BRANDT BFP7554BB - Forno embutido

BFP7554BB - Forno embutido BRANDT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BFP7554BB BRANDT em formato PDF.

📄 391 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BRANDT BFP7554BB - page 316
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre BFP7554BB BRANDT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Forno embutido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BFP7554BB - BRANDT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BFP7554BB da marca BRANDT.

MANUAL DE UTILIZADOR BFP7554BB BRANDT

- Ppiiv ano Tnv npwtn Xpno

Pniv xnpaionoietae To qoupvo aac yia npwtn
popa, TepaaveTov adoeio, me Tnv npota
kLeioTHyia nepinou 15 aeTt oTny uynlOtepn
BepoKpaia. yia va onaei n oukeun. To opukto
maai nnepiabaaei Tnv koiotnta tou poypvou
unopei apxikva eknemuie iia ouyekpiEvn
ooh loyw tnocuvtheonc Tou. Ooioc, unopei va
napatnpnoetkanvo. Ola auta eivai quaoioyoiká.

BRANDT BFP7554BB - - Ppiiv ano Tnv npwtn Xpno - 1

IAPOYIAZH TOY FOYPNOY

BRANDT BFP7554BB - IAPOYIAZH TOY FOYPNOY - 1

A nivakac ελέγχου
ΦωTiμoc
C Nopota
Daaβn

Autoc o pfupvoc exe 6 teaeic yia ta eapntmuata: payec ornpiEnc 1 eoc 6.

Oeovn voeiEomega

BRANDT BFP7554BB - Oeovn voeiEomega - 1

i p k e i a a e i p a t o c
Téloç μayéipéμaTOc
Kλειδωμα πληκτρωv
XpovoiakonTnC
c EvdiEg 0eepokpaia
Evdεiŋ npoθερμavonc
Kεiδωμa npotac

- PAnktpa

BRANDT BFP7554BB - - PAnktpa - 1
1

BRANDT BFP7554BB - - PAnktpa - 2
2

BRANDT BFP7554BB - - PAnktpa - 3
3

BRANDT BFP7554BB - - PAnktpa - 4
4

Püθμiση tns ψας και tns διρκειας
Puroian Tns 0epuokpaia
3MeiowonTovTiuowv
AugonTuwTiw

Tia Edo ano to "MENU" natnoTe gavó ①.

AEITOYPIE YHsIMATO

Xeipokivntec Aeiitoupviec:

BRANDT BFP7554BB - Xeipokivntec Aeiitoupviec: - 1

AEPA2\*

Proceda del mesmo modo para la guía derecha.

SUGGERIMENTO PER IL RISPARMIO ENERGETICO

COLLEGAMENTO ELETTRICO

Acaba de adquirir um produit BRANDT e agradecemos a confiança que depositou em nós.

Desenhámos e fabricámos este produto pensando em si, no seu modo de vida e nas suas necessidades, para poder responder da melhor forma possível às suas expectativas. Usamos o;,ondheim especializzato, o;.ospito inovador e toda a paixao que nos motiva desde ha mais de 60 anos.

Com a preocupação constante de melhor satisfazer as suas exigências, o meu service ao consumidor está à sua disposicao para responder a todas as suas duidas ou sugestões.

Visite también o"Ourso site www.brandt.comonde encontrará as mais recentes inovações, bem como informaçãoutil e complementar.

A BRANDT tem o prazer de acompanhá-lo(a) na sua vida quotidiana e espera que desfrute da sua compra da melhor forma possível.

BRANDT BFP7554BB - COLLEGAMENTO ELETTRICO - 1

25

O rótilo "Origine France Garantie" fornece aos consumadores a rastrevelidade de um produit, dando uma indentacao clara e objetiva da origem. A marca BRANDT tem o orgulho de afixar este rótilo em produits de nosssas fabricas francasas sediadas em Orleans e Vendome.

https://brandt.fr/

BRANDT BFP7554BB - COLLEGAMENTO ELETTRICO - 2

BRANDT BFP7554BB - COLLEGAMENTO ELETTRICO - 3

Important:

Antes de ligar o seu aparelho, leia com atençao este guia de instalacao e'utilização, para se familiarizar mais rapidamente com o seu funciona;.

INSTRUÇOES DE SEGURANCA 4

Escolha de localização e instalação 7

Conexao eltrica 8

DESCRÉAÇO DO SEU APARELHO 9

Apresentacao doorno 9

Display e teclas de controle 9

Acessórios 10

USANDO SEU DISPOSITIVO 12

Configurações 12

Menu de configurações 13

Modos de cozinha 14

Comecando a cozhar 15

Gráficos de culinária 22

Receitas com fermento 24

Testes de optidao funcional 25

Funções com vapor combinado automatico 26

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES LER COM ATENÇÂO E CONSERVAR PARA FUTURA UTILIZÂÇÃO.

