NC - Moniteur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NC SONY au format PDF.
| Type d'écran | Écran LCD |
| Taille de l'écran | Non précisé |
| Résolution | Non précisé |
| Format d'image | 16:9 |
| Technologie d'affichage | Non précisé |
| Temps de réponse | Non précisé |
| Fréquence de rafraîchissement | Non précisé |
| Connectivité | Non précisé |
| Consommation énergétique | Conforme Energy Star |
| Normes environnementales | Conforme TCO'03 |
| Compatibilité | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Type d'alimentation | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - NC SONY
Questions des utilisateurs sur NC SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NC - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NC de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI NC SONY
Cette notice s'applique aux États-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est exporté aux États-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA LABELLED et remplissant les conditions suivantes:
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 x 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


Cette notice s'applique aux États-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est exporté aux États-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA LABELLED et remplissant les conditions suivantes:
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 x 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


Identification des composants et des commandes 5
Installation 6
Étape 1: Utilisez le support. 6
Étape 2: Raccordez l'écran à votre ordinateur 6
Étape 3: Branchez le cordon d'alimentation 7
Étape 4: Fixez les cordons 7
Étape 5: Mettez le moniteur et l'ordinateur sous tension 7
Réglage de l'inclinaison 8
Sélection du signal d'entrée (Touche INPUT)
(SDM-E76D/SDM-E96D unique) 8
Pilotage par menu. 9
Réglage du rétroéclairage (RETROÉCLAIRAGE) 10
Réglage du contraste (CONTRASTE) 11
Réglage du niveau de noir d'une image (LUMINOSITE) 11
Réglage de la nettedé et du centrage de l'image (ECRAN)
(signal RVB analogique quinquement) 11
Réglage de la température des couleurs (COULEUR). 13
Modification du réglage du gamma (GAMMA) 14
Réglage de la netteté (NETTETE) 14
Déplacement de la position du menu (POSITION MENU) 14
Changement automatique d'entrée (DETECTE ENTREE)
(SDM-E76D/SDM-E96D unique) 14
Sélection de la langue des menus affichés à l'écran (LANGUAGE) 15
Réglages additionnels 15
Fonction d'économie d'énergie. 16
Fonction de réglage automatique de la qualité de l'image (signal RVB analogique uniquement) 16
Dépannage 17
Messages affichés 17
Symptômes de défaillances et remèdes. 18
Specifications. 20
TCO'03 Eco-document
- Macintosh est une marque commerciale sous licence d'Apple Computer, Inc., déposée aux États-Unis et dans d'autres pays.
- Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
- VESA et DDC™ sont des marques commerciales de Video Electronics Standards Association.
- ENERGY STAR® est une marque déposée aux États-Unis.
- Adobe et Acrobat sont des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated.
- Tous les autres noms de produit mentionnés dans le mode d'emploi peuvent être des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de leurs entreprises respectives.
- De plus, les symboles « TM » et « B » ne sont pas systématiquement mentionnés dans ce mode d'emploi.
Avertissement sur les connexions d'alimentation
- Utilisez le cordon d'alimentation fourni. Si vous utilisez un cordon d'alimentation différent, assurez-vous qu'il est compatible avec la tension secteur locale.
Pour les clients aux États-Unis
Si vous n'employez pas le câble approprié, ce moniteur ne sera pas conforme aux normes FCC obligatoires.
Pour les clients au Royaume-Uni
Si vous utilisez le moniteur au Royaume-Uni, veuillez utiliser le cordon d'alimentation adapté au Royaume-Uni.
Exemples de types de fiches
pour 100 à 120 V CA
pour 200 à 240 V CA
pour 240 V CA uniquement
L'appareil doit être installé à proximité d'une prise de courant ainsi accessible.
Installation
N'installez pas et ne laissez pas le moniteur :
- A des endroits exposés à des températures extrêmes, par exemple à proximité d'un radiateur, d'un conduit de chauffage ou du rayonnement direct du soleil. L'exposition du moniteur à des températures extrêmes, comme dans l'habitacle d'une voiture garée en plein soleil ou à proximité d'un conduit de chauffage, risque d'entraîner des déformations du châssis ou des dysfonctionnements.
- À des endroits soumis à des vibrations mécaniques ou à des chocs.
- À proximité d'appareils générant de puissants champs magnétiques, comme un téléviseur ou d'autres appareils électroménagers.
- À des endroits soumis à des quantités inhabituelles de poussière, de saletés ou de sable, par exemple à côté d'une fenêtre ouverte ou d'une porte donnant sur l'extérieur. En cas d'installation temporaire à l'extérieur, veillez à prendre les précautions requises contre la poussière et les saletés en suspension dans l'air. Faute de quoi des dommages irréparables risquent de se produire.
Posez cet appareil sur une surface plane. Ne le placez pas sur une surface instable, notamment sur le bord d'une table. Si une partie de l'appareil déborde d'une telle surface, il risque de tomber et de provoquer des dégâts ou des blessures.
Manipulation de l'écran LCD
- Ne laissez pas l'écran LCD face au soleil, car vous risquez sinon de l'endommager. Faites donc attention si vous installez le moniteur à côté d'une fenêtre.
- N'appuyez pas sur et veillez à ne pas érafler la surface de l'écran LCD. Ne posez pas d'objets lourds sur l'écran LCD. Vous risquez sinon d'altérer l'uniformité de l'écran ou de provoquer un dysfonctionnement de l'écran LCD.
- e sur l'écran. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. L'écran recouvre sa condition normale lorsque la température est revenue à un niveau normal.
- Si une image fixe reste affichée pendant une longue durée, il se peut qu'une image rémanente apparaisse pendant un certain temps. Cette image rémanente finira par disparaitre.
- Le panneau LCD s'échauffe en cours d'utilisation. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Remarque sur l'écran à cristaux liquides (LCD - liquid crystal display)
Veuillez noter que l'écran LCD est issu d'une technologie de haute précision. Toutefois, il est possible que des points noirs ou des points brillants de lumière (rouge, bleu ou vert) apparaissent constamment sur l'écran LCD, ainsi que des bandes de couleurs irrégulières ou une certaine luminosité. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
(Points effectifs : supérieurs à 99,99%)
Entretien
- Débranche le cordon d'alimentation de la prise secteur avant de procéder au nettoyage de votre moniteur.
- Nettoyez l'écran LCD avec un chiffon doux. Si vous utilisez un liquide de nettoyage pour le verre, n'utilisez pas de nettoyant contenant une solution antistatique ou tout autre additif similaire, car vous risquez sinon de griffer le revêtement de l'écran LCD.
- Nettoyez le châssis, le panneau et les commandes à l'aide d'un chiffon doux légèrement imbibé d'une solution détergente neutre. N'utilisez aucun type de tampon abrasif, de poudre à récurer ou de solvant tel que de l'alcool ou de la benzine.
- Ne frottez pas, ne touchez pas et ne tapotez pas la surface de l'écran avec des objets pointus ou abrasifs comme un stylo à bille ou un tournevis. Ce type de contact risque de rayer le tube image.
- Sachez qu’une dépréciation des matériaux ou du revêtement de l’écran LCD risque de se produire si le moniteur est exposé à des solvants volatils comme des insecticides ou en cas de contact prolongé avec des objets en caoutchouc ou en vinyle.
Transport
- Débranche tous les câbles du moniteur et saisissez fermement celui-ci des deux mains pour le transporter. Si vous laissez tomber le moniteur, vous risquez de vous blesser ou de l'endommager.
- Pour transporter ce moniteur en vue de réparations ou de son expédition, utilisez le carton et les matériaux de conditionnement originaux.
Installation au mur ou sur un bras
Si vous envisagez d'accrocher le moniteur au mur ou de le fixer sur un bras, consultez un technicien qualifié.
Élimination du moniteur
- N'éliminez pas ce moniteur avec les ordures ménagères.
- Le tube fluorescent utilisé dans ce moniteur contient du mercure. L'élimination de ce moniteur doit être effectuée conformément aux réglementations des autorités locales compétentes en matière de propriété publique.
Identification des composants et des commandes
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Le commutateur (alimentation) et les commandes sont situés sur la partie inférieure droite de la face avant du moniteur.

