BFP7554BB - Four encastrable BRANDT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BFP7554BB BRANDT au format PDF.

📄 391 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BRANDT BFP7554BB - page 4
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BRANDT

Modèle : BFP7554BB

Catégorie : Four encastrable

Intitulé Description
Type de produit Four encastrable
Caractéristiques techniques principales Four multifonction avec chaleur tournante
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives Dimensions (H x L x P) : 59,5 x 59,5 x 56 cm
Poids Environ 30 kg
Capacité 65 litres
Puissance 3000 W
Fonctions principales Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle, décongélation
Entretien et nettoyage Nettoyage par catalyse, intérieur émaillé
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées selon les normes en vigueur
Sécurité Verrouillage de sécurité, porte froide
Compatibilités Compatible avec les meubles de cuisine standard
Informations générales Garantie de 2 ans, classe énergétique A

FOIRE AUX QUESTIONS - BFP7554BB BRANDT

Comment résoudre un problème de fonctionnement de l'appareil ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Que faire si l'appareil ne chauffe pas ?
Vérifiez que le thermostat est réglé à la température souhaitée. Si le problème persiste, il se peut qu'il y ait un problème avec l'élément chauffant.
Comment nettoyer le filtre de l'appareil ?
Retirez le filtre en suivant les instructions de votre manuel d'utilisation. Rincez-le à l'eau tiède et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Pourquoi l'appareil émet-il des bruits étranges ?
Des bruits anormaux peuvent être causés par des objets coincés dans les ventilateurs ou des pièces desserrées. Vérifiez l'intérieur de l'appareil pour tout débris.
Comment savoir si l'appareil a besoin d'entretien ?
Si vous remarquez une diminution des performances, des bruits inhabituels ou des fuites, il est conseillé de faire vérifier l'appareil par un professionnel.
Que faire si l'affichage de l'appareil montre un code erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier la signification du code erreur. Cela peut indiquer un problème spécifique nécessitant une attention particulière.
Comment régler la température de cuisson ?
Utilisez le panneau de contrôle pour ajuster la température selon vos besoins. Référez-vous au manuel pour des instructions spécifiques sur les réglages.
L'appareil ne démarre pas, que faire ?
Assurez-vous que la porte est correctement fermée. Vérifiez également que l'appareil est bien alimenté électriquement.
Comment résoudre un problème d'odeur désagréable ?
Un nettoyage approfondi de l'intérieur de l'appareil peut aider. Vérifiez également les filtres et les bacs pour toute accumulation de résidus.

Questions des utilisateurs sur BFP7554BB BRANDT

Comment régler l'heure sur un four encastrable BRANDT BFP7554BB ?

Pour régler l'heure sur votre four encastrable BRANDT BFP7554BB, suivez les étapes suivantes :

  1. Allumez le four en appuyant sur le bouton d'alimentation si nécessaire.
  2. Accédez au menu de réglage de l'heure en appuyant sur le bouton avec le symbole d'horloge ou un bouton "Menu" selon le modèle.
  3. Utilisez les boutons de navigation (flèches, + ou -) pour sélectionner l'option de réglage de l'heure.
  4. Réglez l'heure en ajustant les heures et les minutes à l'aide des boutons correspondants.
  5. Validez le réglage en appuyant sur le bouton "OK", "Valider" ou en confirmant selon l'affichage.
  6. Vérifiez que l'heure affichée est correcte sur l'écran du four.

Ces étapes permettent de synchroniser l'horloge interne de votre four pour une utilisation optimale des fonctions programmées.

10/02/2026

Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BFP7554BB - BRANDT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BFP7554BB de la marque BRANDT.

MODE D'EMPLOI BFP7554BB BRANDT

Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d'acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu'il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire, notre esprit d'innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans. Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions. Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez nos dernières innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires. BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter pleinement de votre achat. ACL ol Le label « Origine France Garantie » assure au consommateur la tra- KE £ çabilité d'un produit en donnant une indication de provenance claire FRANCE Z et objective. La marque BRANDT est fière d'apposer ce label sur les Lo S + produits issus de nos usines françaises basées à Orléans et Vendôme. Ras Retrouvez-nous sur Q https://brandt.fr/

VAN Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.

ENVIRONNEMENT ET ECONOMIE D'ENERGIE . Environnement …. Conseil d'économie d'énergii

INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

Choix de l'emplacement et encastrement. Raccordement électrique...

DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL

Présentation du four... Afficheur et touches de commandes. Accessoires 000 NN oo

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

Réglages... Menu réglages Les modes de cuisson Démarrage d'une cuisson ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL .. Nettoyage intérieur - extérieur

Interventions Relations consommateurs FRANCE .