Este manual está disponible para download no=sitio Internet da marca.

Quando receiveber o aparelho, desembale-o ou peça a algoém para o desembalar imeditamente. Verifique o seu aspeto geral. Faça todas as eventuais indicatores por escrito na notatione de entrega e guarde um exemplar da mesma.

Important:

Este aparecido pode ser utilizado porcrianças com 8 anos ou mais, e por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalis reduzidas, ou desprovidas de experiência e acontecimentos, se beneficiarem de uma supervisa o ou de instruções prévias acerca dautilização do aparecido de maneira segura e tiverem sentido os riscos coridos.

  • As crianças não devem brincar com o aparecido. As operações de limpeza e de manutenção não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.

  • Convém supervisionar ascriancies, para se certificate de que estas não brincam com o aparelho.

CUIDADO:

— O aparelho e as susas peçasaccessíveis – ficam – quentes

durante a utilizesao. Nao toque nos elementos de aquecimento que se encontrar no interior do forno. Crianças de menos de 8 anos devem ser mantidas afastadas, a menos que sejam constantly supervisionadas.

  • Este aparelho foi Criado para fazer cozeduras com a porta fechada.

— Antes de proceder à limpeza por pirólise do forno, retire todos os acessórios e remove os derrames maiores.

— Na funcão de limpeza, as superfícies podem fazer mais quentes que durante a utilização normal.

— Não utilize apareiros de limpeza a vapor.

— Não utilize produits de limpeza abrasivos ou raspadores metalicos duros para limpar a porta em vidro doorno, quando isso pode riscar a superficie e dar origem à ruptura do vidro.

ADVERTÊNCIA :

Certifique-se de que o aparelho

está desligado da alimentação antes de substituir a lâmpada, para evaporar qualquer risco de Choques electricos. Intervenha quando o aparecido estiver frio. Para desapertar a tampa e a lâmpada, utilize uma luva de borracha para fazer a desmontagem.

A ficha da tomada de corrente deve estar acessivel antes a instalacao. Deve ser possivel se desconectar da rede ou utilizear uma folha de fazer atual, ouanela incorpORAe de um interruptor nas canalizoes fixas, de acordo com as regras de instalacao.

— Se o cabo da alimentação ficar danificado,deerá ser substituído pelo fabricante, o服务于; ou uma和个人a igualmente habilidade, de modo a fazer qualquer perigo.

— Este aparecido pode ser instalado numa bancada ou em coluna, conforme indicado no esquema de instalacao.

  • Centre o forno no molev, de modo a garantir una distancia minima de 10 mm com o molev ao lado. O material do molev de encastramento deve resistir ao calor (ou estar revestido com um material resistente ao calor). Para mais estabilitad, fixe o forno no molev com 2 parafusos, através

dos orificios previstos para oefeito. — O aparelho não deve ser instalado atrás de uma porta decorativa, para fazer o seu superaquecimento.

— Este aparelho destino-se a ser utilizes em aplicações dométricas e análogas, tais como:和地区 de cozinha reservadas ao pessoal de lojas, escritórios e outros ambientes professionis; quintas; utilização por cliente de HOTÉIS, motéis e outros ambientes de caracteralresidencial; em ambientes do tipo quarto de hotel.

— Para qualquer intervenção de limpeza na cavidade doorno, estedeerá estar desligado.

Não deve MODIFYAR ascharacteristicadoaparelho,poistorepresentaumperigopara si.

Não utilize o seuorno para guardar comida ou quaisquer outros elementos antes a utilização.

Os materiais da embalagem deste aparecido são recicláveis. Participe na sua reciclagem contribuindo para a proteção do meio ambiente, eliminando-os nos contentores municipais previstos para oefeito.

BRANDT BFP7554BB - ADVERTÊNCIA : - 1

O seu aparelho también contentérvarios materiais recicláveis. Assim, inclui este logótipo para indicar que os aparelhos usados não devem ser misturados com outros resíduos.

BRANDT BFP7554BB - ADVERTÊNCIA : - 2

Assim, a reciclagem de aparehos usados do fabricante sera realizada

nas melhores condições, em conformidade com a Diretiva Europeia 2002/96/CE em materia de equipamentos electricos e eletrónicos.

Consulte a sua-camera municipal ou o seu revendedor quando os pontos de recolha dos aparhos usados mais proxies da sua habitacao.

Agradecemos a sua的合作ação na proteção do meio ambiente.

DICA DE ECONOMIA DE ENERGIA

Enquanto cozinha, mantenha a porta doorno fechada.

