис-центр Yamaha.

Подключение динамиков/внешних компонентов/антенн ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

DVD-проигрыватель и т.д.СабвуферПравый динамик (NS-BP200)Левый динамик (NS-BP200)CD-ресивер (CRX-550) (модели для Европы)Портативный проигрывательСтереокабель RCAСтереофонический кабель с мини-штекером 3,5 мм Удалите изоляционный слой на концах каждого кабеля динамиков. 08RU_01_MCR550_G.book Page 8 Monday, July 12, 2010 10:29 AMПОДГОТОВКА 9 Ru

■ Установка iPod Можно установить или отсоединить iPod в любое

При установке в док-станцию iPod будет автоматически заряжаться, даже если устройство находится в режиме

Это устройство совместимо с iPod (5-го поколения), iPod classic, iPod nano и iPod touch.

  • Для обеспечения надежного соединения подключите совместимый адаптер док-станции, входящий вкомплект поставки, iPod или универсальный адаптер док-станции iPod (приобретается дополнительно) иснимите защитный футляр iPod.
  • Если адаптер не испо льзуется или адаптер не является совместимым, соединение может быть ослабленным или ненадежным, что может привести к повреждению или неисправностям. ■ Подключение USB Можно подключить или извлечь устройство USB влюбое время.

Устройство USB автоматически подзаряжается, когда оно подключено к устройству, даже если устройство находится врежиме ожидания.

  • Это устройство поддерживает запоминающие устройства USB большой емкости (например, устройства флэш-памяти или портативные аудиопроигрыватели), в которых используется формат FAT16 или FAT32.
  • Не подключайте другие устройства, отличные от запоминающих устройств USB большой емкости (например, зарядные устро йства USB или концентраторы USB), персональные компьютеры, устройства для считывания с карт памяти, внешние жесткие диски и т.д. После того как будут выполнены все подключения, подсоедините кабели питания устройства. Другие подключения

Адаптер док-станцииДок-станция iPod Подключение кабеля

К розетке переменного

08RU_01_MCR550_G.book Page 9 Monday, July 12, 2010 10:29 AM10 Ru Для воспроизведения музыки выполните следующие действия.

Для некоторых моделей или версий программного обеспечения iPod могут быть недоступны определенные функции.

  • Некоторые устройства могут не работать должным образом, даже если они удовлетворяют всем требованиям.
  • Воспроизведение и подача питания на устройства USB всех типов не гарантируется.
  • Время считывания может превышать 30 секунд в зависимости от количества файлов/папок.
  • Компания Yamaha и фирмы-поставщики не несут ответственности за потери данных, хранящихся на устройствах USB, подсоединяемых к данному устройству. Из предосторожности рекомендуется делать резервные копии файлов. ПРОСЛУШИВАНИЕ МУЗЫКИ Операции воспроизведения Выберите источник

Выберите музыку и начните воспроизведение iPod

☞ стр. 9Адаптер док-станции☞ стр. 9К AUX1 К AUX2 Для получения информации о выполнении операции см. инструкции по эксплуатации, прилагаемые квнешним компонентам, например DVD-проигрывателю и портативному проигрывателю. 08RU_01_MCR550_G.book Page 10 Monday, July 12, 2010 10:29 AMПРОСЛУШИВАНИЕ МУЗЫКИ 11 Ru

Некоторые функции могут не поддерживаться в зависимости от модели или версии программного обеспечения iPod. ■ Управление воспроизведением /: кнопки прокрутки MENU: возврат на верхний уровень меню iPod ENTER: выбор группы/начало воспроизведения : пропуск вперед/нажмите и удерживайте для быстрой перемотки вперед : пропуск назад/нажмите и удерживайте для быстрой перемотки назад : начало или приостановка воспроизведения

  • При использовании iPod (5-го поколения) и iPod nano (1-го поколения) можно управлять меню iPod с помощью дисплея передней панели.
  • Есть некоторые знаки, которые не могут отображаться на дисплее передней панели устройства. ■ Случайное воспроизведение Можно выполнить воспроизведение в случайном

Не удастся задать ALBUMS, если используется iPod touch. ■ Повторное воспроизведение Можно выполнить повторное воспроизведение. ■ Управление воспроизведением : остановка

: воспроизведение : перемотка назад : перемотка вперед : пропуск назад : пропуск вперед FOLDER / : переход на первый файл в предыдущей/следующей папке файлов MP3 или WMA.

