YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Sistema audio

PianoCraft MCRE810 - Sistema audio YAMAHA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PianoCraft MCRE810 YAMAHA in formato PDF.

📄 548 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice YAMAHA PianoCraft MCRE810 - page 278
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Sistema audio con amplificatore-sintonizzatore e lettore DVD
Dimensioni (amplificatore-sintonizzatore RX-E810) 215 x 108 x 363 mm
Dimensioni (lettore DVD DVD-E810) 215 x 108 x 330 mm
Peso (amplificatore-sintonizzatore) 5,7 kg
Peso (lettore DVD) 2,3 kg
Alimentazione (modello Europa) CA 230 V, 50 Hz
Consumo elettrico (amplificatore-sintonizzatore) 130 W (max), 0,1 W in stand-by
Consumo elettrico (lettore DVD) Circa 12 W, <1,0 W in stand-by
Potenza di uscita audio 2 x 65 W (6 Ω, 1 kHz, 1% DHT)
Formati supportati DVD, VCD, SVCD, CD, MP3, WMA, JPEG, DivX
Funzioni principali Lettore DVD, amplificatore-sintonizzatore, sintonizzatore FM/AM (40 stazioni), stazione iPod, Pure Direct, timer, uscite video componente/S-Video/Scart
Manutenzione e pulizia Pulire con un panno asciutto e pulito. Non utilizzare solventi chimici.
Sicurezza Non esporre a pioggia o umidità. Utilizzare la tensione prescritta. Non aprire il coperchio.
Ricambi e riparabilità Consultare un centro assistenza YAMAHA autorizzato. Non tentare di riparare da soli.
Tipo di laser Laser a semiconduttore GaAlAs, 650 nm (DVD) / 780 nm (VCD/CD), 7 mW / 10 mW

Domande frequenti - PianoCraft MCRE810 YAMAHA

Perché l'apparecchio non si accende?
Controllare che il cavo di alimentazione sia correttamente collegato a una presa di corrente. Assicurarsi che la presa sia sotto tensione. Premere STANDBY/ON per accendere l'apparecchio.
Come regolare l'orologio dell'amplificatore-sintonizzatore?
Premere DISPLAY e poi TIME ADJ per circa 2 secondi. Utilizzare HOUR e MIN per impostare l'ora. Confermare con TIME ADJ. È possibile scegliere il formato 12h o 24h.
Perché la riproduzione del disco non si avvia?
Controllare che il disco sia inserito correttamente (lato stampato verso l'alto). Assicurarsi che il disco sia compatibile (DVD, CD, ecc.). Se il disco è sporco, pulirlo dal centro verso il bordo con un panno asciutto.
Come sintonizzare una stazione radio?
Selezionare TUNER come sorgente. Premere BAND per scegliere FM o AM. Utilizzare PRESET/TUNING per la sintonizzazione automatica (premere una volta) o manuale (premere più volte). L'indicatore TUNED si accende quando viene trovata una stazione.
Cosa fare se il telecomando non funziona?
Controllare le batterie: sostituirle se usate. Assicurarsi che non ci siano ostacoli tra il telecomando e il sensore. La portata massima è di 6 metri. Evitare la luce solare diretta sul sensore.
Come pulire un disco?
Utilizzare un panno asciutto e pulito. Pulire il disco dal centro verso il bordo. Non utilizzare mai solventi o prodotti per la pulizia. Non toccare la superficie leggibile.
Perché l'immagine è distorta sul televisore?
Controllare l'impostazione del formato schermo nel menu di configurazione (TV DISPLAY). Assicurarsi che l'uscita video corrisponda al collegamento (componente, S-Video, Scart). Se la scansione progressiva è attivata, disattivarla se il televisore non la supporta.
Come utilizzare la funzione di ripetizione?
Durante la riproduzione, premere più volte REPEAT per selezionare la modalità desiderata (ripetere capitolo, titolo, intero disco). Per ripetere un passaggio tra due punti A e B, utilizzare il tasto A-B.
Come collegare un iPod?
Collegare una stazione universale YAMAHA iPod (venduta separatamente) al terminale DOCK sul retro dell'amplificatore-sintonizzatore. Posizionare l'iPod sulla stazione. Il display mostra 'iPod connected' quando la connessione è riuscita.
Cosa fare in caso di condensa?
La condensa si forma quando la temperatura cambia bruscamente. Scollegare il cavo di alimentazione e lasciare riposare l'apparecchio fino a quando l'umidità non si è evaporata. Non utilizzarlo finché persiste la condensa.

Domande degli utenti su PianoCraft MCRE810 YAMAHA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sistema audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PianoCraft MCRE810 - YAMAHA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PianoCraft MCRE810 del marchio YAMAHA.

MANUALE UTENTE PianoCraft MCRE810 YAMAHA

MANUALE DI ISTRUZIONI

Lunghezza d'onda 650 nm (DVD)

780nm (VCD/CD)

Potenza d'uscita 7 mW (DVD)

10mW (VCD/CD)

Divergenza raggi 60 gradi

ATTENZIONE

L'uso di controlli, regolazioni, operazioni o procedure non specificati in quello manuale possono risultare in esposizione a radiazioni pericolosc.

LASER

Tipo

Lásér de semiconductor

GaAlAs

Longitud de onda

650~nm (DVD)

780 nm (VCD/CD)

Potencia de salute

7 mW (DVD)

10mW (VCD/CD)

ATTENZIONE: PRIMA DI USARE QUEST'UNITÀ.

1 Per assicurarsi le migliorie prestazioni dell'unità, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizzare al momento del bisogno.
2 Installare queste unita (la RX-E810 e la DVD-E810) in un luogo ben ventilato, asciutto e pulito lasciando almeno 10cm di spazio libero superiormente (2.5 cm para la DVD-E810), 10 cm a destra e sinistra e 10 cm sul retro - lontano da luce solare diretta, sorgenti di calore, vibrazioni, polvere, umidita e/o calore.
3 Installare quest'unità lontano da elettrodomestici, motori o trasformatori, perché possono causare rombi.
4 Non esporre quest'unita a variazioni repentine della temperatura ambiente e non installare in stanze molto umide (ad esempio dove è in uso un umidificatore) per evitare che inessa si formi condensa, che a suaolta può causare folgorazioni, incendi, guasti c/o ferite.
5 Evitare di installare l'unità in una posizione dove possa su di"This passano cadere oggetti o liquidi. Inoltre, non posare su di"This:
- Altri componenti, dato che possono causare danni e/o lo scolorimento della superficie dell'apparccchio.
Candele o altri oggetti che bruciano, dato che possono causare incendi, danni all'unità c/o ferite a persona.
- Contenitori di liquidi, dato che possono cadere e causare folgorazioni all'utente e guasti a quest'unità.
6 Non copire quest'unità con giornali, tovaglie, tende o altri per non impedirne la dispersione del calore. Se la temperatura al suo interno dovesse salire, cui causare incendi, guasti e/o ferite.
7 Non collegare quest'unità ad una presa di corrente sino a che tutti i loro collegamenti sono completi.
8 Non usare l'unità capovolta. Potrebbe surriscaldarsi e guastarsi. Potrebbe surriscaldarsi e guastarsi.
9 Non agire con forza eccessiva su interrupttori, manopole e/o cavi.
10 Per scollegare un carr, tirare la spina e mai il carro stesso.
11 Non pulire mai quest'unita con solventi ed autres sustainze chimiche. Essi possono danneggiare le finiture. Usare simplicamente un panno soffice e pulito.
12 Usare solo corrente elettrica del voltaggio indicato sull'adesivo apposto adesso affisso. L'uso di voltaggi superiori è pericoloso e cui causare incendi, guasti e/o ferite. YAMAHA non può venire considerata responsabile di danni risultanti dall'uso di quest'unità con un voltaggio superiore a quello prescritto.
13 Non tentare di modificare o riparare quest'unità. Affidare qualsiasi riparazione a personale qualificato YAMAHA. In particolare, non aprirla mai per alcun motivo.
14 Se si preve di non dover fare uso di quest'unità per quale tempo, ad esempio per andare in vacanza, scollegarne la spina di alimentazione alla presa di corrente.
15 Prima di conclusere che l'unità è guasta, non mancate di leggere la sezione di quello manuale dedicata alla "DIAGNOSTICA".
16 Prima di spostare quest'unità, premere il pulsante STANDBY/ ON portandolo nella modalità di attesa, quindi, scollegare la spina di alimentazione alla presa di corrente.
17 Quando la temperatura ambiente cambia improvisamente, si forma condensa. Scollegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente e lasciare riposare l'apprecchio.
18 Se viene usata a lungo, quest'unita si pudu surriscaldare. Spegnerla e lasciarla riposare perché si raffreddi.
19 Installare quest'unità vicino ad una presa di corrente alternata dove la spina del cavo di alimentazione possa venire fácilmente raggiunta.

Questa unità non viene scollegata alla fonte di alimentazione CA fintanto cheessa rimane collegata alla presa di rete, ciòanche se l'unità viene spenta. Questo stato viene chiamato modo di standby. In questo stato l'unità consuma una quantità minima di corrente.

Pericolo

Quando quest'unità è collegata ad una presa di corrente, non guardare all'interno del vano portadisco.

Il laser contento in quello prodotto è in grado di emettere radiazioni eccedenti i limiti fissati per la Classe 1.

AVVERTENZA

PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI E FOLGORAZIONI, NON ESPORRE QUEST'UNITA A PIOGGIA O UMIDITA.

INDICAZIONI CONCERNENTI L'APPLICAZIONE DEL D.M.28.8.95,N.548 SI DICHIARA CHE:

1'appareccchio: tipo Ricevitore
marca YAMAHA
modello RX-E810

risponde alle prescrizioni dell'art. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995, n. 548

Fatto a Rellingen, il 07/23/2006

L'uso di controlli, regolazioni, operazioni o procedure non specificati in quello manuale possono risultare in esposizione a radiazioni pericolose.

#

INTRODUZIONE

Caratteristica 2

Accessori in dotazione 2

Comandi e funzioni 3

Ricevitore (RX-E810) 3

Lettore DVD (DVD-E810) 6

Telecomando 8

PREPARAZIONE

Collegamenti del systema 12

Collegamento di un teilevisore 14

Collegamento delle antenne 15

Collegamento di un'antenna AM a telao 15

Collegamento di un'antenna FM 15

Collegamento di componenti esterni 16

Collegamento di unlettore MD o registratore a cassette 16

Collegamento di un registratore MD o CD 16

Collegamento di un dock universale YAMAHA per iPod 17

Collegamento dei cavi di alimentazione 18

Impostazione delsystema 19

Fase 1: Accendere il systeme e scegliere
I'ingesso del DVD 19

Fase 2: Regolare l'ora esatta 19

Fase 3: Impostare il rapporto di forma 20

Fase 4: Scegliere la lingua di visualizzazione sullo schermo 20

Fase 5: Impostare la lingua predefinita per l'audio, i sottitoli ed il menu dei dischi 21

FUNZIONAMENTO DI BASE

Operazioni base col ricevitore 22

Modifica delle impostazioni del display del pannello anteriore 23

Operazioni base di riproduzione 25

Ripetizione della riproduzione di dischi (riproduzione ripetuta) 26

Riproduzione casuale (riproduzione shuffle) 26

Specificare un tempo trascorso per la riproduzione (ricerca a tempo) 27

Specificare l'anseprima della riproduzione (ricerca con scansione) 28

Personalizzazione dell'ordine di riproduzione (riproduzione programmata) 29

Scelta della lingua dell'audio e dei sottotitoli / impostazioni dei canali audio 30

Ingrandimento dell'imagine 30

Selezione dell'angolo di visione 31

Utilizzato del menu del disco 31

Riproduzione di file MP3/WMA/JPEG/DivX 32

Visione o modifica delle impostazioni di riproduzione del teilevisore (menu OSD) 34

Per porre limiti alla riproducibilità del disco ... 35

Impostazione del blocco della visione 35

Blocco di un disco 36

Cambiodelpassword 36

Sintonizzazione FM/AM 37

Sintonizzazione automatica 37

Sintonia manuale 37

Sintonizzazione automatica con presezione 38

Preselezionemanuale di stazione 39

Scelta di stazioni preselezionate 39

Sintonizzazione Radio Data System (Modelli solo per GB ed Europa) 40

Impostazione delsystema Radio Data System 40

Visualizzazione di informazioni Radio Data System 41

ALTRA FUNZIONAMENTO

Impostazione del timer 43

Impostazione del timer di accensione 43

Uso del timer di spegnimento 44

Impostazione della modalità di standby automatica 45

Controllo di componenti esterni 46

Operazioni disponibili 46

Impostazione dei codici di telecomando 48

Uso iPod 49

Configurazione delle impostazioni dellettore DVD (menu di impostazione) 51

Voci del menu di impostazione 52

Reinizializzazione delle impostazioni dellettoreDVD 56

INFORMAZIONI ADDIZIONALI

Codici di lingua 57

Diagnostica 58

Ricevitore (RX-E810) 58

Lettore DVD (DVD-E810) 61

Telecomando 62

Note sui dischi 63

Informazioni sul disco 63

Trattamento dei dischi 64

Glossario 65

Informazioni audio 65

Informazioni video 66

Diritti d'autore e loro logo 66

Dati tecnici 67

Caratteristiche

Ricevitore (RX-E810)

  • Potenza massima di uscita RMS per canale 65W + 65W (6Ω, 1 kHz, 1% di DAC)
  • Preselezione di 40 stazioni in FM/AM
  • Terminale per dock iPod
  • Modalità Pure Direct

Lettore DVD (DVD-E810)

  • Riproduce DVD, Video CD, CD Audio, CD MP3, CD WMA, CD DivX e CD JPEG.
  • Uscita video a scansione progressiva
  • Prese di uscita digitali ottiche e coassiali

Questo manuale

  • In quosto manuale, l'unita "RX-E810" viene descritta come un "ricevitore" e il "DVD-E810" come un "lettore DVD".
  • Questo manuale describes l'uso del systema attraverso un telecommando, salvo quando questo non è disponibile. Alcune delle operazioni viste sono possibilianche usando i pulsanti del pannello anteriore.
    Le descrizioni e le illustrazioni del telecomando di quello manuale sono basate sul modello europeo e britannico, salva diversa indicazione.
    indica un suggerimento riguardante un'operazione.
  • Le note contengono informazioni importanti sulla sicurezza e sulle istruzioni per l'uso.
  • Questo manuale è stato stampato prima della produzione dell'apparecchio. Il design e i dati tecnici sono soggetti a migliormenterawnza preavviso, in parte a causa di migliorie. Il prodotto ed il manuale potrebbero quindi essere leggermente differenti.

Accessori in dotazione

Questo prodotto include i seguenti accessori. Prima di collegare quelloystema, controllare di possedere tutte le parti che seguono.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Accessori in dotazione - 1
Telecomando

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Accessori in dotazione - 2
Batterie (2) (AA, R06, UM-3)

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Accessori in dotazione - 3
Cavo di controlo delsystema (0,6m)

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Accessori in dotazione - 4
Antenna FM interna (modelli per gli USA, il Canada, la Cina, Taiwan e l'Asia)

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Accessori in dotazione - 5
Antenna FM interna (modelli per la GB, l'Europa, l'Australia e la Corea)

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Accessori in dotazione - 6
Antenna a telaio AM

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Accessori in dotazione - 7
Cavo video a spinotti (1,5 m)

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Accessori in dotazione - 8
Cavo audio a spinotti (1,5 m)

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Accessori in dotazione - 9
Cavo di alimentazione

Comandi e funzioni

Ricevitore (RX-E810)

Pannello anteriore

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Pannello anteriore - 1

①STANDBY/ON

Accende il ricevitore o lo porta nel modo di attesa (vedi pagina 19).

② Sensore del telecomando

Riceve i segnali del telecomando.

③DISPLAY

Cambia le informazioni visualizzate dal display del pannello anteriore (vedi pagina 23).

④Display del pannello anteriore

Visualizza varie informazioni, ad esempio l'orologio e la frequenza di sintonia.

⑤MEMORY (TIME ADJ)

  • Preseleziona una stazione radio. Tenere premuto quello pulsante per più di 2 secondi per preselezionare automaticamente le stazioni radio (vedi pagna 38).

  • Imposta l'orologio prima dell'uso della funzione di timer (vedi pagina 19).

⑥ AUTO/MAN'L (TIMER)

  • Cambia la funzione fra la modalità di sintonizzazione automatica e quella di sintonizzazione manuale quando il sintonizzatore è scelto come sorgente di segnale (vedi pagina 37).
  • Attiva e disattiva la funzione del timer (vedi pagina 43).

⑦PRESET/BAND

Permette di passare alla mod FM a quale AM e di presezione quando il sintonizzatore è scelto come sorgente di segnale.

PRESET/TUNING I (HOUR, MIN)

Sceglie una frequenza di sintonia quando il sintonizzatore è scelto come sorgente di segnale in ingresso.

PURE DIRECT

Disattiva o attiva la modalità Pure Direct (vedi pagina 22).

10TIMERLED

Si illumina perché la funzione del timer è attiva (vedi pagina 43).

1PHONES

Emette segnali audio per l'ascolto privato in cuffia.

BASS

Regola la risposta alle basse frequenze (vedi pagina 22).

TREBLE

Regola la risposta alle alte frequenze (vedi pagina 22).

④BALANCE

Regola il volume dei canali sinistro e destro dei diffusori (vedi pagina 22).

15INPUT

Selezione una sorgente in ingresso.

16VOLUME

Regola il volume di riproduzione.

Pannello posteriore

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Pannello posteriore - 1

①Terminale DOCK

Usare per collegare un dock universale YAMAHA per iPod (ad esempio un YDS-10 opzionale) e collegarvi il proprio iPod (vedi pagina 17).

②Terminali per antenna

Vedi pagina 15 per informazioni sui collegamenti.

③Terminali dei diffusori

Vedi pagina 13 per informazioni sui collegamenti.

④ Prese DVD/CD

Vedi pagina 12 per informazioni sui collegamenti.

Vedi pagina 16 per informazioni sui collegamenti.

⑥Prese AUX

Da usare per collegare dei componenti esterni.

(7) Presa SUBWOOFER OUT

Da usare per collegare un subwoofer.

Presa del connettore di sistema (TO DVD-E810)

Vedi pagina 12 per informazioni sui collegamenti.

⑨AC OUTLET(S)

Vedi pagina 18 per informazioni sui collegamenti.

