PWS 1300125 CE - Moulin à café BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PWS 1300125 CE BOSCH au format PDF.
| Type de produit | Meuleuse angulaire |
| Marque | Bosch |
| Modèle | PWS 1300125 CE |
| Puissance nominale | 1300 W |
| Vitesse de rotation nominale | 11500 tr/min |
| Plage de réglage de la vitesse | 2800 - 11500 tr/min |
| Diamètre max. de la meule | 125 mm |
| Filetage de broche | M14 |
| Longueur max. filetage de broche | 22 mm |
| Poids (avec poignée anti-vibrations) | 2,4 kg |
| Classe de protection | II (double isolation) |
| Constante électronique | Oui |
| Préréglage de la vitesse | Oui (molette) |
| Démarrage en douceur | Oui |
| Arrêt en cas de contrecoup | Oui |
| Protection contre un démarrage intempestif | Oui |
| Protection contre la surcharge | Oui |
| Limitation du courant de démarrage | Oui (permet fonctionnement sur 16 A) |
| Capot de protection pour meulage | Inclus |
| Capot de protection pour tronçonnage | En option |
| Poignée supplémentaire | Incluse (anti-vibrations) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer les ouïes de ventilation, souffler avec air comprimé |
| Réparabilité | Service après-vente Bosch |
FOIRE AUX QUESTIONS - PWS 1300125 CE BOSCH
Questions des utilisateurs sur PWS 1300125 CE BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moulin à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PWS 1300125 CE - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PWS 1300125 CE de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI PWS 1300125 CE BOSCH
Avertissements de sécurité
Avertissements de sécurité généraux pour l'outil
A VERTISSEMENT
Lire tous les avertissements
de securite et toutes les ins
tructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieue.
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Le terme « outil » dans les avertissements fait reference à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).
Sécurité de la zone de travail
Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ousons sont propices aux accidents.
Ne pas faître fonctionner les outils electriques en atmophère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils electriques produits des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.
Maintainir les enfants et les personnes presentses à l'ecart pendant l'utilisation de l'util. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'util.
Sécurité électriche
Il faut que les fiches de l'outil electrolyque soient adaptees au socle. Ne jamais modifier la fiche de chaque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées
26 | Français
et des socles adaptés réduiront le risque de chocoléctrique.
Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les culsi-nières et les réfrigerateurs. Il existe un risque accru de chic électrique si cette corps est relié à la terre.
Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil aug-mentera le risque de chic électrique.
- Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher Poutil. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Les cordons endommagés ou emmèlées augmentent le risque de chocolélectrique.
Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l'utilisation extérieure. L'utilisation d'un cordon adapte à l'utilisation extérieure réduit le risque de chic électrique.
Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de chic électrique.
Sécurité des personnes
Rester vigilant, regarder ce que vous etes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l'utilisation de I'util. Ne pas utiliser un outil lorsque vous etes fatigued ou sous I'emprise de drogues, d'alcool ou de medica-ments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil peut entrainer des blessures graves des personnes.
Utiliser un équipement de sécurité. Toutjour porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussieres,les chausures de sécurité antiderapantes,les casques ou les protections acoustiques utilisées pour les conditions appropriées réduiront les blessures des personnes.
Eviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.
Retirer toute clé de réglage avant demettre l'outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil peut donner lieu à des blessures de personnes.
Ne pas se précipiter. Garder une position et un équi- libre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues.
S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
Si des disposits sont fournis pour le raccordement d'equipements pour l'extraction et la recupération des poussieres, s'assurer qu'ils sont connectés et correcte
ment utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.
Utilisation et entretien de l'outil
Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapte a votre application. L'outil adapte realizationa moins le travail et de maniere plus sure au regime pour lequel il a ete construit.
Ne pas utiliser l'otutil si l'interrupteur ne permet pas de passer del'état de marche à arrêt et vice versa.Tout outil qui ne peut pas être commande par l'interrupteur est dangereux et il faut le faire réparer.
Debrancher la fiche de la source d'alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l'outil avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil.
- Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil ou les Presents instructions de la faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.
- Observer la maintenance de l'outil. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faître réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.
Garder affués et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus facies à contrôle.
Utiliser l'outil, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses.
Maintenance et entretien
Faire entretenir l'outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pieces de rechange identiques. Cela assurera que la sécurité de l'outil est maintainue.
Instructions de sécurité pour meuleuses angulaires
Avertissements de sécurité communs pour les opérations de meulage, de ponçage, de brossage métallique, ou de tronçonnage par meule abrasive