Arrière de l'écran

Commutateur et indicateur (alimentation) (pages 7, 16)
Pour permettre l'écran sous tension ou hors tension, appuyez sur le commutateur (alimentation).
Le voyant d'alimentation s'allume en vert lorsque l'écran est mis sous tension et en orange lorsque le moniteur est en mode d'économie d'énergie.

Enoncez le commutateur pour permettre l'écran sous et hors tension.
2 Touche MENU (pages 9, 10)
Cette touche affiche ou ferme le menu principal.
Vous pouvez également activer la fonction DDC/CI en maintenant cette touche enfoncée pendant plus de 8 secondes.
3 Touches ↓/↑ (page 10)
Ces touches fonctionnent comme touches ↓/↑ lorsque vous sélectionnez des paramètres de menu et que vous effectuez des réglages.
Touche OK (page 10)
Cette touche permet de sélectionner ou de valider des options dans le menu.
Touche INPUT (page 8) (SDM-E76D/SDM-E96D unicité)
Cette touche permet de commuter le signal d'entrée vidéo entre INPUT1 et INPUT2 lorsque deux ordinateurs sont raccordés au moniteur.
5 trous de verrou de sécurité
Le verrou de sécurité doit être utilisé avec le système Kensington Micro Saver Security System.
Micro Saver Security System est une marque commerciale de Kensington.
Connecteur AC IN (page 7)
Raccordez le cordon d'alimentation (fourni) à ce connecteur.
Connecteur d'entrée DVI-D (RVB numérique) pour INPUT1 (page 6) (SDM-E76D/SDM-E96D uniquely)
Ce connecteur transmet des signaux vidéo RVB numériques conformes à la DVI Rév.1.0.
Connecteur d'entrée HD15 (RVB analogue) (page 6)
Ce connecteur transmet des signaux vidéo RVB analogiques (0,7 Vp-p, positifs) et des signaux de synchronisation.
Installation
Avant d'utiliser votre moniteur, vérifiez si les accessoires suivants se trouvent bien dans le carton d'emballage :
Ecran LCD Cordon d'alimentation Cable de signal vidéo HD15-HD15 (RVB analogue) - Câble de signal vidéo DVI-D (RVB numérique) (SDM-E76D/SDM-E96D uniquement) - Attache de cordon - CD-ROM (logiciel utilisé pour Windows et Macintosh, mode d'emploi, etc.) - Carte de garantie Guide de configuration rapide
Utilisez le support fourni
Ouvrez le support.