Display del pannello anteriore

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Display del pannello anteriore - 1

①Indicatore SLEEP

Si illumina nelle funzioni di spegnimento via timer è attiva (vedi pagna 44).

②Indicatore PRESET

Si illumina quando si preselezionano delle stazioni radio manualmente (vedi pagina 39).

③Indicatore STEREO

Si illumina quando il ricevitore riceve un forte segnale da una stazione stereo in FM.

④Indicatore AUTO

Si illumina quando il ricevitore si trovava nella modalità di sintonizzazione automatica (vedi pagna 38).

⑤Indicatore DOCK

Si illumina quando collegate il vostro iPod ad un dock universale YAMAHA per iPod (ad esempio un YDS-10 opzionale) collegato al terminale DOCK di quest'unita (vedi pagna 17).

⑥ Indicatore SHUFFLE

Si illumina quando si porta l'iPod in modalità shuffle.

⑦ Indicatore REPEAT

Si illumina quando si porta l'iPod in modalità di ripetizione.

⑧ Indicatori Radio Data System (solo modelli per la GB e l'Euro

Il nome dei dati Radio Data System trasmesso alla stazione Radio Data System al momento ricevuta si illumina.

Indicatore PTY HOLD

Si illumina quando il ricevitatore sta ricercando stazioni Radio Data System nella modalità PTY SEEK (vedi pagina 40).

⑨Display delle informazioni

Visualizza varie informazioni, ad esempio l'orologio e la frequenza di sintonia.

10Indicatore TIMER

Lampeggia quando il ricevitore si trovava nella modalità di impostazione del timer (vedi pagina 43).

Indicatore TUNED

Si illumina quando il ricevitore viene sintonizzato.

12Indicatore MEMORY

Si illumina o lampeggia quando si preselezionano stazioni radio.

13Indicatori del menu iPod

Il menu iPod attualmente scelto si illumina (vedi pagina 49).

④ Indicatori delle operazioni iPod

Mostrano i pulsanti del cursore utilizzabili durante l'uso del menu iPod nella modalità di uso del menu (vedi pagina 49).

Pannello anteriore

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Pannello anteriore - 1

① Piattoportadisco

Contiene il disco da riproduire.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - ① Piattoportadisco - 1

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - ① Piattoportadisco - 2

Fa aprire e chiudere il pietto portadisco.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - ① Piattoportadisco - 3

Fa cesser la riproduzione (vedi pagina 25).

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - ① Piattoportadisco - 4

Avvia o fa terminale la riproduzione (vedi pagina 25).

⑤STANDBY/ON

Accende illettore DVD o lo porta nel modo di attesa (vedi pagina 22).

⑥ Indicatore PROGRESSIVE

Si accende se la modalità di scansione progressiva è attenuata (vedi pagina 54).

⑦Display del pannello anteriore

Mostra lo status attuale dellettore DVD.

8Sensore del telecomando

Riceve i segnali del telecomando.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - 8Sensore del telecomando - 1

Fa passare all'inizio del brano attuale. Mantenere premuto per ottenere l'inversione rapida (vedi pagina 25).

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - 8Sensore del telecomando - 2

Permette di saltare al capitolo/brano successivo.
Mantenere premuto per ottener l'avanzamento rapido (vedi pagina 25).

Pannello posteriore

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Pannello posteriore - 1

① Terminale AV (Modelli solo per GB ed Europa)

Vedi pagina 14 per informazioni sui collegamenti.

② Presa SVIDEO

Vedi pagina 14 per informazioni sui collegamenti.

③ PresaVIDEO

Vedi pagina 14 per informazioni sui collegamenti.

④ Prese COMPONENT

Vedi pagina 14 per informazioni sui collegamenti.

⑤ Presa COAXIAL

Vedi pagina 16 per informazioni sui collegamenti.

⑥ Presa OPTICAL

Vedi pagina 16 per informazioni sui collegamenti.

⑦Prese AUDIO OUT

Vedi pagina 12 per informazioni sui collegamenti.

⑥ Presa del connettore diSYSTEMA (TO RX-E810)

Vedi pagina 12 per informazioni sui collegamenti.

Telecomando

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Telecomando - 1

Funzioni comuni

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Funzioni comuni - 1

Questo telecomando possiede due modalità di funzionamento principali. Prima di usare funzioni di ciascuna modalità, è necessario scegliere una modalità per cancellare le assegnazioni dei pulsanti del telecomando.

Per cancellare la modalità di funzionamento

  • Modalità DVD/CD: Premere DVD/CD.
  • Modalità TUNER: Premere TUNER.

É possibile controllare il teilevisore ed altri componenti (ad esempio un iPod) collegati al ricevitore atraverso il telecomando. Per maggiori dettagli, consultare "Controllo di componenti esterni" a pagina 46.

Nota

Le descrizioni e le illustrazioni del telecomando di questo manuale sono basate sul modello europeo e britannico, salva diversa indicatoria.

Operazioni in comune a tutte le modalità

Le seguenti operazioni sono disponibili per il ricevitore quando il telecomando si trova un una modalità qualsiasi.

① Trasmettitore di raggi infrarossi

Manda segnali al componente da controllare.

②STANDBY/ON()

Accende il ricevitore o lo porta nel modo di attesa (vedi pagina 19).

③DISPLAY

Cambia le informazioni visualizzate dal display del pannello anteriore (vedi pagina 23).

④SLEEP

Attiva il timer di spegnimento del ricevitore (vedi pagina 44).

⑤DIMMER

Cambia la luminosità del display del pannello anteriore del ricevitore (vedi pagina 23).

⑥VOLUME+/-

Regola il volume generale del ricevitore.

⑦ Selettori di ingresso

Permettono di scegliere la sorgente di segnale usata dal ricevitore.

#

Le funzioni STANDBY/ON, DIMMER e SLEEP possonoanche controllare illettore DVD quando questo è collegato al ricevitore con il cavo di controllo di ricerca in dotazione (vedi pagina 12).

Modalità DVD/CD

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Modalità DVD/CD - 1

Operazioni disponibili nella modalità DVD/CD

Le seguenti operazioni sono disponibili per illettore DVD.

Prima di effettuare le seguenti operazioni, premere DVD/CD per impostare la modalità DVD/CD del telecomando.

①REPEAT

Attiva la modalità di riproduzione ripetuta (vedi pagina 26).

Fa cesserare la riproduzione (vedi pagina 25).

Porta la riproduzione in pausa (vedi pagina 25).

(4)

Inizia la riproduzione (vedi pagina 25).

⑤,

Permettono di passare all'inizio del capitolo/brano attuale o del capitolo/brano successivo. Mantenerli premuti per avanzare o indietreggiare rapidamente lungo il disco (vedi pagna 25).

⑥ON SCREEN (INFO.)

Visualizza il menu OSD sullo schermo o fa passare al display del tempo di CD (vedi pagina 34).

⑦SETUP

Visualizza il menu di impostazione sullo schermo del teilevisore (vedi pagina 51).

SUBTITLE

Sceglie la lingua dei sottotitoli (vedi pagina 30).

⑨ ANGLE

Selezione l'angolo di visione (vedi pagina 31).

Pulsanti numerici (da 1 a 9,0)

Digitare numeri per specificare i valori di parametri o numero di capitolo/brano.

SCAN

Permette la visione di anteprima del contento di un DVD o VCD (vedi pagna 28) o riproduce i primi secondi di ciascun brano di un CD (vedi pagna 25).

12A-B

Ripete una sezione particolare di un capitolo/brano (vedi pagina 26).

13PROG

Visualizza il programma usato alla caratteristica di riproduzione programmata (vedi pagina 29).

SHUFFLE

Attiva o disattiva la caratteristica di riproduzione suffle (vedi pagina 26).

15 MENU

Visualizza il menu DVD (vedi pagina 31) o PBC di un VCD (vedi pagina 31).

16TOP MENU/RETURN

Riporta alla sommità del menu DVD (vedi pagina 31) o al menu PBC precedente (vedi pagina 31). Da mantenere premuto per tornare al menu DVD precedente.

Pulsanti del cursore (L ENTER

Sceglie una voce dal menu o specifica un parametro da scegliere.

18AUDIO

Sceglie la lingua audio (vedi pagina 30).

19ZOOM

Esegue lo zoom su una parte specifica dell'immagine (vcdi pagina 30).

Modalità TUNER Operazioni disponibili nella modalità

TUNER

Le seguenti operazioni sono disponibili con il ricevitore.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - TUNER - 1

Prima di effettare le seguenti operazioni, premere TUNER per impostare la modalità TUNER del telecomando.

①Pulsanti numerici (da 1 a 8)

Sceglie il numero della stazione preselezionata (vedi pagina 39).

② Pulsanti di sintonizzazione Radio Data System (solo modelli per la GB e l'Europa)

FREQ/TEXT

Fa passare il display Radio Data System alla modalità PS a quale PTY, RT e CT (se la stazione in sintonia offre tali servizi) ed il display della frequenza (vedi pagina 41).

PTY SEEK MODE

Porta il ricevitore in modalità PTY SEEK (vedi pagina 40).

PTY SEEK START

Inizia la ricerca di una stazione dopo che il tipo di programma desiderato è stato scelto nella modalità PTY SEEK (vedi pagina 40).

A-EI,PRESET△I

Premere A-E per scegliere un gruppo di stazioni preselezionate (da A a E) e PRESET per scegliere un numero di stazione preselezionata (da 1 a 8) (vcdi pagina 39).

④BAND

Cambia la modalità di ricezione radio fra FM, AM e la modalità di preselezione.

Installazione delle batterie nel telecomando

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Installazione delle batterie nel telecomando - 1

1 Premere il marchio sul coperchio della batterie e aprire il coperchio.

2 Inserire le due batterie in dotazione (AA, R06, UM-3) nel vano della batteria.

Controllare di averMESSO le polarità (+ and-)nella posizione giusta.

3 Chidere il coperchio del vano batterie.

Note

Non mescalare batterie vecchie e nuove.
- Non usare batterie di tipo differente, ad esempio alcaline ed al manganese. Ciascun tipo di batteria ha le sue caratteristiche ancche se la forma è identica.
- Se le batterie si scaricano, toglierle immeditatamente dal telecomando per evitare esplosioni e perdite di acido.
- Gettare le batterie in accordo con le regolamentazioni locali.
- Se una batteria inizia a perdere, gettarla immediatamente. Fare attentione a non lasciare che l'acido delle batterie entri in contatto con la cute e gli abiti. Prima di insereire le batterie nuove, pulire benc il vano batterie.
- Per non perdere il contento della memoria, sostituire le batterie entro due minuti.

Usare il telecomando entro 6 m dal componente da controllare, puntandolo verso il sensore di telecomando (vedi le pagine 3 e 6).

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Note - 1

Note

  • Fare attenuation a non versare liquido sul telecomando.
  • Fare attenuation a non far cadere il telecomando.
  • Non lasciare il telecomando in luoghi come i seguenti:

  • Un luogo caldo o umido, ad esempio vicino ad un calorifero o a un bagno

  • Un luogo molto freddo
  • Un luogo polveroso

Collegamenti del sistema

Prima di procedere con i collegamenti, non mancare di leggere con attenzione la sezione che segue e le note. Per informazioni sui diffusori (NX-E800), consultare il loro manuale.

Nota

Non collegare il cavo di alimentazione del ricevitore,lettore DVD o altri componente ad una presa di corrente fino a che i collegamenti non sono completi.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Nota - 1

① Collegare le presc DVD/CD (L/R) del ricevitore alle presc AUDIO OUT (L/R) dellettore DVD usando il cavo audio in dotazione.
② Collegare la presa del connettore diSYSTEMA (TO DVD-E810) del ricevitore alla presa di collegamento di systema (TO RX-E810) dellettoreDVDusando ilcavo di controllo di systemain dotazione.
③ Collegare i terminali dei diffusori (L) del ricevitore ai terminali del diffusore sinistro e i terminali dei diffusori (R) del ricevitore ai terminali del diffusore destro usando i cavi apposti in dotazione al diffusore (NX-E800). Vedi pagina 13 per dettagli in proposito.

#

I collegamenti di controlo del systema servono per sincronizzare operazioni specifiche fra il ricevitore ed illettore DVD.
- Per collecag un amplificatore atraverso un ingresso digitale invece di quello RX-E810, usare le prese DIGITAL OUT (COAXIAL o OPTICAL) dellettore DVD e configurare il parametro "USCITA DIGITAL" del menu di impostazione (vcdi pagina 52).

Collegamento dei cavi dei diffusori

Note

  • Accertarsi di collegare il canale sinistro (L), il canale destro (R), "+" (rosso) e -" (nero) in modo appropriato. Se i collegamenti sono diffettosi non si udra alcun suono dai diffusori e se le polarità dei collegamenti dei diffusori sono scorrette il suono sarà innaturale e carente nei bassi.
    Non permettere che i cavi nudi dei diffusori si tocchino l'un l'alto e che tocchino una qualsiasi parte metallica del ricevitore. Ciò potrebbe danneggiare il ricevitore c/o i diffusori.
  • Quando si collegano diffusori che non siano gli NX-E800, controllare che abbiano l'impedenza specificata sul pannello posteriori del ricevitore e che siano schermati magnificamente. Se i diffusori schermati magnificamente interferiscono col monitor, allontanarli da quest'ultimo.

1 Rimuovere circa 10mm di isolamento dall'estremità di ciascun cavo dei diffusori e attorcigliare assieme i fili esposti del cavo per prevenir cortocircuiti.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Note - 1

2 Svitare la manopola.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Note - 2

Rosso:positivo (+) Nero:negative (-)

3 Inserire il filo denudato nel terminale.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Note - 3

Rosso:positivo (+) Nero:negative (-)

4 Stringere la manopola per fermare il cavo.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Note - 4

Rosso:positivo (+) Nero:negative (-)

Collegamento di un teilevisore

Seguire la procedura che segue per collegare il proprio tevisore allettore DVD usando il cavo a spinotti video in dotazione. Potete inoltre ottenere immagini di alta qualita con un collegamento S-Video, un collegamento video component o un collegamento di peritelevisione (solo modelli per la GB e l'Europa) usando un cavo del tipo adatto da-acquistare separamente. Per informazioni sul tevisore, consultarne il manuale.

Nota

Non collegare il carr di alimentazione del ricevitore, letto DVD o altro componente ad una presa di corrente fino a che i collegamenti non sono completi.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Nota - 1

Collegare la presa VIDEO dellettore DVD alla presa di ingressso video del vosto tevisore usando il cavo a spinotti video in dotazione.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Nota - 2

Per riproduire segnale audio con un ricevitore, collegare le prese AUX (L/R) del ricevitore alle presc di uscita audio del tevisore usingo un cavo audio da acquistarsi separamente.

■ Collegamenti video component

Collegare le prise COMPONENT dellettore DVD alle prese di ingresso video component del teilevisore facendo uso di un cavo video component del tipo in commercio.

Nota

(Modeli solo per GB ed Europa)

Nelfare un collegamento video di tipo component,impostare "COMPONENTE"su“YUV”nelmenu di impostazione dellettoreDVD(vedi pagina54).

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Nota - 1

■ Collegamenti S-Video

Collegare la presa SVIDEO dellettore DVD alla presa S-video del teilevisore usingan cavo S-video da acqustarsi separamente.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - ■ Collegamenti S-Video - 1

■ Collegamento via cavo scart (Modelli solo per GB ed Europa)

Collegare il terminale AV dellettore DVD al terminale di ingressso scart del teileisore usando un cavo scart in commercio.

Nota

(Modeli solo per GB ed Europa)

Nel sare un collegamento di tipo scart, impostare

"COMPONENTE" su "RGB" nel menu di impostazione dellettore DVD (vcdi pagina 54).

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Nota - 1

Collegamento delle antenne

Per riproduire stazioni radio col ricevitore, collegare le antenne AM ed FM ai rispetti terminali. Se ci fosso prolemia a causa della debolezza della ricezione radio nella vostra area e voleste migliorare la ricezione, raccomandiamo di usare antenne esterne opzionali. Per maggiori dettagli, consultrare il più vicino negotiante o centro assistenza YAMAHA.

Nota

Non mancare di regolare il passo di frequenza (solo modelli per l'Asia e Taiwan) a seconda dell'intervallo fra stazioni della propria zona di residenza (vedi pagina 38).

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Nota - 1

■ Messa a terra

Per ottener una massima sicurezza con minima interferenza, collegare il terminale GND dell'antenna ad un buon punto di messa a terra. Esso è di solito costituito da un paletto in metallo infisso a terra.

Collegamento di un'antenna AM a telaio

1 Applicare il supporto dell'antenna all'antenna.

Quando si aplica l'antenna ad un muro, il supporto non è necessario.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Applicare il supporto dell'antenna all'antenna. - 1

2 Premere la linguetta del terminale AM.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Premere la linguetta del terminale AM. - 1

Nota

La forma della linguetta può differire da quella vista in figura a seconda del modello.

3 Inserire i fili dell'antenna AM ad anello nel terminale AM.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Inserire i fili dell'antenna AM ad anello nel terminale AM. - 1

4 Fermare il filo lasciando tornare la linguetta al suoosto.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Fermare il filo lasciando tornare la linguetta al suoosto. - 1

5 Ripetere i passi da 2 a 4 per insertire i fili dell'antenna AM ad anello nel terminale GND.

6 Installare l'antenna lontana dal ricevitore e dai cavi dei diffusori.

Durante I'ascolto della radio, far girare la testata dell'antenna fino a trovare l'angolo di ricezione miglior.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Installare l'antenna lontana dal ricevitore e dai cavi dei diffusori. - 1

Collegamento di un'antenna FM

1 Collegare l'antenna FM interna in dotazione alla presa FM del ricevitore.

2 Installare l'antenna lontana dal ricevitore e dai cavi dei diffusori.

Collegamento di componenti esterni

Potete collegare al ricevitore vari componenti audio, ad esempio unlettore MD, un registraratore a cassette o un dock universale iPod YAMAHA. Potete anche collegare un registraratore MD o masterizzatore CD allettore DVD facendo uso delle prese DIGITAL OUT. Per informazioni sul componente esterno, consultarne il manuale.

Nota

Non collegare il cavo di alimentazione del ricevitore, letlore DVD o altri componente ad una presa di corrente fino a che i collegamenti non sono completi.

Collegamento di unlettore MD o registrarato cassette

Se si collega unlettore MD o un registraratore a cassette al ricevitore, e possible riproduire il segnale audio.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Collegamento di unlettore MD o registrarato cassette - 1

1 Collegare le prese TAPE/MD IN (L/R) del ricevitore alle prese di uscita analogica dellettore MD o del registraratore a cassette using an un cavo audio del tipo disponibile in commercio.

