MICROLIFE IFR 100 - Thermomètre

IFR 100 - Thermomètre MICROLIFE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IFR 100 MICROLIFE au format PDF.

📄 121 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MICROLIFE IFR 100 - page 10
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de mesurePression artérielle et pouls
Type d'appareilÉlectronique automatique
Zone de mesureBras
AffichageÉcran digital
Unité de mesuremmHg
Plage de mesure pressionNon précisé
Plage de mesure poulsNon précisé
Capacité mémoireNon précisé
Fonction moyenneOui
Détection d'arythmieOui
AlimentationPiles
Type de brassardStandard ajustable
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
NormesCE 0044
Accessoires inclusBrassard, piles

FOIRE AUX QUESTIONS - IFR 100 MICROLIFE

Comment allumer le thermomètre MICROLIFE IFR 100 ?
Pour allumer le thermomètre, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le devant de l'appareil.
Comment changer les unités de mesure entre Celsius et Fahrenheit ?
Pour changer les unités, maintenez enfoncé le bouton de mode pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que l'unité de mesure change.
Que faire si le thermomètre ne s'allume pas ?
Vérifiez si les piles sont correctement installées ou si elles doivent être remplacées.
Comment nettoyer le thermomètre ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer l'extérieur. Ne pas immerger le thermomètre dans l'eau.
Comment interpréter les résultats de la température ?
Une température normale se situe entre 36,1 °C et 37,2 °C. Consultez le manuel pour des indications spécifiques en fonction de l'âge.
Le thermomètre émet-il un signal sonore ?
Oui, le thermomètre émet un bip lorsque la mesure est terminée.
Que faire si l'écran affiche un code d'erreur ?
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur et suivez les instructions fournies.
Quelle est la durée de vie des piles du MICROLIFE IFR 100 ?
La durée de vie des piles dépend de l'utilisation, mais elles peuvent généralement durer plusieurs mois avec un usage normal.
Puis-je utiliser le thermomètre pour les bébés ?
Oui, le MICROLIFE IFR 100 est conçu pour être utilisé chez les bébés, mais suivez les instructions spécifiques pour la prise de température chez les jeunes enfants.
Comment stocker le thermomètre ?
Conservez le thermomètre dans un endroit sec et frais, à l'abri de la lumière directe du soleil.

Questions des utilisateurs sur IFR 100 MICROLIFE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IFR 100 - MICROLIFE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IFR 100 de la marque MICROLIFE.

MODE D'EMPLOI IFR 100 MICROLIFE

Microlife Thermomètre Duo, Auriculaire/Frontal IFR 100

(1)Embout thermosensible / Capuchon détachable
②Bouton START
③Ecran
④ Bouton ON/OFF (marche/arret)
(5) Couvercle du logement de la pile
(6)Tous les segments sont affichés
⑦Mémoire
8Prat mesurer
9Mesure effectuee
Indicateur de tempereature de surface
11Signal d'usure de la pile

12 Commutation Celsius - Fahrenheit
13Mode mémoire
14Rappel des 12 dernières mesures
(15) Température mesurée trop élevé
16 Température mesurée trop basse
(7) Température ambiente tropéevee
18 Température ambiente trop basse
19Signal d'erreur
20Aucun affiche
21Pile decharge
22Remplacer la pile

Ce thermomètre Microlife est un produit de haute qualité utilisant la technologie la plus recente et testé selon les normes internationales. Grace à sa technologie unique, ce thermomètre assure pour chaque mesure une lecture stable, sans interférence de la chaleur environnante.

L'appareil effectue un autocontrôle à chaque mise en marche pour tous jours garantir des mesures conformes à la précision annonnée.

Ce thermomètre Microlife se destine à des mesures périodiques et à la surveillance de la température corporelle. Il est conqu pour des personnes de tous les ages.

Ce thermomètre, qui a eté testé cliniquement, s'est avéré précis et sur lorsque les consignes du mode d'emploi sont bien respectées.

Veuillez dire ces instructions pour comprendre toutes les fonctions et informations sur la sécurité.