Tableaux de cuissoi Recettes avec levure Essais d'aptitude a la fonctioi Fonctions avec vapeur combinées automatiques

» E= Instructions de sécurité Instructions de sécurité importantes lire avec attention et garder pour de futures utilisations. Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque. A la réception de l'appareil Déballez-le ou faites le débal- ler immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éven- tuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire. Avant la 1ère utilisation Chauffez votre four à vide pendant 15 minutes environ. Assurez-vous que la pièce est suffisamment aé- rée. Informations importantes Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des particuliers dans leur lieu d'habitation. Ce four ne contient aucun composant à base d'amiante. Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commer- ciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu. Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. Ne placez jamais de papier d’alu- minium directement en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une détériora- tion de l'émail. Sur la porte ouverte du four, ne po- sez pas de charges lourdes, et as- surez vous qu'un enfant ne puisse ni monter ni s'asseoir. Ne vous servez pas de votre four comme garde-manger ou pour stocker quelconques éléments après utilisation. Après utilisation de votre four, as- surez-vous que toutes les com- mandes se trouvent sur la position arrêt. Pour toute intervention de net- toyage dans la cavité du four, le four doit être arrêté. Avant de procéder au déclippage de la glace, laissez refroidir l'ap- pareil. Consignes de sécurité + Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par des personnes aux capa- cités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d'expérience et de connaissance, si elles ont pu bénéficier d'une

A] Instructions de sécurité surveillance ou d'instructions pré- alables concernant l’utilisation de l'appareil de façon sûre et en ont compris les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être faites par des en- fants laissés sans surveillance.

  • Il convient de surveiller les en- fants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. MISE EN GARDE : + L'appareil et ses parties acces- sibles deviennent chaudes au cours de l’utilisation. Faire atten- tion à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins qu'ils ne soient surveillés en permanence. + Cet appareil est conçu pour faire des cuissons porte fermée.
  • Avant de procéder à un net- toyage pyrolyse de votre four, reti- rez tous les accessoires et enlevez les éclaboussures importantes. + Dans la fonction de nettoyage, les surfaces peuvent devenir plus chaudes qu'en usage normal. Il est recommandé d'éloigner les enfants. + Ne pas utiliser d'appareil de net- toyage à la vapeur. + Ne pas utiliser de produits d’en- tretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pour- rait érafler la surface et entraîner l'éclatement du verre. ANTE = EN GARDE : + S'assurer que l'appareil est dé- connecté de l'alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique. In- tervenez lorsque l'appareil est re- froidi. Pour devisser le hublot et la lampe, utilisez un gant de caout- chouc qui facilitera le démontage. - La fiche de prise de courant doit être accessible après installation. - Il doit être possible de déconnec- ter l'appareil du réseau d’alimen- tation, soit à l’aide d’une fiche de prise de courant, soit en incorpo- rant un interrupteur dans les cana- lisations fixes conformément aux règles d'installation. + Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de quali- fication similaire afin d'éviter un danger. + Cet appareil peut être installé in- différemment sous plan ou en co- lonne comme indiqué sur le sché- ma d'installation.

» E= Installation de votre appareil + Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance minimum de 10 mm avec le meuble voisin. + La matière du meuble d'encas- trement doit résister à la chaleur (ou être revêtu d'une telle ma- tière). Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet sur les montants latéraux. - L'appareil ne doit pas être instal- lé derrière une porte décorative, afin d'éviter une surchauffe.

ENVIRONNEMENT CONSEIL D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE

Les matériaux d'emballage de cet appareil sont re- Pendant la cuisson, gardez la porte du four fermée. cyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les dé- posant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. 1l est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec MN d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'orga- nise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne en vigueur sur les déchets d'équipe- ments électriques et électroniques. Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement. Si vous imprimez ce document, pensez à le trier.

nstallation de votre appareil

CHOIX DE L'EMPLACEMENT ET ENCASTREMENT

Les schémas déterminent les côtes d’un meuble qui permettra de recevoir votre four. Cet appareil peut être installé indifféremment en colonne (A) ou sous plan (B). Si le meuble est ouvert, son ouverture doit être de 70 mm maximum à l'arrière (C et D). Fixez le four dans le meuble. Pour cela retirez les butées en caoutchouc et pré-percez un trou de G 2 mm dans la paroi du meuble pour éviter l'éclatement du bois, Fixez le four avec les 2 vis. Replacez les butées caoutchouc. QI Conseil : Pour être assuré d'avoir une installation conforme, n'hésitez pas à faire appel à un spécialiste de l'électroménager. tion nécessite une modification pour le bran- chement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. Si le four présente une quelconque anomalie, débranchez l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four.