Cet outil electrique est destiné à fonctionner comme meuleuse, ponceuse, Brosse métallique ou outil à tronconner. Lire toutes les mises en garde de sécurité, les instructions, les illustrations et les specifications fournies avec cet outil electrique. Le fait de ne pas suivre toutes les instructions données ci-dessous peut provoquer un choc electrique, un incendie et/ou une blessure grave.
- Les opérations de lustrage ne sont pas recommandées avec cet outil électrique. Les opérations pour lesquelles l'outil électrique n'a pas eté concu peuvent provoquer un danger et causer un accident corporel.
Francais|27
Ne pas utiliser d'accessoires non concus spécifique et recommends par le fabricant d'outils. Le simple fait que l'accessoire puisse est fixé à votre outil électricne ne garantit pas un fonctionnement en toute sécurité.
La vitesse assignée de l'accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur l'outil elektrique. Les accessoires fonctionnant plus vite que leur vitesse assignée peuvent se rompre et voler en eclat.
Le diamètre extérieur et l'épaissur de votre accèssoire doivent se situer dans le cadre des caractéristiques de capacité de votre outil électrique. Les accessoires dimensionnés de façon incorrecte ne peuvent pas été protégés ou commandés de manière appropriée.
Le montage filété d'accessoires doit être adapté au fillet de l'arbre de la meuleuse. Pour les accessoires montés avec des flasques, l'alésage central de l'accessoire doit s'adapter correctement au diamètre du flasque. Les accessoires qui ne correspondent pas aux éléments de montage de l'outil électrique seront en déséquilibre, vibrent re de maniere excessive et pourront provoquer une perte de contrôle.
Ne pas utiliser d'accessoire endommage. Avant chaque utilisation examiner les accessoires comme les meules abrasives pour détecter la présence eventuelle de copeaux et fissures, les patins d'appui pour détecter des traces eventuelles de fissures, de déchirure ou d'usure excessive, ainsi que les brosses metalliques pour détecter des fils desserrés ou fissures. Si l'utilé électricque ou l'accessoire a subi une chute, examiner les dommages eventuels ou installer un accessoire non endommage. ÀpRES examen et installation d'un accessoire, placez-vous ainsi que les personnes représentées à distance du plan de l'accessaire rotatif et faites marcher l'outil électricque à vitesse maximale à vide pendant 1 min. Les accessoires endomagés seront normalément détruits pendant cette période d'essay.
Porter un équipement de protection individuelle. En fonction de l'application, utiliser un écran facial, des lunettes de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas échéant, utiliser un masque antipoussières, des protections auditives, des gants et un tablier capables d'arreter les petits fragments abrasifs ou des pièces à usiner. La protection oculaire doit être capable d'arreter les débris volants produits par les diverses opérations. Le masque antipoussières ou le respirateur doit être capable de filtrer les particules produites par vos travaux. L'exposition prolongée aux bruits de forte intensité peut provoquer une perte de l'audition.
Maintainir les personnes presentes aune distance de sécurité par rapport à la zone de travail. Toute personne entrant dans la zone de travail doit porter un équipement de protection individuelle. Des fragments de piece a usiner ou d'un accessoire cassé peuvent etre projétés et provoquer des blessures en dehors de la zone immediate d'opération.
- Tenir l'util uniquement par les surfaces de préhension isolantes, pendant les opérations au cours desquelles
I'accessoire coupant peut etre en contact avec des conducteurs caches ou avec son propre cable. Le contact de I'accessoire coupant avec un fil « sous tension » peutmettre « sous tension » les parties metalliques exposéesde l'outil electrique et provoquer un chic electrique sur I'opérateur.
Placer le cable eloiigned de I'accesso en rotation. Si vous perdrez le contrôle, le cable peut etre coupé ou subir un accroc et vous main ou votre bras peut etre tire dans I'accesso en rotation.
- Ne jamais reposer l'outil électrique avant que l'accessoire n'ait atteint un arrêt complet. L'accessoire de rotation peut agripper la surface et arracher l'outil électrique hors de la commande.
Ne pas faie fonctionner l'outil electrique en le portant sur le cote. Un contact accidentel avec l'accessoire en rotation pourrait accrocher vos vêtements et attirer l'accessoire sur vous.
Nettoyer regulierement les orifices d'eration de l'outil electrique. Le ventilateur du moteur attirera la poussiere à l'intérieur du boitier et une accumulation excessive de poudre de métal peut provoquer des dangers electriques.
- Ne pas faïre fonctionner l'outil électricqu à proximé de matérieliaux inflammables. Des étincelles pourraient enflammer ces matérieliaux.
Ne pas utiliser d'accessoires qui nécessitent des réfrigerants fluides. L'utilisation d'eau ou d'autres réfrigerants fluids peut aboutir à une electrocution ou un choc électrique.
Rebonds et mises en garde correspondantes
Le rebond est une réaction soudaine au pincement ou à l'accrochage d'une meule rotative, d'un patin d'appui, d'une brosse ou de tout autre accessoire. Le pincement ou l'accrochage provoque un blocage rapidé de l'accessoire en rotation qui, à son tour, contraint l'outil électrique hors de contrôle dans le sens opsoé de rotation de l'accessoire au point du grippage.
Par exemple, si une meule abrasive est accrochée ou pincee par la pièce à usiner, le bord de la meule qui entre dans le point de pincement peut creuser la surface du matériel, provoquant des sauts ou l'expulsion de la meule. La meule peut sauter en direction de l'opérateur ou encore en s'éloignant, selon le sens du mouvement de la meule au point de pincement. Les meules abrasives peuvent également se rompre dans ces conditions.
Le rebond résultat d'un mauvais usage de l'util et/ou de procédures ou de conditions de fonctionnement incorrrectes et peut être évité ennant les précautions appropriées spécifiées ci-dessous.