  • При нажатии этих кнопок в течение некоторого времени на дисплее передней панели будет отображаться имя

Для прямого ввода номера композиции можно также использовать цифровые кнопки. Для удаления выбора нажмите кнопку CLEAR.

  • Воспроизведение диска с данными начинается согласно буквенно-цифровому порядку.
  • Воспроизведение файлов с USB выполняется в порядке их создания с учетом даты и времени. ■ Случайное воспроизведение Можно выполнить воспроизведение в случайном

Если аудиоформатом выбранного источника музыки является MP3/WMA, можно также выбрать параметр FOLDER. Работа с iPod

Во время воспроизведенияМеню iPodНажимайте повторно. Работа с CD/USB

Нажимайте повторно. Во время воспроизведенияНажимайте повторно. 08RU_01_MCR550_G.book Page 11 Monday, July 12, 2010 10:29 AMПРОСЛУШИВАНИЕ МУЗЫКИ 12 Ru ■ Повторное воспроизведение Можно выполнить повторное воспроизведение.

Если аудиоформатом выбранного источника музыки является MP3/WMA, можно также выбрать параметр FOLDER. Информацию о воспроизведении, отображаемую на дисплее передней панели, можно переключать. Некоторые особые знаки могут отображаться неправильно. Для iPod Номер композиции и прошедшее время воспроизведения (настройка по умолчанию)

Номер композиции и оставшееся время воспроизведения

Возврат к настройке по умолчанию Эта функция доступна для iPod (5-го поколения), iPod classic, iPod nano и iPod touch. Однако даже при использовании перечисленных моделей эта функция может быть недоступна в зависимости от версии программного обеспечения iPod. Для CD/USB Номер звуковой дорожки/файла и прошедшее время воспроизведения текущей композиции (настройка по умолчанию)

Номер звуковой дорожки и оставшееся время воспроизведения текущей композиции

Общее время воспроизведения диска

Оставшееся время воспроизведения диска

Название звуковой дорожки

Возврат к настройке по умолчанию

Только для дисков Аudio CD

Только для файлов MP3/WMA

Только если на выбранной звуковой дорожке содержится

Это устройство оборудовано встроенной звуковой программой, которая автоматически регулирует музыкальные источники для обеспечения приятного качество звука. ■ Увеличение битовых данных Функция увеличения битовых данных расширяет 16-битовые данные компакт-диска до 24 бит, что обеспечивает более естественное и детализированное

Данная функция доступна только для дисков Audio CD. ■ Music Enhancer Функция Music Enhancer обеспечивает улучшение звука для сжатой музыки за счет восстановления музыкальных элементов, которые были потеряны при

Эта функция недоступна для дисков Audio CD и внешних аудиоисточников, подключенных к аудиовходу AUX1. Переключение дисплея

Нажимайте повторно.Нажимайте повторно. Во время воспроизведения Воспроизводимый звук

Если сигнал станции, которую требуется выбрать, слишком слабый, можно также настроиться на радиостанцию вручную, повторно нажимая кнопки TUNING /. При приеме сигнала стереофонической трансляции радиостанции можно переключаться между стереофоническим или монофоническим режимами, нажав кнопку MONO. С помощью функции предварительной настройки можно сохранить любимые FM-станции. ■ Автоматическая предустановка При выполнении автоматической предустановки все сохраненные радиостанции будут сброшены и будут сохранены новые. ■ Ручная предустановка