nstallation de votre appareil RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Le four doit être branché avec un câble d'alimen- tation normalisé à 3 conducteurs de 1,5 mm? ( 1 Fil bleu ph + 1 N + terre) qui doivent être raccordés sur le réseau 220-240 Volts par l'intermédiaire d'une prise de courant normalisée CEI 60083 ou d'un dis- positif de coupure omnipolaire conformément aux règles d'installation. Phase VAN Attention Terre Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la Fil noïr, marroi en) borne @ de l'appareil et doit être relié à la ou rouge terre de l'installation. Le fusible de l'installa- tion doit être de 16 ampères. Fil vert/jaune Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident ou d'incident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte ni en cas de branchement non conforme. « Avant la première utilisation Avant d'utiliser votre four pour la première fois, chauffez-le à vide, porte fermée pendant 15 mi- nutes environ sur la température la plus élevée. afin de roder l'appareil. La laine minérale qui en- toure la cavité du four peut dégager au début une odeur particulière dûe à sa composition. De même, vous constaterez peut-être un dégagement de fu- mée. Tout ceci est normal.

Présentation de votre appareil

sa se Tee 6 6 6 © @ Bandeau de commande (BIEL Oporte Oproignée Ce four dispose de 6 positions de gradins pour les accessoires : gradins de 1 à 6.

0 9 © o @ Durée de cuisson G Fin de cuisson @Résiage heure et durée à Verrouillage clavier à Minuterie @Résiage température °C Indicateur de température »» Indicateur de préchauffage Oroucre - æ Verrouillage porte @rouche +

Présentation de votre appareil ACCESSOIRES (selon modèle) Grille sécurité anti-basculement La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des aliments à cuire ou à gratiner. Elle sera utilisée pour les grillades (à poser directement dessus). Insérer la grille, sécurité anti-basculement vers le fond du four. + Plat multi usages lèche-frites 45mm A insérer dans les gradins sous la grille, poignée vers la porte du four. Il recueille les jus et les graisses des grillades, il peut être utilisé à demi rempli d'eau pour des cuissons au bain-marie. + Plat Patisserie 20mm Inséré dans les gradins poignée vers la porte du four. Idéal pour la cuisson de cookies, sablés, cupcake.Son pan incliné vous permet de déposer facilement vos préparations dans un plat. Peut aussi être inséré dans les gradins sous la grille, pour receuillr les jus et les graisses des grillades. + Système de rails coulissants Grâce au système de rails coulissants, la manipulation des aliments devient plus pratique et facile puisque les plaques peuvent être sorties en douceur, ce qui simplifie au maximum leur manipulation. Les plaques peuvent être extraites entièrement, ce qui permet d'y accéder totalement. De plus, leur stabilité permet de travailler et de manipuler les aliments en toute sécurité, ce qui réduit le risque de brûlures. Ainsi, vous pouvez sortir vos aliments du four beaucoup plus aisément. VAN e en garde Retirez les accessoires et les gradins du four avant de démarrer un nettoyage par py- rolyse.

VAN e en garde : Sous l'effet de la chaleur les accessoires peuvent se déformer sans que cela n'altère leur fonction. Ils reprennent leur forme d'origine une fois refroidis.

Présentation de votre appareil

INSTALLATION ET DEMONTAGE DES RAILS

COULISSANTS Après avoir retiré les 2 gradins-fis , choisissez la hauteur de gradins (de 2 à 5) à laquelle vous souhaitez fixer vos rails. Enclenchez le rail gauche contre le gradin gauche en effectuant une pression suffisante à l'avant et à l'arrière du rail afin que les 2 pattes sur le côté du rai = rentrent dans le gradin-fil. Procédez de la même 4? façon pour le rail droit. d NOTA : la partie coulissante télescopique du rail L doit se déplier vers l'avant du four, la butée A se L trouve face à vous. Mettez en place vos 2 gradins-fils et posez ensuite cs votre plaque sur les 2 rails, le système est prêt à l'utilisation. Pour démonter les rails, retirez à nouveau les gradins-fils. Ecartez légèrement vers le bas les pattes fixées sur chaque rail pour les libérer du gradin. Tirez le rail vers vous. QI coseu. Afin d'éviter le dégagement de fumées du- rant la cuisson de viandes grasses, nous vous recommandons d'ajouter une faible quantité d'eau ou d'huile au fond de la lèche-frites.