- Maintainir solidement l'outil et positionner le corps et le bras de maniere à pouvoir résister aux forces de rebond. Toujours utiliser la poignee auxiliaire, le cas échéant, pour contrcler au maximum les rebonds ou les réactions de couple au moment du démarrage. L'opérateur est en mesure de contrcler les réactions de couple ou les forces de rebond, si des précautions appropriées ont été prises.
28 | Français
Ne jamais placer votre main à proximite de l'accessoire en rotation. L'accessoire peut effectuer un rebond sur votre main.
Ne pas vous placer dans la zone où l'utilélectrique se déplacera en cas de rebond. Le rebond pousse l'util dans lesensopposeda mouvementde la meule au point d'accrochage.
Etre particulierement prudent lors d'opérations sur descoins, des arêtes vives etc. Eviter que l'accessoire ne rebondisse et ne s'accroche. Les coins, les arêtes vives ou les rebondissements ont tendance à accrocher l'accessoire en rotation et à provoquer une perte de contrôle ou un rebond.
Ne pas fixer de chaine coupante ni de lame de scie dentee. De telles lames provoquent des rebonds fréquents et des pertes de contrôle.
Mises en garde de sécurité spécifique aux opérations de meulage et de tronçonnage abrasif
Utiliser uniquement des types de meules recomman-dés pour toute outil électrique et le protecteur spécifique concu pour la meule的选择。Les meules pour les-quelles l'outil électrique n'a pas ete concu ne peuvent pas etre protegees de façon satisfaisante et sont dangereuses.
La surface de meulage des meules à moyeu déported doit être montée sous le plan de la lèvre du protecteur. Une meule montée de manière incorrecte qui dépasse du plan de la lèvre du protecteur ne peut pas être protégée de manière appropriée.
Le protecteur doit être solidement fixé à l'outil électric et place en vue d'une sécurité maximale, de sorte que l'opérateur soit exposé le moins possible à la meule. Le protecteur permet de protégger l'opérateur des fragments de meule cassée, d'un contact accidentel avec la meule et d'étincelles susceptibles d'enflammer les vêtements.
Les meules doivent etre utilisées uniquely pour les applications recommandees.Par exemple:ne pas meuler avec le cote de la meule a tronconner.Les meules a tronconner abrasives sont destinées au meulage periphérique, l'application de forces laterales a ces meules peut les briser en eclats.
Toujours utiliser des flasques de meule non endommas qui sont de taille et de forme correctes pour la meule que vous avez可以选择. Des flasques de meule appropriés supportant la meule réduisant ainsi la possibilité de rupture de la meule. Les flasques pour les meules à tronconner peuvent être différents des autres flasques de meule.
Ne pas utiliser de meules usées d'outils électriques plus grands. La meule destinée à un outil électriche plus grand n'est pas appropriée pour la vitesse plus élevé d'un outil plus petit et elle peut éclater.
Mises en garde de sécurité additionnelles spécifiques aux opérations de tronçonnage abrasif
Ne pas « coincer » la meule à tronconner ou ne pas appliquer une pression excessive. Ne pas tenter d'exécuter une profondeur de coupe excessive. Une contrainte
excessive de la meule augmente la charge et la probabilité de torsion ou de blocage de la meule dans la coupe et la possibilité de rebond ou de rupture de la meule.
Ne pas vous placer dans l'alignment de la meule en rotation ni derrière cette-ci. Lorsque la meule, au point de fonctionnement, s'eloigne de toute corps, le rebond eventual peut propulser la meule en rotation et l'outil électrique directement sur vous.
Lorsque la meule se bloque ou lorsque la coupe est interrompue pour une raison quelconque,mettre l'outil electrique hors tension et tener l'outil electrique Immobile jusqu'a ce que la meule soit a l'arret complet. Ne jamais tenter d'enlever le disque à tronconner de la coupe tandis que la meule est en mouvement sinon le rebond peut se produit. Rechercheer et prendre des mesures correctives afin d'empêcher que la meule ne se gripe.
Ne pas redemarrer le découvert dans l'ouvrage. Laisser la meule atteindre sa pleine vitesse et la replacer avec precaution dans la couce. La meule peut se coincer, se rapprocher ou provoquer un rebond si I'outil est redemarré lorsqu'elle se trouve dans l'ouvrage.
Prevoir un support de panneaux ou de toute piece a usiner surdimensionnee pour réduire le risque de pincement et de rebond de la meule. Les grandes pieces a usiner ont tendance à flechir sous leur propre poids. Les supports doivent être placés sous la piece a usiner pres de la ligne de coupe et pres du bord de la piece des deux cotes de la meule.
Soyez particulièrement prudent lorsque vous faites une « coupe en retrait » dans des parois existantes ou dans d'autres zones sans visibilité. La meule saillante peut couper des tuyaux de gaz ou d'eau, des cablages électriques ou des objets, ce qui peut entrainer des rebonds.
Mises en garde de sécurité spécifique aux opérations de ponçage
Ne pas utiliser de papier abrasif trop surdimensionné pour les disques de ponçage. SUIRE les recommendations des fabricants, lors duchioit du papier abrasif. Un papier abrasif plus grand s'étendant au-delà du patin de ponçage présente un danger de lacération et peut provoquer un accrochage, une déchirure du disque ou un re-bond.
Mises en garde de sécurité spécifique aux opérations de brossage métallique
Garder à l'esprit que des brins métalliques sont rejetés par la brosse même au cours d'une opération ordinaire. Ne pas soumettre à une trop grande contrainte les fils métalliques en appliquant une charge excessive à la brosse. Les brins métalliques peuvent aisément pénétrer dans des vêtements légers et/ou la peau.
Si l'utilisation d'un protecteur est recommendée pour le brossage metallique, ne permettre aucune gène du touret ou de la Brosse metallique au protecteur. Le touret ou la Brosse metallique peut se dilater en diamètre en raison de la charge de travail et des forces centrifuges.
Français|29
Avertissements supplémentaires