2 Per registrar l'uscita audio del ricevitore, collegare le prese TAPE/MD OUT (L/R) del ricevitore alle prese di ingresso analogiche dellettore MD o registratore a cassette usando un cavo audio del tipo disponibile in commercio.

Collegamento di un registrarore MD o CD

Se si collega un registratore MD o un masterizzatore CD allettore DVD con collegamenti digitali, è possibilefare registrazioni digitali.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Collegamento di un registrarore MD o CD - 1

Collegare la presa DIGITAL OUT (COAXIAL o OPTICAL) dellettore DVD alla presa di ingresso digitale (coassiale o ottica) del registratore MD o masterizzatore CD using an cavo digitale coassiale o a fibre ottiche.

Note

  • Le preset DIGITAL OUT sono compatibili con i segnali PCM, Dolby Digital e DTS.
  • La presa DIGITAL OUT (OPTICAL) è stata progettata in accordo con gli standard EIA. Per fare un collegamento digitale, usare un cavo ottico corrispondenteagli standard EIA.

Collegamento di un dock universale YAMAHA per iPod

Il ricevitore (RX-E810) possiede un terminale DOCK sul pannello posteriore che permette di collegare un dock universale YAMAHA per iPod (ad esempio un YDS-10 opzionale) che permittede collegare un iPod e controllare la riproduzione dell'iPod stesso con il telecomando in dotazione. Collegare un dock universale YAMAHA per iPod (ad esempio un YDS-10 opzionale) al terminale DOCK del pannello posteriore di quest'unita facendo uso del cavo apposto. Una volta fatti i collegamenti, mettere il iPod nel dock universale per iPod YAMAHA.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Collegamento di un dock universale YAMAHA per iPod - 1

Note

Non collegare il cavo di alimentazione del ricevitore,lettore DVD o altri componente ad una presa di corrente sono a che i collegamenti non sono completi.
- Son supportati solo iPod (Click and Wheel), iPod nano, e iPod mini.
- Si deve possedere un dock universale YAMAHA per iPod (ad esempio un YDS-10 opzionale) ed il suo cavo apposto compatibile col terminale DOCK di quest'unità.
Non collegare alcun accessorio per iPod, ad esempio cuffie, un telecomando con filo o un trasmettitore in FM, al proprio iPod se si trova un un dock universale YAMAHA per iPod, ad esempio un YDS-10 opzionale.
- A meno che il vostro iPod non sia bene inserito in un dock universale per iPod YAMAHA, ad esempio un YDS-10 in vendita separamente, collegato al terminale DOCK del ricevitore, i segnali audio non possono venire emessi correttamente.
- Una volta che il collegamento fra l'iPod ed il ricevitore è stato completato ed il ricevitore è stato portato in modalità DOCK (vedi pagina 47), il messaggio "iPod connected" appeare nel display del pannello anteriore. Se il collegamento fra l'iPod e il ricevitore fallisce, appeare un messaggio sul display del pannello anteriore. Per una lista di messaggi sul collegamento, videere la sezione iPod della "Diagnostica" pagina 60.
- La batteria del vostro iPodiene automaticamente caricata quando il vostro iPodieneMESSO in un dock universale YAMAHA per iPod (ad esempio un YDS-10 opzionale) collegato al terminale DOCK del ricevitore finanto che lo è acceso.
- A seconda del tipo di iPod posscduto potrebbe essere necessario inserire un adattatore dell'iPod in dotazione ad un dock universale per iPod YAMAHA (ad esempio un YDS-10 opzionale) nella fessura del dock prima di potervi inserire l'iPod stesso.

Collegamento dei cavi di alimentazione

Una volta che tutti i collegamenti sono completeness, collegare il cavo di corrente alternata dellettore DVD alla presa AC OUTLET(S) del retro del ricevitore (o ad una presa a muro se il terminale AC OUTLET(S) non è disponibile), quando collegare il cavo di alimentazione del ricevitore ad una presa di corrente alternata.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Collegamento dei cavi di alimentazione - 1

AC OUTLET(S) (SWITCHED)

Modelli per GB e l'Australia. 1 presa

Modello per Corea.. .Nessuna

Altri modelli 2uscite

Usare queste prese ausiliarie per alimentare altre illettore DVD o other componenti. Collegare a queste prese i cavi di alimentazione di altre componenti. Lenergia arrivava a queste prese quando il ricevitore è acceso. Per informazioni sulla potenza o il consumo totale massimi dei componenti collegabili a queste prese, consultare "Dati tecnici" a pagina 67.

Impostazione del sistema

Prima di iniziare la riproduzione, fare quanto segue per configurare i parametri del sistema.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Impostazione del sistema - 1
Fase 1: Accendere ilsystema e scegliere l'ingresso del DVD

1 Accendere il tevisore e premere STANDBY/ ON per accendere il ricevitore.

Se illettore DVD è collegato al ricevitore col cavo di controllo di problema, illettore DVD si accende automaticamente. Altrimenti, premere STANDBY/ ON del pannello anteriore dellettore DVD per accenderlo.

Il pannello anteriore di ciascun componente si accende.

2 Premere DVD/CD in modo da scegliere "DVD/ CD" come sorgente di segnale.

3 Col tevisore, scegliere l'ingresso cui è collegato illettore DVD (EXT1, AV1, ecc.). Per maggiori dettagli, consultare il manuale in dotazione al tevisore.

La schermata predefinita appeare sul teilevisore.

Nota

Se l'imagine del televisore è distorta, il sistema di colore (PAL o NTSC) del lecture DVD potrebbe non essere quello giusto.

Per cancellare sistema di colore, premere e quindi AUDIO a piatto portadisco aperto.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Nota - 1
Fase 2: Regolare I'ora esatta

1 Premere DISPLAY del pannello anteriore del ricevitore.

"Clock Time" appeare sul pannello anteriore per quale secondo, poi appeare "Set Clock".

Set Clock

2 Premere TIME ADJ per circa due secondi per passare alla modalità di regolazione dell'orologio.

Clock Adjust

3 Per impostare un'ora successiva, premere HOUR più volte. Per impostare un'ora precedente, premere HOUR più volte nelle si tiene premuto PRESET/BAND.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Premere DISPLAY del pannello anteriore del ricevitore. - 1

4 Per impostare un minuto successivo, premere MIN più volte. Per impostare un minuto precedente, premere MIN più volte,—mentre si tiene premuto PRESET/BAND.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Premere DISPLAY del pannello anteriore del ricevitore. - 2

5 Premere TIME ADJ un'altra volta per confermare l'impostazione dell'ora.

"Adjusted" appeare sul display del pannello anteriore per quale secondo e quindi l'ora scompare.

9:15

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Premere TIME ADJ un'altra volta per confermare l'impostazione dell'ora. - 1

Potete passare dal fornato a 12 ore (AM/PM) a quello a 24 ore premendo HOUR o MIN quando I'orario è visualizzato nel pannello anteriore.

Fase 3: Impostare il rapporto di forma

Seguire la procedura seguente per configurare il rapporto di forma dell'imagine dellettore DVD. (L'impostazione predefinita e "4:3 PAN SCAN".)

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Fase 3: Impostare il rapporto di forma - 1

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Fase 3: Impostare il rapporto di forma - 2

1 Premere SET UP.

Il menu di impostazione appeare sul teilevisore.

2 Premere o piu volte per scegliere "VIDEO SETUP PAGE".

3 Premere o per scegliere "TV DISPLAY", poi premere

4 Premere

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Premere - 1

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Premere - 2

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Premere - 3

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Premere - 4

un'impostazione, poi ENTER per confermare la selezione fatta.

4:3 PAN SCAN

Scegliere questa voce se il rapporto di forma del vostro teilevisore e 4:3 e volete ambedue tagliare o formattare ambedue i lati dell'imagine perché entri nello schermo.

4:3 LETTER BOX

Scegliere questa voce se il rapporto di forma del teilevisore e 4:3. In quello caso, lo schermo visualizza un'immagine wide con fasce nere sopra e sotto.

16:9

Scegliere quest'opzione se si possiede un tevisore widscreen.

5 Per uscire dal menu di impostazione, premere SET UP un'altra volta.

Fase 4: Scegliere la lingua di visualizzazione sullo schermo

Fare quanto segue per scegliere la lingua usata delle visualizzazioni sullo schermo e dai menu di impostazione. (L'impostazione predefinita è "ENGLISH".)

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Fase 4: Scegliere la lingua di visualizzazione sullo schermo - 1

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Fase 4: Scegliere la lingua di visualizzazione sullo schermo - 2

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Fase 4: Scegliere la lingua di visualizzazione sullo schermo - 3

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Fase 4: Scegliere la lingua di visualizzazione sullo schermo - 4

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Fase 4: Scegliere la lingua di visualizzazione sullo schermo - 5

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Fase 4: Scegliere la lingua di visualizzazione sullo schermo - 6

GENERAL SETUP PAGE

DISC LOCK

PROGRAM

OSD LANGUAGE

SCREENSAVER

DIVX(R) VOD CODE

ENGLISH

DANSK

DEUSTCH

ESPANOL

FRANCAIS

ITALIANO

NEDERLANDS

NORSK

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - GENERAL SETUP PAGE - 1

1 Premere SET UP.

Il menu di impostazione appeare sul teilevisore.

2 Premere

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Premere - 1

perscagliere "GENERAL

PAGE".

3 Premere

o-per scegliere "OSD

LANGUAGE", poi premere

4 Premere

o-per scegliere la lingua

desiderata, poi ENTER per confermare la selezione fatta.

Fase 5: Impostare la lingua predefinita per l'audio, i sottitolii ed il menu dei dischi

Se si imposta la lingua audio, dei sottotitoli e del menu dei dischi predefinita, illettore DVD passa alla lingua scelta automaticamente quando un disco viene caricato. Se la lingua scelta non fosse disponibile, viene usata quella predefinita del disco. L'impostazione predefinita è "INGLESE" per l'audio ed i menu del disco e "DISATTIVO" per i sottotitoli.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Fase 5: Impostare la lingua predefinita per l'audio, i sottitolii ed il menu dei dischi - 1

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Fase 5: Impostare la lingua predefinita per l'audio, i sottitolii ed il menu dei dischi - 2

1 Premere SET UP.

Il menu di impostazione appeare sul teilevisore.

2 Premere o per scegliere "PAGINA PREFERENZE".

Nota

"PAGINA PREFERENZE" è disponibile solo quando nessun disco è caricato o quando illettore DVD si è fermo (vedi pagina 25).

3 Premere o per scegliere "AUDIO", "SOTTOTIT", o "MENU DISCO", quindi premere.

4 Premere o per scegliere una lingua, poi ENTER per confermare la selezione fatta. Se la lingua desiderata non è presente "ALTRO", usare i pulsanti numerici per digitare il codice a 4 cifre della lingua (vedi pagina 57), poi premere ENTER.

5 Per uscire dal menu di impostazione, premere SET UP un'altra volta.

Operazioni base col ricevitore

Per scegliere una sorgente di segnale e regolare i parametri audio del ricevitore, fare quanto segue.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Operazioni base col ricevitore - 1

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Operazioni base col ricevitore - 2

1 Premere STANDBY/ON per accendere il ricevitore.

Se illettoreDVD è collegato al ricevitore col cavo di controllo di systema, illettoreDVD si accende automaticamente. Il pannello anteriore di ciascun componente si accende.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Premere STANDBY/ON per accendere il ricevitore. - 1

Questoistema possiede una funzione di standby automatico (vedi pagna 45) che porta automaticamente il sistema in modalità di standby se non si danno comandi per 30 minuti quando il riccvitatore è in modalità DVD/CD.

2 Premere uno dei selettori di ingressso per scegliere la sorgente di segnale desiderata per.

3 Iniziare la riproduzione con il componente sorgente del segnale o scegliere una stazione radio.

Per informazioni sulla riproduzione di un disco, vedi pagina 25 e, per informazioni sulla sintonia, vedi pagina 37.

4 Premere VOLUME + / - per regolare il volume a piacere.

5 Girare BASS, TREBLE o BALANCEdel pannello anteriore del ricevitore per regolare i seguenti parametri.

BASS: Regola leasse frequenze.

TREBLE: Regola le alto frequence.

BALANCE: Regola il volume dei canali sinistro e destro dei diffusori.

Modalità Pure Direct

La modalità Pure Direct disattiva i circuiti di controllo dei toni, permietendovi di riproduire suono analogico con grande fedeltà.

Premere PURE DIRECT del pannello anteriore del ricevitore per attivare la modalità Pure Direct.

L'indicatore PURE DIRECT si accende e il display del pannello anteriore si affievolisce automaticamente.

Note

A modalità Pure Direct attivata, né BASS, né TREBLE o BALANCE sono utilizzabili.
- Se si esegue quale operazione nelle modalità Pure Direct è attenuata, il display del pannello anteriore si illumina brevamente a confermare la riscezione del comando, quando torna alla luminosità originaria.

Per disattivare la modalità Pure Direct

Premere il pulsante PURE DIRECT in modo che l'indicatore PURE DIRECT si spenga ed il display del pannello anteriore si accenda.

Per usare cuffie

Collegare le cuffie alla presa PHONES. Potete riproduire il suono con delle cuffie invece che con i diffusori.

Modifica delle impostazioni del display del pannello anteriore

Seguire le procedure che seguono per cancellare le impostazioni del display del pannello anteriore del ricevitore.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Modifica delle impostazioni del display del pannello anteriore - 1

Perambiare la modalità di visualizzazione

Potete cambiare le informazioni visualizzate del pannello anteriore del ricevitore fra la visualizzazione dell'ingresso di segnale in uso e l'orologio.

Nota

Non potete visualizzare l'orologio a meno che non lo si sua regolato (vedi pagina 19).

Premere DISPLAY più volte per scegliere la modalità di visualizzazione desiderata.

Ad agli pressione del pulsante, leindicazioni visualizzate cambiano nel modo seguente:

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Premere DISPLAY più volte per scegliere la modalità di visualizzazione desiderata. - 1

#

"Timer Input", "ON Time", e "OFF Time" sono usati per impostare il timer (vcdi pagina 43).

Per affievolire il display

Potete affievatore il display del pannello anteriore del ricevitore. Il display del pannello anteriore dellettore DVD si affievolisce a sua volta se è collegato al ricevitore con un cavo di controllo di sistema (vedi pagina 12). (L'impostazione predefinita è "DIMMER OFF".) Premere DIMMER per scegliere "DIMMER ON".

Per tornare alla luminosità normale

Premere DIMMER per scegliere "DIMMER OFF".

Tipi di disco supportati

CollettoreDVDe possiblgodere dischicontenti sia musica che film.Dato che alcune operazioni sono limitate a certi tipidi disco,i tipidi disco supportati sono indicati usando le icone che seguono.Ciascuna indica che quell'operazione e limitataaquel tipo di disco.Le operazioni non contraddistinte da icono sono sempre disponibili.

Nota

Certi formati dei dischi non sono compatibili con quellolettore. Prima di caricare un disco nellettore DVD, controllare che sia compatibile conesso (vedi pagina 63).

DVD/DVD-VRVIDEO CD/ SUPER VIDEO CDCD musicale
DVDVCDCD

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Nota - 1
■ I dischi di dati (MP3, WMA, JPEG e DivX)

Potete riproduire file di formato MP3 e WMA registrati su CD-R/RW, DVD+R/RW e DVD-R/RW come se fosso r un normale CD di musica. Illettore DVD considera tali file nel disco come fosso brani (vedi qui a sinistra). Potete anche riproduire immagini JPEG e video DivX registrati su CD-R/RW, DVD+R/RW o DVD-R/RW. Per dettagli in proposito, consultare "Riproduzione di file MP3/WMA/JPEG/DivX" a pagina 32.

Nota

A seconda delle condizioni di registrazione, ad esempio delle impostazione del software di registrazione, illettore DVD potrebbe non essere in grado di riproduire il disco o di riproduire i brani nell'ordine di registrazione. Per informazioni sui dischi compatibili con questolettoreDVD,vedipagina 63.

Operazioni base di riproduzione

Le operazioni base di riproduzione vengono eseguite nel modo che segue.

Note

L'icona di proibizione (appare sul tevisore quando un pulsante viene premuto ad indicate che la sua funzione non è permessa dal disco o alla modalità attuale.
- Certi dischi modificano o limitano l'uso di certe funzioni.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Note - 1

Per dare inizio alla riproduzione

Caricare un disco (premere del pannello dellettore DVD per fare apriere o chiudere il piatto portadisco).

  • Quest'unità inizia automaticamente la riproduzione quando un disco viene caricato. Nel caso che un disco possieda un menu di avvio, potrebbe essere necessario premere > per iniziare la riproduzione.
  • Per i CD, potete riproduire i primi secondi di ciascun brano i sequenza premendo SCAN a riproduzione ferma. Premere > per tornare alla riproduzione normale.

Per fermare la riproduzione

Premere

#

Quest'unita memorizza automaticamente la posizione in cui la riproduzione è stata fermata. Se si preme ^ 已 , la riproduzione riprende da dove era stata fermata. Se si preme un'altra volta, la posizione di arresto viene cancellata. (Questa è chiamata la "modalità di arresto".)

Pausa della riproduzione

Premere.

Per tornare alla riproduzione normale, premere

Per avanzare di un fotogramma alla volta,

premere DVD VCD

Premere per portare la riproduzione in pausa, quando più volte. Ad agli pressione di , la riproduzione avanza di un fotogramma alla volta. Per tornare alla riproduzione normale, premere>.

Per avanzare o indietreggiare rapidamente.

Per il ritorno rapido, tener premuto per quale secondo.
Per l'avanzamento rapido, tener premuto per quale secondo.
Ogni volta che si preme il pulsante dopo averlo tenuto premuto, la velocitàurrenta (diminuisce).

Per avviare il rallentatore in avanti o

all'indietro DVD VCD

Per avviare il rallentatore all'indietro, premere Per avviare il rallentatore in avanti, premere Ogni volta che si preme un pulsante, la velocità aumenta (diminuisce).

Nota

Il rallentatore all'inverso non è disponibile per VCD e SVCD.

Salto di capitoli (brani)

per saltare all'inizio del capitolo (o brano) attuale,
premere.

Per saltare al capitolo (brano) successivo, premere Per saltare al capitolo (brano) precedente, premere rapidamente due volte.