Remarque
D'origine, le support est replié. Veillez à ne pas poser l'écran verticalement en laissant le support dans cet état, car vous risqueriez de le faire basculer.
Utilisez le support compatible VESA
Lorsque vous utilisez un support ou un bras de fixation compatible VESA, mais non fourni d'origine, fixez-le à l'aide des vis compatibles VESA.

Vous pouvez utiliser l'écran avec ou sans le support fourni.
Étape 2 : raccordez l'écran à votre ordinateur
Mettez l'appareil et l'ordinateur hors tension avant de procéder au raccordement.
Remarques
- Ne touchez pas les broches du connecteur du câble de signal vidéo, car vous risquez sinon de plier les broches.
- Vérifiez l'alignement du connecteur HD15 pour ne pas tordre les broches du connecteur du câble de signal vidéo.
Raccordez un ordinateur équipé d'un connecteur de sortie DVI (RVB numérique) (sdm-e76d/sdm-e96d uniquement)
Raccordez l'ordinateur au connecteur d'entrée DVI-D du moniteur (RVB numérique) à l'aide du câble de signal vidéo DVI-D (RVB numérique) fourni.

Raccordez un ordinateur équipé d'un connecteur de sortie HD15 (RVB analogue)
À l'aide du câble de signal vidéo HD15-HD15 fourni (RVB analogue), raccordez l'ordinateur au connecteur d'entrée HD15 du moniteur (RVB analogue).

Étape 3 : branchez le cordon d'alimentation
Lorsque le moniteur et l'ordinateur sont éteints, raccordez d'abord le cordon d'alimentation au moniteur, puis à une prise secteur.

Regroupez les câbles et les cordons.
À l'aide de l'attache de cordon fournie, regroupez les câbles et les cordons.

Cette illustration est celle de la face arrêté du moniteur SDME76D.
Ceci s'applique également aux autres modèles.
Étape 5 : Mettez le moniteur et l'ordinateur sous tension
Enoncez le commutateur (alimentation).
L'indicateur (alimentation) du moniteur s'allume en vert.

Mettez l'ordinateur sous tension.
L'installation de votre moniteur est créée terminée. Si nécessaire, utilisez les commandes du moniteur pour régler l'image.
Si aucune image n'apparaît sur l'écran
- Vérifiez que le cordon d'alimentation et le câble du signal vidéo sont correctement raccordés.
- Si l'indication PAS D'ENTREE VIDEO apparaît sur l'écran :
L'ordinateur est en mode d'économie d'énergie. Essayez d'appuyer sur n'importe quelle touche du clavier ou déplacez la souris.
Si l'indication cable NON connecté apparait sur l'écran :
Vérifiez que le câble de signal vidéo est raccordé correctement.
- Si l'indication HORS PLAGE FREQUENCES apparait sur I'écran :
Reconnectez l'ancien moniteur. Réglez ensuite la carte graphique de l'ordinateur dans les plages suivantes.
| RVB analogue | RVB numérique (SDM-E76D/ SDM-E96D uniquely) | |
| Fréquence horizontalie | 28–80 kHz | 28–64 kHz |
| Fréquence verticale | 56–75 Hz | 60 Hz |
| Résolution | 1 280 × 1 024 ou moins | 1 280 × 1 024 ou moins |
Pour des informations détaillées sur les messages à l'écran, voir « Symptômes de défaillances et remèdes » à la page 18.
Vous n'avez besoin d'aucun pilote pour ce moniteur
Le moniteur prend en charge la fonction Plug & Play « DDC » et détecte automatiquement toutes les autres informations relatives au moniteur. Il n'est pas nécessaire d'installer de pilote pour cet ordinateur.
La première fois que vous mettez sous tension votre ordinateur après avoir raccordé le moniteur, l'assistant de réglage peut s'afficher sur l'écran.
Dans ce cas, suivez les instructions indiquées sur l’écran. Le moniteur Plug & Play est automatiquement sélectionné afin que vous puissiez l’utiliser.
La fréquence verticale devient 60Hz
Etant donné que les scintillements sur le moniteur sont discrets, vous pouvez l’utiliser tel quel. Vous n’avez pas besoin de régler la fréquence verticale sur une valeur particulièrement élevée.
Réglage de l'inclinaison
Cet écran peut être ajusté selon les angles illustrés ci-dessous.