ESCOLHA DE POSICIONAMENTO E ENCASTRAMENTO

Os esquemas acima determinam as cotas de um molev que permitirá RECEIVER umorno.

Este aparecido podserestalado embancada (A)ou em coluna (B).Se oovel for aberto,aa sua aberturadeferaserno maximo de 70~mm na parte traseira (C et D).Fixe o fornodentrodo mvel Paraesteefeito,retireosbatentes emborracha e faça um orificio de 2mm na parede do mvel,para evitararuptura damadeira.Fixo o fornocom os 2 parafusos.Volte a colocar osbatentes emborracha.

BRANDT BFP7554BB - ESCOLHA DE POSICIONAMENTO E ENCASTRAMENTO - 1

Conselho

De modo a certificar-se de que a sua instalacao está conforme, não hesite em contactar um especialista em electrodomesticos.

BRANDT BFP7554BB - Conselho - 1

Cuidado :

Se a instalacao eletrica em sua casa exigir modificações para conectar seu aparelho, chame um eletricista qualificado. Se o fornokekinar algouma anomalia, deslige o aparelho ou retire o fusivel correspondente à红线 de ligation doorno.

BRANDT BFP7554BB - Cuidado : - 1

BRANDT BFP7554BB - Cuidado : - 2

BRANDT BFP7554BB - Cuidado : - 3

BRANDT BFP7554BB - Cuidado : - 4

LIGAÇAO ELETRICA

Oorno deve ser ligado com um cabo de alimentacao (normalizzato) de 3 condutores de 1,5mm2 (1ph + 1 N + terra) devendo estes ser ligados à rede monofásica de 220-240V~ atraves de uma tomada de corrente normalizada CEI 60083 ou de um dispositivo de corte omnipolar em conformidade com as regras de instalação.

Attention

O fio de proteção (verde-amarelo) está ligado ao terminal do aparelho e deve ser feita uma ligation à terra. O fusível da instalação deve ser de 16 amperes.

Não nos responsabilizaremos em caso de acidente ou incidente resultante de uma ligação à terra inexistente, defeitousa ou incorreta nem em caso de uma desconexão não conforme.

- Antes do primeiro uso

Antes de'utilizar o seuorno pela primeira vez, aqueça-o vazio, com a porta fechada, durante cerca de 15 minutos na temperatura maxima. para quebrar o dispositivo. A la mineral que envolve a cavidade doorno pode inicialmente exalar um odor particular devido à sua composicao. Da mesma forma, você pode notar fumaça. Tudo isso é normal.

BRANDT BFP7554BB - - Antes do primeiro uso - 1

APRESENTAÇÃO DO FORNO

BRANDT BFP7554BB - APRESENTAÇÃO DO FORNO - 1

Duração da cozedura
Fim da cozedura
Bloqueio do teclado
Temporizador
^ C Indicador de temperatura
Indicador de preaquecimiento
Bloqueio da porta

- Botoes

BRANDT BFP7554BB - - Botoes - 1

1 Ajuste da hora e duração
2 Ajuste da temperatura
3 Botão -
4 Botao +

ACESSORIOS (consoante o Modelo)

- Greha de segurarca anti-inclinação

A grelha pode ser'utilizada para colocar os pratos e formas com alimentos a cozer ou gratinar. Será'utilizada para fazer grelhados (colocando-os direc-. tamente sobre a grelha).

Introduzir a grelha, a pega anti-inclinação na direção do fundo doorno.

- Prato multiusos com pingadeira de 45 mm

Inserido nos níveis abaixo da grelha, pegna direc-ção da porta do forno. Recolhe o sumo e gorduras dos grelhados. Pode ser'utilizada meia de água para cozeduras em banho-maria.

- Prato de pastelaria de 20 mm

Inserido nos encaixes, pega na direção da porta doorno. Ideal para a cozedura de biscoitos, bolachas areadas, cupcakes. O plano inclinado permite colocar fácilmente as preparações num prato. Não podé ser inserido nos encaixes abaixo da grelhha para recolher os sumos e gorduras de grelhados.

- Sistema de guias deslizantes

Gracias ao Sistema de calhas deslizantes, a manipulacao dos alimentos torna-se mais pratica e fácil, poi as placas podem ser retiradas suavamente, o que simplifica ao maximumo a sua manipulacao. As placas podem ser retiradas por completeness, o que permite aceder-lhes totalmente.

Além disso, a sua estabilitadé permite travaíhar e manipular os alimentos com toda a segança, o que reduz o risco de queimaduras. Este modo, podeletalir os seu alimentos doorno muito mais

Cuido :

etire os accesórios e os encaixes doorno antes de,iniciaruma limpeza por pirólise.