Nota

La caratteristica di salute potrebbe non funzionare bene quando si riproduce un VCD o SVCD using il menu PBC (vedi pagina 31).

Per specificare il capitolo (brano) da riproduire

Usare i pulsanti numerici per digitare il numero di capitolo (brano) da riproduire.

Per specificare un numero da 1 cifra, premere il pulsante numerico del numero di brano e quindi ENTER, oppure premere 0 ed il pulsante numerico del numero di brano.

Nota

Questa caratteristica potrebbe non funzionare bene quando si riproduce un VCD o SVCD usando il menu PBC (vedi pagina 31).

Ripetizione della riproduzione di dischi (riproduzione ripetuta)

Potete ripetere la riproduzione di un brano scelto di un disco. Poteteanche scegliere due punti e ripetere quanto compreso fra essi di un capitolo (o brano) con la funzione di ripetizione A-B.

Note

  • La ripetizione della riproduzione può non funzionare con certi DVD.
  • La ripetizione della riproduzione non funziona durante la riproduzione di VCD o SVCD col menu PBC (vedi pagina 31).

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Note - 1

1 Riproduire il disco, titolo o capitolo (brano) da ripetere.
2 Premere RIPETI per scegliere la modalità di ripetizione della riproduzione desiderata.

Ad agli pressione del pulsante, la modalità cambia nel modo seguente:

DVD

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - DVD - 1

VCD/CD

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - VCD/CD - 1

MP3/WMA/JPEG/DivX

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - MP3/WMA/JPEG/DivX - 1

Per cancellare la ripetizione della riproduzione Premere RIPETI per scegliere "RIPETI OFF".

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - MP3/WMA/JPEG/DivX - 2

Se si riproduce un'immagine JPEG o un CD di immagini nella modalità slideshow, "REPEAT ALL" (ripetizione di un intero disco) appeare invoce di "RIPETI CARTELLA".

Ripetizione tra due puniti (ripetizione A-B)

Potete specificare una sezione da ripetere di un capitolo (brano) impostando due punti, uno di inizio ed uno di fine.

Nota

La ripetizione A-B funziona solo entro un capitolo (brano).

1 Riproduire il capitolo o brano che include la sezione desiderata.

2 Nel punto di inizio della sezione ripetuta, premere A-B.

"A" appeare sul televisure.

3 Nel punto di fine della sezione ripetuta, premere nuovamente A-B.

"AB" appeare sullo schermo e la Ripetizione A-B inizia.

Cancellazione della Ripetizione A-B

Premere A-B una volta.

Riproduzione casuale (riproduzione shuffle)

Potete riproduire capitoli o brani di un disco in ordine casuale.

Note

  • La riproduzione shuffle non è possible con DVD-VR.
  • La coproduzione shuffle non funziona durante la coproduzione di VCD o SVCD col menu PBC (vedi pagina 31).

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Note - 1

1 Riproduire il disco.

2 Premere CASUALE per scegliere la modalità di riproduzione shuffle desiderata.

Ad agli pressione del pulsante, la modalità cambia nel modo seguente:

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Premere CASUALE per scegliere la modalità di riproduzione shuffle desiderata. - 1

Per cancellare la riproduzione shuffle

Premere CASUALE per scccgliere "CASUALE DISATTIVO".

Specificare un tempo trascorso per la riproduzione (ricerca a tempo)

DVD VCD

Poteteanche specificare un punto del disco dal quale cominciare la riproduzione.

Note

  • Usando laATTERistica di ricerca a tempo per un VCD o SVCD si fa chiudere automaticamente il menu PBC (vedi pagina 31).
  • Non è possibile specificare un tempo trascorso che superi quello totale.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Note - 1

Ricerca a tempo su DVD

1 Durante la riproduzione di un disco, premere ON SCREEN.

Il menu OSD appeare sul teilevisore.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Durante la riproduzione di un disco, premere ON SCREEN. - 1

2 Premere oper scegliere "DUR

TITOLO" o

"DUR CAPITOLO", quindi premere DUR TITOLO:

Scegliere quello se non si vuole specificare un tempo trascorso per il titolo attuale.

DUR CAPITOLO:

Scegliere questo se non si vuole specificare un tempo trascorso per il capitolo attuale.

3 Usare i pulsanti numerici per impostare ore, minuti e secondi.

La riproduzione salute alla posizione specificata.

Per tornare al livello precedente del menu, premere Per uscire dal menu OSD, premere ON SCREEN.

Ricerca a tempo su VCD

1 Durante la riproduzione di un disco, premere ON SCREEN.

Il menu OSD appeare sul teilevisore.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Durante la riproduzione di un disco, premere ON SCREEN. - 1

2 Premere o-per scegliere "DUR

DISCO" o "DUR BRANO", poi premere DUR DISCO:

Scegliere quello se non si vuole specificare un tempo trascorso per l'intero disco.

DUR BRANO:

Scegliere quello se non si vuole specificare un tempo trascorso per il brano attuale.

3 Usare i pulsanti numerici per impostare ore, minuti e secondi.

La riproduzione salute alla posizione specificata.

Per tornare al livello precedente del menu, premere Per uscire dal menu OSD, premere ON SCREEN.

Specificare l'anteprima della riproduzione (ricerca con scansione) DVD VCD

Potete vedere in anteprima il contento di un DVD o VCD con immagini scelte ad intervalli regolari e specificare un'anteprima per la riproduzione.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Specificare l'anteprima della riproduzione (ricerca con scansione) DVD VCD - 1

1 A disco caricato nellettore DVD; premere SCAN.

2 Premere o per scegliere una delle seguenti modalità di anteprima e premere ENTER.

DVD

DIGEST TITOLO:

Visualizza l'inizio di ciascun titolo.

DIGEST CAPITOLO:

Visualizza l'inizio di ciascun capitolo.

INTERVALLO TITOLO:

Divide un titolo in spezzoni da 10 minuti e riproduce i primi 3 - 4 secondi di ciascuno spezzone.

INTERVALLO CAPITOLO:

Divide un capitolo in spezzoni da 10 minuti e riproduce i primi 3-4 secondi di ciascuno spezzone.

VCD

DIGEST BRANO:

Visualizza l'inizio di ciascun brano.

INTERVALLO BRANO:

Divide un brano un sei parti a intervalli regolari e visualizza l'inizio di ciascuna parte.

INTERVALLO DISCO:

Divide un disco un sei parti a intervalli regolari e visualizza l'inizio di ciascuna parte.

Note

  • Potete scegliere "INTERVALLO BRANO" solo durante la riproduzione di VCD quando il menu PBC (vedi pagna 31) è spento.
  • DIGEST CAPITOLO e INTERVALlo CAPITOLO non sono disponibili per dischi DVD-VR.

3 Usare i pulsanti del cursore per scegliere l'immagine di anteprima desiderata o i pulsanti numerici per digitare il numero dell'imagine.

Premendo 山 o 山 si passa alla pagina precedente o segunte della lista di anteprime.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Note - 1

  • Per scegliere un'altra modalità di anteprima, usare i pulsanti del cursore per scegliere "MENU" alla lista di anteprima e quando premere ENTER.
  • Per cancellare la ricerca con scansione, usare i pulsanti del cursore per scegliere "ESCT" nella lista di anteprima e premere ENTER o SCAN di nuovo.

4 Premere ENTER per iniziare la riproduzione della voce scelta.

Personalizzazione dell'ordine di riproduzione (riproduzione programmata)

Potete personalizzare l'ordine di riproduzione dei capitoli o brani del disco. Que cui memorizzare l'ordine di riproduzione di 10 dischi (20 capitoli o 20 brani per disco).

Note

  • Il menu PBC (vedi pagina 31) non è disponibile durante la riproduzione programmata di VCD o SVCD.
    -La riproduzione programmata non è possibile con file MP3, V MA.JPEG c DivX.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Note - 1

1 A disco caricato nellettore DVD; premere PROG. La lista del programma appeare sullo schermo del teilevisore.
2 Usare i pulsanti del cursore per scegliere un numero di programmazione e premere ENTER. Premendo 山 < 山 o si passa alla pagina precedente o seguente della lista del programma.
3 Per programmare l'ordine di un disco DVD,
usare i pulsanti numerici e i pulsante ENTER
per impostare il numero di un titolo e quindi
digitare un numero di capitolo.
Per programmare l'ordine di un VCD, SVCD o CD, usare i pulsanti numerici e ENTER per digitare un numero di brano.
Ripetere le fasi 2 e 3 sono a memorizzare tutti i capitoli o brani desiderati.
4 Per iniziare la riproduzione con la riproduzione programmata, usare i pulsanti del cursore e scegliere "INIZIA", quando premere ENTER.

#

  • Per cancellare la riproduzione programmata, usare i pulsanti del cursore per scegliere "ESCI" e poi premere ENTER.
  • Per rimuovere un capitolo o brano programmato alla lista, usare i pulsanti del cursore per scegliere il numero da cancellare e premere ENTER.

Scelta della lingua dell'audio e dei sottitoli DVD / impostazioni canali audio VCD

Potete scegliere le lingue audio e dei sottotitoli per la riproduzione di DVD e le impostazioni audio per VCD. Se non si scegli alcuna lingua, le lingue predefinite specificate nel menu di impostazione (vedi pagina 21) vengono usate automaticamente.

Nota

Le lingue audio c dei sottotitoli scelte sono disponibili sono con dischi multilingui. Inoltre, le lingue disponibili per ciascun disco possono variarc. Per informazioni su di un DVD particolare, consultrare il menu o la custodia.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Nota - 1

Per DVD

Per scegliere una lingua audio durante la riproduzione di un disco, premere AUDIO più volte fino a che la lingua desiderata appare sullo schermo del teilevisore.

Per scegliere una lingua dei sottotitoli durante la riproduzione di un disco, premere SOTTOTIT più volte fino a che la lingua desiderata appeare sullo schermo del teilevisore.

Per VCD

Per cancellare le impostazioni dei canali audio (stereo, mono, ecc.), premere AUDIO più volte.

Per spegnere i sottotitoli, premere SOTTOTIT più volte sino a scegliere "DISATTIVO".

Ingrandimento dell'immagine

Potete ingrandidere o rimpicciolire l'immagine nel corso della riproduzione di un disco.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Ingrandimento dell'immagine - 1

1 Durante la riproduzione di un disco, premere ZOOM.

Adogi pressione del pulsante,le dimensioni cambiano nel modo seguente:

$$ \begin{array}{c}2 X \rightarrow 3 X \rightarrow 4 X \rightarrow 1 / 2 \rightarrow 1 / 3 \rightarrow 1 / 4 \rightarrow\\uparrow\end{array} $$

2 Scegliere "2X", "3X" o "4X" nella fase 1, poi usare i pulsanti del cursore per muoversi nell'imagine ingrandita.

Per tornare alle dimensioni originali, premere ZOOM più volte sccgliendo la posizione adatta.

Selezione dell'angolo di visione

DVD

Durante la riproduzione di un DVD potete scegliere un angolo di visione.

Nota

Questa selezione è possibile solo con dischi contenti più angolazioni. Inoltre, le angolazioni disponibili per ciascun disco possono variate. Per informazioni su di un DVD particolare, consultrarne il menu o la custodia.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Nota - 1

Durante la riproduzione di un disco, premere ANGOL più volte fino a scegliere l'angolo di visione desiderato.

Utilizzo del menu del disco

Molti DVD e VCD (SVCD) includono menu di navigazione chiamati "menu DVD" e "menu di controlleda della riproduzione (PBC)". Questi menu sono un metododeveniente per controllare il disco.Seguire le procedure che seguono per farne uso collettore DVD.

Nota

Il contesto del menu e il metod di uso varia da disco a disco. Per informazioni su di un DVD particolare, consultrare il menu o la custodia.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Nota - 1

1 Durante la riproduzione di un disco, premere MENU.

Il menu del DVD appeare sullo schermo del teilevisore.

A seconda del disco, il menu DVD pue apparire automaticamente.
dopo che il disco viene caricato.

2 Usare i pulsanti del cursore per scegliere una voce del menu e poi premere ENTER per confirmmare l'operazione.

Se si carica un VCD o SVCD che include laATTERistica di controlo della riproduzione (PBC) (solo versione 2.0), il menu PBC appeare automaticamente sullo schermo del teilevisore. Per controllarco col telecomando, usare i seguenti pulsanti.

Pulsanti numerici o 山山 / 山山 : Scegli una voce.

RETURN: Riportal menu precedente.

MENU:Visualizza o chiude il menu PBC.

Se "PBC" è su "DISATTIVO" nel menu di impostazione dellettore DVD (vedi pagina 55), il menu PBC non appeare automaticamente quando un disco viene caricato.

Riproduzione di file MP3/WMA/JPEG/DivX

Potete riproduire file di formato MP3, WMA e DivX registrati su CD-R/RW, DVD+R/RW e DVD-R/RW. Potete anche riproduire immagini JPEG da dischi JPEG acquistati (ad esempio Picture CD KODAK) o registrati su CD-R/RW, DVD+R/RW e DVD-R/RW.

Note

  • Quest'unità non può visualizzare caratteri speciali, ad escempio con codifica a due byte, applicati a nomi di cartelle e file.
  • A seconda del formato del disco, delle sue caratteristiche e delle condizioni di registrazione, quest'unita può non leggere o riproduire correttamente. Per informazioni sui dischi compatibili con questolettore DVD, vedi pagina 63.
  • Se un disco contiene una cartella che consiste di altri 500 file, quest'unita potrebbe non riuscire a leggerlo o riproduztoro correttamente.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Note - 1

1 Caricare un disco nellettore DVD.

Con dischi di file MP3 e WMA, appeare il menu del disco. Con dischi di file JPEG, il menu del disco appara nelle schermo del teilevisore. Premere per dare inizio allo slideshow. Questo potrebbe iniziare automaticamente con certi dischi JPEG in commercio. Per dischi DivX, il menu interattivo appeare se il disco include dati DivX Media Format (DMF). Vedere in proposito "Lo standard DivX Media Format (DMF)". Altrimenti,fare quanto segue.

2 Premere o/per scegliere una cartella, poi premere ENTER.

La lista dei file della cartella scelta appeare sullo schermo del teilevisore.

3 Premere, i pulsanti numerici per scegliere un file, poi ENTER.

La riproduzione inizia dal file scelto e continua fine alla fine della cartella.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Premere, i pulsanti numerici per scegliere un file, poi ENTER. - 1

  • Durante la visione di un file JPEG, potete ingrandire l'immagine premendo ZOOM. Poteteanche scorrere l'immagine ingrandita usando i pulsanti del cursore.
  • Durante la visione di un file JPEG, potete ribaltare le immagini verticalmente premendo o orizzontalmente premendo . Potete farle girare di 90^ premendo o .
  • Durante la visione di un file JPEG, potete scegliere un effetto di scansione premendo varie volte ANGOL.

Visione di immagini JPEG in forma di anteprima

Potete vedere i file JPEG contenuti nella cartella o nel disco scelti come piccole anteprime.

1. Durante la visione di un disco JPEG, premere.

Le immagini JPEG appaiono sotto forma di anteprime.

Premendo 山 o 山 si passa alla pagina precedente o segunte della lista di anteprime.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Durante la visione di un disco JPEG, premere. - 1

2 Per vedere un'immagine nelle sue dimensioni originali, usare i pulsanti del cursore per scegliere un'anteprima e premere ENTER.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Per vedere un'immagine nelle sue dimensioni originali, usare i pulsanti del cursore per scegliere un'anteprima e premere ENTER. - 1

  • Per iniziare uno slideshow alla prima immagine della pagina attuale, usare i pulsanti del cursore per scegliere premere ENTER.
  • Per tornare al menu del disco, premere MENU.

Lo standard DivX Media Format (DMF)

DivX Media Format (DMF) permette di riproduire file DivX con menu interattivi, audio alternativi e sottotitoli. Per usare i menu interattivi, fare quello segue.

1 Caricare un disco nellettore DVD.

Il menu interattivo appeare sul tevisore.

2 Usare i pulsanti del cursore per scegliere un capitolo.

3 Premere ENTER o per far iniziare la riproduzione dal capitolo scelto.

Per aver accesso al menu interattivo durante la riproduzione

Premere MENU.

Per tornare al menu di un disco dati quando il menu del disco è visualizzato

Premere

  • Potete scegliere una pista audio o attivare/disattivare dei sottotitoli premendo AUDIO o SOTTOTIT durante la riproduzione.
  • Per scegliere una lingua dei sottotitoli in file esterno, è necessario scegliere "SOTTOTIT DIVX" nel menu di impostazione dellettore DVD (vedi pagna 55).

Visione o modifica delle impostazioni di riproduzione del teileisore (menu OSD)DVD VCD

Potete videere e cancellare le impostazioni del DVD o VCD (SVCD) al momento riproduotto.

Nota

Visualizzando il menu OSD per un VCD o SVCD si chiude automaticamente il menu PBC (vedi pagina 31).

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Nota - 1

1 Durante la riproduzione di un disco, premere ON SCREEN.

Il menu OSD appeare sul teilevisore. Le voci del menu cambiano a seconda del tipo di disco.

Con CD,gni volta che si preme ON SCREEN, il contento del display del tempo cambia nel modo seguente:
TOT TRASCORSO TOTALE RIMAN SIN TRASCORSO SINGLO RIMAN.

2 Per scegliere una voce del menu, premere or poi
3 Per cancellare l'impostazione della voce scelta del menu, premere . Per specificare numero o ore, usare i pulsanti numerici.

Per tornare al livello precedente del menu, premere Per uscire dal menu OSD, premere ON SCREEN.

Voci del menu OSD

Voci riguardanti i DVD Descrizione
TITOLIl titolo attuale ed il numero di titoli del disco
CAPITOLIl capitolo ed il numero di capitoli del disco
AUDIOLe impostazioni attuali dei canali audio e della lingua audio
SOTTOTITL'impostazione attuale della lingua dei sottotitoli
ANGOLL'angolo attuale ed il numero di angoli del disco
DUR TITOLOLa durata totale del titolo attuale
DUR CAPITOLOLa durata totale del capitolo attuale
RIPETIL'impostazione attuale della riproduzione ripetuta
VIS DURATAL'impostazione attuale del display del tempo
Voci per VCD/SVCDDescrizione
BRANOIl brano attuale ed il numero di brani del disco
DUR DISCOLa durata totale del disco
DUR BRANOLa durata totale del brano attuale
RIPETIL'impostazione attuale della riproduzione ripetuta
VIS DURATAL'impostazione attuale del display del tempo

Per porre limiti alla riproducibilità del disco DVD

Potete imporre delle restrizioni alla riproduzione di certi dischi usinga la caratteristica di controllo per bambini o la caratteristica di blocco di un disco. Se un disco è bloccato, cui viveno visto solo possedendo un password (vedi pagina 36).