MICROLIFE IFR 100 - Microlife Thermomètre Duo, Auriculaire/Frontal IFR 100 - 1

Veuiliez dire attentivement les instructions avant d'utiliser ce produit.

MICROLIFE IFR 100 - Microlife Thermomètre Duo, Auriculaire/Frontal IFR 100 - 2

Partie appliquée du type BF

Sommaire

  1. Les avantages de ce thermomètre
  2. Importantes precautions d'emploi
  3. Comment ce thermometre mesure la temperature
  4. Affichage de contrôle et symboles
    5.Passage du mode frontal au mode auriculaire
  5. Instructions d'utilisation
  6. Commutation Celsius - Fahrenheit
  7. Comment appeler 12 mesures en mode mémoire
  8. Messages d'erreurs
    10.Nettoyage et désinfection
  9. Remplacement de la pile
    12.Garantine
    13.Caracteristiques techniques
  10. www.microlife.fr

Carte de gportantes precautions d'emploi

1. Les avantages de ce thermomètre

Utilisation multiple (large etendue de mesure)

Ce thermomètre a la particularité d'offrir une large étendue de mesure, de 0 - 100.0 °C / 32.0 - 212.0 °F. L'appareil peut être utilisé comme un thermomètre frontal ou auriculaire pour mesurer la température corporelle, mais aussi pour mesurer la température de surface des éléments suivants:

  • Température de surface du lait dans un biberon
  • Température de surface d'un bain pour bébé
  • Température ambiente

Sans embout

Ce thermomètre est plus convivial et plus économique étant donné qu'il n'exige pas d'embout.

Mesure en quelques secondes

La technologie infrarouge innovante permet la mesure de la température auriculaire en seulement 1 seconde et la température frontale en seulement 3 secondes.

Precis et fiable

Grac au mode d'assemblage de la sonde et à son capteur à rayons infrarouges perfectionné, cet instrument offre une mesure de la température aussi précise que sure.

Agréable et facile d'utilisation

  • Forme ergonomique qui rend l'utilisation du thermomètre simple et facile.
  • Ce thermomètre peut être utilisé sans perturber la vie quotidienne. Une prise de température pendant le sommeil d'un infant est possible.
  • Ce thermomètre fournit des mesures rapides et est par conséquent/agréable d'utilisation pour les enfants.

Affichage automatique de la mémoire

Le thermomètre affiche automatiquement la derniere mesure pendant 2 secondes lorsqu'il est mis en route.

Appel multiple de mesures

Les utilisateurs ont la possibilité d'appeler les 12 dernières mesures enregistrées quand l'appareil est en mode mémoire, ce qui permet de很好地 suivre les variations de température.

Sûr et hygienique

  • Pas de risque de verre cassé et d'ingestion de mercure.
  • Totalement sur pour la prise de température des enfants.
  • Un nettoyage de l'extremité thermosensible avec un chiffon en coton imbibe d'alcool rend l'emploi de ce thermomètre complètement hygienique.

Signal de fièvre

10 bips courts et un retroéclairage rouge de l'écran LCD signalent que la température peut être supérieure ou égale à 37.5^

2. Importantes précautions d'emploi

  • Cet apparéil est réservé aux applications décrites dans ce manuel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dommages provoqués par une application incorrecte.

  • Ne jamais plonger cet appeareil dans l'eau ou un autre liquide. Pour le nettoyage, se reférer aux instructions de la section «Nettoyage et désinfection».
    N'utilise pas I'appareil si vous pensez qu'il est endomagé ou remarquez quelque chose de particulier.
    N'ouvrez jamais l'appareil.