Portez toujours des lunettes de protection.
Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des conduites cachées ou consulter les entreprises d'approvisionnement locales. Un contact avec des lignes électriques peut provoquer un incendie ou un chic électric. Un endommagement d'une conduite de gaz peut provoquer une explosion. La perforation d'une conduite d'eau provoque des dégats matériels et peut provoquer un chic électric.
Déverrouiller l'interrupteur Marche/Arrêt et le mettre dans la position d'arrêt, si l'alimentation en courant est interrompue, par ex. par une panne de courant ou quand la fiche du secteur est débranchée. Ceci permet d'éviter un redémarge incontrolé.
Ne touchez pas les disques à meuler et à tronconner avant qu'ils ne se soient complètement refroidis. Le disques peuvent chauffer enormément durant le travail.
- Bloquer la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée par des disposifés de serrage appropriés ou dans un état est fixée de manière plus sure que tenue dans les mains.
Description et performances du produit

Il est impératif de dire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des averissements et instructions indiqués ci-après peut conduire à une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.
Utilisation conforme
L'oult electrolyportatif est concu pour le tronconnage, le meu-lage et le brossage de metaux et de pierres sans utilisation d'eau.
Pour le tronconnage avec des abrasifs agglomerés, utilisez un capot de protection spécifique pour le tronconnage. Pour le tronconnage de la pierre, veillez à assurer une aspiration suffisante de poussières. Equipé d'outils de ponçage autorisés, l'utille electroportatif peut être utilisé pour les travaux de ponçage.
Eléments de l'appareil
La numérotation des éléments de l'appareil se refère à la représentation de l'outil electroportatif sur la page graphique.
1 Levier de déverrouillage du capot de protection
2 Dispositif de blocage de broche
3 Interrupteur Marche/Arrêt
4 Molette de préselection de la vitesse (PWS 1000-125 CE/PWS 1300-125 CE)
5 Poignée supplémentaire (surface de préhension isolante)
6 Broche d'entrainment
7 Capot de protection pour le meulage
8 Bride porte-otutil
9 Meule
10 Ecrou de serrage
11 Ecrou de serrage rapide SDS-clic
12 Capot de protection pour le tronconnage
13 Disque à tronconner
14 Protège-mains
15 Plateau de ponçage en caoutchouc
16 Feuille abrasive
17 Ecrou cylindrique
18 Brosse boisneau
19 Carter d'aspiration pour le tronconnage avec glissiere de guidage
20 Disque à tronconner diamante
21 Poignée (surface de préhension isolante)
Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouvez les accessoires complets dans notre programme d'accessoires.
\section*{Caracteristiques techniques}
| Meuleuse angulaire PWS ... 1000-115/1000-125 | |||
| N° d'article 3 603 ... CA2 6.. CA2 8.. CA2 9.. | |||
| Puisance nominale absorbée | W | 1 | 0 |
| Vitesse de rotation nominale | tr/min | 11000 11500 11500 | |
| Plage de réglage de la vitesse de rotation | tr/min | - | 2800 - 11500 |
| Diamètre max. de la meule | mm | 115/125 | 125 |
| Filetage de broche | M 14 | M 14 | |
| Longueur max. filetage de broche de meulage | mm | 22 | 22 |
| Limitation du courant de démarriage | - | ● | |
| Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spécifiques à certains pays. | |||
Bosch Power Tools 2609006972|27.11.13
30 | Français
| Meuleuse angulaire PWS ... 1000-115/ | 1000-125 CE 1300-125 CE | ||
| 1000-125 | |||
| Constant-Electronic | - ● | ● | |
| PréRéglage de la vitesse de rotation | - ● | ● | |
| Démarriage en douceur | - ● | ● | |
| Arrêt en cas de contrecoup | - ● | ● | |
| Protection contre un démarriage intempestif | - ● | ● | |
| Protection contre la surcharge | - ● | ● | |
| Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 | |||
| - avec poignée supplémentaire anti-vibrations | kg | 2,2 | 2,4 |
| - avec poignée supplémentaire standard | kg | 2,2 | 2,4 |
| Classe de protection | □/II | □/II | □/II |
Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spécifiques à certains pays.
Niveau sonore et vibrations
| Valeurs de mesure du niveau sonore reliées conformément à la norme EN 60745. | PWS ... 1000-115/1000-125 | 1000-125 CE 1300-125 CE | ||
| 3 603 ... CA2 6.. CA2 8.. CA2 9.. | ||||
| Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l'appareil sontNiveau de pression acoustique | dB(A) | 90 | 90 | 93 |
| Niveau d'intensité acoustique | dB(A) | 100 | 101 | 104 |
| Incertitude K | dB | 3 | 3 | 3 |
| Portez une protection acoustique! | ||||
| Valeurs totales des vibrations ah (somme vecto-rielle des trois axes directionnels) et incertitudeK reliées conformément à la normeEN 60745 :Ponçage de surfaces (dégrossissage) : | ||||
| ah | m/s2 | 7,0 | 8,0 | 13,0 |
| K | m/s2 | 1,5 | 1,5 | 1,5 |
| Ponçage avec feuille abrasive : | ||||
| ah | m/s2 | 5,0 | 5,0 | 6,0 |
| K | m/s2 | 1,5 | 1,5 | 1,5 |
Le niveau d'oscillation indiquedans ces instructions d'utilisation a ete mesure conformement la norme EN 60745 et peut ete utilise pour une comparaison d'outils electroportatifs. Il est etelement appriepé pour une estimation preliminaire de la charge vibratoire.
Le niveau d'oscillation correspond aux utilisations principales de l'util electroportatif. Si l'util electrique est néanmoins utilisé pour d'autres applications, avec différents accessoires ou d'autres outils de travail ou s'il est mal entretenu, le niveau d'oscillation peut être différent. Ceci peut augmenter considérablement la charge vibratoire pendant toute la durée de travail.
Pour une estimation précise de la charge vibratoire, il est recommandé de prendre aussi en considération les périodespendant lesquelles l'appareil est eteint ou en fonctionnement, mais pas真正做到 utilisé. Ceci peut réduire considérablement la charge vibratoire pendant toute la durée de travail.
Déterminez des mesures de protection supplémentaires pour protégger l'utilisateur des effets des vibrations, telles que par exemple: Entretien de l'outil électrique et des outils de travail, maintainir les mains chaudes, organisation des opérations de travail.
Déclaration de conformité