Impostazione del blocco della visione

Potete bloccare la visione di un disco scegliendo un certo livello di blocco (livello di blocco della visione). Per informazioni sui livelli presenti su ciascun disco, consultranne la custodia.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Impostazione del blocco della visione - 1

1 Premere SET UP.

2 Premere o perscagliere "PAGINA PREFERENZE", per scegliere "CONT GENITORI", poi

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Premere o perscagliere "PAGINA PREFERENZE",  per scegliere "CONT GENITORI", poi - 1

Nota

"PAGINA PREFERENZE" è disponibile solo quando nessun disco è caricato o quando illettore DVD si è fermo (vedi pagina 25).

3 Premere o per scegliere un livello di restrizione della visione, poi premere ENTER. da 1 a 7: Gli utenti non possono riproduire un disco或者其他 il livello impostato perché il password. (più basso il numero e più grande la restrizione alla visione)
8 X ADULTI (Impostazione predefinita): Gli utenti possono riproduire i dischi nelle pratiche.

4 Digitare le 6 cifre del password con i pulsanti numerici e poi premere ENTER.

Note

  • Il password predefinito è "000000". Per cancellarlo, eseguire la procedura "Cambio del password" (vedi pagina 36).
  • Se si dimentica il password, digitare "000000""Invece del password.

  • Per tornare al livello precedente del menu, premere Per uscire dal menu di impostazione, premere SET UP.
  • Per sbloccare temporaneamente un disco e riproduporto, digitare il password con i pulsanti numerici nell'area apposita (visualizzata se il disco caricato è bloccato), poi premere ENTER.

Blocco di un disco Cambio del password

Potete bloccare la riproduzione di fino a 40 dischi.

1 Caricare il disco da bloccare e premere SET UP.
2 Premere o per scegliere "PAGINA IMPOSTAZIONI GENERALI", o per scegliere "BLOCCA DISCO", poi
3 Premere o per scegliere "BLOCCA", poi premere ENTER.

Per disattivare il blocco applicato ad un disco Scegliere "SBLOCCA" nella fase 3.

  • Per tornare al livello precedente del menu, premere - Per uscire dal menu di impostazione, premere SET UP.
  • Per sbloccare temporaneamente un disco e riproduporto, digitare il password con i pulsanti numerici nell'area apposita (visualizzata se il disco caricato è bloccato), poi premere ENTER.

Per cancellare il password di accesso ad un disco bloccato, usare la procedura che segue.

1 Premere SET UP.

Il menu di impostazione appeare sul teilevisore.

2 Premere o per scegliere "PAGINA PREFERENZE", premere o per scegliere "password", poi premere

Nota

"PAGINA PREFERENZE" è disponibile solo quando nessun disco è caricato o quando illettore DVD si è fermo (vedi pagina 25).

3 Premere ENTER per visualizzare la schermata dichio del password.
4 Usare i pulsanti numerici per digitare il password a 6 cifre attuale nell'area "VECC PASSWORD" e quello nuovo a 6 cifre in "NUOV PASSWORD" e "CONFERM PSW", quindi premere ENTER.

Note

  • Il password predefinito è "000000".
  • Se si dimentica il password, digitare "000000""Invece del password.

Per tornare al livello precedente del menu, premere . Per uscire dal menu di impostazione, premere SET UP.

Sintonizzazione FM/AM

Ci sono 2 metodi di sintonia: quello automatico e quello manuale. La sintonia automatica funziona bene quando i segnali ricevuti sono forti e non ci sono interferenze. Se il segnale della stazione desiderata è debole, passare alla sintonia manuale. Poteteanche usare le caratteristiche di preselezione automatica o manuale per memorizzare fino a 40 stazioni (da A1 a E8: 8 numeri di preselezione per 5 gruppi di stazioni).

Sintonizzazione automatica

La sintonia automatica funziona bene quando i segnali ricevuti sono forti e non ci sono interferenze.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Sintonizzazione automatica - 1

Sintonia manuale

Se il segnale della stazione desiderata è debole, passare alla sintonia manuale.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Sintonia manuale - 1

1 Girare INPUT del pannello anteriore del ricevitore per scegliere "TUNER" come sorgente di ingresso.
2 Premere PRESET/BAND più volte per scegliere "FM" o "AM".

Quando l'indicatore delle stazioni preselezionate si accende, il ricevitore si trovava nella modalità delle stazioni preselezionate. Per maggiori dettagli, vedi le pagine 38 e 39.

3 Premere AUTO/MAN'L in modo che Iindicatore AUTO si accenda sul display del pannello anteriore.
4 Premere PRESET/TUNING / per iniziare la sintonizzazione automatica.

Se una stazione è in sintonia, l'indicatore TUNED si accende e la frequenza della stazione appeare sul display del pannello anteriore.

  • Premere per mettere in sintonia una frequenza superiore.
  • Premere per mettere in sintonia una frequenza inferiore.

1 Girare INPUT del pannello anteriore del ricevitore per scegliere "TUNER" come sorgente di ingresso.
2 premere PRESET/BAND per scegliere "FM" o "AM".

Quando I'indicatore delle stazioni preselezionate si accende, il ricevitore si trovava nella modalità delle stazioni preselezionate. Per maggiori dettagli, vedi le pagine 38 e 39.

3 Premere AUTO/MAN'L in modo che l'indicatore AUTO scompaia dal display del pannello anteriore.
4 Premere PRESET/TUNING / per mettere in sintonia la stazione manualmente.

Per continuare la ricerca, tener premuto il pulsante.

Perambiare il passo di frequenza (solo modelli per l'Asia e Taiwan)

Dato che la distance tra le stazioni varia in zone diverse potrebbe essere necessarioambiare il passo di frequenza.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Perambiare il passo di frequenza (solo modelli per l'Asia e Taiwan) - 1

1 Quando il ricevitore si trovava in modalità di standby, tener premuto PRESET/BAND del pannello anteriore e poi premere STANDBY/ON.

Il ricevitore si accende.

2 Premere PRESET/BAND piu volte per scegliere "FM 50k/AM 9k" o FM 100k/AM 10k".
3 Per confermare l'impostazione fatta, premere STANDBY/ON.

Sintonizzazione automatica con preselezione

Seguire la procedura individa di seguito per preselezionale stazioni radio automaticamente.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Sintonizzazione automatica con preselezione - 1

1 Girare INPUT del pannello anteriore del ricevitore per scegliere "TUNER" come sorgente di ingresso.
2 Tener premuto MEMORY per più di due secondi.

Gli indicatori AUTO e MEMORY lampeggiano sul display del pannello anteriore.

  • La presezione automatica inizia dalla frequenza più Bassa e prosegue verso那一 bella più alta.
  • Il ricevitore automaticamente applica un numero di preselezione a ciascuna stazione rilevata.

Note

  • Potete preselezionare fino a 40 stazioni AM cd FM con la modalità di preselezione automatica.
    (Solo modelli per Europa e GB) La presezione automatica è in grado di salvare automaticamente solo stazioni Radio Data System ed AM.

Presezione manuale di stazione

Potete memorizzare 40 stazioni (da A1 a E8: 8 numeri di preselezione per 5 gruppi di stazioni) in modo manuale.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Presezione manuale di stazione - 1

1 Mettere in sintonia la stazione preselezionata.

Per istruzioni sulla sintonizzazione, vedi pagina 37.

2 Premere MEMORY.
L'indicatore MEMORY lampeggia sul display del pannello anteriore per circa 5 secondi.
3 Tener premuto il pulsante PRESET/TUNING / per scegliere un gruppo di stazioni preselezionate (da A a E) nelle l'indicatore MEMORY sta lampeggiando.
4 Premere il pulsante PRESET/TUNING / per scegliere il numero di una stazione preselezionata (da 1 a 8) nelle l'indicatore MEMORY sta lampeggiando.
5 Premere il pulsante MEMORY nelle indicatore MEMORY lampeggia.

Gli indicatori PRESET e MEMORY si illuminano sul display del pannello anteriore.

6 Ripete le fasi da 1 a 5 sino a che tutte le stazioni desiderate sono preselezionate.

Scelta di stazioni preselezionate

Potete mettere in sintonia una stazione preselezionata semplificamente scegliendo il gruppo ed il numero di preselezione in cui è stata memorizzata (vedi pagina 38).

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Scelta di stazioni preselezionate - 1

1 Girare INPUT del pannello anteriore del ricevitore per scegliere "TUNER" come sorgente di ingresso.
2 Premere PRESET/BAND in modo che l'indicatore di preselezione si accenda sul display del pannello anteriore.
3 Tener premuto PRESET/TUNING / per scegliere un gruppo di stazioni preselezionate (da A a E), poi premere PRESET/TUNING / più volte per scegliere una stazione preselezionata (da 1 a 8).

Le stazioni preselezionate possono venire scelteanche con il telecomando.Mentre il telecomando si trova in modalità TUNER (vedi pagina 8), premere BAND più volte in modo da scegliere "PRESET".Per scegliere un gruppo di stazioni preselezionate

(da A a E), premere A-E pit voite. Per scegliere una

stazione preselezionata (da 1 a 8), premere PRESET più volte o usare i pulsanti numerici (da 1 a 8).

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Scelta di stazioni preselezionate - 1

Sintonizzazione Radio Data System (Modelli solo per GB ed Europa)

Quello Radio Data System (modelli solo per GB ed Europa) è unsystema di trasmissione di dati usato da molte radio in FM di molti paesi. La funzione Radio Data System ha luogo all'internalo di reti di stazioni. Questa radio riceve variti tipi di dati Radio Data System, ad esempio PS (Program Service, o nome del programma), PTY (Program Type, o tipo di programma), RT (Radio Text, o testi radio), CT (Clock Time, o ora esatta), EON (Enhanced Other Networks, o altre reti) durante la ricezione di stazioni Radio Data System.

Impostazione del sistema Radio Data System

Usare questa caratteristica per scegliere uno dei 15 tipi di programma Radio Data System e ricercare le stazioni preselezionate disponibili di quello tipo.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Impostazione del sistema Radio Data System - 1

1 Portare il ricevitore in modalità "FM".

Per istruzioni sulla sintonizzazione, vedi网页 37.

2 Premere PTY SEEK MODE per portare il ricevitore nella modalità PTY SEEK.

L'indicatore PTY ed il nome del tipo di programma lampeggiano nel display del pannello anteriore del ricevitore.

#

  • Per cancellare la modalità PTY SEEK, premere PTY SEEK MODE di nuovo.
    La modalita PTY SEEKiene cancellata automaticamente se nessun pulsante viene premuto per circa 20 secondi.

3 Premere PRESET /pju vofte per scegliere il programma desiderato.

Il nome del programma scelto appeare nel display del pannello anteriore.

Tipodi programmaDescrizioni
NEWSNotizie
AFFAIRSAttualità
INFOInformazioni generali
SPORTSport
EDUCATEEducazione
DRAMADrammi
CULTURECultura
SCIENCEScienza
VARIEDDivertimento leggero
POP MMusica pop
ROCK MMusica rock
M.O.R.MMiddle-of-the-road music (easy-listening)
LIGHT MMusica classica leggera
CLASSICSClassica seria
OTHER MAltra musica

4 Premere PTY SEEK START per iniziare la ricerca di stazioni preselezionati che emettono dati Radio Data System.

Se una stazione radio del tipo cercato viene trovata, il ricevitore smette di cercare, il nome della stazione viene visualizzato e l'indicatore PTY HOLD si accende sul display del pannello anteriore. Se non esistono stazioni del tipo scelto,:viene visualizzata la frequenza al momento scelta.

Per smettere la ricerca di stazioni, premere di nuovo PTY SEEK START.

5 Ripetere la fase 4 sino a che la stazione desiderata è stata trovata.

Visualizzazione di informazioni Radio Data System

Usare questa caratteristica per visualizzare i 4 tipi di informazione Radio Data System: PS (nome del programma), PTY (tipodi programma), RT (testi radio) e CT (ora esatta).Gli indicatori corrispondenti si illuminano sul display del pannello anteriore.

Note

  • Potete scegliere una delle modalità Radio Data System solo se l'indicatore Radio Data System corrispondente si accende sul display del pannello anteriore. La riseczione di segnale Radio Data System alla stazione potrebbe richiedere del tempo.
  • Potete scegliere solo le modalità Radio Data System offerte alla stazione.
  • Se i segnali Radio Data System ricevuti non sono sufficientemente forti, quest'unità potrebbe non poterli utilizzare. In particolare, la modalità "RT" richiede granità quantità di dati e potrebbe non funzionare ancche quando altre modalità Radio Data System funzionano.
  • Se la riscione è scadente, premere AUTO/MAN'L del pannello anteriore del ricevitore in modo da far scomparire l'indicatore AUTO dal pannello anteriore.
  • Se la forza del segnale è indebolita da interferenze esterna perché quest'unità riceve dati Radio Data System, la riscione potrebbe interrompersi e l'indicazione "...WAIT" potrebbe apparire sul display del pannello anteriore.
  • Se la modalità "RT"iene scelta, quest'unità può visualizzare informazioni sui programmi da al massimo 64 caratteri, compresa la umlaut. I caratteri non visualizzabili sono resi con una sottolineatura ".

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Note - 1

NelMETTERTINSINTONIAuna stazioneRadio Data System,premereFREQ/TEXTpiu volte per scegliere la modalità di visualizzazione Radio Data Systemdesiderata.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Note - 2

  • Scegliere "PS" per visualizzare il nome del programma Radio Data System al momento ricevuto.
  • Scegliere "PTY" per visualizzare il tipo del programma Radio Data System al momento ricevuto.
  • Scegliere "RT" per visualizzare informazioni il programma Radio Data System al momento ricevuto.
  • Scegliere "CT" per visualizzare l'ora esatta.

Impostazioni CT (orario) addizzionali

Potete usare le informazioni CT ricevute dalle stazioni Radio Data System per regolare l'orologio del ricevitore.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Impostazioni CT (orario) addizzionali - 1

3 Premere PTY SEEK MODE più volte per scegliere "CT→Clock" o "Local CT", quindi PTY SEEK START per far cancellare la modalità fra "ON" e "OFF".

CT Clock

Usare "ON" per usare informazioni CT ricevute da stazioni Radio Data System per regolare l'orologio del ricevitore. (L'impostazione predefinita e "ON".) Local CT

Impostare questa impostazione su "ON" per applicare l'ora legale a informazioni CT ricevute da stazioni Radio Data System. (L'impostazione predefinita è "ON".)

4 Premere FREQ/TEXT per confermare l'impostazione fatta.

1 Mentre si riceve una stazione Radio Data System, premere DISPLAY più volte in modo da far apparire l'orologio nel display del pannello anteriore del ricevitore.
2 Premere FREQ/TEXT una volta.

"CT Clock" appear nel pannello anteriore.

Impostazione del timer

Il ricevitore possie 2 tipi di timer: un timer di accensione automatica ed uno di spegnimento automatico. Il timer di accensione accende automaticamente il ricevitore o lo porta in pausa all'ora da voi specificata. Il timer di spegnimento inoltre porta il ricevitore in pausa dopo che il tempo specificato è trascorso. Illettore DVD inoltre si accende o si porta in pausa automaticamente se viene collegato al ricevitore con il cavo di controllo diSYSTEMA (vedi pagina 12).

Impostazione del timer di accensione

Il timer di accensione accende automaticamente il ricevitatore o lo porta in pausa all'ora da voi specificata. Poteteanche specificare un ingresso che il ricevitore scegli automaticamente quando il timer di accensione lo accende.

Nota

  • Il timer di accensione non è utilizzabile perché prima regolare l'ora esatta (vedi pagina 19).
  • Se non si tocca alcun pulsante per essere 30 secondi归来 aver toccato l'ultimo pulsante, le operazioni sinora fatte vengono cancellate alla memoria e il display normale ricompare.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Nota - 1

1 Premere DISPLAY del pannello anteriore del ricevitore più volte per scegliere "Timer Input". L'indicatore TIMER lampeggia sul display del pannello anteriore.
2 Girare INPUT per specificare un ingresso che il ricevitore scegli automaticamente quando il timer di accensione lo accende. Se si è scelto "TUNER", si può scegliere una banda di frequenza premendo PRESET/BAND. Per scegliere una stazione preselezionata, eseguire le operazioni 2 e 3 della procedura "Scelta di stazioni preselezionate" (vedi pagina 39).
3 Premere DISPLAY di nuovo per scegliere "ON Time".
4 Specificare I'ora di accensione del ricevitore. Eseguire le fasi 3 e 4 in "Fase 2: Regolare I'ora esatta" (vedi pagina 19) per regolare ore e minuti.

5 Premere DISPLAY di nuovo per scegliere "OFF Time", poi specificare l'ora di spegnimento del ricevitore come visto nella fase 4.

16 Per spegnere il ricevitore ora con il timer accensione impostato, premere TIMER.

Il LED TIMER si accende. Il ricevitore si accende o si porta in standby automaticamente all'ora specificata.

Per far spegnere il ricevitore all'ora "OFF Time", premere DISPLAY più volte per far apparire il display del pannello anteriore, poi premere TIMER. L'indicatore TIMER si illumina sul display del pannello anteriore.

Per attivare o disattivare il timer di accensione Premere TIMER del pannello anteriore ad orologio visualizzato o a ricevitore in standby.

Uso del timer di spegnimento

Il timer di spegnimento inoltre porta il ricevitore in pausa,.
dopo che il tempo specificato è trascorso.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Uso del timer di spegnimento - 1

Premere SLEEP più volte per scegliere la durata desiderata.

Ad agli pressione del pulsante, la durata cambia nel modo seguente:

L'indicatore SLEEP si illumina sul display del pannello anteriore.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Premere SLEEP più volte per scegliere la durata desiderata. - 1

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Premere SLEEP più volte per scegliere la durata desiderata. - 2

  • Lo specnimento via timer viene cancellato se si porta il ricevitore nella modalità standby.
  • Se si preme SLEEP una volta a timer di spegnimento attivato, la durata in uso appeare nel display del pannello anteriore.

Per disattivare lo spegnimento via timer

Premere SLEEP piu volte per scegliere "SLEEP OFF".