Saisissez les côtés inférieurs de l'écran à cristaux liquides, puis ajustez l'inclinaison de l'écran.
OK/INPUT
Pour utiliser l'écran confortablement
Cet écran est conçu de manière à ce que vous puissiez le régler suivant un angle de visualisation confortable. Ajustez l'angle de visualisation de votre écran en fonction de la hauteur du bureau et de votre chaise et de manière à ce que l'écran ne vous反射光线到你的眼睛。 请注意,最后部分并没有被正确翻译,因为原文中这部分内容在给定的上下文中不完整或被破坏了,所以按照规则不能进行补充或创造。正确的回应应该只包含可确认的部分: Cet écran est conçu de manière à ce que vous puissiez le régler suivant un angle de visualisation confortable. Ajustez l'angle de visualisation de votre écran en fonction de la hauteur du bureau et de votre chaise et de manière à ce que l'écran ne vous
Remarque
Lorsque vous régalez l'inclinaison de l'écran, veillez à ne pas le bousculer et à ne pas provoquer sa chute.
Appuyez sur la touche INPUT.
Le signal d'entrée change chaque fois que vous appuyez sur cette touche.
| Message à l'écran (s'affiche pendant environ 5 secondes dans le coin supérieur gauche). | Configuration du signal en entrende |
| ENTRÉE1: DVI-D | Connecteur d'entrée DVI-D (RVB numéroique) pour INPUT1 |
| ENTRÉE2: HD15 | Connecteur d'entrée HD15 (RVB analogique) pour INPUT2 |
Avant de procéder aux réglages
Raccordez le moniteur et l'ordinateur, puis mettez-les sous tension.
Pour obtenir les résultats, attendez au moins 30 minutes avant d'effectuer les réglages.
Vous pouvez effectuer de nombreux réglages à l'aide des menus d'affichage.
Pilotage par menu
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal sur l'écran. Voir à la page 10 pour plus de détails sur l'utilisation de la touche MENU.

Appuyez sur les touches ↓/↑ et OK pour sélectionner les icônes dans l'illustration du menu principal ci-dessus. Les menus 1 à 10 suivants apparaissent. Appuyez sur ↓ pour faire défiler vers le bas jusqu'à ce que les icônes de menu 9 et 10 apparaissent. Reportez-vous à la page 10 pour plus de détails sur l'utilisation des touches ↓/↑ et OK.
RETROECLAIRAGE (page 10)
Sélectionnez le menu RETROÉCLAIRAGE pour régler la luminosité du rétroéclairage.

2 Contraste 1
Sélectionnez le menu CONTRASTE pour régler le contraste de l'image.

Sélectionnez le menu LUMINOSITE pour régler la luminosité de l'image (niveau de noir).

4 ECRAN (page 11)
Selectionnez le menu ECRAN pour régler la nettable de l'image (phase/ horloge) ou son centrage (position horizontale ou verticale).

Sélectionnez le menu COULEUR pour ajuster la température des couleurs de l'image. Ce réglage ajuste la tonalité de l'écran. Lorsque COULEUR est réglé sur sRGB, vous ne pouvez pas régler CONTRASTE, LUMINOSITÉ ou GAMMA.

Sélectionnez le menu GAMMA pour modifier le réglage de nuances de couleurs de l'image.

7 NETTETE (page 14)
Sélectionnez le menu NETTETE pour ajuster la netteté des bords des images.

8 Position MENU (page 14)
Sélectionnez POSITION MENU pour modifier la position du menu à l'écran.

9 Détection entrée (page 14) (SDM-E76D/ sdm-e96d uniquement)
Le moniteur détecte automatiquement un signal d'entrée sur une borne d'entrée et modifie automatiquement l'entrée avant que le moniteur passe en mode d'économie d'énergie.

Sélectionnez LANGUAGE pour changer la langue des menus ou des messages.

11 Autres menus (page 15)
Réglez les options de menu suivantes.
- REINITIALISATIO
- VERROUD MENU

1 Affichez le menu principal.
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal sur votre écran.

2 Sélectionnez le menu que vous pouvez régler.
Appuyez sur les touches ↓/↑ pour afficher le menu de votre choix. Appuyez sur la touche OK pour sélectionner un paramètre.

3 Ajustez le menu.
Appuyez sur les touches ↑/↓ pour effectuer votre réglage puis appuyez sur la touche OK.
Lorsque vous appuyez sur OK, le réglage est mémorisé et l'appareil revient au menu précédent.