  • Можно выполнить предустановку до 30 станций FM.
  • Чтобы отменить ручную предустановку при выборе номера предустановки, снова нажмите кнопку MEMORY.
  • Для удаления предустановленных радиостанций нажмите OPTION → S/T → ENTER и выберите PRESET DELETE. PS (название радиостанции)

Возврат к режиму PS Если сигнал радиостанции с си гналом системы радиоданных слишком слабый, данное устройство, возможно, не сможет принимать информацию системы радиоданных в полной мере. В частности, для информации RT (радиотекст) требуется большая полоса пропускания, поэтому она может быть доступна в меньшей степени по сравнению с другими типами информации. ПРОСЛУШИВАНИЕ FM-РАДИОСТАНЦИЙ Настройка радиостанций Предварительная настройка радиостанций ПримечаниеНажмите кнопку TUNER. Нажмите и удерживайте нажатой. Начнется автоматическая настройка.

Нажмите иудерживайте кнопку MEMORY в течение 2 секунд в режиме FM. Запустится автоматическая предварительная настройка. Выполните настройку на нужную радиостанцию.Нажмите кнопку MEMORY.Выбор номера предустановки, на который требуется выполнить сохранение.Завершите ручную предустановку.

Выбор предустановленных радиостанций (настройка на предустановленную радиостанцию) Отображение информации системы радиоданных В режиме FM выберите предустановленную радиостанцию. Нажимайте повторно.Во время прослушивания 08RU_01_MCR550_G.book Page 13 Monday, July 12, 2010 10:29 AMПРОСЛУШИВАНИЕ FM-РАДИОСТАНЦИЙ 14 Ru Эта функция используется для приема службы данных TP (программа для работы с трафиком) сетевых радиостанций с системой радиоданных.

  • На дисплее передней панели отобразится “TP Search”, иначнется поиск. Во время поиска на устройстве будет мигать индикатор TP.
  • При получении программы для работы с трафиком индикатор TP будет гореть и прекратится выполнение

При повторном нажатии TP поиск начнется снова.

  • Если устройству не удается получить программу для работы с трафиком, индикатор TP перестанет гореть и на дисплее отобразится соо бщение “Not Found”. Устройство вернется к предыдущему состоянию.
  • Для отмены поиска нажмите TP во время выполнения

Использование службы данных TP (программа для работы с трафиком)

Для установки часов нажмите и удерживайте CLOCK или нажмите OPTION для открытия меню пункта CLOCK SET меню параметров. Для получения информации о настройке см. раздел “Использование меню параметров” на стр. 16. После установки часов можно отобразить время на дисплее передней панели. При нажатии CLOCK при включенном питании на дисплее передней панели на несколько секунд будет отображаться время.

и кнопки CLOCK в режиме ожидания можно выбрать, будет ли отображаться время на дисплее передней панели.

  • Устройство поддерживает 24-часовой формат отображения
  • При отсоединении кабеля питания от розетки переменного тока на несколько минут настройка часов будет сброшена. ■ Использование таймера При использовании таймера устройство начнет воспроизведение музыки в указанное время. Для установки таймера нажмите и удерживайте TIMER или нажмите OPTION для открытия меню пункта TIMER SET меню параметров. Для получения информации о настройке см. раздел “Использование меню параметров” на стр. 16. Для использования таймера надежно установите надлежащий входной источник и заранее установите таймер в ме ню параметров (☞ стр. 17). TIMER OFF: отключение таймера. TIMER ONCE: единичная установка таймера. TIMER EVERY: установка срабатывания таймера каждый день в одно и то же время. При установке для таймера значений TIMER EVERY или TIMER ONCE, на дисплее передней панели загорится индикатор TIMER.
  • Необходимо заранее установить часы.
  • Если таймер установлен, на дисплее передней панели горит индикатор TIMER. Если включено питание, по мере приближения к установленному времени таймера будет мигать индикатор TIMER.
  • Настройки параметров таймера сохраняются. ■ Использование таймера сна По истечении заданного времени таймер сна переводит устройство в режим ожидания. На дисплее передней панели загорается индикатор SLEEP. ЧАСЫ И ТАЙМЕР Использование часов