Impostazione della modalità di standby automatica

La caratteristica di standby automatico che automaticamente porta il sistema in modalità di standby se non si danno comandi per 30 minuti a ricevitore in modalità DVD/CD cui venire attivata e disattivata a piacere. (L'impostazione predefinita è "AUTO STANDBY ON").

Note

  • Questa coratteristica non funzione se il ricevitore ed illettore DVD non sono stati collegati correttamente facendo uso del cavo di controllo di ricerca in dotazione (vcdi pagina 12).
  • Questa caratteristica non funzione con il sistema in riproduzione.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Note - 1

1 Girare INPUT del pannello anteriore del ricevitore per scegliere "DVD/CD" come sorgente di ingresso.
2 Premere MEMORY.

L'impostazione attuale appara nel display del pannello anteriore del ricevitore per circa cinque secondi.

3 Ad impostazione attuale visualizzata nel display del pannello anteriore, premere o per scegliere "AUTO STANDBY ON" o "AUTO STANDBY OFF".
4 Premere MEMORY o attendere cinque secondienza far nulla per confermare l'operazione.

Controllo di componenti esterni

Oltre a controllare il ricevitore (RX-E810) ed illettore DVD (DVD-E810), col telecomando in dotazione potete controllare funzioni specifiche di componenti esterni YAMAHA o un iPod collegato ad un dock universale per iPod YAMAHA (ad esempio un YDS-10 in vendita separatamente). Per controllare teilevisori di altre marche, impostare il codice di telecomando appropriato (vedi pagina 48).

Nota

A seconda dei case, il tecomando pue non essere in grade di controllare il componente esterno. In tal caso, usare il tecomando del prodotto.

Operazioni disponibili

Modalità AUX/TV Operazioni disponibili nella modalità

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Modalità AUX/TV Operazioni disponibili nella modalità - 1

AUX/TV

Le seguenti operazioni sono disponibili per il teilevisore se si imposta il codice di telecommando appropriato (vedi pagina 48).

Prima di effettuare le seguenti operazioni, premere AUX/TV per impostare la modalità AUX/TV del telecomando.

①TV CH +/-

Cambia il canale.

② TV INPUT

Cambia l'ingresso del teilevisore.

③TV VOL +/-

Regola il volume di riproduzione del teilevisore.

④ POWER TV

Accende il tevisore o lo porta in modalità di attesa.

⑤PROG

Da usare per impostare i codici di telecomando.

Modalità DOCK

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Modalità DOCK - 1

Operazioni disponibili nella modalità DOCK
Le seguenti operazioni sono disponibili con iPod collegati ad un dock universale per iPod YAMAHA (ad esempio ur YDS-10 in vendita separatamente). Per dettagli sulle operazioni con l'iPod, consultare "Uso iPod" a pagina 49.

Prima di effettuare le seguenti operazioni, premere DOCK per impostare la modalità DOCK del telecomando.

① Fa cesser la riproduzione.

Porta la riproduzione in pausa.

Porta al brano precedente. Mantenere premuto per ottenere l'inversione rapida.

4 INFO. Permette di passare alla modalità di telecomando rappicze a quella di uso dei menu.

⑤REPEAT Sceglie la modalità di riproduzione ripetuta durante la riproduzione nella modalità di uso dei menu.

6SHUFFLE Sceglie la modalità di riproduzione shuffle durante la riproduzione nella modalità di uso dei menu.

⑦ Inizia la riproduzione.

Porta al brano successivo. Mantenere premuto per ottener l'avanzamento rapido.

9 MENU Riporta al livello precedente del menu iPod.

Pulsanti del cursore (L ENTER

Premere per tornare al livello precedente del menu iPod.

Premere per scegliere una voce del gruppo scelto.

Premere 品 ENTER per passare al gruppo scelto.

Premere ENTER per iniziare la riproduzione di un brano scclto.

Modalità TAPE

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Modalità TAPE - 1

Operazioni disponibili nella modalità TAPE

Le seguenti operazioni sono disponibili per un registratore a cassette YAMAHA.

Prima di effettuare le seguenti operazioni, premere TAPE/MD per impostare la modalità TAPE del telecomando.

① Fa cesser la riproduzione.

Porta in pausa la registrazione.

③ Inizia l'inversione rapida.

4 Inizia la riproduzione.

6 Pulsanti del cursore ( 17 Premere per riproduire il lato anteriore del nastro, e per riproduire quello posteriori.

Premere per iniziare la registrazione con registratore a cassette. Premere per riproduire ambedue i lati della cassetta.

Impostazione dei codici di telecomando

Potete controllare televisori di altre marche impostando il codice di telecomando appropriato (consultare il proposito la “LISTA DEI CODICI DI TELECOMANDO” alla fine di questo manuale. Per impostare un codice di telecomando, fare quello segue.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Impostazione dei codici di telecomando - 1

1 Premere AUX/TV per portare il telecomando nella modalità AUX/TV.
2 Tener premuto PROG, e premere AUX/TV, quindi premere i pulsanti numerici per impostare le tre cifre del codice di telecomando (consultare in proposito la sezione "LISTA DEI CODICDI TELECOMANDO" alla fine di quello manuale) dellamarca del teilevisore.
3 Vedere "Modalità AUX/TV" a pagina 46 e provare ad usare il tevisore per controllare che il telecomando funzioni.

Se non funziona, il codice di telecomando è forse scorretto. In quello caso, ripetere l'operazione 2.

Note

  • Un codice di telecomando in memoria viene perduto due minuti dopo che le batterie sono state tolte dal telecomando. In quello caso, rimettere le batterie nel vano e riprogrammare il telecomando. (Fare attenzione a non premere i pulsanti di telecomando durante la sostituzione delle batterie. Facendolo si può cancellare il contento della memoria.)
  • Se il fabbricante del vosto componente usa più di un codice, provare ciascuno di essi sino a trovare quello giusto.

Uso iPod

Messo il vostro iPod in un dock universale per iPod YAMAHA (ad esempio un YDS-10 opzionale) collegato al terminale DOCK del ricevitore (vedi pagina 17), potete riproduire con l' iPod usingo il telecomando. Le operazioni del vosto iPod sono controllabili con l'auto del display del pannello anteriore del ricevitore (modalità di uso del menu) oswana diesso (modalità di telecomando semplice).

Note

  • Son supportati solo iPod (Click and Wheel), iPod nano, e iPod mini.
  • Alcune caratteristiche possono non essere compatibili col modello o la versione del software del vostro iPod.

  • Per una listaCompleta delle funzioni di telecomando usate dal vostro iPod, consultare la sezione sulla modalità "DOCK" (vedi pagina 47).
    Peruna listacmpletademessagdi stus che appaionnel pannello anterioe,consultare la sezione "iPod" in "Diagnostica" (vedi pagina 60).

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - 中 - 1

1 Premere DOCK in modo da scegliere iPod come sorgente di segnale.
2 Premere INFO. per passare alla modalità di telecomando semplice a quella di uso dei menu.

Modalità di telecomando semplice

  • Per controllare il menu, vedere lo schermodell'iPod.
  • Controllare I'iPod con i controli dell'iPod stesso o col telecomando.

Modalità di uso dei menu

Guardare il pannello anteriore del ricevitore per controllare il menu.
- Controllare I'Pod usando il telecomando.
- Potete configurare i parametri "Setup" dell'iPod.

3 Usare i pulsanti del cursore per controllare il menu dell'iPod, poi premere per iniziare la riproduzione del brano (o gruppo) scelto.

Per dettagli su come usare il menu dell'iPod in modalità di uso dei menu, consultare "Modalità di uso dei menu" (vedi pagina 50).

In modalità di telecomando semplice, potete anche usare i comandi dell'iPod per controllare i menu.

Modalità di uso dei menu

Nella modalità di uso dei menu, potete controllare il menu di un iPod con il display del pannello anteriore del ricevitore. Nella modalità di uso dei menu potete essere configurare i parametri "Setup".

Nota

Alcuni caratteri non possono venire visualizzati dal display del pannello anteriore del ricevitore. Tali caratteri vengono sostituiti con sottolincare " _.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Menu iPod - 1

1 Scegliere la modalità di uso dei menu (vedi pagina 49).

La sommità del menu iPod appeare nel display del pannello anteriore.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Scegliere la modalità di uso dei menu (vedi pagina 49). - 1
Indicatori delle operazioni iPod

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Scegliere la modalità di uso dei menu (vedi pagina 49). - 2

Gli indicatori di operazione iPod (vedi pagna 5) migliorano quali pulsanti del cursore sono utilizzabile in una certa fase.

2 Premere o per scegliere il menu e poi o ENTER per passare al menu scelto.

Il nome della prima ricerca nel menu scelto apparve.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Premere o per scegliere il menu e poi o ENTER per passare al menu scelto. - 1

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Premere o per scegliere il menu e poi o ENTER per passare al menu scelto. - 2

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Premere o per scegliere il menu e poi o ENTER per passare al menu scelto. - 3

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Premere o per scegliere il menu e poi o ENTER per passare al menu scelto. - 4

  • Gli indicatori del menu iPod (vedi pagina 5) molto il menu iPod al momento scelto.
  • Per tornare al livello superiore del menu iPod, premere MENU.

3 Ripetere la fase 2 sino a scegliere la voce desiderata, poi per iniziare la riproduzione della voce (gruppo o brano) desiderata. Scelto "Setup" nella fase 2, premere per scegliere il menu di impostazione desiderato, poi premere ENTER più volte per configurare il parametro.

Shuffle: Off, Songs (riproduzione shuffle per brano), Albums (riproduzione shuffle per album)

Repeat: Off, One (riproduzione ripetuta per brano), ALL (riproduzione ripetuta per gruppo scelto)

FL Scroll: Cont (Fa scorrere continuamente il nome del brano, impostazione predefinita), Once (Fa scorrere il nome del brano una volta)

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Menu Setup - 1

Durante la riproduzione di un brano (o gruppo) nella modalità di uso del menu, potete cancellare le informazioni di riproduzione visualizzate (ad esempio nome del brano, tempo trascorso, nome dell'artista o nome dell'album) visualizzate dal display del pannello anteriore premendo.

Configurazione delle impostazioni dellettore DVD (menu di impostazione)

Nel menu di impostazione potete configurare vari parametri o usare utili funzioni legate allettore DVD. Per usare i menu di impostazione,fare quanto segue.Per dettagli su ciascun menu e sui parametri disponibili, consultare "Voci del menu di impostazione" a pagina 52.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Configurazione delle impostazioni dellettore DVD (menu di impostazione) - 1

1 Premere DVD/CD per portare il telecomando nella modalità DVD/CD.

2 Premere SET UP. Il menu di impostazione appeare sul teilevisore.

3 Premere o perscegliere "PAGINA IMPOSTAZIONI GENERALI", "PAGINA IMPOSTAZIONI AUDIO", "PAG IMPOST VIDEO" o "PAGINA PREFERENZE".

Nota

"PAGINA PREFERENZE" è disponibile solo quando nessun disco è caricato o quando illettore DVD si è fermo (vedi pagina 25).

4 Premere o per scegliere il menu desiderato e poi premere

Se il menu scelto contiene un menu secondario, premere ENTER.

Se il menu scelto contiene due menu secondari o piu, premere o per scegliere quello desiderato e poi ENTER.

5 Premere o per scegliere il parametro desiderato e poi premere ENTER.

Per configurare certi parametri, dovete impostare il password premendo i pulsanti numerici.

Per tornare al livello precedente del menu, premere Per uscire dal menu di impostazione, premere SET UP.

Voci del menu di impostazione

La tabella segunte contiene dettagli sulle voci del menu di impostazione dellettore DVD. Per istruzioni sull'uso del menu di impostazione, consultare "Configurazione delle impostazioni dellettore DVD (menu di impostazione)" a pagina 51.

Pagina MenuMenuSecondariParametro
PAGINA IMPOSTAZIONIGENERALIBLOCCA DISCOVedi paglia 36 per dettagli. (Predefinita: SBLOCCA)
PROGRAMMAINSERISC MENUVedi paglia 29 per dettagli.
LINGUA OSDVedi paglia 20 per dettagli. (Predefinita: INGLESE)
SCREEN SaverLa funzione di screen saver permette di evitare danni al televisione. (Predefinita: DISATTIVO)ATTIVO:Attiva lo screen saver quando la riproduzione del disco è ferma o si porta in.pausa perolture 15 minuti.DISATTIVO:Imposta la funzione di screen saver.
CODICE DIVX(R) VODPotete far apparire il codice di registrazione VOD (Video On Demand) DivX® che vipermette di affitrare o acquistare video usando il servizio VOD DivX®. Per maggioriedettagli, visitare il site Web www.divx.com/vod .
PAGINAMPOSTAZIONIAUDIOUSCITA ANALOGPotete configurare l'impostazione dell'uscita analogica. (Predefinita: STEREOSTEREO):Riproduce solo dai due diffusori anteriors.S/D:Riproduce da tutti i canali dei diffusori se illettore DVD è collegato ad undecodificatore Dolby Pro Logic con collegamenti analogici.VIRT SURROUND:Riproduce canali di circondamento virtuali.
PAGINAMPOSTAZIONI AUDIOUSCITADIGITALPotete configurare le uscite digitali a seconda dei componenti audio che possedete.(Predefinita: TUTTE)DISATTIVO:Disattiva l'uscita digitale.ALL:Scglierre quista posizione si si collega illettore DVD ad un decodificatore/amplificatore multicanale con collegamenti digitali.SOLO LPCM:Scglierre qusta voce se il vostro amplificatore non è capace di decodificare segnaleaudio multicanale.
USCITALPCMSc si collega illettore DVD ad un amplificatore PCM compatibile usingoallemgamenti digitali, configurare i parametri di uscita LPCM. Maggiore è lafrequenza di campionamento, migliorare la qualità del suono.(Predefinita: 48KHz)48KHz:Riproduce un disco registrato con una frequenza di campionamento da 48 kHz.96KHz:Riproduce un disco registrato con una frequenza di campionamento da 96 kHz.
Pagina Menuu MenusecondariParametro
PAGINA IMPOSTAZIONI AUDIOCAMPIONATURA CD *1Questa caratteristica permette di convertire CD a frequenze di campionamento superiore usingo elaborazioni digitali del segnale sofisticatore per migliorare la qualità del suono. Se si è attenuata la funzione di sovracampionamento, illettore passa automaticamente alla modalità stereo. (Predefinita: DISATTIVO)DISATTIVO:Disattiva la funzione di sovracampionamento CD.88.2kHz (X2):Raddoppia la frequenza di campionamento di un CD.176.4kHz(X4):Quadruplica la frequenza di campionamento di un CD.
MODALITA' NOTTEPotete ridurre gli acuti e potenziare i bassi come preferite. Questa impostazione è possibile solo se si riproduze una sorgente di segnale Dolby Digital a 2 canali.(Predefinita: DISATTIVO)ATTIVO:Attiva la modalità notte.DISATTIVO:Disattiva la modalità notte.
SINCRONIZ. A/VPotete regolare il tempo di ritardo (da 00 a 200 ms) del suono prodotto persincronizzarlo con le immagini. (Premere pepregolare il tempo di ritardo e quindi ENTER per confirmare l'operazione.) (Predefinita: 00 ms)
PAG IMPOSTVIDEO *2TIPO TV *3Potete scegliere il systemà di colore del lettuce DVD a seconda del tevisore posseduto. (Predefinita: NTSC per gli U.S.A. ed il Canada , MULTI per la Corea e PAL per gli altri modelli)PAL:Scegliere QUESTa impostazione se il tevisore collegato al lettuce DVD usa ilsystema PAL.NTSC:Scegliere QUESTa impostazione se il tevisore collegato al lettuce DVD usa ilsystema NTSC.MULTI:Scegliere QUESTa impostazione se il tevisore collegato al lettuce DVD è compatibile sia col systema PAL che con quello NTSC (è in altre parole multisistema).
VISUALIZZ TVPotete scegliere il rapporto di forma del lettuce DVD a seconda del tevisore posseduto. Se il formato scelto non è disponibile sul disco,questa impostazione non ha alcun effetto sulla riproduzione.(Predefinita: 4:3 PAN SCAN)4:3 PAN SCAN:Scegliere QUESTa impostazione se si possiede un tevisore normale e si voglioni tagliare o formattare i lati dell'imagine per farla stare nelle schermo.4:3 LETTER BOX:Scegliere quest'opizione se si possiede un tevisore normale. In questo caso, un'imagine larga con fasce nerc in alto ed in basso vienc visualizzata sullo schermo.16:9:Scegliere quest'opizione se si possiede un tevisore widescreen.

1 "CAMPIONATURA CD" è disponibile solo quando un CD musica è caricato nellettore DVD.
2 Le impostazioni video del teilevisore a loro volta influenzano l'imagine visualizzata. Non mancare di configurare il video del teilevisore或者其他 aggiati parametri.
*3 Se l'imagine del teilevisore è distorta, il systemà di colore (PAL o NTSC) dellettore DVD potrebbe non essere quello giusto. Per
cambiare systemà di colore in tali casi, premere e quando AUDIO a piatto portadisco aperto.

Configurazione delle impostazioni dellettore DVD (menu di impostazione)

Pagina MenuMenuSecondariParametro
PAG IMPOSTVIDEO *2PROGRESSIVO *4Se si collega illettore DVD ad un tevisore compatibile con la scansione progressiva usando collegamenti component, potete riproduire DVD video con alta qualità nella modalità di scansione progressiva. (Predefinita: DISATTIVO)ATTIVO:Attiva la modalità di scansione progressiva.DISATTIVO:Disattiva la modalità di scansione progressiva.
IMPOST COLOREPotete scegliere una di tre impostazioni possibili del colore delle immagini o configurarlo manually. (Predefinita: STANDARD)STANDARD:Si usano le impostazioni standard del tevisore.LUMINOSO:Rende l'immagine del tevisore più luminosa.MORBIDO:Rende l'immagine del tevisore più morbida.PERSONALE:Potete regolare la luminosità, il contrasto, la tinta ed il colore (saturazione)individualmente. (Premere △o √per scegliere una voce, premere ◆o ◆perregolaric il parametro, poi premere ENTER per confirmare l'operazione fatta.)
COMPONENTE(Modelli solo per GB ed Europa)Potete scegliere la presa (terminalc) da cui i segnali video componente vengono emessi fra quella COMPONENTE e quella AV. (Predefinita: RGB)YUV:Scegliere questa posizione se si collega il tevisore alle presc COMPONENTE.RGB:Scegliere questa posizione se si collega il tevisore alle presc AV (Scart).
LIVELLO NERO(Solo modelli per USA e Canada)Potete regolare il livello del nero per migliorare il contrasto del colore durante la riproduzione del disco. Questa impostazione funziona solo quando "TIPO TV" sitrova su "NTSC". (Predefinita: DISATTIVO)ATTIVO:Scegliere questa impostazione per enfatizzare il nero.DISATTIVO:Scegliere questa impostazione come livello standard del nero.
SOT NON UDDENTI(Solo modelli per USA e Canada)I cosiddetti sottotitoli "close caption" sono dati nascosti nel segnale video di certi dischi e sono invisibili perché l'uso di un decodificatore speciale. La differenza fra i sottotitoli e i "close caption" è che i primi sono intesi per gli udenti ed i secondi per i non udenti. I sottotitoli raramente riportano l'intero sonoro. I close caption incorrectly indicanoanche gli effetti sonoro (ad es., "il Telefono squilla" e "rumore di passi"), lavori sottotitoli non lo fanno. Prima di scegliere questa funzione, controlling che il disco contenga le informazioni richieste e che il tevisore la supporti. (Predefinita:DISATTIVO)ATTIVO:Attiva i closed caption.DISATTIVO:Disattiva i closed caption.