BRANDT BFP7554BB - Cuido : - 1

BRANDT BFP7554BB - Cuido : - 2

BRANDT BFP7554BB - Cuido : - 3

BRANDT BFP7554BB - Cuido : - 4

Cuido :

Sob o efeito do calor, os acessórios podem se deformar sem afetar sua funcao. Eles voltam à sua forma original quando resfriados.

INSTALAÇÃO E DESMONTAGEM DAS GUIAS DESLIZANTES

Depois de退市ar osinous encaixes de filamento, escolha a altera dos encaixes (de 2 a 5) a que deseja fixar as guias. Acione a guia esquerda contra o encaixe esquerdo efetuando uma pressao sufficiente na parte dianteira e traseira da guia para que as 2 pernas laterias da guia entrem no encaixe de filamento. Proceda da mesma forma para a guia direita.

NOTA: a parte deslizante telescópica da guía deveernessdoestrainadaparteanteriordo forno, eobatenteAà suafrrente.

Coloque os 2 encaixes de filamento e em seguida, colocque o tabuleiro sobre as 2 guias; o Sistema está pronto a ser utilizado.

Para desmontar as guias, retire novamente os encaixes de filamento.

Remova ligeiramente os pés fixos sobre cada guia, para baixo, para os libertar do encaixe. Puxe a guia na sua direção.

BRANDT BFP7554BB - INSTALAÇÃO E DESMONTAGEM DAS GUIAS DESLIZANTES - 1

BRANDT BFP7554BB - INSTALAÇÃO E DESMONTAGEM DAS GUIAS DESLIZANTES - 2

BRANDT BFP7554BB - INSTALAÇÃO E DESMONTAGEM DAS GUIAS DESLIZANTES - 3

BRANDT BFP7554BB - INSTALAÇÃO E DESMONTAGEM DAS GUIAS DESLIZANTES - 4

Conselho

Para fazer a libertação de fumo durante a cozedura de carnes gordas, recomendamos juntar um peu de água ou oleo no fundo da pingadeira.

AJUSTES

- Acertar a hora

Quando se liga, o visor fisca e minha 12:00.

BRANDT BFP7554BB - - Acertar a hora - 1

Ajustar a hora com os botões + ou -.Valide com o botão L. No caso de corte de energia, a hora começa a piscar.

- Mudança da hora

O seletor de funcao deve obligatoriamente estar na posicao 0.

BRANDT BFP7554BB - - Mudança da hora - 1

Prima o botão e aparece o símbolo bastardando deposito premir novamente. Ajustar a hora com os botões + ou .Valide com o botão. A gravação da hora é automatística, deposito de outros segundos.

- Temporizador

Esta funcao nao pode ser realizada com oorno desligado.

BRANDT BFP7554BB - - Temporizador - 1

O seletor de funcao deve obligatoriamente estar na posicao 0.

Prima o botão O temporizador ↓ pisca. Ajuste o temporizador com os botões + et -. Prima o botão ↓ para validar.

NB: Tem a possibidade de modifier ou anular a programacao do temporizador a qualquer alta. Para anular, volta ao menu do temporizador e ajuste em 00:00. Sem validar, a gravacao é efetuada automaticamente antes osculos segudos.

- Bloqueio do teclado

BRANDT BFP7554BB - - Bloqueio do teclado - 1

Prima simultaneamente os botões + e - até aparecer o símbolo no ecra. Para desbloquear, prima simultaneamente os botões + e - até o símbolo desaparecer do ecra.

AJUSTES

Pode intervir em不同类型 parâmetros doorno; para tal: Pressione o botão ⊙ até aparecer «MENU» para aceder ao modo de acerto.

BRANDT BFP7554BB - AJUSTES - 1

Prima novamente o botão para ver os diferentes acertos.

Ative ou desative com os botões + e - os diferentes parâmetros, consultando aabela abaixo:

SLAAUTO: No的方式来cozedura, a lâmpada da cavidade apaga-se depuis de 90 segundosON: No的方式来cozedura, a lâmpada estásempre acesa.
SbonAtivar/desativar os sinais sonoros dos botões
SconAtivar/desativar o的方式来de pré-aquecimento
SdonAtivar/desativar o的方式来de demonstração

Para sair de «MENU», prima novamente 已

MODOS DE COZEDURA

Funções_manuals:

BRANDT BFP7554BB - Funções_manuals: - 1

CALOR VENTILADO*

Temperatura minima de 35^ e maxima de 250^

Recomendado para manter a tenrura de carnes brancas, peixes e legumes. Para as cozeduras multiplas até 3 níveis.

BRANDT BFP7554BB - CALOR VENTILADO* - 1

TRADICIONAL

Temperatura minima de 35^ e maxima de 275^

Recomendado para cozeduras lentas e delicadas: animais de caça tenros. Para fazer assados de carnes vermelhas. Para engrossar numa panela tapada, para pratos preparados anteriormente sobre a placà (coq au vin, civet).