de votre appareil RÉGLAGES e Mise à l'heure A la mise sous tension l'afficheur clignote à 12:00. © © @//0009% vo Réglez l'heure avec les touches + ou -. Validez avec la touche (D) . En cas de coupure de courant l'heure clignote. + Modification de l'heure Le sélecteur de fonction doit obligatoirement être sur la position 0. Mr))ree EE

2 À f Appuyez sur la touche © le symbole À apparait appuyez de nouveau sur © . Ajustez le réglage de l'heure avec les touches + ou - . Validez avec la touche ©. L'enregistrement, de l'heure ajustée est automatique, au bout de quelques secondes. ° Minuterie Cette fonction ne peut être utilisée que four à l'arrêt. Le sélecteur de fonction doit obligatoirement être sur la position 0. Appuyez sur la touche © le symbole À apparait.Ajustez le réglage de l'heure avec les touches + ou - . Validez avec la touche © . NB : Vous avez la possibilité de modifier ou d'annuler la programmation de la minuterie à n'importe quel moment. Pour annuler, retournez au menu de la minuterie et réglez sur 00:00. Sans validation, l'enregis- trement s'effectue automatiquement au bout de quelques secondes.

lisation de votre appareil « Verrouillage clavier (sécurité enfants) Appuyez simultanément sur les touches + et - jusqu'à l'affichage du symbole Ô à l'écran. Pour le déverrouiller, imultanément sur les touches + et - jusqu'à ce que le symbole Ê disparaisse de l'écran.

Vous pouvez intervenir sur différents paramètres de votre four, pour cela: Appuyez sur la touche © jusqu'à l'affichage de “MENU” pour accéder au mode de réglage. Appuyez de nouveau sur la touche © afin de faire défiler les différents réglages. Activez ou désactivez avec les touches + et - les différents paramètres, voir tableau ci-après: AUTO:En mode cuisson la lampe de la cavité s'éteint C) A au bout de 90 secondes Li ON: En mode cuisson la lampe est tout le temps allumée. Activez/désactivez les Ch on bips des touches Activez/désactivez le Ge on mode préchauffage Cd on Activez/désactivez le mode démonstration Pour sortir du “MENU” appuyez de nouveau sur ©.

» E= lisation de votre appareil

Fonctions manuelles : CHALEUR TOURNANTE* Température mini 35°C maxi 250°C Recommandé pour garder le moelleux des viandes blanches, poissons, légumes. Pour les cuissons multiples jusqu'à 3 niveaux. TRADITIONNEL Température mini 35°C maxi 275°C Recommandé pour les cuissons lentes et délicates: gibiers mœælleux. Pour saisir rôtis de viande rouge. Pour mijoter en cocotte fermée des plats préalablement démarrés sur table de cuisson (coq au vin, civet). SOLE PULSÉ (température mini 75°C maxi 250°C) Recommandé pour les plats humides (quiches, tartes aux fruits juteux...). La pâte sera bien cuite dessous. Recommandé pour les préparations qui lèvent (cake, brioche, kouglof...) et pour les souf- flés qui ne seront pas bloqués par une croûte des- sus. eco | ECO* Température mini 35°C maxi 275°C Cette position permet de faire un gain d'énergie tout en conservant les qualités de cuisson. Toutes les cuissons se font sans préchauffage. GRIL FORT Température mini 180°C maxi 275°C Recommandée pour griller des toasts, gratiner un plat, dorer une crème brûlée... GRIL PULSE Température mini 100°C maxi 250°C Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les faces. Glissez la lèchefrite au gradin du bas. Recommandé pour toutes les volailles ou rôtis, pour saisir et cuire à coeur gigot, côtes de boeuf. Pour garder leur fondant aux pavés de poissons. Fonctions automatiques Brandt vous propose 3 nouvelles fonctions qui combinent, de façon automatique, deux modes de cuisson : la cuisson tradition- nelle et la cuisson vapeur afin de préserver les qualités nutritionnelles des aliments et d'obtenir une cuisson plus rapide. VIANDES BLANCHES Recommandé pour conserver le moelleux et le fon- dant des rôtis de porc et de veau. POISSONS Recommandé pour la poissons entiers ou en filets. cuisson des VOLAILLES Recommandé pour la cuisson des poulets, dindes, pintades et canards. Pour ces 3 fonctions il vous suffit d'introduire de l'eau tiède en quantité suffisante dans votre plat (lèchefrite) et de le positionner dans votre four au gradin du bas et votre aliment à cuire au gradin niveau 3. Concernant la quantité d'eau à introduire dans la lèchefrite, reportez-vous au tableau des fonctions combinées automatiques avec association de vapeur en fin de notice. [Q] Système "Smart Assist" Votre four est equipé de la fonction "Smart Assist" qui lors d'une programmation de du- rée, vous préconisera une durée de cuisson modifiable selon le mode de cuisson choisi. “Mode de cuisson réalisé selon les prescriptions de la norme EN 60350-1 : 2016 pour démontrer la conformité aux exigences d'étiquetage énergétique du règlement européen UE/65/2014.