  • La présence de cerumen dans le canal auditif peut abasser artificiellement la température mesurée. Le canal auditif doit donc être bien propre pour permettre une mesure précise.
  • Un phénomène physiologique de base appelé vasoconstriction est susceptible de se produit au début de l'etat fébrile. Il se caractérise par une peu relativement froide qui peut se traduire par une lecture anormalement basse en cas d'utilisation d'un thermomètre frontal.
  • Si la tempéature mesurée ne concorde pas avec l'état du patient ou si elle est anormalement BASSE, répétez la mesure toutes les 15 minutes ou contrôle-la ennant la tempéuration corporelle de base.
    Cet apparéil comprend des éléments sensibles et doit être traité avec précaution. Respectez les conditions de stockage et d'emploi indiquées à la section «Caracteris-tiques techniques»!
  • Ne laïsez jamais les enfants utilisier l'appareil sans surveillance. Certaines de ses parties sont si petites qu'elles peuvent être avalées.

  • Il convient de le protégéur contre:

  • des températures extrêmes
    des chocs et chutes
  • les saletés et la poussière
    des rayons solaires directs
    -la chaleur et le froid

  • Si vous comptez ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée, prenez soit de retarder la pile.

MICROLIFE IFR 100 - Importantes précautions d'emploi - 1

AVERTISSEMENT: L'utilisation de cet apparéil ne peut dispenser de consulter le médecin. Cet apparéil N'EST PAS étanche! Ne JAMAIS le plonger dans un liquide.

3. Comment ce thermomètre mesure la température

Ce thermomètre mesure la températe frontale et auriculaire. Mesure frontale

Le thermomètre mesure l'énergie infrarouge émise par la peau du front au-dessus de la zone sourcilière et les tissus avoisinants. Cette énergie est recueillie par la lentille puis convertie en une indication de température.

Les lectures de température obtenues par balayage au-dessus de la zone sourcière foumissent une précision maximale.

Mesure auriculaire

Ce thermomètre mesure l'énergie infrarouge émise par la membrane du tympan et les tissusavoisinants.Cette énergie est recuaille par la lentille puis convertie en une indication de température. La mesure affichée obtenu directement du tympan (membrane tympanique) donne la température auriculaire la plus juste.

Les mesures prises sur le tissu environnant du canal de l'oreille générent une lecture de la temperature plus basse, ce qui peut entrainer un mauvais diagnostic de la fièvre.

Pour éviter une mesure inexacte

  1. Activer le thermomètre en appuyant sur le bouton ON/OFF (4).
  2. Àprous le premier bip (symbole de l'échelle de température clignotant), redresser le canal auriculaire en tirant doucemment le milieu de l'oreille vers l'arrête et vers le haut.
  3. Bien introduire l'extremité thermosensible ① dans le canal de l'oreille. Appuyer sur le bouton START ② et garder l'extremité dans l'oreille jusqu'àu bip qui signale la fin de la mesure.

4. Affichage de contrôle et symboles

  • Tous les segments sont affichés ⑥: Appuyer sur le bouton ON/OFF ④ pour allumer l'appareil; tous les segments sont affichés pendant 2 secondes.

  • Mémoire (7): La première mesure sera affichée automatiquement pendant 2 secondes.

  • Pré à mesurer ⑧: L'appareil est prét pour la mesure, le symbole «°C» ou «°F» clignote pendant que le symbole du mode de prise de température (auriculaire ou frontal) est affchéé.
  • Mesure effectue (9): La tempéature est affichée à l'écran (3) avec le symbole «°C» ou «°F» et le symbole du mode de prise de tempéature. L'apparil est pré pour la mesure suivante lorsque «°C» ou «°F» clignote à nouveau.
  • Indicateur de température de surface (10): Un symbole « oreille barrière » s'affiche à l'écran (3) quand la température auriculaire mesure est en dehors de la plage 32,0 - 42,2 °C / 89,6 - 108,0 °F.
  • Signal d'usage de la pile(1): Quand l'appareil est allumé, le symbole pile continue de clignoter pour rappeler à l'usager de la changer.

5.Passagedu modefrontalau modeauriculare

Pour passer du mode frontal au mode auriculaire, retirez le capuchon ① de l'extremité du thermomètre. L'appareil bascule immeditatement en mode auriculaire. Le symbole «oreille» s'affiche à l'écran et «°C» ou ««F» clignote pour indiquer que l'appareil est pré à mesurer.