Использование таймера итаймера сна Нажмите CLOCK.Нажимайте повторно. Нажимайте повторно. 08RU_01_MCR550_G.book Page 15 Monday, July 12, 2010 10:29 AM16 Ru При нажатии кнопки OPTION на дисплее передней панели отобразится меню настройки. С помощью меню настройки можно задать различные полезные функции.

Эта функция доступна только для моделей в странах Европы, Великобритании и Австралии.

Если необходимо настроить несколько параметров, повторите шаги 3 и 4. Для перехода к предыдущему параметру нажмите кнопку .

Чтобы настроить дополнительные элементы, повторите шаги с 2 по 5.

Для отмены настройки во время выполнения операции нажмите кнопку OPTION. ■ Настройка тональности/баланса TREBLE

: настройка высокочастотной характеристики. BASS

: настройка низкочастотной характеристики. BALANCE: настройка уровня громкости отдельно левого и правого канала динамиков.

Доступно и при использовании наушников. ■ Настройка часов AUTO CLOCK: функция автоматической настройки доступна только для моделей в странах Европы, Великобритании и Австралии. Для включения этой функции установите для параметра AUTO CLOCK значение ON. CLOCK SET: для установки значения часов и минут повторите шаги 3 и 4 на странице 16.

  • Для прямого перехода в пункт CLOCK SET нажмите и удерживайте кнопку CLOCK, если устройство включено.
  • При настройке часов для ввода часов и минут можно использовать цифровые кнопки. Для подтверждения выбора нажмите кнопку ENTER. Для удаления выбора нажмите кнопку CLEAR.
  • Если устройство включено, нажмите и удерживайте кнопку CLOCK, на дисплее передней панели на н екоторое время отобразится текущее время. При отсоединении кабеля питания от розетки переменного тока на несколько минут настройка часов будет сброшена. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОЛЕЗНЫХ ФУНКЦИЙ Использование меню настройки Меню параметров Параметр или диапазон управления Страница для справки PRESET DELETE (Отображается, только если в качестве источника входа выбрано FM.) 13 TREBLE –10 dB до +10 dB ниже BASS –10 dB до +10 dB ниже BALANCE L+5 - CENTER - R+5 ниже AUTO CLOCK* ON/OFF нижеCLOCK SET Часы, минуты нижеTIMER SET Время (часы, минуты), звук (источник, звуковая дорожка или номер предустановки), громкость, включение (каждый день/один раз)/ выключение таймера Нажмите кнопку OPTION.Выберите требуемое меню параметров.Подтвердите выбор, нажав ENTER.Измените настройки.Завершите настройку.*

Выйдите из меню параметров.

■ Установка таймера TIMER SET: для выбора следующих элементов настройки повторите шаги 3 и 4 на странице 16.

Можно ввести TIMER SET напрямую, нажав и удерживая нажатой кнопку TIMER. Время (часы и минуты)

Можно использовать цифровые кнопки для ввода часов/минут, номера дорожки/файла, номера предварительной настройки и громкости при настройке таймера. Для подтверждения выбора нажмите кнопку ENTER. Для удаления выбора нажмите кнопку CLEAR. Входной источник и номер звуковой дорожки/файла или номер предустановки Если источник выбран ненадлежащим образом, не будет слышен звук таймера. Убедитесь, что источник выбран правильно. CD: Выберите номер звуковой дорожки/файла. При выборе несуществующего номера звуковой дорожки/файла, будет автоматически выполнено воспроизведение первой звуковой дорожки/файла. USB: Выберите номер файла. При выборе несуществующего номера файла, будет автома тически выполнено воспроизведение первого файла. iPod: При выборе в качестве источника iPod, устройство продолжит воспроизведение с того места, на котором было прекращено воспроизведение последний раз. FM: Выберите номер предустановки. Указав параметр “– – –”, будет установлена последняя выбранная FM-станция.