lisation de votre appareil

DÉMARRAGE D'UNE CUISSON

« Démarrage d'une cuisson immédiate Le programmateur ne doit afficher que l'heure. Celle-ci ne doit pas clignoter. Tournez le sélecteur de fonctions sur la position de votre choix. Pour les fonctions manuelles : La montée en température démarre immédiatement. Votre four vous préconise une température, modifiable. Le four chauffe et l'indicateur de température clignote. Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température programmée. Pour les fonctions automatiques : === s'affiche à l'écran. Sélectionnez votre aliment à l'aide du tableau en fin de notice. Appuyez sur les touches + et - jusqu'à obtenir le schéma souhaité dans l'afficheur puis validez avec la touche ©. Un poids clignote ; rentrez le poids réel de votre aliment avec les touches + et - puis validez ©. Vous n'avez rien d'autre à régler, la température et la durée de cuisson sont calculées automatiquement. L'heure de fin de cuisson clignote, validez avec la touche ©. Votre cuisson démarre aussitôt. + Modification de la température Appuyez sur ®. Ajustez la température avec + ou -.Validez en appuyant sur ®. e Modification de la durée Effectuez une cuisson immédiate ensuite appuyez sur ©, la durée de cuisson ® clignote, le réglage est alors possible. Appuyez sur + ou - pour régler la durée de cuisson.

» E= lisation de votre appareil Système "Smart Assist" EL DURÉE Votre four est équipé de la fonction "Smart Assist" qui lors d'une programmation 30 mi de durée, vous préconisera une durée us de cuisson modifiable selon le mode de cuisson choisi (voir tableau). = 30 min A 30 min L'enregistrement du temps de cuisson est au- 30 min tomatique au bout de quelques secondes. Le décompte de la durée se fait immédiatement F 7 min une fois la température de cuisson atteinte. F 15 min + Modification de l'heure de fin de cuisson Procédez comme une durée programmée. Après le réglage de la durée de cuisson, appuyez sur la touche ®, l'heure de fin de cuison Gclignote. Q 5 2 AE PI°YPE 8 L'affichage clignote, réglez l'heure de fin de cuisson avec + ou -. L'enregistrement de la fin de cuisson est automatique au bout de quelques secondes . L'affichage de la fin de cuisson ne clignote plus.

» E Entretien de votre appareil

NETTOYAGE INTÉRIEUR - EXTÉRIEUR

  • Nettoyage de la cavité par pyrolyse À Attention Retirez les accessoires et les gradins-fils du four avant de démarrer un nettoyage par py- rolyse. Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse de votre four, enlevez les débordements importants qui auraient pu se produire. Enlevez le surplus de graisse sur la porte à l'aide d'une éponge humide, Par mesure de sécurité, l'opération de nettoyage par pyrolyse ne s'effectue qu'après blocage automatique de la porte, il est impossible de déverrouiller la porte. + Autonettoyage immédiat Le programmateur doit afficher l'heure du jour, sans clignoter. Sélectionnez un des cycles d'autonettoyage avec la manette de fonctions © ou M: Æ = Nettoyage en 39 minutes - À chaque fin de cuisson «Clean 39» défile à l'écran vous proposant de lancer ce nettoyage. Positionnez la manette sur cette fonction et validez avec la touche ©. La durée 0:39 s'affiche en altemance avec «Clean 39», votre nettoyage démarre. Au bout de quelques minutes une clé apparaît, la porte du four est alors verrouillée automatiquement par mesure de sécurité durant tout le programme. Si vous souhaitez lancer un «Clean 39» four froid ou pas suffisament chaud, les conditions de lancement du programme ne permettront pas ce nettoyage. 0:00 s'afficher à l'écran, vous devrez alors choisir l'autre position d’autonettoyage EF. (F1 = Pyrolyse de 2 heures ou d'1 heure 30, au choix. Positionnez la manette sur cette fonction. Positionnez la manette sur cette fonction. His’affiche à l'écran. Appuyez sur + pour choisir votre pyrolyse en fonction du degré de salissure de votre four. Selon votre choix, la durée 2:00 (ou 1:30) s'affiche. Validez avec la touche ©. Æ (ou RE )s’affiche, la pyrolyse démarre. A la fin du nettoyage l'afficheur indique 0:00 et la porte se déverrouille. Ramenez le sélecteur de fonctions sur 0. ° Autonettoyage différée Vous avez la possibilité de différer le départ de votre Pyrolyse. Lorsque la durée du programme s'affiche à l'écran, appuyez sur la touche © et réglez la nouvelle heure de fin avec les touches + et - puis validez avec @. L'autonettoyage démarrer ultérieurement pour terminer à la nouvelle heure programmée. Remettez le sélecteur de fonctions sur O à la fin du nettoyage.