Pour revenir au mode frontal, remettez le capuchon ① sur l'extrémité du thermomètre, l'appareil bascule immidiatement en mode frontal. Le symbole «tête» s'affiche à l'écran et «°C» ou «°F» clignote pour indiquer que l'appareil est pré à mesurer.

6. Instructions d'utilisation

  1. Appuyer sur le bouton ON/OFF 4. L'ecran 3 s'allume et tous les segments s'affichent pendant 2 secondes.
  2. La derniere mesure s'affiche à l'écran pendant 2 secondes avec le symbole «M» (7).
  3. Quand le symbole «°C ou «°F clignote, un bip est emis. Le thermométre est alors prét à prendre la température (8).

Mesure frontale

  • Placez la sonde doucement sur la zone de mesure, environ 1 cm au-dessus du centre du sourcil. Si cette zone est couverte de cheveux, de sueur ou est sale, veillez d'abord la dégager et la laver afin d'améliorer la précision de lecture.
    Pressez le bouton START 2 une fois et relachez-le. Commencez a deplacier l'instrument a partir d'une hauteur de 1 cm au-dessus du centre du sourcil vers la zone temporale. Un bip long retentira au bout de 3 secondes pour confirmer la fin de la mesure. Si le mouvement de la

sonde est trop lent pour atteindre la tempe avant l'émission du bip long, repêtz la mesure comme décrit, mais déplacez la sonde un peu plus rapidement cette fois-ci.

Lisez la température enregistrée sur l'écran LCD.

NOTE:

  • Les patients et le thermomètre devraient rester dans une piece à conditions stables pendant au moins 30 minutes.
  • Ne prenez pas de mesures pendant ou immédiatement après l'allaitement d'un bébé.
  • N'utilisez pas le thermomètre dans un environnement très humide.
  • Les patients ne devraient pas boire, manger ou faire de l'exercice avant/pendant la prise de température.
  • Avant de placer la sonde du thermomètre sur la zone de mesure, voirlez à la propriété de la surface d'application. Celle-ci ne doit pas être couverte de cheveux ou de sueur
  • Ne déplacez pas l'instrument de la zone à mesurer avant le retentissement du bip de fin.
  • Prenez toujours la température au même endroit car les lectures peuvent varier selon les endroits.
  • 10 bips courts et un rétroéclairage rouge de l'écran LCD signalent que la température peut être supérieure ou égale à 37.5^ .

Mesure auriculaire

Redresser le canal de l'oreille en tirant l'oreille vers le haut puis en arrête pour donner une bonne vue sur le tympan.

  • Enfant de moins de 1 an - tirer le pavillon de l'oreille tout droit et en arrêté.
  • Enfant de plus de 1 an et adulte - tirer le pavillon de l'oreille vers le haut et en arrêté.

Veuillez aussi vous reférer aux instructions succinxes indiquées avant!

  • Pendant que l'oreille est tirée, insérer bien l'extrémité thermosensible dans le conduit (environ 1 sec.) et appuyer immeditatement sur le bouton START (2). Le relicher à l'émission d'un bip. Ce signal sonore confirme la fin de la prise de température.
    Retirer le thermometre de Ioreille. La temperture mesurée s'affiche 9

NOTE:

Pour obtenir de nouvelles mesures précises, veuillez attendre au minimum 30 secondes après 3-5 prises de température effectuees à la suite.
- Les dépôts de cérumen sur l'extrémité thermosensible peuvent dégrader la precision des lectures de température ou propagated des infecctions d'un utiliser à l'autre. C'estwhyquil est important d'utiliser une extrémité

propre avant toute mesure, Pour le nettoyage, se reférer à la section «Nettoyage et désinfection».