Уровень громкости можно установить в диапазоне “1” – “MAX” (60) и “– – –”

. Если таймер устанавливается, когда устройство находится в режиме ожидания, используется установленная в это время громкость. Если таймер используется при включенном устройстве, громкость останется на текущем уровне.

  • При выборе уровня громкости “_ _ _”, если таймер устанавливается, когда устройство находится в режиме ожидания, будет установлен уровень громкости, соответствующий уровню входного источника. Включение таймера (TIMER EVERY/TIMER ONCE)/выключение таймера (TIMER OFF) Установка для таймера режимов TIMER EVERY/TIMER ONCE/TIMER OFF. При установке для таймера значений TIMER EVERY или TIMER ONCE, на дисплее передней панели загорается индикатор TIMER.

Эта настройка также доступна для TIMER (стр. 15).

08RU_01_MCR550_G.book Page 17 Monday, July 12, 2010 10:29 AM18 Ru ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß Если устройство функционирует неправильно, обратитесь к приведенной ниже таблице. В случае если неисправность не указана в таблице или вы не смогли исправить ее, следуя инструкциям таблицы, отключите данную систему, отсоедините кабель питания и обратитесь к ближайшему официальному дилеру или в сервисный центр Yamaha. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Общая часть Неисправность Причина Способ устранения стр. Устройство не включается или переходит врежим ожидания после включения питания.Устройство работает ненадлежащим образом. Не был подключен кабель питания, или вилка не полностью вставлена Подключите кабель питания соответствующим

Устройство подверглось воздействию высокого электрического напряжения от внешнего источника (например, молния или сильное статическое электричество). Установите устройство в режим ожидания, отключите кабель питания, подключите его крозетке через 30 секунд, и пользуйтесь как

Отсутствует звук. Не был выбран соответствующий Выберите соответствующий источник приема спомощью селектора INPUT на передней панели (или кнопок поиска на пульте ДУ).

Динамики подключены ненадежно. Надежно подключите динамики.

Включена функция отключения звука. Отмените функцию отключения звука.

Низкий уровень громкости. Увеличьте уровень громкости.

Сигналы, не воспроизводимые устройством, приходят от компонента источника, такого как диск CD-ROM. Воспроизведите источник, сигналы которого можно воспроизвести на устройстве.

Произошло внезапное отключение питания. Установлен таймер сна. Это не является неисправностью. Включите устройство снова и воспроизведите источник.

В течение 1 часа на устройстве не выполнялись операции воспроизведения или любые другие операции.Сброшены настройки часов. Отключен кабель питания. Подключите кабель питания и снова установите часы. Слышится звучание от динамика только на одной стороне. Кабели подключены неправильно. Подключите кабели соответствующим образом. Если неисправность не была устранена, это означает, что используемые кабели могут быть неисправны.

Слышатся шумовые помехи от цифрового или радиочастотного оборудования. Данное устройство слишком близко расположено к цифровому или высокочастотному оборудованию. Передвиньте устройство подальше от такого оборудования.

В случае ошибки передачи без сообщения о рабочем состоянии на передней панели устройства проверьте соединение с iPod (см. стр. 9).

Неисправность Причина Способ устранения стр. Помехи при стереофоническом приеме FM-радиостанций. Неправильно подключена антенна. Проверьте подключения антенны.

Это может быть вызвано характеристиками самих стереофонических FM-трансляций, когда передающая антенна находится очень далеко или при слабом сигнале, поступающем на антенну. Попробуйте воспользоваться направленной FM-антенной высокого качества.

Переключитесь в монофонический режим.