BRANDT BFP7554BB - TRADICIONAL - 1

BASE PULSADA

Temperatura minima de 75^ e maxima de 250^ Recomendado para pratos humidos (quiches, tartes de fruta suculenta, etc.). A massa ficar a bem cozida por baixo. Recomendado para preparacoes levedadas (bolo, brioche, folar, etc.) e para soufflés que não sejam tapados com uma côdea.

BRANDT BFP7554BB - BASE PULSADA - 1

ECO*

Temperatura minima de 35^ e maxima de 275^

Esta posicao permite ganhar energia conservando asqualities da cozedura.

Todas as cozeduras são feitas sem preaqueccimento.

BRANDT BFP7554BB - ECO* - 1

GRELHA FORTE

Temperatura minima de 180^ e maxima de 275^

Recomendados para grelhar tosta, gratinar um prato, dourar um leite creme...

BRANDT BFP7554BB - GRELHA FORTE - 1

GRELHA PULSADA

Temperatura minima de 100^ e maxima de 250^ Aves e assados suculentos e estaladiços em todos os lados.Deslize a pingadeira para o;nivel inferior. Recomendado para todas as carnes de ave e assados, para tostar ou cozer na perfeicao pernas de borrego,costeletas de vaca. Para manter o sabor nas pastas de peixe.

Funcções automaticas :

A Brandt oferece 3 novas funcoes que combinam de forma automatica bois modos decozedura: a cozedura tradiconal e a cozedura a vapor para preservar as qualidadesnutricionais dos alimentos e obter una cozedura mais rapiida.

BRANDT BFP7554BB - Funcções automaticas : - 1

CARNE BRANCA

Recomendado para conservar a parte mais suave e o caldo dos assados de porco e vitela.

BRANDT BFP7554BB - CARNE BRANCA - 1

PEIXE

Recomendado para a cozedura de peixes inteiros ou em filetes.

BRANDT BFP7554BB - PEIXE - 1

AVES

  • Recomendado para a cozedura de frango, peru, galinha pintada e pato.

Para estas 3 funções, basta introduzirágua morna em quantidade suficiente no prato (pingadeira) e posicioná-la noorno na greha de baixo e o alimento a cozinho na greha do nível 3.

Relativamente à quantidade de água a introduzir na pingadeira, consulte aabela de funções combinadas automaticas com associação de vapor no fim do manual.

BRANDT BFP7554BB - AVES - 1

"Smart Assist"

Oorno está equipado com a funcao "SMART ASSIST" que predefine, après da programacao da duracao, uma duracao de cozedura modificavel consoante o modo de cozedura selecionado.

*Modo de cozedura realizado de acordo com as prescrições da norma EN 60350-1 : 2016 para demonstrar a conformidade com as exigências de etiquetagem enerética do regulamento europeu UE/65/2014.

COMEÇANDO A COZINHAR

- Cozedura imediata

O programador deve aparecer apenas a hora.Esta não deve estar a piscar. Gire o seletor de funções para a posicao desejada.

BRANDT BFP7554BB - - Cozedura imediata - 1

A subida de temperatura meça imeditamente. Oorno tem uma temperatura predefinida, que pode ser alterada. Oorno aquece e o indicator de temperatura pisca. quando oorno atingir a temperatura programada, ouvirá uma série de sons.

Para as funções automaticas :

---aparece no ecra.

Seleciono o alimentto a cozinhoar com a ajuda daanela no fim do manual. Pressione os botões + e - até obter o esquema desejado no ecra e(before, valide com o botão).

O peso fisca; volta a introduzir o peso real do alimento com os botões + e - e(depais, valide 心 . Nao precisa de configurar mais nada. A temperatura e a duração de cozedura são calculadas automaticamente. A hora de fim de cozedura fisca, valide com o botão 心 . A cozedura arranca imeditamente.

- MODIFICAZão DA TEMPERATURA

Pressione ⑧.

Ajuste a temperatura com + ou -. Validate premindo ⑧

BRANDT BFP7554BB - - MODIFICAZão DA TEMPERATURA - 1

- Programação da duração

Faça uma cozedura imediata e em seguida, pressione ①, la duração da cozedura ② piscá e torna-se possível efetuar o acerto. Pressione + ou - para fazer a duração da cozedura.

BRANDT BFP7554BB - - Programação da duração - 1

BRANDT BFP7554BB - - Programação da duração - 2

"Smart Assist"

O fornó está equipado com a funcão "SMART ASSIST" que predefine,(beforea programação da duração,uma duração de cozedura modificável consoante o modo de cozedura selecionado.