  • Avec pas nettoyé l'extrémité thermosensible (1) avec de l'alcool, attendre 5 minutes avant de prendre la prochaine mesure afin de permettre au thermomètre d'atteindre sa température de fonctionnement de reference.
    Pour un enfant, la meilleure position est, allongé à plat, la tête sur le côte, l'oreille face au plafond. S'il s'agit d'un enfant plus âgé ou d'unadulte, il faut se placer derrière lui, légarement sur son côte.
  • Toujours prendre la température dans la même oreille car les mesures varient d'une oreille à l'autre.
  • Dans les situations suivantes, il est recommendé de prendre 3 fois la température dans la même oreille et de ne retenir que la température la plus élevé:

  • Nouveau-nés les 100 premiers jours

  • Enfants de moins de 3 ans avec une déficience du système immunitaire et pour qui la presence ou l'absence de fièvre est un élément critique.
  • Lorsque I'utilisateur apprend a se servir du thermometre pour la première fois et jusqu'à ce qu'il se soit suffisamment familiarise avec celui-ci pour obtenir des mesures homogènes.
  • Mesure anormalementasse.

7. Commutation Celsius - Fahrenheit

Ce thermomètre peut indiquer la température en Fahrenheit ou en Celsius. Pour passer de l'échelle °C à l'échelle °F, éteindre l'appareil, appuyer sans relâcher sur le bouton START (2) pendant 5 secondes; Quand on cesse d'appuyer sur le bouton START (2) après 5 secondes, l'échelle (symbole «°C» ou «°F») s'affiche en clignotant (1). Basculer l'échelle entre °C et °F en appuyant à nouveau sur le bouton START (2). Lorsque le可以选择 de l'échelle a été fait, attendre 5 secondes et l'appareil va passer automatiquement à la position prise de température.

8. Comment appeler 12 mesures en mode mémoire

Ce thermomètre peut afficher les 12 dernières mesures.

  • Mode mémoire ①: Presser le bouton START ③ pour acceder au mode mémoire en position OFF. Le symbole Mémoire «M» clignote.
  • Mesure 1 - dernier résultat (4): Presser puis relâcher le bouton START (2) pour appeler la première mesure. Affiche 1 puis la valeur mémorise.
  • Mesure 12 - affichage successif: Presser puis relâcher le bouton START (2) pour appeler successivement les 12 dernières mesures ménorisées.

En pressant et en relachant le bouton START ② après l'affichage des 12 dernières mesures, on redemarle la boucle a partir de la mesure 1.

9. Messages d'erreurs

  • Température mesurée trop élevée 15; Affiche «H» quand la température mesurée dépasse 100,0 °C / 212,0 °F en mode auriculaire ou 42,2 °C / 108,0 °F en mode frontal.
  • Température mesurée trop basse (16): Affiche «L» quand la température mesurée est inférieure à 0 °C / 32,0 °F en mode auriculaire ou 34,0 °C / 93,2 °F en mode frontal.
  • Température ambiante trop élevée (1): Affiche «H» et «▲», quand la température ambiante est inférieure à 40.0 °C / 104.0 °F.
  • Température ambiente trop basse 18: Affiche «L» et «▼» quand la température ambiente est inférieure à 10.0^ / 50.0^ en mode auriculaire ou 16^ / 60.8^ en mode frontal.
  • Signal d'erreur (19): Dysfonctionnement de l'appareil.
  • Aucun affichage 20: Vérifier la bonne mise en place de la pile ainsi que le respect de la polarité (<+> et <->)
  • Signal pile usee (2): Si I'ecran n'affiche que le symbole pile, en continu, replacer immediatement la pile.

10.Nettoyage et désinfection

Utiliser un chiffon doux ou un chiffon en coton imbibé d'alcool (70% isopropyl) pour nettoyer la surface du thermométre et l'extremité thermosensible. S'assurer qu'aucun liquide n'entre à l'intérieur. Ne jamais utiliser d'agent abrasif, diluant ou benzène et ne jamais plonger l'appareil dans l'eau ou un autre liquide. Prendre soit de ne pas rayer la lentille de l'extremité thermosensible et l'écran d'affichage.

11. Remplacement de la pile

Cet apparéil est foumi avec une pile lithium de type CR2032. Remplacer par une nouvelle pile CR2032 lorsque le symbole pile clignotant s'affiche à l'écran (21). Enlever le capot à pile (22) en le faisant glisser dans la direction indiquée. Insérer la nouvelle pile en veillant à bien orienter la borne positive (+) vers le haut.