Невозможно настроиться на желаемую радиостанцию врежиме автоматической настройки. Очень слабый сигнал передающей радиостанции. Воспользуйтесь направленной FM-антенной высокого качества.

Попробуйте настроиться вручную.

Не работает функция выбора предустановки станций. Предустановленные станции удалены Заново выполните предустановку радиостанций.

Звук искажается, ине удается получить чистый прием даже при использовании исправной FM-антенны или наружной антенны. Имеют место многолучевое отражение или другие радиопомехи. Измените высоту, направление или расположение

Причина Способ устранения стр. iPod Connecting iPod Charging Устройство устанавливает связь с iPod. Если данное сообщение продолжает отображаться на дисплее передней панели и воспроизведение не начинается, снова подключите iPod.

Unknown iPod Возникла проблема во время передачи сигнала от iPod на устройство. Заново подключите iPod.

Используемый iPod не поддерживается данным устройством. Поддерживаются только iPod (5-го поколения), iPod classic, iPod nano и iPod touch.

Программное обеспечение iPod не было обновлено. Обновите версию программного обеспечения iPod до последней.

iPod Воспроизведение на iPod завершено. Например, завершено воспроизведение всех композиций выбранного альбома. iPod Unplugged iPod извлечен из док-станции iPod. Установите iPod в док-станцию iPod.

iPod OverCurrent Подключенное устройство iPod нельзя воспроизвести на данном устройстве. iPod-устройство подключено под углом. Отключите iPod-устройство. Измените источник приема на отличный от iPod, а затем заново выберите iPod. Заново подключите воспроизводимое iPod-устройство.

Неисправность Причина Способ устранения стр. Отсутствует звук. Выключено питание устройства. Подключите кабель питания соответствующим

Версия программного обеспечения устройства iPod не была обновлена. Загрузите последнюю версию программного обеспечения iTunes, чтобы обновить версию микропрограммы iPod.

Выполняется подключение iPod к данному устройству.Подождите немного.

08RU_01_MCR550_G.book Page 19 Monday, July 12, 2010 10:29 AMУСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 20 Ru В случае ошибки передачи без сообщения о рабочем состоянии на передней панели устройства проверьте соединение с USB (см. стр. 9). Отсутствует звук.iPod воспроизводит звук, но не удается управлять им с помощью устройства или пульта ДУ.iPod неправильно установлен в док-станцию iPod. Извлеките iPod из устройства, а затем заново установите в док-станцию iPod.

Данным устройством не удается управлять с помощью пульта ДУ. Используемый iPod не поддерживается данным устройством. Поддерживаются только iPod (5-го поколения), iPod classic, iPod nano и iPod touch.

iPod подключен ненадлежащим образом. Подключите iPod до конца.

Версия программного обеспечения iPod не была обновлена. Обновите версию программного обеспечения iPod до последней. Если проблему не удается решить даже при обновлении программного обеспечения до последней версии, выполните сброс iPod. Не удается выполнять управление с iPod. iPod неправильно установлен в док-станцию iPod. Извлеките iPod из устройства, а затем заново установите в док-станцию iPod.

Информация о воспроизведении не отображается на дисплее передней панели. Установленный iPod не совместим с дисплеем информации о воспроизведении. Поддерживаются только iPod (5-го поколения), iPod classic, iPod nano и iPod touch.

iPod не заряжается. iPod неправильно установлен в док- станцию iPod. Извлеките iPod из устройства, а затем заново установите в док-станцию iPod.

Используемый iPod не поддерживается данным устройством. Поддерживаются только iPod (5-го поколения), iPod classic, iPod nano и iPod touch.

Причина Способ устранения стр. USB Unplugged USB-устройство подключено не Заново подключите USB-устройство.

No Files Подключенное USB-устройство нельзя воспроизвести на данном устройстве. Подключите совместимое USB-устройство.

На устройстве USB отсутствуют данные. Подсоедините устройство USB с данными.