D EE Entretien de votre appareil + Nettoyage de la surface extérieure Utilisez un chiffon doux, imbibé de produit à vitre. N'utilisez pas de crèmes à récurer, ni d'éponge grattoir. + Nettoyage des gradins-fils Démontez les gradins-fils pour les nettoyer. Soulevez la partie avant du gradin vers le haut ; poussez l'en- semble du gradin et faites sortir le crochet avant de son logement. Tirez ensuite légèrement l'ensemble du gradin vers vous afin de faire sortir les crochets arrières de leur logement. Retirez ainsi les 2 gradins. ser de produits d'entretien à récurer, d'éponge abrasive ou de grattoirs métal- liques pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entrainer l'éclatement du verre. Au préalable enlevez avec un chiffon doux et du liquide vaisselle le surplus de graisse sur la vitre inté- rieure. Pour nettoyer les différentes vitres intérieures, procédezau démontage de celles-ci de la façon suivante : + Nettoyage des vitres de la porte Ouvrez complétement la porte et bloquez-la à l'aide de la câle plastique fournie dans la pochette plastique de votre appareil. Retirez la première vitre clipée : appuyez à l’aide d'un outil (tournevis) dans les emplacements (A) afin de déclipper la vitre puis retirez-la. VAN Important : Veillez à bien repérer le sens de montage de cette 1ère vitre (face brillante vers vous)

etien de votre appareil Selon modèle la porte est composée de deux vitres supplémentaires avec à chaque coin une entretoise noire en caoutchouc. Si nécessaire, retirez-les pour les nettoyer. Ne pas immerger les vitres dans l'eau. Rincez à l'eau claire et essuyez avec un chiffon non pelucheux.

< Remontage des vitres de la porte Après nettoyage, repositionnez les quatre butées en caoutchouc flèche vers le haut et repositionnez l'en- semble des vitres. Engagez la dernière vitre dans les butées métalliques, ensuite clippez-la, face brillante vers vous.Retirez la cle plastique. Votre appareil est de nouveau opérationnel. BAS.

  • Remplacement de la lampe VAN Important : Assurez-vous que l'appareil est déconnecté de l'alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique. Intervenez lorsque l'appareil est refro U 25 W, 220-240 Vw, 300°C, culot G9. ] Vous pouvez remplacer vous-même la lampe lors- Ÿ qu'elle ne fonctionne plus. Dévissez le hublot puis sortez la lampe (utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le démontage). Insérez la nouvelle lampe et replacez le hublot.Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G. 1 C Caractéristiques de l'ampoule :

D EE alies et solutions

ANOMALIES ET SOLUTIONS

Le four ne chauffe pas. Vérifiez si le four est bien branché ou si le fusible de votre installation n'est pas hors service. Aug- mentez la température sélectionnée. La lampe du four ne fonctionne pas. Remplacez l'ampoule ou le fusible. Vérifiez si le four est bien branché. Le ventilateur de refroidissement continue de tourner à l'arrêt du four. C'est normal, la ventilation peut fonctionner jusqu'à une heure maxi après la cuisson pour faire baisser la température intérieure et extérieure du four. Au-delà d'une heure, contactez le Service Après Vente. Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas. Vérifiez la fermeture de la porte. Il peut s'agir d'un défaut de verrouillage de la porte ou du capteur de température. Si le défaut persiste, contactez le Service Après-Vente. Le symbole @æ clignote dans l'afficheur. Défaut de verrouillage de la porte, faites appel au Service Après Vente. Bruit de vibration. Vérifiez que le cordon d'alimentation ne soit pas en contact avec la paroi arrière. Ceci n'a pas d'impact sur le bon fonctionnement de votre appareil mais peut néanmoins générer un bruit de vibration pendant la ventilation. Reti- rez votre appareil et déplacez le cordon. Replacez votre four.