Consulte aabela abaixo:

A memorização do tempo de cozedura é automatica quando os pacientes com a dor e acarvados se estendem. A contagem da duração é feita imeditamente quando os pacientes com a dor e acarvados se estendem.

FUNÇÃO DE COZEDURAPREDEFINISPÇÂO DE TEMPO
30 min
30 min
30 min
ECO30 min
7 min
15 min

Proceda como para uma duração programada. Após fazer a duração da cozedura, prima o botão 日 , e a hora de fim de cozedura piscá 日

BRANDT BFP7554BB - "Smart Assist" - 1

O indicator fisca, ajuste a hora de fim da cozedura com + ou -.

A memorização do fim da cozedura é automatística après algunos segundos. O visor do fim da cozedura deixa de piscar.

LIMPEZA DA SUPERFICIE EXTERIOR

Retire os acessórios e os encaixes doorno antes de efetuar una limpeza pirolítica. Antes de efetuar uma limpeza pirolítica ao seu forno, retire qualquer excesso presente. Retire o excesso de gordura da porta com a ajuda de uma esponja humida.

Por segurar, a operacao de limpeza pirolitica apenas se efetua aps o bloqueio automatico da porta,
sendo impossivel desaparafusar a porta.

Autolimpeza imediata

O programador deve indicar a hora do dia, sem piscar. SeLECTIONE um dos ciclos de autolimpeza com o Manipulo de funções ou :

BRANDT BFP7554BB - Autolimpeza imediata - 1

LEAN = Limpeza em 39关键时刻

  • Em cada fim de cozedura, aparece no ecra "Clean 39" para sugerir o inicial da limpeza. Posicao o manipulo sobre esta funcao e confirme com o botao 已 .Aparece a duração 0:39 alternando com "Clean 39" e a limpeza começa. Depois de algunos minutos, aparece uma chave, a porta doorno fica bloqueada automaticamente por segurarca durante todo o programa.

Se quiser inicuar um programa "Clean 39" comorno frio ou sem estar suficientemente quando, as condições de arranque do programa não permitirao esta limpeza. Aparece 0:00 no eça, devera selecionar a othera posicao de autolimpeza

= Limpeza pirolitica de 2 horas ou de 1 hora e 30 instantos, a escolha. Posizione o Manipulo sobre esta

Posicao o Manipulo sobre esta funcao. 四 aparece no ecran. Pressione ^+ para escolher a limpeza pirolitica em funcao do grau de sujidade doorno.

Conforme a sua selecao, aparece a duração 2:00 (ou 1:30). Validate com o botão 念 . (ou ) aparece e a limpeza pirolítica arranca.

No fim da limpeza, o indicator indica 00:00 e a porta desbloqueia-se.

Cologne o seletor de funções em 0.

- Autolimpeza diferida

Tem a possibidade de ter um arranque diferido da limpeza pirolítica. quando a duração do programa aparecer no(ECRA, prima o botão e configure a nova hora de fim com os botões + e - earethis, valide com ① . A autolimpeza arranca posteriormente para terminar à nova hora programada. Reponha o seletor de funções a 0 no final da limpeza.

Utilize um pano macio, embarbido com um produit limpa-vidros. Não utilize cremes abrasivos nem esfregonas.

- Desmontagem dos encaixes

Levante a parte anterior do encaixe de filamento em direção ao alto e colque o Conjunto do encaixe fazendo sair o gancho antes do compartmento do mesmo. Depois, puxe ligeiramente o Conjunto do encaixe na sua direção paraletalar os ganchos traseiros dos seuis compartmentos. Este modo, retire os 2 encaixes.

BRANDT BFP7554BB - - Desmontagem dos encaixes - 1

Não utilizeiros de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos duros para limpar a porta em vidro do micro-ondas, poi isso pode riscar a superficie e levar à rutura do vidro.

Para limpar os vidros interiores, desmonte a porta. Antes de descentar os vidros, retire o excesso de gordura do vidro interior com a ajuda de um pano macio e detergente da loça.

- Limpando o vidro da porta

Abra Completely a porta e bloqueie-a com a ajuda de uma calha em plácico, fornecida na Bolsa de plastico do seu aparecido.

BRANDT BFP7554BB - - Limpando o vidro da porta - 1

Pressione com a ajuda de una ferramenta (aparafusadora) nos encaixes A para退市 o vidro. Retire o vidro.

BRANDT BFP7554BB - - Limpando o vidro da porta - 2

Cuidado

Certifique-se de marcar a direção de montagem esta primarya janela (lado brilhante voltado para você)

Consoante o Modelo, a porta é composta por bois vidros suplementares com um espaçador preto de borracha em cada canto. Se necessário, retire-os para os limpar.