USB OverCurrent Подключенное USB-устройство нельзя воспроизвести на данном устройстве. Отключите USB-устройство. Измените источник приема на отличный от USB, а затем заново выберите USB. Заново подключите воспроизводимое USB-устройство.

USB-устройство подключено под углом. Неисправность Причина Способ устранения стр. Файл MP3/WMA, содержащийся на USB-устройстве, не воспроизводится. USB-устройство не распознано. Заново подключите USB-устройство.

Подсоедините блок питания переменного тока, если он поставляется вместе с устройством.

Неправильно подключеноUSB-устройство. Заново подключите USB-устройство.

Данное устройство не поддерживает воспроизведение файлов в формате MP3 или WMA. Замените нечитаемый файл на правильно записанный файл, воспроизводимый данным устройством.

Если с помощью описанных выше способов решения устранить проблему не удается, значит USB -устройство не воспроизводится на данном устройстве. Попробуйте использовать другое USB-устройство.

Неисправность Причина Способ устранения стр. 08RU_01_MCR550_G.book Page 20 Monday, July 12, 2010 10:29 AMУСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 21 Ru ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ

Воспроизведение диска Неисправность Причина Способ устранения стр. Отсутствует звучание, или искажение звучания Частота выборки файла MP3 или WMA может не поддерживаться данным устройством. Убедитесь в том, что частота выборки и битовая скорость файла MP3 или WMA поддерживаются устройством.

воспроизводится. Возможно, используется нефинализированный CD-R/RW-диск. Завершите CD-R/RW-диск.

Возможно, диск установлен не той стороной. Убедитесь в том, что диск установлен этикеточной стороной вверх.

Диск может быть неисправен. Попытайтесь воспроизвести другой диск. Если проблема не повторилась, это значит, что диск, который вы пытались воспроизвести, неисправен.

MP3/WMA-диск может не содержать достаточно музыкальных файлов для воспроизведения. Убедитесь в том, что на MP3/WMA-диске имеется минимум 5 музыкальных файлов MP3/WMA. Из-за малого числа файлов диск может быть не распознан.

Частота выборки файла MP3 или WMA может не поддерживаться данным устройством. Убедитесь в том, что частота выборки и битовая скорость файла MP3 или WMA поддерживаются устройством.

В устройство загружен несовместимый диск. Извлеките диск и проверьте, поддерживаются ли такие диски устройством.

сзадержкой. Диск загрязнен. Протрите диск.

В устройство загружен несовместимый диск. Используйте диск, поддерживаемый устройством.

Если устройство было перенесено из холодного места в теплое, возможно, на линзе чтения диска образовался

Подождите один или два часа, пока устройство не достигнет комнатной температуры, а затем повторите попытку.

“No Disc”, даже если в лотке диска находится диск. В устройство загружен несовместимый диск. Используйте диск, поддерживаемый устройством.

Диск загружен верхней стороной вниз. Извлеките диск, а затем загрузите его стороной сэтикеткой вверх.

Неисправность Причина Способ устранения стр.

Возможно, пульт ДУ используется за пределами зоны действия. Подробно о зоне действия пульта ДУ см. в “Инструкциях по эксплуатации пульта ДУ”.

На датчик пульта ДУ попадают прямые солнечные лучи или свет. Измените освещение или ориентацию данного устройства.

Возможно, села батарейка. Замените батарейку на новую.

Между датчиком данного устройства ипультом ДУ находятся помехи. Устраните помехи.