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit déscrit sous « Caracteristiques techniques » est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants: EN 60745 conformément aux termes des règlementations en vigueur 2011/65/UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE.
Dossier technique (2006/42/CE) auprès de :
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Francais | 31
Henk Becker
Montage des capots de protection
Avant d'effectuer des travaux sur l'outil electropotatif, retirez la fiche de la prise de courant.
Note: Si la meule se cassait pendant l'utilisation ou si les dispositifs de fixation sur le capot de protection/l'outil électroportatif étaient endommages, l'outil électroportatif doit être immeditatement envoy auprès d'un service après-vente, pour les adresses voir chapitre « Service Avec-Vente et Assistance »
Capot de protection pour le meulage

Placez le capot de protection 7 sur la fixation de l'outil electropotatif jusqu'à ce que le dispositif de codage du capot de protection coincide avec la fixation. A cet effet, appuyez sur le levier de déverrouillage 1 et maintainez appuyé ce dernier.
Montez le capot de protection 7 sur la tete de broche en exerçant une pression jusqu'à ce que l'épaulement du capot de protection repose sur le flasque de l'outil éctroportatif et tournez le capot de protection jusqu'à ce qu'il s'encliquette de façon perceptible.
Adaptez la position du capot de protection 7 aux exigences des travaux a effectuer. Pour ce faire, puisse le levier de déverrouillage 1 vers le haut et tournez le capot de protection 7 dans la position souhaitée.
Orientez le capot de protection 7 de sorte que les 3 cames rouges du levier de déverrouillage 1 prenent dans les encoches correspondantes du capot de protection 7.
Réglez le capot de protection 7 de sorte à empêcher une projection d'étinçelles en direction de l'utilisateur.
Le capot de protection 7 ne doit pas pouvoir tourner sans que I'on appuie sur le levier de déverrouillage 1! Si tel n'est pas le cas, ne continue enaucun cas a utilise l'outil életroportatif, mais le remetre au service après-vente.
Note: Le dispositif de codage se trouvant sur le capot de protection 7 assure que seul le capot de protection approprié à l'appareil puisse être monté.
Capot de protection pour le tronconnage
Utilisez toutes le capot de protection spécifique au tronconnage 12 pour les travaux de tronconnage avec des abrasifs agglomerés.
Pour le tronconnage de la pierre, veillez à assurer une aspiration suffisante de poussières.
Le capot de protection pour le tronconnage 12 se monte de la même maniere que le capot de protection pour le meulage 7.
Carter d'aspiration pour le tronçonnage avec des glissières de guidage
Le carter d'aspiration pour le tronconnage avec glissiere de guidage 19 se monte de la meme maniere que le capot de protection pour le meulage 7.
Poignée supplémentaire
N'utilisez l'outil electrolyportatif qu'vec la poignee supplémentaire 5.
En fonction du mode de travail, vissez la poignée supplémentaire 5 du cote droit ou gauche du carter d'engrenage.
Protège-main
Lors de travaux avec le plateau de ponçage en caoutchouc 15 ou la brosse boisseau/la brosse circulaire/le plateau à lamelles, montez toujours le protège-main 14.
Montez le protège-main 14 avec la poignée supplémentaire 5.
Montage des outils de meulage
Avant d'effectuer des travaux sur l'utilé electropo-tatif, retirez la fiche de la prise de courant.
Ne touchez pas les disques à meuler et à tronconner avant qu'ils ne se soient complètement refroidis. Le
disques peuvent chauffer ennormément durant le travail. Nettoyez la broche d'entrainment 6 ainsi que toutes les pièces à monter.
Afin de serrer et de desserrer les outils de meulage, appuyez sur le dispositif de blocage de la broche 2 afin de bloquer la broche d'entraînement.
N'actionné le dispositif de blocage de la broche que lorsque la broche d'entrainment est à l'arrêt. Sinon, vous pourriez endommager l'outil electroportatif.
Disque à meuler/à tronçonneur
Veillez aux dimensions des outils de meulage. L'alésage du disque doit correspondre au flasque de fixation. N'utilise pas d'adaptateur ni de raccord de réduction.
Lors de l'utilisation de disques à tronconner diamantés, veillez à ce que la flèche indiquant le sens de rotation qui se trouve sur le disque diamante à tronconner coincide avec le sens de rotation de l'outil electroportatif (voir la flèche indiquant le sens de rotation qui se trouve sur le carter d'engrenage).
L'ordre du montage est indiqued sur la page des graphiques. Pour fixer le disque à meuler/à tronconner, desserrez l'écrou de serrage 10 et serrer-le à l'aide de la clé à ergots.