4 Refermez le menu.
Appuyez une fois sur la touche MENU pour revenir en mode de visualisation normale. Si vous n'actionnez aucune touche, le menu se referme automatiquement au bout d'environ 45 secondes.

Réinitialisation des réglages
Vous pouvez réinitialiser les réglages à l'aide du menu REINITIALISATION. Voir à la page 15 pour plus de détails sur la réinitialisation des réglages.
Commande du moniteur par ordinateur
Maintenez la touche MENU enfoncée pendant au moins 5 secondes. Un message s'affiche pour indiquer le réglage actuel. Après 3 secondes, le réglage DDC/CI est activé ou désactivé, comme illustré ci-dessous.
Messages affichés (s'affichent un certain temps)
| DDC-CI : ACTIF (réglage par défaut) | Autorise l'ordinateur à définir les options du menu. |
| DDC-CI : INACTIF | N'autorise pas l'ordinateur à définir les options du menu. |
Remarque
Cette option s'applique uniquement aux ordinateurs préréchauffés en charge la fonction DDC/CI (Display Data Channel Command Interface).
Réglage du rétroéclairage (retröéclairage)
Si l'écran est trop lumineux, ajustez le rétroéclairage pour rendre l'écran plus facile à regarder.
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparait sur l'écran.
2 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner |éo (retroéclairage), puis appuyez sur la touche OK.
Le menu RETROÉCLAIRAGE apparaît sur l'écran.
Réglage du contraste (CONTRASTE)
Ajustez le contraste de l'image.
Remarque
Lorsque COULEUR est regle sur sRGB, vous ne pouvez pas régler CONTRASTE, LUMINOSITE ou GAMMA.
1 Appuyez sur la touche MENU. Le menu principal apparaît sur l'écran. 2 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner (CONTRASTE), puis appuyez sur la touche OK. Le menu CONTRASTE apparait sur l'écran. 3 Appuyez sur les touches / pour régler le contraste, puis appuyez sur la touche OK.
Réglage du niveau de noir d'une image (luminosité)
Ajustez la luminosité de l'image (niveau du noir).
Remarque
Lorsque COULEUR est régle sur sRGB, vous ne pouvez pas régler CONTRASTE, LUMINOSITE ou GAMMA.
1 Appuyez sur la touche MENU. Le menu principal apparaît sur l'écran. 2 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner (LUMINOSITE), puis appuyez sur la touche OK. Le menu LUMINOSITE apparait sur l'écran. 3 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour régler la luminosité, puis appuyez sur la touche OK.
Fonction de réglage automatique de la qualité de l'image
Lorsque le moniteur reçoit un signal d'entrée, il ajuste automatiquement la position et la netteté de l'image (phase/horloge) et garantit la qualité de l'image qui apparait sur l'écran (page 16).
Remarques
- Pendant que la fonction de réglage automatique de la qualité d'image est activée, seul le commutateur (alimentation) fonctionne.
- Il se peut que l'image scintille pendant ce temps ; il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Attendez simplement quelques instants que le réglage se termine.
Si la fonction de réglage automatique de la qualité de l'image de ce moniteur semble ne pas régler complètement l'image
Vous pouvez effectuer un autre réglage automatique de la qualité de l'image pour le signal d'entrée courant. (Voir RÉGLAGE AUTO ci-dessous.)
Si vous souhaitez effectuer d'autres réglages de la qualité de l'image
Vous pouvez régler manuellement la netteté (phase/horloge) et la position (horizontal/vertical) de l'image.
Ces réglages sont mémorisés et automatiquement rappelés lorsque le même signal d'entrée est reçu.
Vous devrez peut-être refaire ces réglages si vous modifiez le signal d'entrée après avoir rebranché votre ordinateur.
Effectuer d'autres réglages automatiques de la qualité de l'image pour le signal d'entrée courant (réglage AUTO)
Réglez de manière optimale la phase, le pas et la position horizontale/verticale pour le signal d'entrée courant.
Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît sur l'écran.
Appuyez sur les touches / pour sélectionner (ECRAN), puis appuyez sur la touche OK.
Le menu ECRAN apparait sur 1'écran.
Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner RÉGLAGE AUTO, puis appuyez sur la touche OK.
Le menu RÉGLAGE AUTO apparait à l'écran.
4 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner ACTIF ou INACTIF, puis appuyez sur la touche OK.
- ACTIF: Procédez aux réglages appropriés de la phase, du pas et de la position horizontale/verticale de l'écran pour le signal d'entrée en cours et enregistrez-les.
Remarque
Lorsque le moniteur est sous tension ou que le signal d'entrée est commuté, RÉGLAGE AUTO procède aux réglages automatiques.
- INACTIF: RÉGLAGE AUTO n'est pas disponible.
Remarque
Réglage auto agit automatiquement en cas de changement du signal d'entrée.
5 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner ↑ puis appuyez sur la touche OK.
L'écran des menus s'affiche à nouveau.
Réglage manuel de la position et de la netteté de l'image (horloge/phase/centrage h/centrage v)
Vous pouvez ajuster la netteté de l'image comme suit. Ce réglage est effectif lorsque l'ordinateur est raccordé au connecteur d'entrée HD15 (RVB analogue) du moniteur.
1 Réglez la résolution de l'ordinateur sur 1 280 × 1024. 2 Chargez le CD-ROM. 3 Démarrez le CD-ROM. Pour les utilisateurs Windows Si le CD-ROM démarre automatiquement : Sélectionnez la zone, la langue et le modèle, puis Outil de réglage d'affichage (UTILITY). 4 Cliquez sur « Adjust » et vérifiez la résolution actuelle (valeur supérieure) ainsi que la résolution recommandée (valeur inférieure), puis cliquez sur « Next ». La mire de test de HORLOGE s'affiche. 5 Appuyez sur la touche MENU. Le menu principal apparait sur l'écran. 6 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner (ÉCRAN) puis appuyez sur la touche OK. Le menu ÉCRAN apparait sur l'écran. 7 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner HORLOGE, puis appuyez sur la touche OK. Le menu de réglage HORLOGE apparait sur l'écran. 8 Appuyez sur les touches / jusqu'à ce que les bandes verticales disparaissent. Ajustez la valeur jusqu'à ce que les bandes verticales aient disparu.