  • Обращайтесь с дисками бережно, чтобы не поцарапать их зеркальную поверхность. Не сгибайте диски.
  • Чтобы сохранить зеркальную поверхность воспроизведения чистой, протирайте ее чистой, сухой тканью. Не пытайтесь чистить диск какими- либо очистителями дисков, спреями и другими химическими средствами.
  • Не подвергайте диски воздействию прямого солнечного света, высокой температуры или высокой влажности в течение длительного времен
  • Не протирайте круговыми движениями; протирайте по направлению от центра.
  • Для подписывания дисков со стороны этикетки используйте ручку с мягким фетровым наконечником. РАЗДЕЛ ПРОИГРЫВАТЕЛЯ iPod
  • Поддерживаются iPod........ iPod (5-го поколения), iPod classic, iPod nano, iPod touch
  • Максимальная выходная мощность ..................... 32 Вт + 32 Вт (6 Ω 1 кГц, 10% ОНИ)
  • Чувствительность на входе AUX1 .......................................................................280 мВ/47 кΩ AUX2 .......................................................................140 мВ/47 кΩ
  • Общий коэффициент нелинейных искажений AUX1 1 кГц/10 Вт ..............................................................0,05 % РАЗДЕЛ ТЮНЕРА
  • Диапазон настройки [Модель для Канады]............................. от 87,5 до 107,9 МГц [другие модели].................................. от 87,50 до 108,00 МГц ОБЩИЙ РАЗДЕЛ
  • Напряжение [Модели для Европы] ............230 В переменного тока, 50 Гц [Модель для Канады].............120 В переменного тока, 60 Гц [Модель для Азии] .... 220-240 В переменного тока, 50/60 Гц [Модели для Тайваня].... 110-120 В переменного тока, 60 Гц [модель для Австралии].........240 В переменного тока, 50 Гц [Модель для Великобритании] ..................................................230 В переменного тока, 50 Гц [Модель для Китая]................220 В переменного тока, 50 Гц
  • Энергопотребление ..............................................................80 Вт
  • Энергопотребление в режиме ожидания

...... 0,5 Вт или менее

  • Размеры (Ш × В × Г) .................................... 215 × 125 × 309 мм
  • Вес......................................................................................... 4,8 кг
  • Если не заряжается iPod/USB и не отображаются часы. Технические характеристики могут изменяться без уведомления. iPod iPod является товарным знаком корпорации Apple Inc., зарeгистрированным в США и других странах. Знак “Made for iPod” указывает, что электронные принадлежности, на которых имеется этот знак, предназначены для подсоединения к устройству iPod, атакже что они сертифицированы разработчиком в соответствии с эксплуатационными стандартами Apple. Корпорация Apple не несет ответственности за работу данного устройства или его соответствие стандартам безопасности и регулятивным нормам. ОБРАЩЕНИЕ С КОМПАКТ-ДИСКАМИ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 08RU_01_MCR550_G.book Page 22 Monday, July 12, 2010 10:29 AM23 Ru Информация для пользователей по сбору и утилизации старой аппаратуры и использованных батареек Эти знаки на аппаратуре, упаковках и в сопроводительных документах указывают на то, что подержанные электрические и электронные приборы и батарейки не должны выбрасываться вместе с обычным домашним мусором. Для правильной обработки, хранения и утилизации старой аппаратуры и использованных батареек, пожалуйста сдавайте их в соответствующие сборные пункты, согласно вашему национальному законодательству и д иректив 2002/96/EC и 2006/66/EC. При надлежашей утилизации этих товаров и батареек, вы помогаете сохранять ценные ресурсы и предотвращать вредное влияние на здоровье людей и окружающую среду, которое может возникнуть из-за несоответствующего обращения с отходами. За более подробной информацией о сборе и утилизации старых товаров и батареек, пожалуйста обращайтесь в вашу локальную администрацию, в ваш приём ный пункт или в магазин где вы приобрели эти товары. [Информация по утилизации в других странах за пределами Европейского

Эти знаки действительны только на территории Европейского Союза. Если вы хотите избавиться от этих предметов, пожалуйста обратитесь в вашу локальную администрацию или продавцу и спросите о правильном способе утилизации. Обратите внимание на знак для батареек (два знака на задней стороне): Этот знак может использоваться в комбинации со знаком указывающим о содержании химикалий. Вэтом случае это удовлетворяет требованиям установленными Директивой по использованию