32 | Français
Avec avoir monté le disque à meuler et avant demettre l'appareil en fonctionnement, contrôlez si l'outil est correctement monté et s'il peut tournier librement. Assurez-vous que le disque à meuler ne frôle pasle capot de protection ni d'autres éléments.

Un joint en plastique (rondelle elastique) est directement monte autour de la étague du flasque 8. Au cas où cette rondelle elastique fasse défaut ou qu'elle soit endommagée, il faut abso-lument replacer la flasque d'entraine-ment 8 avant de continuer à l'utiliser l'outil.

Un écrou de serrage rapiè non endommage qui a été correctement fixé peut être desserrée à la main en tournant l'anneau moité dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Ne desserrez jamais un écrou de serrage rapièble ou moyen d'une pince mais utilisez une clé à ergots. Positionné la clé à ergots conformément à la figure.
Plateau à lamelles
Lors de travaux avec le plateau à lamelles, montez tous jours le protège-main 14.
Plateau de ponçage en caoutchouc
Lors de travaux avec le plateau de ponçage en caoutchouc 15, montez toujours le protège-main 14.
L'ordre du montage est indiqué sur la page des graphiques. Montez l'écrou cylindrique 17 et serrez-le à l'aide de la clé à ergots.
Brosse boisseau/brosse circulaire
Lors de travaux avec la Brosse boisseau ou la Brosse circulaire, montez toujours le protège-main 14.
L'ordre du montage est indiqué sur la page des graphiques. Vissez la brosse boisveau/la brosse circulaire sur la broche d'entrainment de façon à ce qu'elle repose fermement sur le flasque se trouvant au bout du filet de la broche. Serrez la brosse boisveau/la brosse circulaire à l'aide d'une clé à fourche.
Ecrou de serrage rapide SDS-clic
Pour permettre un remplacement facile des disques à tronconner sans utilisation d'autres outils, il est possible d'utiliser l'écrou de serrage rapide 11 au lieu de l'écrou de serrage 10.
L'écrou de serrage rapide 11 ne doit être utilisé que pour les disques à tronconner.
N'utilise qu'un écrou de serrage rapide 11 en parfait état.
Lors du vissage, veiliez à ce que la face avec le marquage de l'écrou de serrage rapide 11 ne soit pas dirigée vers la meule; la flèche doit être dirigée vers la marque 22.

Afin de bloquer la broche d'entrainment, appuyez sur le dispositif de blocage de la broche 2. Afin de serrer I'écrou de serrage rapide, tournez fortement la meule dans le sens des aiguilles d'une montre.
Outils de meulage autorisés
Tous les outils de meulage figurant dans ces instructions d'utilisation peuvent être utilisés.
La vitesse de rotation admissible [tr/min] ou la vitesse circconférentielle [m/s] des outils de meulage utilisés doit correspondre au moins aux indications figurant sur le tableau ci-dessous.
En conséquence, respectez la vitesse de rotation ou la vitesse circonférantielle admissible figurant sur l'étiquette de l'outil de meulage.


125622,21100080

125--1100080

7530M141100045
Faire pivoter le carter d'engrenage
Avant d'effectuer des travaux sur l'outil electroportatif, retirez la fiche de la prise de courant.

Il est possible de faire pivotier le carter d'engrenage par paliers de 90^ Ceci permet demettre I interrupteur Marche/ Arret dans une position de maniementfavorable a desutilisations specifiques,p.ex.pour des travaux de tronconnage effectuels au moyen du carter d'aspiration avec glissiere de guidage 19 ou pour les gauchers.