MICROLIFE IFR 100 - Remplacement de la pile - 1

Les piles et appareils électroniques doivent être éliminés en conformité avec les prescriptions locales, séparation des ordures menagères.

12.Garantie

Cet apparéil est assorted'une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat. La garantie est seulement valable sur

presentsation de la carte de garantie dument remplie par le revendeur (voir verso) avec la mention de la date d'achat ou le justificatif d'achat.

  • La garantie couvre l'appareil. La pile et l'emballage sont exclus.
  • Le fait d'ouvrir ou de modifier l'appareil invalide la garantie.
  • La garantie ne couvre pas les dommages causés par une manipulation incorrecte, d'une pile decharge, des accidents ou un non-respect des instructions d'emploi. Veuillez contacter le service Microlife.

13.Caracteristiques techniques

Type: Thermometre Duo IFR 100

Etendue de Mode auriculaire: 0-100.0 °C / 32-212.0 °F

Mode frontal: 34-42.2 °C / 93.2-108.0 °F

Résolution: 0.1^ / ^

Precision: Laboratoire:

± 0.2^,32.0 42.2^

Affichage: Ecran LCD (à cristaux liquides), 4 chiffres + symboles spéciaux

Signaux L'appareil est allumé et prét pour la
sonores: mesure: 1 bip bref. Effectez une mesure complète: 1 bip long (1 sec.)-la lecture est inférieure à 37.5^ /99.5F; 10 bips courts - la lecture est supérieure ou égale à 37.5^ / 99.5^. Erreur système ou dysfonctionnement: 3 bips courts.

Mémoire: Auto-affachage de la dernière température mesurée Affichage de 12 mesures en mode mémoire
Rétroéclai- rage: L'écran est éclairé 4 secondes en VERT à la mise sous tension de l'instrument. L'écran est éclairé en VERT pendant 5 secondes à la fin d'une mesure si la lecture est inférieure à 37.5^ /99.5°F. L'écran est éclairé en ROUGE pendant 5 secondes à la fin d'une mesure si la lecture est supérieure ou égale à 37.5^ / 99.5°F.

Température de fonction- Mode auriculaire: 10-40.0 °C / 50-104.0°F
nément: Mode frontal: 16-40.0 °C / 60.8-104.0°F

Température -25 +55 °C / -13 +131 °F de stockage: Humidité relative 15-95 % max.

Arrêt automatique: 1 minute environ après la fin de la mesure.
Pile: 1 x CR2032 pile 3V - au moins 1000 mesures

Dimensions: 107× 50× 34mm Poids: 55g (avec pile), 52g (sans pile)
Référencaux EN 12470-5;ASTM E1965;
normes: IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC)

Cet apparéil est conforme aux exigences de la directive relative aux apparéils Médicaux 93/42/EEC.
Sous réserve de modifications techniques.
D'après le Medical Product User Act, une vérification tous les deux ans est recommendée pour les professionnels. Se conformer à la règlementation en vigueur sur la mise au rebut.

14. www.microlife.fr

Des informations détaillées sur l'utilisation de nos thermomètres et de nos tensiomètres ainsi que sur nos services sont disponibles sur www.microlife.fr.

Cui 19 Cui ydi Sae 20
ydu 45 20
du 45 20
du 45 20
du 45 20
du 45 20
du 45 20

jgsgdsj

j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j

s y

CR2032 1 jy jy S y A y k jy 2 jy
a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a

1 1

MICROLIFE IFR 100 - s y - 1

5y 10 yj 0j 0j 0j 0j 0j 0j 0j 0j 0j 0j 0j 0j 0j 0j 0j 0j 0j 0j 0j 0j 0j 0j 0j 0j 0j 0j 0j 0j 0j 0j 0j 0j 0j 0

S_ OBC = S_ COD + S_ BOC

15 10
41111111111111111111111111111111111111111111111111111
4444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Cgjzj 4yJy

12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 0

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MICROLIFE

Modèle : IFR 100

Catégorie : Thermomètre