INTERVENTIONS Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de faciliter la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références com- plètes de votre appareil (référence commerciale, référence service, numéro de série). Ces rensei- gnements figurent sur la plaque signalétique. EE C lu We no (s] B : Référence commerciale C : Référence service H : Numéro de série Vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au :

RELATIONS CONSOMMATEURS Pour en savoir plus sur nos produits, vous pouvez consulter notre site : wwwbrandt,com vous pouvez nous contacter : > Via notre site, www.brandt.com rubrique «SERVICES». > Par e-mail à l'adresse suivante : relations.consommateurs@groupebrandt.com >nous écrire à l'adresse postale suivante : Service Consommateurs BRANDT 5 avenue des Béthunes

> Par téléphone du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au :

Lors d'une intervention, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d'ori- gine. Service après-vente

PLATS Pâtisseries Cookies - Sablés 175 [3 15:20 Kugelhopf 80 [2 10 [2 [4045 Meringues 700 |2 TIENNE] Madeleines 20 |3 200 [3 510 Pâtes à choux 200 |3 CIE m0 [5 [3040 Petits fours feuilletés 220 |3 200 [3 510 Savarin 10 |s ms [3 [30 Tarte pâte brisée 20 | 155 [1 3040 Tarte pâte feuilletée fine 215 1 200 |1 20-25 Tarte pâte à levure 20 1 200 [1 10-30 Brochettes 220 [3 210 4 10-15 Pâté en terrine 200 |2 190 [2 80-100 Pizza pâte brisée 200 [2 ET) Pizza pâte à pain 1548 Quiches 35-40 Souffé mo f2 [so Tourtes 200 |2 40-45 Pain 220 200 220 3040 Pain grillé 180 275 [as 73

  • Selon modèle EN routes les r°c et temps de cuisson sont donnés pour des fours préchauffés N.8: Avant d'être mises au four, toutes les viandes doivent rester au moins 1 heure à température ambiante. Q A R = °C 30 60 90 120 | 150 180 210 | 240 275 | Chiffres | 1 | 2 3 [as fs |7 [sf] °rx

Recette avec levure (selon modèle) Ingrédients: e Farine 2 Kg e Eau 1240 ml e Sel 40 g e 4 paquets de levure de boulanger déshydratée Mélanger la pâte avec le mixer et faire lever la pâte dans le four. Procédure: Pour les recettes de pâtes à base de levure. Verser la pâte dans un plat résistant à la chaleur, retirer les supports de gradins fils et placer le plat sur la sole. Préchauffez le four avec la fonction chaleur tournante à 40-50 °C pendant 5 minutes. Arrêtez le four et laisser lever la pâte 25-30 minutes grâce à la chaleur résiduelle.

ALIMENT “Mode de | NIVEAU Accessoires <c_ | DUREE min. | PRECHAUF- cuisson FAGE Sablés (8.4.1) TE] 5 plat 45 mm 150 | 30-40 oui Sablés (8.4.1) 5 plat 45 mm 150 | 25-35 oui Sablés (8.4.1) 2+5 | plat45mm+agrile | 150 | 25-45 oui Sablés (8.4.1) 3 plat 45 mm 175 | 2535 oui Sablés (8.4.1) 2+5 | plat45mm+ grile | 160 | 30-40 oui Petits cakes (8.4.2) 5 plat 45 mm 170 | 2535 oui Petits cakes (8.4.2) 5 plat 45 mm 170 | 2535 oui Petits cakes (8.4.2) 2+5 | plat45mm+ agrile | 170 | 20-40 oui Petits cakes (8.4.2) 3 plat 45 mm 170 | 2535 oui Petits cakes (8.4.2) 2+5 | plat45mm+agrile | 170 | 25:35 oui crea ae (ES 1) 4 grille 150 30-40 oui au ae 51 4 grille 150 30-40 oui Géteaumoslu sans 245 | pétésmmeguie | 150 | 2040 | où ca ae BSD 3 150 30-40 oui Gâteau moelleux sans 2+5 | plat45mm+ agrile | 150 | 30-40 oui matière grasse (8.5.1) Tourte aux pommes (8.5.2) 1 grille 170 | 90-120 oui Tourte aux pommes (8.5.2) 1 grille 170 | 90-120 oui Tourte aux pommes (8.5.2) 3 grille 180 | 90-120 oui Surface gratinée (9.2.2) F) 5 grille 275 36 oui

  • Selon modèle NOTA : Pour les cuissons à 2 niveaux, les plats peuvent être sortis à des temps différents.