Appuyez sur la touche OK. Le menu principal apparait sur l'écran. Si vous observez des bandes horizontales sur tout l'écran, ajustez PHASE en suivant les étapes suivantes. Cliquez sur « Next ». La mire de test de PHASE s'affiche. Appuyez sur les touches / pour sélectionner PHASE, puis appuyez sur la touche OK. Le menu de réglage PHASE apparait sur l'écran.
12 Appuyez sur les touches / jusqu'à ce que les bandes horizontales soient réduites au minimum. Réglez la valeur de façon à ce que les bandes horizontales soient réduites au minimum.

13 Appuyez sur la touche OK. Le menu principal apparait sur l'écran. 14 Cliquez sur « Next » La mire de test de CENTRAGE s'affiche. 15 Appuyez sur les touches / pour sélectionner CENTRAGE H ou CENTRAGE V, puis appuyez sur la touche OK. Le menu de réglage CENTRAGE H ou CENTRAGE V apparait sur l'écran. 16 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour centrer la mire de test sur l'écran. 17 Cliquez sur « Next ». Cliquez sur « End » ou sur « QUITTER » pour désactiver la mire de test.
Si le CD-ROM ne démarre pas automatiquement : 1 Ouvrez le « Poste de travail » et cliquez avec le bouton droit sur l'icone du CD-ROM. Sélectionnez « Explorer » et ouvrez l'icone du CD-ROM. 2 Ouvrez [Utility], puis sélectionnez [WINDOWS]. 3 Démarrez [WIN Utility. EXE]. La mire de test s'affiche. Passez à l'étape 4.
Pour les utilisateurs Macintosh 1 Ouvrez le CD-ROM. 2 Ouvrez [Utility], puis sélectionnez [MAC]. 3 Ouvrez [MAC UTILITY], puis démarrez [MAC_CLASSICUTILITY] ou [MAC OSXUTILITY]. La mire de test s'affiche. Passez à l'étape 4. 4 Appuyez sur la touche MENU. Le menu principal apparait sur l'écran. 5 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner (ECRAN) puis appuyez sur la touche OK. Le menu ECRAN apparait sur l'écran. 6 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour Sélectionner PHASE, puis appuyez sur la touche OK. Le menu de réglage PHASE apparait sur l'écran.
7 Appuyez sur les touches ↓/↑ jusqu'à ce que les bandes frontales soient réduites au minimum.
Réglez la valeur de façon à ce que les rayures horizontales soient réduites au minimum.

Appuyez sur la touche OK.
Le menu principal apparait sur l'écran. Si vous observez des bandes verticales sur tout l'écran, ajustez l'HORLOGE en suivant les étapes ci-dessous.
Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner HORLOGE, puis appuyez sur la touche OK.
Le menu de réglage HORLOGE apparaît sur l'écran.
10 Appuyez sur les touches ↓/↑ jusqu'à ce que les bandes verticales disparaissent.
Ajustez la valeur jusqu'à ce que les rayures verticales aient disparu.