Francais | 33
Desserrez les 4 vis et retirez-les. Faites pivoter le carter d'en-grenage avec précaution et sans le désolidariser du carter machine pour lemettre dans sa nouvelle position. Resserrez à fond les 4 vis.
Aspiration de poussières/de copeaux
Les poussieres de matieriaux tels que peintures contenant duplomb, certains bois, mineraux ou metaux, peuvent etre nuisibles a la sante. Entre en contact ou aspirer les poussieres peut entrainer des reactions allergiques et/ou des maladies respiratoires aprouc de l'utiliseur ou de personnes se trouvant a proximite.
Certaines poussières telles que les poussières de chene ou de hétre sont considérées comme cancerérgènes, surtout en association avec des additifs pour le traitement du bois (chromate, lazure). Les matériaux contenant de l'amiante ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées.
- Si possible, utilisez un dispositif d'aspiration des poussieres approprié au matériel.
- Veillez à bien aérer la zone de travail.
- Il est recommendé de porter un masque respiratoire avec un niveau de filtration de classe P2.
Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à traîter en vigueur dans votre pays.
Evitez toute accumulation de poussières à l'emplacement de travail. Les poussières peuvent facilement s'enflammer.
Mise en marche
Mise en service
Tenez compte de la tension du réseau! La tension de la source de courant doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque signalétique de l'outil electroportatif. Les outils electroportatifs marqués 230 V peuvent également fonctionner sur 220 V.
Lorsque l'outil electroportatif est utilisé avec des groupes electrogénes qui ne disposent pas de réserves de puissance suffisantes ou d'un réglage de tension approprié avec amplification du courant de démarriage, des pertes de puissance ou un comportement non typique lors de la mise en service peuvent en être la conséquence.
Vérifiez si le groupe électrogène utilisé est approprié, surtout en ce qui concerne la tension et la fréquence délivrées par le groupe.
Mise en Marche/Arret
PWS 1000.. (voir figure A)
Pour la mise en service de l'appareil électroportatif, pousse l'interrupteur Marche/Arrét 3 vers l'avant.
Pour arreter l'outil electropotatif, relachez l'interrupteur Marche/Arret 3.
PWS 1300. (voir figure B)
Pour la mise en service de l'outil electropotatif, poussez l'interrupteur Marche/Arret 3 vers l'avant, puis appuyez dessus.
Pour bloquer l'interrupteur Marche/Arret 3, appuyez sur l'interrupteur Marche/Arret 3 jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
Pour arrer l'outil electropotatif, relâchez l'interrupteur Marche/Arrét 3 ou, s'il est bloqué, appuyez brievement sur la partie arrirée de l'interrupteur Marche/Arrét 3, puis relâchez ce dernier.
Afin d'économiser l'énergie, ne mettez l'outil electroportatif en marche que quand vous l'utilise.
Contrôlez les outils de meulage avant de les utiliser. L'outil de meulage doit être correctement monté et doit pouvoir tourner librement. Effectuez un essai de marche en laissant tourner sans sollicitation l'outil pendant au moins 1 minute. N'utilise pas d'outils de meulage endommages, non équilibrés ou produit des vibrations. Les outils de meulage endommages peuvent se fendre lors du travail et entrainer de graves blessures.
Arrêt en cas de contrecoup (PWS 1000-125 CE/PWS 1300-125 CE)

Lors d'une chute soudaine de la vitesse de rotation, par ex. lors d'un coinçage dans la coupe de tronconnage, l'alimentation en courant du moteur est interrompuélectronniquement.
Afin de remettre l'appareil en service, mettez l'interrupteur Marche/Arret 3 en position d'arrêt et remettez l'outil electroporatif en marche.
Protection contre un démarrage intempéstif (PWS 1000-125 CE/PWS 1300-125 CE)
La protection contre un démarriage intempestif évite le démarriage incontré de l'util electroportatif après une interruption de l'alimentation en courant.
Afin de remetre l'appareil en service, mettez l'interrupteur Marche/Arrêt 3 en position d'arrêt et remettez l'outil electropotatif en marche.
Limitation du courant de démarrage (PWS 1000-125 CE/PWS 1300-125 CE)
La limitationlectronique du courant de demarrage limite la puissance lors de la mise en marche de l'util electropotatif et permet un fonctionnement sur un faisible 16 A.
Note: Si l'outil electroportatif tourne à pleine vitesse, immédiatement après avoir été mis en marche, c'est que la limitation du courant de démarriage, la protection contre un démarriage interpestif et le dispositif d'arrêt dans le cas de contrecoup sont en panne. L'outil electroportatif doit être immediatement envoy auprès d'un service après-vente, pour les adresses, voir chapitre « Service Avec-Vente et Assistance »
Constant-Electronic (PWS 1000-125 CE/ PWS 1300-125 CE)
Le constantélectronicpermet demaintenir presque constante la vitesse de rotation en marchaàvide et en charge, et assure ainsi une performance réguliere.


34 | Français
Préroglaage de la vitesse de rotation (PWS 1000-125 CE/PWS 1300-125 CE)
La molette de préselection de la vitesse de rotation 4 permet de selectionner la vitesse de rotation nécessaire (meme durant l'utilisation de I'appareil).
Les indications se trouvant dans le tableau ci-après sont des valeurs recommandées.
| Matériau | Utilisation | Outil de travail | Position molette de réglage |
| Métal Décapage Feuille abrasive 2 - 3 | |||
| Bois, métal Brossage, dérouillage Meuleoisseau, feuille abrasive 3 | |||
| Métal, pierre Meulage Meule | 4 - 6 | ||
| Métal Dégrossissage | Meule | 6 | |
| Pierre | Tronçonnage | Disque à tronconner et glissière de guidage (Le tronconnage de la pierre n'est permis qu'avac glissière de guidage) | 6 |
Instructions d'utilisation
Attention lors de la réalisation de saignées dans les murs porteurs, voir chapitre « Indications concernant les normes de construction »
- Serrez correctement la pièce à travailler lorsque cette-ci ne repose pas de manière sure malgré son propre poids.
Ne sollicitez pas l'outil electroportatif au point qu'il s'arrête.
Laissez tourner l'outil electroportatif à vide pendant quelques minutes après une forte sollicitation pour réfroidir l'outil de travail.
Ne touchez pas les disques à meuler et à tronconner avant qu'ils ne se soient complètement refroidis. Le disques peuvent chauffer énormément durant le travail.
N'utilise jamais l'outil electroportatif avec un support de tronconnage.
Dégrossissage
N'utilisez jamais de disques à tronçonnen pour les travaux de dégrossissage!
Avec un angle d'inclinaison de 30^ à 40^ , on obtient les mêleurs résultats lors des travaux de dégrossissage. Guidez l'outil electroportatif de façon régulière en exerçant une pression modérée. Ceci évite un echauffement excessif de la pièce à travailler, elle ne change pas de couleur et il n'y a pas de stries.
Plateau à lamelles
Le plateau à lamelles (accessoire) permet égalément de travailler des surfaces convexes et des profilés.
Les plateaux à lamelles ont une durée de vie nettement plus élevé, des niveaux de bruit plus faibles ainsi que des températures de travail plus basses que les meules conventionnelles.
Tronconnage du métal
Utilisez toujours le capot de protection spécifique au tronconnage 12 pour les travaux de tronconnage avec des abrasifs agglomerés.
Lors des travaux de tronconnage, travailliez en appliquant une vitesse d'avance moderée adaptée au matériel. N'exerce pas de pression sur le disque à tronconner, ne l'inclinez pas et n'oscillez pas avec.
Ne freinez pas les disques à tronconner qui ralentissent en exerçant une pression laterale.