Não imirja o vidro em água. Lave com água limpa e limpe com um pano que não perca pêlos.

BRANDT BFP7554BB - Cuidado - 1

BRANDT BFP7554BB - Cuidado - 2

BRANDT BFP7554BB - Cuidado - 3

Nova montagem da porta

Apos a limpeza, reposicione os quatre batentes em borracha com a seta para cima e reposicione todos os vidros.

Cologne o vidro nos batentes metalicos e em seguida, fixe-o com a face brillhante virada para o exterior. Retire a calha de plastico.

O seu aparecido está novamente operacional.

BRANDT BFP7554BB - Nova montagem da porta - 1

BRANDT BFP7554BB - Nova montagem da porta - 2

BRANDT BFP7554BB - Nova montagem da porta - 3

- Substituição da lâmpada

BRANDT BFP7554BB - - Substituição da lâmpada - 1

Cuidado:

Certifique-se de que o aparelho está desligado da alimentação antes de substituir a lâmpada, para fazer qualquer risco deCHOques elétricos. Intervenha quando o aparelho estiver frio.

BRANDT BFP7554BB - Cuidado: - 1

\section*{Characteristicas da lampada:}

25 W, 220-240 V\~, 300^ culot G9.

Para desapertar a tampa e a lampada, utilize una luva de borracha para poderar a desmontagem. Este produit content em uma fonte de luz de classe de eficiência energetica G.

RESOLUÇÃO DE AVARIAS

O fornão não aquece. Verifique se o fornho está bem ligado ou se o fusível da instalação não está fora de service. Aumente a temperatura selecionada.

A lâmpada doorno não funciona. Substitua a lâmpada ou o fusível. Verifique se o forno está bem conectado.

O ventilador de arrefecimento continua a girar(before doorno apagado.

É normal, a ventilação pode functionar às vezes no máximo antes a cozedura, para fazer baixar a temperatura interior e exterior doorno. Depois de uma hora, deve contactar o服务于 assistência pos-s-venda.

A limpeza por pirólique não é feita.

Verifique se a porta está fechada. Trata-se de uma avaria nobloqueio da porta ou do captador de temperatura; deve contactar o service de assistencia pós-venta.

O symbolopisca no visor.

Avaria no bloqueio da porta; delve contactar o service de assistencia pos-venda.

Ruido vibratorio.

Verifique se o cabo de alimentação não está em contacto com a parede traseira.

Isso não tem impacto sobre o functimento correto do disposicao, mas pode gerar um ruido de vibração durante a ventilacao. Remova seu disposicao e mova o cabo. Substitua o seuorno.

INTERVENções

As eventuais intervenções no seu aparelho devem ser efetuadas por um profissional qualificado que travaíhe para a marca. Aquando da sua chamada, para fazer o processamento do seu pedido, deve munir-se com as referências completeness do seu aparelho (referência comercial, referencia deServiço, número de série). Estas informações figuram na placar informativa.

BRANDT BFP7554BB - INTERVENções - 1

B: Referência comercial
C: Referência de service
H: NOMBRE de série

PEÇAS DE ORIGEM

Durante uma intervenção de manutenção, peça para utilizes exclusivamente peças de substituição certificadas de origem.

BRANDT BFP7554BB - PEÇAS DE ORIGEM - 1

PRATOS***********
min
Carnes
Assado de porco (1 kg)2002180260
Assado de vitela (1 kg)2002180260-70
Lombo de vaca assado240230-40
Borrego (pema, costela, 2,5 kg)2201220200260
Aves (1 kg)20022201802210360
Grandes pedações de aves180160-90
Coxas de frango2203210320-30
Costeleta de porco/vitela210320-30
Costeletas de vaca (1 kg)2103210320-30
Costeletas de carneiro210320-30
Peixes
Peixe grelhado415-20
Peixe cozinhoado2003180330-35
Peixe em papilote2203200315-20
Legumes
Gratinados (alimentos cozinhados)275230
Batatas gratinadas2002180245
Lasanha2003180345
Tomates rechecados1703160230
Bolos
Pão-de-ló - Bolo Génoise18021802
Torta22031802
Brioche18012101802
Brownies1802175320-25
Pão de ló180118011802
Clafouti2002180330-35
Cremes16521502
PRATOS*********
Bolos
Madalenas220320035-10
Massa dos sonhos20031803180330-40
Petiscos de massa folhada220320035-10
Savarin1803175330-35
Tarte de massa quebrada2001195130-40
Tarte de massa folhada boa2151200120-25
Tarte de massa com fermento2101200110-30
Diversos
Espetadas2203210410-15
Paté em terrina2002190280-100
Pizza de massa quebrada200230-40
Pizza de massa de pão15-18
Quiches35-40
Soufflé180250
Tortas200240-45
Pão22020022030-40
Pão grelhado1802754-52-3
Tachos fechados (ensopado)1802180290-180

* Consoante o modelo

BRANDT BFP7554BB - PEÇAS DE ORIGEM - 2

Todas as temperatas e tempos de cozedura são dados para fornos pré-aquecidos

N.B: Antes de serem colocadas no forno, todas as carnes devem ficar pelo menos uma hora à temperatura ambiente.