Appuyez sur la touche OK.
Le menu principal apparait sur l'écran.
12 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner CENTRAGE H ou CENTRAGE V, puis appuyez sur la touche OK. Le menu de réglage CENTRAGE H ou CENTRAGE V apparait sur l'écran. 13 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour centrer la mire de test sur l'écran. 14 Cliquez sur « END » sur l'écran pour désactiver la mire de test.
Réglage de la température des couleurs (couleur)
Vous pouvez sélectionner le niveau de couleur des zones de couleur blanche de l'image à l'aide des réglages de température des couleurs par défaut.
Vous pouvez également régler avec précision la température des couleurs, si nécessaire.
Vous pouvez régler la température des couleurs souhaitée pour chaque mode de luminosité de l'écran.
1. Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparait sur l'écran.
2 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner (COULEUR), puis appuyez sur la touche OK.
Le menu COULEUR apparait sur l'écran.
Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner la température des couleurs de votre choix, puis appuyez sur la touche OK.
Les blancs passent d'une teinte bleuâtre à une teinte rougeâtre lorsque la température passe de 9300K (réglage par défaut) à 6500K.
Si vous sélectionnez « sRGB », les couleurs s'adaptent au profil sRGB. (Le réglage de couleur sRGB est un protocole industriel standard d'espace de couleur conçu pour les produits informatiques.) Si vous sélectionnez « sRGB », les réglages de couleur de votre ordinateur doivent être définis selon le profil sRGB.
Remarques
- Si un ordinateur ou un autre appareil raccordé n'est pas compatible sRGB, il est impossible de régler la couleur sur le profil sRGB.
- Lorsque COULEUR est régle sur sRGB, vous ne pouvez pas régler CONTRASTE, LUMINOSITE ou GAMMA.
Réglage précis de la température des couleurs (réglage utilisa)