L'outil electropotatif doit toujours travailler en sens opposé. Sinon, il risque de sortir de la ligne de coupe de façon incontrolée.
Lors du tronconnage de profiles et de tubes carres, il convient de positionner l'appareil sur la plus petite section.
Tronconnage de la pierre
Pour le tronconnage de la pierre, veillez à assurer une aspiration suffisante de poussières.
Portez un masque anti-poussieres.
N'utilisez l'outil electrolyportatif que pour des travaux de tronconnage/de ponçage à sec.
Il est recommandé d'utiliser un disque à tronconner diamante pour le tronconnage de la pierre.
Lorsqu'un carter d'aspiration pour le tronconnage avec glissière de guidage 19 est utilisé, l'aspirateur doit être/agree pour aspirer de la poussière de pierre. La société Bosch vous offre des aspirateurs appropriés.

Mettez l'outil electropor-tatif en marche et positi- nationnez-le avec la partie avant de la glissiere de guidage sur la piece a travailler. Travaillez en appliquant une vitesse d'avance moderée adap- tée au materiaiu.


Francais | 35
Lors du tronconnage de matériaux particulièrement durs, p. ex. le beton avec une teneur élevé en agrégats, le disque à tronconnier diamante risque de s'échauffer et de subir ainsi des dommages. Des gerbes d'étinçelles autour du disque à tronconnier diamante en sont le signe.
Dans un tel cas, interrompez le processus de tronconnage et laissez tourner pendant quelque temps le disque à tronconnier diamante à pleine vitesse en marche à vide pour le laisser se refroidir.
Un ralentissement perceptible du rythme de travail et des gerbes d'etincelles circonférentielles constituent des indices signalant un emoussage du disque à tronconner diamante. Vous pouvez le réaffirer en coupant dans un matériel abrasif (p. ex. brique silico-calcaire).
Indications concernant les normes de construction
Les saignées dans les murs porteurs sont soumises à la norme DIN 1053 Partie 1 ou aux directives spécifiques à un pays. Respectez impératifement ces directives. Avant de commencer le travail, consultez l'ingénieur responsable des travaux, l'architecte compétent ou la Direction responsable des travaux.
Entretien et ServiceApres-Vente
Nettoyage et entretien
Avant d'effectuer des travaux sur l'outil electroporatatif, retirez la fiche de la prise de courant.
Veiliez à ce que l'utilé electropotatif ainsi que les ouïes de ventilation soient toujours propres afin d'obtenir un travail impeccable et sour.
Dans la mesure du possible, utilisez toujours un dispositif d'aspiration quand les conditions de travail sont extremes. Soufflez souvent de l'air comprime au travers des fentes de ventilation et placez un dispositif a courant différentiel résiduel (RCD) en amont. Lors du travail des metaux, il est possible que des poussieres métalliques a effet conducteur se déposent à l'intérieur de l'outil. La double isolation de l'outil électrique peut ainsi en être endommagée.
Stockez et traitez les accessoires avec précaution.
Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccordement s'avere nécessaire, ici ne doit etre effectue que par Bosch ou une station de Service Apre- Vente agrée pour outillage Bosch afin d'eviter des dangers de sécurité.
ServiceAprès-Vente et Assistance
Notre Service Àpres-Vente répond à vos questions concer-nant la réparation et l'entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouvrez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous :
www.bosch-pt.com
Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.
Pour toute commande de renseignement ou commande de pieces de rechange, précisez-nous impérativement le nombre d'article à dix chiffres de l'outil electropotatif indiqué sur la plaque signalétique.
France
Vousetesunutilisateur,contactez:
Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel.:0811360122
(coût d'une communication locale)
Fax:(01)49454767
E-Mail: contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Vousetesunrevendeur,contactez:
ServiceAprès-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cedex
Tel.: (01) 43119006
Fax:(01)43119033
E-Mail: sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Belgique, Luxembourg
Tel.: +32 2588 0589
Fax:+3225880595
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Suisse
Tel.: (044) 8471512
Fax:(044)8471552
E-Mail: Aftersales-service@de.bosch.com
Elimination des déchets
Les outils electroportatifs, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.
Ne jetez pas les outils electroportatifs avec les ordures menagères!
Seulement pour les pays de l'Union Européenne:

Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et Electroniques et sa mise en vigueur conformément aux législations nationales, les outils electroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être
isolés et suivre une voie de recyclage appropriée.
Sous réserve de modifications.
36 | Espanol