2 Le impostazioni video del teilevisore a loro volta influenzano l'imagine visualizzata. Non mancare di configurare il video del teilevisore或者其他 aggiati altri parametri.
4 La scansione progressiva è disponibile solo quando si collega illettore ad un teilevisore conessa compatibile usando un collegamento video component. Nei modelli Britannico ed europeo, “PROGRESSIVO” è disponibile solo usando collegamenti video componente e “COMPONENTE” è regolato su “YUV”.

Per impostare quello parametro su "DISATTIVO"zsche usare il menu di impostazione,aprire il pietto portadisco, premere del telecomando e quando premere ANGLE.

Pagina Meruu MenusecondariParametro
PAGINA PREFERENZE *5AUDIOVedi paglia 21 per dettagli. (Predefinita: INGLESE)
SOTTOTITVedi paglia 21 per dettagli. (Predefinita: DISATTIVO)
MENU DISCOVedi paglia 21 per dettagli. (Predefinita: INGLESE)
CONT GENITORIVedi paglia 35 per dettagli. (Predefinita: 8 X ADULTI)
ELENCO VRPotete scegliere la lista originale o la playlist usata per la riproduzione di dischi di formato VR (Video Recording). (Predefinita: ELENCO ORIGINALE) ELENCO ORIGINALE: Scegliere quest'opzione per riproduire i titoli originariamente sul disco. ELENCO RIPROD.: Scegliere quest'opzione per riproduire una versione editata del disco. Questa caratteristica è disponibile solo quando è stata creata una play list.
NAV MP3/JPEGPotete attivare o disattivare la funzione del menu di navigazione quando un disco di file MP3 o JPEG include un menu. (Predefinita: CON MENU) SENZA MENU: Visualità tutti i file contenuti in un disco di file MP3 o JPEG. CON MENU: Visualità solo il menu delle cartelle sul disco di file MP3 o JPEG.
SOTTOTIT DIVX*6Potete scegliere un gruppo di lingue per assegrare un set di font desiderato per sottotitoli esterni di video DivX. (Predefinita: GRUPPO 1) GRUPPO 1: Albanese, Bosco, Catalano, Danese, Olandese, Inglese, Faroese, Finlandese, Francese, Tedesco, Islandese, Gaico Irlandese, Italiano, Norvegese, Portoghese, Reto-romancio, Gaelico Scozzese, Spagnolo, Svedese GRUPPO 2: Albanese, Croato, Ceco, Ungherese, Polacco, Romeno, Slovak, Sloveno GRUPPO 3: Bulgaro, Bielorusso, Macedone, Russo, Serbo, Ucraino GRUPPO 4: Ebraico, Yiddish GRUPPO 5: Turkish
PASSWORDCAMBIAVedi paglia 36 per dettagli.
PBCPotete attivare o disattivare la funzione di visualizzazione automatica del menu di controllo della riproduzione (PBC) di VCD o SVCD. (Predefinita: ATTIVO) ATTIVO: Visualità il menu PBC automaticamente quando un disco viene riprodotto. DISATTIVO: Inizia la riproduzione di un disco senza visualizzare il menu PBC.
PREDEFINITOINIZIALIZZAVedi paglia 56 per dettagli.

5 “PAGINA PREFERENZE” è disponibile solo quando nessun disco è caricato o quando illettore DVD si è fermo (vedi pagna 25).
6 I nomi dei file di film DivX e dei loro sottotitoli esterni devono essere identici (estensione esclusa). Le estensioni supportate per i sottotitoli esterni sono ".srt", ".sub", ".ssa" e ".smi". Alcuni sottotitoli esterni possonoVenire visualizzati scorrettamente a seconda delle caratteristiche del disco o della registrazione.

Note

  • Tenere presente che non tutti i teilevisori ad alla definizione sono del tutto compatibili con quellolettore DVD e quello cui possare problemi nell'immagine. Nel caso di problemi di scansione progressiva 525 o 625, si raccomanda di usare l'uscita "Standard Definition". Per qualsiasi domanda sulla compatibilità fra il proprio monitor video e quellolettore DVD, consultare un miglioramento assistenza.
  • IllettoreDVDe compatiblc con lintera linea di prodottiYAMAHA,compresi i proiettori DPX-1300 c DPX-830c lo schermo al plasma PDM-4220.

Reinizializzazione delle impostazioni dellettoreDVD

Potete reinizializzare tutte le opzioni ed impostazioni personali, salva la parola d'ordine per "CONT GENITORI" e "BLOCCA DISCO".

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Reinizializzazione delle impostazioni dellettoreDVD - 1

1 Premere DVD/CD per portare il telecomando nella modalità DVD/CD.
2 Premere SET UP.

Il menu di impostazione appeare sul teilevisore.

3 Premere o per scegliere "PAGINA PREFERENZE".

Nota

"PAGINA PREFERENZE" è disponibile solo quando nessun disco è caricato o quando illettore DVD si è fermo (vedi pagina 25).

4 Premere o-per scegliere

"PREDEFINITO", poi premere per scegliere "INIZIALIZZA".

5 Premere ENTER per reinizializzare le impostazioni.

Tutte le impostazioni dellettore DVD (salvo il password) sono riportate ai valori predefiniti.

Codici di lingua

Se la lingua desiderata per "AUDIO", "SOTTOTIT" e "MENU DISCO" non è elencata nel menu di impostazione (vedi pagna 21), scegliere "ALTRO", poi digitarle 4 cifre del codice della lingua desiderata.

Abkhazian 6566Khmer7577Somali8379
Afar6565Kikuyu; Gikuyu 7573Sotho, Southern8384
Afrikaans6570Kinyarwanda8287South Ndebele7882
Albanian8381Kirghiz7589Spanish; Castilian6983
Amharic6577Komi7586Sundanese8385
Arabic6582Korean7579Swahili8387
Armenian7289Kuanyama; Kwanyama 7574Swati8383
Assamese6583Kurdish7585Swedish8386
Avestan6569Kwanyama; Kuanyama 7574Tagalog8476
Aymara6589Lao7679Tahitian8489
Azerbaijan6590Latin7665Tajik8471
Bashkir6665Latvian7686Tamil8465
Basque6985Letzeburgesch;7666Tatar8484
Belarusian6669Limburgan; Limburger7673Telugu8469
Bengali6678Limburger; Limburgan7673Thai8472
Bihari6672Lingala7678Tibetan6679
Bislama6673Lithuanian7684Tigrinya8473
Bokmal, Norwegian 7866Luxembourgish7666Tonga (Tonga Islands)8479
Bosnian6683Macedonian7775Tsonga8483
Breton6682Malagasy7771Tswana8478
Bulgarian6671Malay7783Turkish8482
Burmese7789Malayalam7776Turkmen8475
Castilian, Spanish 6983Maltesc7784Twi8487
Catalan6765Manx7186Uighur8571
Chamorro6772Maori7773Ukrainian8575
Chechen6769Marathi7782Urdu8582
Chewa; Chichewa; Nyanja 7889Marshallese7772Uzbek8590
Chichewa; Chewa; Nyanja 7889Moldavian7779Vietnamese8673
Chinese9072Mongolian7778Volapuk8679
Chuang; Zhuang 9065Nauru7865Walloon8765
Church Slavic; Slavonic 6785Navaho, Navajo7886Welsh6789
Church Slavonic; Church 6785Navajo; Navaho7886Wolof8779
Chuvash6786Ndebele, North7868Xhosa8872
Cornish7587Ndebele, South7882Yiddish8973
Corsican6779Ndonga7871Yoruba8979
Czech6783Nepali7869Zhuang; Chuang 9065
Danish6865North Ndebele7868Zulu9085
Dutch7876Northern Sami8369
Dzongkha6890Norwegian7879
English6978Norwegian Bokmål; Bokmål7866
Esperanto6979Norwegian Nynorsk7878
Estonian6984Nyanja; Chichewa; Chewa 7889
Faroeese7079Nynorsk, Norwegian7878
Fijian7074Occitan; Provincial7967
Finnish7073Old Bulgarian; Old Slavonic6785
French7082Old Slavonic; Old Bulgarian6785
Frisian7089Oriya7982
Gaelic; Scottish Gaelic 7168Oromo7977
Gallegan7176Ossetian; Ossetic7983
Georgian7565Ossetic; Ossetian7983
German6869Pali8073
Gikuyu; Kikuyu 7573Panjabi8065
Greek6976Persian7065
Guarani7178Polish8076
Gujarati7185Portuguese8084
Hausa7265Provençal; Occitan (post) 7967
Hebrew7269Pushto8083
Herero7290Quechua8185
Hindi 7273Raeto-Romance8277
Hiri Motu 7279Romanian8279
Hungarian7285Rundi8278
Icelandic7383Russian8285
Ido7379Samloan8377
Interlingua (International) 7365Sango8371
Inuktitut7385Sanskrit8365
Inupiaq7375Sardinian8367
Irish7165Scottish Gaelic; Gaelic 7168
Italian7384Serbian8382
Janesesc7465Shona8378
Javanesc7486Sindhi8368
Kalaallisut7576Sinhalese8373
Kannada7578Slavonic; Church Slavic6785
Kashmiri7583Slovak8375
Kazakh7575Slovenian8376

Diagnostica

Se quest'unità non funzione a dovere, consultare la tabella che segue. Se il problema che avete non viene trattato o se i rimedi proposti non servono, spegnere quest'unità, scollegare il cavo di alimentazione ed entrare in fatto col rivenditore autorizzato o centro assistenza YAMAHA più vicino.

Ricevitore (RX-E810)

Problemi di carattere generale

Problema Causa RimedioVedere pagina
Quest'unità non si accende o si porta in modalità di attesa non appena vieneccessa.Il cavo di alimentazione non è collegato o la spina non è bene inscrita.Collegare bene il cavo di alimentazione.18
Quest'unità è stata esposta a forti scariche elettriche (ad esempio fulmini o elettricità statica).Portare quest'unità nella modalità di attesa, scollegare il cavo di alimentazione, ricollegarlo dopo 30 secondi e riprendere l'uso di quest'unità.-
Mancata riproduzioneIngresso scelto scorretto o collegamenti scorretti.Collegare bene i cavi. Se il problema persistsiste, i cavi potrebbero esser difettosi.12
Non si è scclta una sorgente di segnale adatta.Sccgliere un ingressso appropriato col selettore INPUT del pannello anteriore (o con i selettori d'ingresso del telecomando).-
I collegamenti dei diffusori non sono corretti.Rifarli correttamente.13
Il volume è abbassato. Alzare il volume.-
Un componente esterno, ad esempio un CD-ROM, emette segnali che questo ricevitatore non può riproduire.Riprourre una sorgente i cui segnali possono essere riprodotti da quest'unità.-
La riproduzione audio cessa improvvisamente.Il timer ha spento il ricevitore. Accendere il ricevitore e riproduire di nuovo la sorgente di segnale.-
La riproduzione audio avviene da un solo diffusore.Collegamenti dei cavi scorretti. Collegare bene i cavi. Se il problema persistsiste, i cavi potrebbero esser difettosi.13
Si riceve rumore da componenti digitali o che usano frequenze radio.Quest'unità è troppo vicina alle macchina digitali o ad alta frequenza.Allontanare quest'unità da quella macchine.-

Sintonizzatore

Problema Causa RimedioVedere pagina
FMRicezione stereo in FM disturbata.Le caratteristiche delle trasmissioni stereo in FM possono causare quello problema se l'emittente è troppo lontana o se le caratteristiche di ingressso dell'antenna sono scadenti.Controllare i collegamenti dell'antenna.15
Provar un'antenna FM direzionale di alta qualità.-
Usare il metodo manuale di sintonizzazione.37
C'è distorsione e la ricezione non migliorara neppure con una Buona antenna FM.CI soni interferenze dovute a percorsi multipli.Regolare la posizione dell'antenna in modo da eliminare le interferenze da percorsi multipli.-
La stazione desiderata non è ricevibile con la sintonizzazione automatica.Il segnale è troppo debole. Provar un'antenna FM direzionale di alta qualità.Usare il metodo manuale di sintonizzazione.-
Impostazione di stazioni preselezionate.37
Le stazioni più preselezionate non possono più venire messe in sintonia.Quest'unità non è stata alimentata per molto tempo.38
AMLa stazione desiderata non è ricevibile con la sintonizzazione automatica.Il segnale è debole o i collegamenti dell'antenna scadenti.Controllare i collegamenti dell'antenna AM a quadro ed orientarla nel modo migliorare.15
Usare il metodo manuale di sintonizzazione.37
Ci sono continui crepitii e sibili.Rumori dovuti a fulmini, lui a fluorescenza, motori, termostati ed altri appearecchi elettrici.Usare un'antenna esterna ed un filo di terra. Questo aiuita, ma è difficile eliminare tutto il rumore.-
Si sentono ronzii e sibili.Un tevisore limitrofo è in uso. Allontanare quest'un'unità dal tevisore.-

Diagnostica

iPod

Nota

In cas di errdi trasmissione san che un messaggio di status appaia nel pannello anterio o nell'OSD, controllare il collegamento con l'iPod (vedi pagina 17).

Messaggio di status Causa RimedioVedere pagina
Loading...Quest'unità sta verificando il collegamento con il vostro iPod.
Quest'unità sta ricevendo le liste di brani dal vostro iPod.
Connect errorC'è un problema sul percorso del segnale dall'iPod a quest'unità.Spagnere quest'unità e ricollegare il dock universale YAMAHA per iPod al terminale DOCK di quest'unità.17
Provarare a reinizializzato l'iPod.-
Unknown typeL'iPod usato non è compatible con quest'unità.Son supportati solo iPod (Click and Wheel), iPod nano, e iPod mini.-
iPod connectedIl vostro iPod è collegato correttamente ad un dock universale YAMAHA per iPod (ad esempio un YDS-10 opzionale) collegato al terminale DOCK di quest'unità, il collegamento fra l'iPod e quest'unità è complete.
DisconnectedIl vostro iPod è stato rimioso da un dock universale YAMAHA per iPod (ad esempio un YDS-10 opzionale) collegato al terminale DOCK di quest'unità.Mettere il proprio iPod in un dock universale YAMAHA per iPod (ad esempio un YDS-10 opzionale) collegato al terminale DOCK di quest'unità.17
Unable to playQuest'unità non può riproduire i brani al momento contenuti nel vostro iPod.Controllare che i brani al momento memorizzati nel vostro iPod siano riproducibili.-
Memorizzare brani riproducibili nel vostro iPod.-

Lettore DVD (DVD-E810)

Problema Causa RimedioVedere pagina
L'unità si accende, ma sisi spegne immediamente.Il cavo di alimentazione non è collegato o la spina non è bene inserita.Collegare bene il cavo di alimentazione.18
L'unità si spegne immediamente dopo l'inizio della riproduzione.La funzione di standby automatico del ricevitore entra in funzione quando il ricevitore non riceve alcun segnale dallettore DVDattraverso il cavo di controllo di systemaper 30 minuti circa.Controllare il collegamento del cavo di controllediystemaal ricevitore ed allettoreDVD.12
Il teilevisore (monitor)non alla strada leimmagini in modo corretto.L'impostazione per il segnale video component non è adatta al collegamento video.Impostare“COMPONENTE” dellettore DVD a seconda del metododi collegamento usato.54
Ilsystemadi colore impostato collettoreDVD potrebbe non corrispondere a quello del tevisore.Controllare il systemadi colore del tevisore edimpostare il parametro“TIPO TV” di consiguenza.53
La modalità di scansionegressiva nonpou venire usata con un tevisore che nonla supporta.Portare“PROGRESSIVO” su“DISATTIVO”.54
Il disco riprodotto potrebbe non essercompatabile con illettoreDVD.Controllare che il disco sua compatibile collettoreDVD.63
Occasionalmente, una piccola quantità di distorsione più apparire a precindere dal disco riprodotto. Quito non è però unguasto.
L'immagine sulsochermo deltevisore o monitornon ènormale (leproportioni sono scorrette o mancano i sottitolì).Le proportioni del tevisore impostatcollettoreDVD non sono corrente.Impostare“VISUALIZZ TV” dellettoreDVD in modo adatto al tevisore o controllare leimpostazioni del rapporto di forma del tevisore.53
Quando la modalità di scansionegressiva è attivata, le imagine con rapporto di forma 4:3 vengono riprodotti su uno schermo a 16:9.Impostare“VISUALIZZ TV” dellettoreDVD inmode da ottenere un’imagine corretta. Se non fosse possibile, impostare“PROGRESSIVO” su“DISATTIVO”.53
Suono distorto oassenteLa Frequenza di campionamento di fileMP3 o WMA non è compatible con illettoreDVD.Controllare se la Frequenza di campionamento e ilbitrate di file MP3 o WMA sono compatibili collettoreDVD.63
Nessun audio digitaleviene emessoCollegamenti dei cavi digitali scorretti. Collegare benci cavi digitali.16
Il disco riprodotto potrebbe non cessercompatible con illettoreDVD.Controllare che il disco sua compatibile collettordVD.63
Le impostazioni di uscita digitali dellettoreDVD possono non cessor corretrte.Impostare“USCITA DIGITAL” dellettoreDVD asseconda dei componenti audio esterni posseduti.52

Diagnostica
Telecomando

Problema Causa RimedioVedere pagina
La riproduzione di un disco non inizia.Si sta forse usando un CD-R/RW, DVD+R/RW o DVD-R/RW non finalizzato.Finalizzare il CD-R/RW, DVD+R/RW o DVD-R/RW.-
Il disco è forse rovesciato. Controllare che il disco abbia l'etichetta in alto.-
Il disco potrebbe essere difettoso. Provarne un altro. Se il problema non si ripresents, il disco usato era difettoso.-
Un disco di file JPEG o MP3/WMA potrebbe non contenerere sufficienti file per venire riprodotto.Controllare che il disco JPEG o MP3/WMA contenga almeno 10 immagini JPEG o 5 file MP3/WMA.-
Nel caso dei file MP3/WMA, la frequenza di campionamento ed il bitrate sono non essere compatibili. Nel caso dei file JPEG, la risoluzione potrebbe non essere compatibile.Per quanto riguarda i file MP3/WMA, controllare che la frequenza di scansione ed il bitrate siano compatibili con quest'unità. Per i file JPEG, controllare che la risoluzione sia compatibile con quest'unità.63
Il codice di regione del disco potrebbe non essere supportato dallettore DVD.Controllare il codice di regione.63
L'immagine si congeta momentaneamente durante la riproduzione.Il disco potrebbe essere sporco. Controllare se il disco è sporco o graffiato e passarlo con un panno pulito dal centro all'esterno.64
Illettore DVD non legge CD e DVD.La lente potrebbe essere sporca. Usare un pulente per pulire la lente.64
La scansione progressiva non piùVenire attivata o disattivataL'impostazione per il segnale video component non è adatta al collegamento video.Impostare "COMPONENTE" dellettore DVD a seconda del metodo di collegamento usato.54
Nessun suono durante la riproduzione di film DivXIl codice dell'audio potrebbe non essere supportato dallettore DVD.
Problema Causa RimedioVedere pagina
Il telecommando non funziona o funziona male.Distanza o angolazione scorretta. Il telecommando funziona entro al massimo 6 m e non altri 30° dal pannello anteriore.11
La luce solare diretta (da una lampada a fluorescenza o altro) colpisce il sensore di telecommando di quest'unità.Cambiare la posizione delsystema.
Le batterie sono indebolite. Sostituire tutte le batterie.11
Il codice di telecommando non è stato impostato correttamente.Impostare il codice di telecommando corretto usando la “LISTA DEI CODICDI TELECOMANDO” alla fine di questo manuale.
Provarare a impostare un altre codice dello stesso fabbricante usingo “LISTA DEI CODICDI TELECOMANDO” alla fine di questo manuale.
Anche se il codice di telecommando è corretto, alcuni modelli possono non rispondere al telecommando.