Position de | Affichage dans Aliments Quantité d’eau à ajouter la manette | programmateur [1 Poulet 500 ml d'eau tiède dans la lèchefrite = [1 Canard 500 ml d'eau tiède dans la lèchefrite Æ] -—— - - - 71 Dinde 500 ml d'eau tiède dans la lèchefrite Û Pintade 800 ml d'eau tiède dans la lèchefrite [771 entiers ie) 500 ml d'eau tiède dans la lèchefrite £222 entiers Qiats) 300 ml d'eau tiède dans la lèchefrite [1 Petits poissons | 300 mi d'eau tiède dans la lèchefrite 0000 Peer 300 ml d'eau tiède dans la lèchefrite ui H Rôti de porc 500 mi d'eau tiède dans la lèchefrite Gi -. a, = 1 Rôti de veau 500 ml d'eau tiède dans la lèchefrite IMPORTANT Positionnez la lèchefrite (avec l'eau tiède) au gradin du bas, niveau 1 et votre aliment à cuire au gradin niveau 3.

DLE IEC 60350 ALIMENT “Mode de | NIVEAU Accessoires <c_ | DUREE min. | PRECHAUF- cuisson FAGE Sablés (8.4.1) TE] 5 plat 45 mm 150 | 30-40 oui Sablés (8.4.1) 5 plat 45 mm 150 | 25-35 oui Sablés (8.4.1) 2+5 | plat45mm+agrile | 150 | 25-45 oui Sablés (8.4.1) 3 plat 45 mm 175 | 2535 oui Sablés (8.4.1) 2+5 | plat45mm+ grile | 160 | 30-40 oui Petits cakes (8.4.2) 5 plat 45 mm 170 | 2535 oui Petits cakes (8.4.2) 5 plat 45 mm 170 | 2535 oui Petits cakes (8.4.2) 2+5 | plat45mm+ agrile | 170 | 20-40 oui Petits cakes (8.4.2) 3 plat 45 mm 170 | 2535 oui Petits cakes (8.4.2) 2+5 | plat45mm+agrile | 170 | 25:35 oui crea ae (ES 1) 4 grille 150 30-40 oui au ae 51 4 grille 150 30-40 oui Géteaumoslu sans 245 | pétésmmeguie | 150 | 2040 | où ca ae BSD 3 150 30-40 oui Gâteau moelleux sans 2+5 | plat45mm+ agrile | 150 | 30-40 oui matière grasse (8.5.1) Tourte aux pommes (8.5.2) 1 grille 170 | 90-120 oui Tourte aux pommes (8.5.2) 1 grille 170 | 90-120 oui Tourte aux pommes (8.5.2) 3 grille 180 | 90-120 oui Surface gratinée (9.2.2) F) 5 grille 275 36 oui *V zâvislosti na modelu POZNÂMKA: Pfi vareni na 2 ürovnich Ize pokrmy vyimout v rüznÿch éasech.

@ Arpkeia payeipépaToc G TÉAOG payeipËpaTos @Piouon mc wpac Kai rnç Siépkeiag à KAidopa nAñkrpuv à Xpovoëlakänne @Piouon mc epuokpaoias

NACZYNIA Cookies - Sablés 175 15:20 Kugelhopf 180 10 [2 [4045 Meringues 100 TIENNE] Madeleines 220 200 510 Pâtes à choux 200 180 m0 [5 [3040 Petits fours feuilletés 220 200 510 Savarin 180 EN E Tarte pâte brisée 200 195 3040 Tarte pâte feuilletée fine 215 200 20-25 Tarte pâte à levure 210 200 10-30 Réänorodny Brochettes 220 210 4 1045 Pâté en terrine 200 190 80-100 Pizza pâte brisée 200 3040 Pizza pâte à pain 1548 Quiches 35-40 Souffé mo f2 [so Tourtes 200 40-45 Pain 220 200 220 3040 Pain grillé 180 275 [as 73 [A| Wszysti T° Ci czasy gotowania sa podane dla

0 9 © o @ Trvanie peéenia G Koniec peëenia @\astavenie ëasu a trvania à Zémok klvesnice à Éasovaë @Nastavenie teploty

Ouvrez complétement la porte et bloquez-la à l'aide de la câle plastique fournie dans la pochette plastique de votre appareil. Odstréñte prvé upevnené sklo: Pomocou druhej zaréZky (alebo skrutkovaëa) zatlaëte na miesta, aby ste uvofnili sklo. Odsträite sklo: VAN Dôlezité:

À en garde : Sous l'effet de la chaleur les accessoires peuvent se déformer sans que cela n'altère leur fonction. Ils reprennent leur forme d'origine une fois refroidis.