EQUIVALÊNCIA: VALORES T °C
°C306090120150180210240275
Valores123456789 max

Receita com fermento (consoante o Modelo)

Ingredients:

  • Farinha 2 kg - Água 1240 ml - Sal 40 g - 4pacotes de fermento de padeiro desidratos

Misturar a massa com a batedeira e deixar levedar no foro.

Procedimento: Para as receitas de massas com fermento. Verter a massa num prato resistente ao calor,utar os suportes dos encaixes e colocar o prato no fundo.

Pre-aquecer oorno com a funcao de calor ventilado a 40 - 50^ durante 5 instantos. Desligar oorno edeerixar levedar a massa durante 25-30 minutos gratas ao calor residual.

BRANDT BFP7554BB - Receita com fermento (consoante o Modelo) - 1

BRANDT BFP7554BB - Receita com fermento (consoante o Modelo) - 2

BRANDT BFP7554BB - Receita com fermento (consoante o Modelo) - 3

BRANDT BFP7554BB - Receita com fermento (consoante o Modelo) - 4

ENSAIOS DE APTIDÃO PARA A FUNÇÃO SE-GUNDO A NORMA IEC 60350

ALIMENTO* Modos de cozeduraENCAIXEACESSORIOST°CTEMPOpré-aquecimento
Bolos secs (8.4.1)5Placa 45 mm15030-40SIM
Bolos secs (8.4.1)5Placa 45 mm15025-35SIM
Bolos secs (8.4.1)2 + 5Placa 45 mm + Grelha15025-45SIM
Bolos secs (8.4.1)3Placa 45 mm17525-35SIM
Bolos secs (8.4.1)2 + 5Placa 45 mm + Grelha16030-40SIM
Queques (8.4.2)5Placa 45 mm17025-35SIM
Queques (8.4.2)5Placa 45 mm17025-35SIM
Queques (8.4.2)2 + 5Placa 45 mm + Grelha17020-40SIM
Queques (8.4.2)3Placa 45 mm17025-35SIM
Queques (8.4.2)2 + 5Placa 45 mm + Grelha17025-35SIM
Génoise sem matória gorda (8.5.1)4Grelha15030-40SIM
Génoise sem matória gorda (8.5.1)4Grelha15030-40SIM
Génoise sem matória gorda (8.5.1)2 + 5Placa 45 mm + Grelha15030-40SIM
Génoise sem matória gorda (8.5.1)3Grelha15030-40SIM
Génoise sem matória gorda (8.5.1)2 + 5Placa 45 mm + Grelha15030-40SIM
Torta de maçã (8.5.2)1Grelha17090-120SIM
Torta de maçã (8.5.2)1Grelha17090-120SIM
Torta de maçã (8.5.2)3Grelha18090-120SIM
Pão torrado (9.2.2)5Grelha2753-6SIM
  • de acordo com o modelo
TABELA DE FUNÇÉS COMBINADAS AUTOMÁTICAS COM ASSOCIAÇÃO DE VAPOR
Posicao do ManipuloVisualização no programadorAlimentosQuantidade de água a adcionar
Frango500 ml deágua morna na pingadeira
Pato500 ml deágua morna na pingadeira
Peru500 ml deágua morna na pingadeira
Galinha pintada800 ml deágua morna na pingadeira
Peixeinteiro (grande)500 ml deágua morna na pingadeira
Peixeinteiro (plano)300 ml deágua morna na pingadeira
Peixe(PCQUENO) inteiro300 ml deágua morna na pingadeira
Filete de peixe300 ml deágua morna na pingadeira
Lombo de porco assado500 ml deágua morna na pingadeira
Vitela assada500 ml deágua morna na pingadeira

IMPORTANT

Posizione a pingadeira (com agua morna) na grelha de baixo,;nével 1 e o seu alimento a cozinhar na grelha no;nével 3.

Brandt

BRANDT BFP7554BB - Brandt - 1

POKNY PRE POUZIVATELA SK

RURA

BRANDT BFP7554BB - Brandt - 2

BRANDT BFP7554BB - Brandt - 3

Vázenzý client,

Informações relativas a fomos domesticos (UE n° 66/2014)

fotetie

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BRANDT

Modelo : BFP7554BB

Categoria : Forno embutido