Note sui dischi

Informazioni sul disco

Le tabelle seguenti elencano i tipi di disco supportati dallettore DVD.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Informazioni sul disco - 1

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Informazioni sul disco - 2

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Informazioni sul disco - 3

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Informazioni sul disco - 4

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Informazioni sul disco - 5

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Informazioni sul disco - 6

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Informazioni sul disco - 7

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Informazioni sul disco - 8

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Informazioni sul disco - 9

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Informazioni sul disco - 10

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Informazioni sul disco - 11

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Informazioni sul disco - 12

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Informazioni sul disco - 13

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Informazioni sul disco - 14

I logo sono stampati sui dischi e sulla loro custodia.

Nota

Non caricare altri tipi di disco nellettore DVD. Facendolo si puddanneggiare illettore DVD.

IllettoreDVDpuo riproduire:

  • Dischi DVD+R/RW e DVD-R/RW registrati in fornato DVD-Video compatibile.
    DVD-RW registrati in fornato VR (compatible col.
    sistema CPRM).

Quest'unità più riproduire i seguenti dischi dati (per i file MP3 e WMA, le parole fra parentesi rappresentano la frequenza di campionamento e bitrate compatibili):

  • File MP3 registrati su CD-R/RW, DVD+R/RW e DVD-R/RW (frequenza di campionamento da 32, 44,1, 48 kHz/96-320 kbps (solo CBR))
  • File WMA registrati su CD-R/RW, DVD+R/RW e DVD-R/RW (con frequenze di campionamento da 44,1 kHz: 64-192 kbps/A 48 kHz: 128-192 kbps (solo CBR))
  • File JPEG (salvo Progressive JPEG) registrati su CD-R/RW, DVD+R/RW e DVD-R/RW (risoluzioni compatibili: 3072 x 2048 o meno)
  • File DivX Video registrati su CD-R/RW, DVD+R/RW e DVD-R/RW
  • Picture CD KODAK
  • C D F U J I C O L O R
  • Prodotto DivX ® Ultra Certified Originale
  • Riproduce tutte le versioni di video DivX (incluo DivX 6) con riproduzione avanzata di file multimediai DivX e del formato DivX Media Format
  • ISO 9660 Level1/Level 2 per CD-R/RW
  • Fino a 299 cartelle per disco e fino a 648 file per cartella con fino ad 8 livelli gerarchici

Note

  • I seguenti tipi di disco non possono venire riprodotti dallettore DVD. CD-ROM, DVD-ROM, DVD-RAM, CDV. Questo prodotto cui si riludere alcuni tipi di DVD-R (solo formato video).
  • I CD-R/RW, DVD+R/RW e DVD-R/RW posso n venire riprodotti solo sc finalizzati.
  • Si cui riproduire solo la prima sessione di DVD+R/R DL c DVD-R/RW/R DL.
  • I file WMA protetti alla duplicazione non possono venire riprodotti dallettore DVD.
  • Alcuni dischi non possono venire riprodotti a seconda delle condizioni di registrazione, ad esempio dell'ambiente operativo e dell'applicativo usato. Il mancato funzionamento può derivare da caratteristiche del disco o alla sua condizione fisica, ad esempio dal materiale di cui è fatto, dai loro graffiti o deformazioni.
  • Non usare dischi di dimensione o forma insolita (a cuore, ecc.).
    Non applicare ai dischi nastri adesivo, etichette o alto.
  • Non usare dischi con molti graffi.

Codici di regione dei DVD

Il codice di regione (un numero assegnato a ciascuna delle nove regioni del mercato mondiale) è presente sia nellettore che nei dischi. Illettore DVD supporta i dischi con i codici regionali indicati nella tabella seguite. Per maggiori dettagli, consultare la custodia del disco.

DestinazioneCodici regionali dellettore DVDDischi riproducibili
U.S.A. Canada11 ALL
GB Europa22 ALL
Australia44 ALL
Corea Taiwan Asia33 ALL

Trattamento dei dischi

Non toccare la superficie del disco. Tenere i dischi per i bordi ed il foro centrale.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Trattamento dei dischi - 1

Non lasciare i dischi sul piatto portadisco quando non sono in uso.
Non scrivere sui dischi con matite o pennarelli.
Non applicare nastri adesivi, etichette o altri ad un disco, e non usare colla.
- Non usare coperture per evitare graffiti.
- Non usare dischi la cui superficie puòvenir stampata con una stampante apposita.
Non esporre i dischi al sole, a temperature elevate, umidita eccessiva o polvere.

Attenzione

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Attenzione - 1

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Attenzione - 2

  • Se un disco si sporca, passarlo con un panno soffice ed asciutto dal centro verso i bordi. Non usare fluidi pulenti o diluente.
  • Per evitare guasti, non usare pulenti per lente del tipo in commercio.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Attenzione - 3

Glossario

Informazioni audio

Dolby Digital

Ilsystema Dolby Digital è un systema di circumdamento digitale che vi da un audio multicanale completeness indipendente. Con 3 canali anteriors (sinistro, centrale e destro) e 2 canali stereo di circumdamento, Dolby Digital produce 5 canali stereo a tutte gamma. Con un canale addizionale specialmente per gli effetti di basso chiamato LFE (effetti di Bassa frequenza), il systema ha in tutto 5.1 canali (quello LFE viene contato come 0.1 canale). Il ricevitore esgue il rimessaggio dell'audio multicanale in 2 canali in modo che possiate riproduire disponibile sorgenti Dolby Digital.

MP3 (MPEG Audio Layer-3)

Uno dei metodi di compressione usati da MPEG. Utilizza un metod o irreversible di compressione che raggiunge risultati notevoli sbarazzandosi di dati riferentisi a loro cui l'orecchi è poco sensibile. Esso è in grado di comprimeri dadi ad 1/11 (a 128 kbps) del volume originale mantenendo una qualità paragonabile a quella di un CD.

PCM (Pulse Code Modulation)

Un segnale digitalizzatoswana compressione. Un CD è registrato con suono a 16 bit a 44,1kHz ,mente i DVD possono ave segnale da 16 bit a 48kHz a 24 bit a 192 kHz, ed hanno quando un suono miglior di quello di un CD. Questo segnale puòanche essere di tipo Packed PCM (PPCM) che può essere compressoswana perdita di dati.

Frequenza di campionamento

Il numero di campioni (per la digitalizzazione dei segnali analogici) per secco. In linea di principio, maggiore la frequenza di campionamento riproducibile e più alto il numero di bit di quantizzazione, e più accurato il suono riproduotto.

Titoli e capitoli (DVD)

I DVD video dividono il loro contento in titoli e quindi i titoli in capitoli. Ciacuna divisione viene quindi chiamata titolo o capitolo.

Brano (CD/Video CD/Super Video CD)

Un CD, VCD o SVCD può venire diviso in vari segmenti (brani). Ciascuna divisione viene chiamata un brano.

■WMA (Windows Media Audio)

Un metodo di compressione sviluppato alla Microsoft Corporation. Utilizza un metodo irreversibile di compressione che raggiunge risultati notevoli sbarazzandosi di dati riferentisi a loro cui l'orecchi è poco sensibile. Esso è in grado di comprimer e dadi ad 1/22 (a 64 kbps) del volume originale mantenendo una qualità paragonabile a quella di un CD.

■ Segnale video Component

In un sistema di segnale Component, il segnale video viene separato in segnale Y di luminanza e segnali P_B e PR di crominanza. Il colore viene riprodotto più fedelmente con questo sistema dato che i segnali sono tutti independenti. Il segnale Component vieneanche chiamato a "differenza di colore" perché il segnale di luminanza viene sottratto da quello di colore.

L'NTSC è un sistema di colore a 525 linee e 30 fotogrammi al secondo usato in America Settentrionale, America Centrale ed alcuni paesi dell'America meridionale,或者其他 alimentari.

PAL è unsystemadi colorea 625 linee,25 fotogrammi al secondo usato nel Regno Unito,la maggior parte dell'Europa occidentale, alcuni paesi dell'America meridionale, alcuni paesi del Medio Oriente e dell'Asia, alcuni paesi africani, l'Australia, la Nuova Zelanda ed otheri paesi del Pacifico.

In generale, i DVD Video vengono prodotti per la visione su schermi di rapporto di forma da 16:9. Questo significa che la maggior parte del materiale richiede un tevisore widscreen per esser visto correttamente.

Questo rapporto di forma non è visualizzabile.
normalemente su di un tevisore convenzionale di rapporto di forma da 4:3. Il problema cui venire affrontato in due modi, quello Pan & Scan e quello Letterbox.

  • La modalità Pan & Scan taglia le estremità sinistra e destra dell'imagine.
  • Letterbox invoce riduce l'immagine di dimensioni, lasciando due fasce nere sopra e sotto diessa per riproduire fedelmente il rapporto di forma 16:9.

Scansione progressiva

Un metodo di visualizzazione contemporanea di tutte le linee di scansion di un fotogramma che riduce lo sfarfallio, ben visible su schermi grandi, producendo immagini nitide e regolari.

Titoli e capitoli (DVD Video)

I DVD video dividono il loro contento in titoli e quindi i titoli in capitoli. Ciacuna divisione viene quindi chiamata titolo o capitolo.

Questo prodotto include technologie di protezione dei diritti d'autore protette da rivendicazioni metodologiche di alcuni brevetti statunitensi ed altri diritti di proprietà intellettuale posseduti alla Macrovision Corporation ed altre entità giuridiche. L'uso di questa TECHNOologia di protezione dei diritti d'autore delve venire autorizzata alla Macrovision Corporation e delve venire usata in prodotti domestici o altre applicazioni di visione limitate, salva espressa autorizzazione della Macrovision Corporation. Il reverse engineering e lo smontaggio sono proibiti.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Titoli e capitoli (DVD Video) - 1

Costruito su licenza della Dolby Laboratories. "Dolby" ed il significato della dopbia D sono marchi di fabbrica della Dolby Laboratories.

Tecnologia di decodifica audio MPEG Layer-3 usata su licenza della Fraunhofer IIS e Thomson Multimedia.

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Titoli e capitoli (DVD Video) - 2

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Titoli e capitoli (DVD Video) - 3

YAMAHA PianoCraft MCRE810 - Titoli e capitoli (DVD Video) - 4

DivX, DivX Ultra Certified, e gli altri logo associati sono marchi di fabbrica della DivX, Inc. e sono usati su licenza.

iPod®

"IPod" é un marchio di fabbrica di Apple Computer, Inc. registrato negli USA ed in altri paesi.

Dati tecnici

RX-E810

SEZIONE AMPLIFICATORE

  • Potenza in uscita RMS minima per canale (6, 1kHz, 0,1% di DAC) 55W + 55W
  • Potenza in ascita RMS massima per canale (6, 1kHz, 1% di DAC) 65 W +65 W
    Sensibilità/Impedenza in ingresso DVD/MD/TAPE/AUX ccc. 150 mV/47 kΩ
    Risposta in frequenza (da 20 Hz a 20 kHz) DVD ecc. 0± 0,5 dB
    Distorsione Armonica Totale (da 20 Hz a 20 kHz) DVD ecc. 30 W, 6Ω 0,04% o meno
    Rapporto segnale/rumore (IHF-A network) DVD ecc. (150mV , ingresso in corto).93 dB o piu
  • Livello/impedenza di uscita PHONES. 0,23 V/120 Ω

SEZIONE SINTONIZZATORE

Sezione FM

  • Gamma sintonizzazione Modelli per U.S.A., Canada, Asia c Taiwan ... Da 87,50 a 107,90 MHz Altri modelli. Da 87,50 a 108,00 MHz

Sezione AM

  • Gamma sintonizzazione Modelli per U.S.A., Canada, Asia e Taiwan ...Da 530 a 1710 kHz Altri modelli... Da 531 a 1611 kHz
    Sensibilita FM (S/N 68 dB) . 6,0 V AM. 600 V / m

DATI GENERALI

  • Alimentazione Modelli per U.S.A. e Canada. C.a. da 120 V, 60 Hz Modello per l'Australia. C.a. da 240 V, 50 Hz Modelli per Europa e GB. C.a. da 230 V, 50 Hz Modello per la Corea. C.a. da 220 V, 60 Hz Modello per Cina. C.a. da 220 V, 50 Hz Modello per l'Asia. C.a. da 220-240 V, 50/60 Hz Modello per Taiwan. C.a. da 110-120 V, 50/60 Hz
  • Consumo Modelli per U.S.A., Canada e Taiwan 115 W Altri modelli 130 W
  • Consumo in modalità di attesa. 0,1 W
  • Prese di servizio Modelli per GB ed Australia. 1 (Totale di 100 W al massimo Modello per Corea. Nessun Altri modelli. 2 (Totale di 100 W al massimo
  • Dimensioni (W x H x D) 215 x 108 x 363 mm
  • Peso. 5,7 kg

DVD-E810

SISTEMA DI RIPRODUZIONE

DVD video, video CD e SVCD, CD, Picture CD, CD-R/RW, DVD+R/RW, DVD-R/RW

PRESTAZIONIVIDEO

  • Uscita video (CVBS) 1 Vpp a 75
  • Uscita S-Video Y: 1 Vpp a 75 C: 305 mVpp a 75
  • Uscita RGB (Scart) 700 mVpp a 75 Ω
  • Uscita video component Y: 1 Vpp a 75 P_B C_B P_R C_R .. 700mVpp a 75

FORMATO AUDIO

Dolby Digital/DTS/MPEG. Digitale compresso PCM 16,20,24 bit fs 44,1,48,96 kHz MP3 (ISO 9660). .96,128,256,320 kbps fs 32,44,1,48 kHz WMA. .64 kbps -192 kbps fs 44,1,48 kHz
Audio analogico stereo

LASER

  • Tipo ... Laserver a semiconduftori al GaAlAs
    Lunghezza d'onda 650 nm (DVD) 780 nm (VCD/CD)
    Potenza d'uscita 7 mW (DVD) 10 mW (VCD/CD)
    Angolazione raggio 60 gradi

PRESTAZIONI AUDIO

  • Convertitore DA 24 bit/192 kHz
    Rapporto S/R (1 kHz) 105 dB
  • Gamma dinamica (1 kHz) 97 dB
    DVD fs 96kHz2Hz - 44kHz fs 48kHz2Hz - 22kHz
    SVCD fs 48kHz2Hz - 22kHz fs 44,1kHz2Hz - 20kHz
    CD/VCD fs 44,1 kHz 2 Hz - 20 kHz Distorsione e rumore (1 kHz). .0035 %

-Numero di righe 625 525
Riproduzione Multistandard (PAL/NTSC)

COLLEGAMENTI

SCART.. Connettore di peritelevisione
- Uscita Y. Spinotto RCA (verde)
- Uscita P_B / C_B . .Spinotto RCA (blu)
- Uscita Pr / C_R . Spinotto RCA (rosso)
- Uscita S-Video Spinotto mini DIN, 4 piedini
- Uscita video. Spinotto RCA
- Uscita audio (L+R). Spinotto RCA
- Uscita digitale 1 coassiale, 1 ottica (IEC60958 per CDDA/LPCM) (IEC61937 per MPEG2, Dolby Digital)

DATI GENERALI

  • Alimentazione Modelli per U.S.A. e Canada C.a. da 120 V, 60 Hz Modello per l'Australia C.a. da 240 V, 50 Hz Modelli per Europa e GB C.a. da 230 V, 50 Hz Modello per la Corea C.a. da 110-240 V, 50/60 Hz Modello per Cina C.a. da 220 V, 50 Hz
  • Consumo in modalità di attesa <1,0 W
    Consumo .Circa 12 W
    Dimensioni (W× H× D) 215 x 108 x 330 mm
    Peso 2,3 kg

*Dati tecnici soggetti a modifiche sera preavviso.

PRECAUCION: LEALASINDICACIONESSIGUIENTESANTES DE UTILizaresteAPARATO.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : YAMAHA

Modello : PianoCraft MCRE810

Categoria : Sistema audio