1 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner RÉGLAGE, puis appuyez sur la touche OK.
Le menu RÉGLAGE UTILISÉ apparaît sur l'écran.
2 Appuyez sur les touches / pour sélectionner R (rouge) ou B (bleu), puis appuyez sur la touche OK. Appuyez ensuite sur les touches / pour ajuster la température des couleurs, puis appuyez sur la touche OK.
Etant donné que ce réglage modifie la température des couleurs en augmentant ou en diminuant les composantes R et B par rapport à V (vert), la composante V est fixe.
Appuyez sur les touches / pour sélectionner, puis appuyez sur la touche OK.
Le nouveau réglage des couleurs de UTILISATEUR est enregistré dans la mémoire et automatiquement rappelé lorsque UTILISATEUR est sélectionné.
Le menu principal apparaît sur l'écran.
Modification du réglage du GAMMA (GAMMA)
Vous pouvez associer les nuances foncées des couleurs de l'image affichée à l'écran à celles des couleurs originales de l'image.
Remarque
Lorsque COULEUR est reglé sur sRGB, vous ne pouvez pas régler CONTRASTE, LUMINOSITE ou GAMMA.
1 Appuyez sur la touche MENU. Le menu principal apparaît sur l'écran. 2 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner γ (GAMMA), puis appuyez sur la touche OK. Le menu GAMMA apparait sur l'écran. 3 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner le mode de votre choix, puis appuyez sur la touche OK.
Réglage de la netteté (NETTETE)
Effectuez ce réglage pour augmenter la netteté des bords des images, etc.
1 Appuyez sur la touche MENU. Le menu principal apparaît sur l'écran. 2 Appuyez sur les touches / pour sélectionner (NETTETE), puis appuyez sur la touche OK. Le menu NETTETE apparait à l'écran. 3 Appuyez sur les touches / pour régler la netteté, puis appuyez sur la touche OK.
Déplacement de la position du MENU (position MENU)
Vous pouvez changer la position du menu s'il masque une image à l'écran.
1. Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît sur l'écran.
2 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner (POSITION MENU), puis appuyez sur la touche OK.
Le menu POSITION MENU apparait à l'écran.
Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner la position de menu de votre choix, puis appuyez sur la touche OK.
Il existe trois positions, une pour le haut, une pour le centre et une pour le bas de l'écran.
Changement automatique d'entrée (detecte ENTREE) (SDM-E76D/sdm-e96d uniquely)
Si vous sélectionnez AUTO ACTIV dans le menu DETECTE ENTREE, le moniteur détecte automatiquement les signaux en entrée captés par une borne d'entrée et change automatiquement d'entrée avant de passer en mode d'économie d'énergie.
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît sur l'écran.
2 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner (DETECTE ENTREE), puis appuyez sur la touche OK.
Le menu DETECTE ENTREE apparait à l'écran.
Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner le mode de votre choix, puis appuyez sur la touche OK.
- AUTO ACTIV : Lorsque la borne d'entrée sélectionnée ne reçoit aucun signal ou lorsque vous utilisez la touche INPUT du moniteur pour sélectionner une borne d'entrée et que cette borne ne capte aucun signal, le message à l'écran s'affiche (page 17) et le moniteur vérifie automatiquement les signaux d'entrée captés par d'autres bornes d'entrée afin de commuter l'entrée.
Lorsque l'entrée est commutée, la borne d'entrée sélectionnée est affichée dans le coin supérieur gauche de l'écran.
Lorsque aucun signal n'est capté, le moniteur passe automatiquement en mode d'économie d'énergie.
- AUTO DESACTIV :
L'entrée n'est pas commutée automatiquement. Appuyez sur la touche INPUT pour commuter la source d'entrée.
Sélection de la langue des menus affichés à l'écran (language)
Vous pouvez modifier la langue des menus ou des messages affichés à l'écran.
Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparait sur l'écran.
2 Appuyez sur la touche ↓ jusqu'à ce que l'icone correspondant à l'option souhaitée apparaisse.
Appuyez sur les touches / pour sélectionner (LANGUAGE), puis appuyez sur la touche OK.
Le menu LANGUAGE apparaît sur l'écran.
4 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner une langue, puis appuyez sur la touche OK.
- ENGLISH : Anglais FRANCAIS : Français
- DEUTSCH : Allemand
- ESPANOL : Espagnol ITALIANO : Italien
- NEDERLANDS: Néerlandais SVENSKA: Suédois
- PYCCKIN: Russse
- Japonais
- Chinois
Réglages additionnels
Vous pouvez ajuster les options suivantes
- REINITIALISATIO
- VERROU DU MENU OM
1. Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparait sur l'écran.
2 Appuyez sur la touche ↓ jusqu'à ce que l'icône correspondant à l'option souhaitée apparaisse. 3 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner l'option de votre choix, puis appuyez sur la touche OK.
Ajustez l'option sélectionnée en appliquant les instructions suivantes.
Réinitialisation des données de réglage à leurs valeurs par défaut
Réinitialiser les réglages aux réglages par défaut.
1 Appuyez sur les touches / pour sélectionner ( REINITIALISATIO ), puis appuyez sur la touche OK.
Le menu REINITIALISATIO apparaît sur l'écran.
2 Appuyez sur les touches / pour sélectionner le mode de votre choix, puis appuyez sur la touche OK.
- OK: Réinitialise toutes les données de réglage à la configuration par défaut. Notez que le réglage (LANGUAGE) n'est pas réinitialisé par cette méthode.
- ANNULER: Annule la réinitialisation et retourne à l'écran du menu.
Verrouillage du menu et des commandes
Vous pouvez verrouiller le fonctionnement des touches afin d'éviter tout réglage ou toute réinitialisation accidentels.
1 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner (VERROU DU MENU), puis appuyez sur la touche OK.
Le menu VERROU DU MENU apparaît sur l'écran.
2 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner ACTIF ou INACTIF, puis appuyez sur la touche OK.
- ACTIF: Seul le commutateur (alimentation) peut être utilisé. Si vous tentez d'effectuer une autre opération, l'icône OM (VERROU DU MENU) apparait sur l'écran.
- INACTIF: (VERROU DU MENU) est désactivé. Si vous reglez le (VERROU DU MENU) sur ACTIF, seul ce paramètre de menu peut être sélectionné.
Fonction d'économie d'énergie
Ce moniteur satisfait aux critères d'économie d'énergie VESA, ENERGY STAR et NUTEK. Lorsque le moniteur est raccardé à un ordinateur ou une carte graphique videoe compatible DPMS (Display Power Management Standard) pour entrée analogique/ DMPM (DVI Digital Monitor Power Management) pour entrée numérique, le moniteur réduit automatiquement sa consommation d'énergie comme indiqué ci-dessous.
| Mode d'alimentation | Consommation d'énergie | Indicateur (alimentation) |
| fonctionnement normal | 38 W (max.) | vert |
| (SDM-E76A/SDM-E76D) | ||
| 44 W (max.) | ||
| (SDM-E96A/SDM-E96D) | ||
| inactif*(sommeil profond)** | 1,0 W (max.) | orange |
| hors tension | 1,0 W (max.) | désactivement |
- Lorsque votre ordinateur passe en mode « inactif », le signal d'entrée est coupé et l'indication PAS D'ENTREE VIDEO apparait à l'écran. Au bout de 5 secondes, le moniteur passe en mode d'économie d'énergie. ** « sommeil profond » est un mode d'économie d'énergie défini par l'Environmental Protection Agency.
Fonction de réglage automatique de la qualité de l'image (signal RVB analogue uniquement)
Lorsque le moniteur reçoit un signal d'entrée, il ajuste automatiquement la position et la précision de l'image (phase/horloge) et garantit la qualité de l'image qui apparaît sur l'écran.
Le mode préréglé par défaut
Lorsque le moniteur reçoit un signal d'entrée, il fait automatiquement correspondre le signal à l'un des modes préréglés par défaut, enregistrés dans la mémoire du moniteur afin de produire une image de haute qualité au centre de l'écran. Si le signal d'entrée correspond au mode préréglé par défaut, l'image apparait automatiquement sur l'écran, avec le réglage par défaut approprié.
Si certains signaux d'entrée ne correspondant à aucun mode préréglé par défaut
Lorsque le moniteur recooit un signal d'entree qui ne correspond a aucun mode preréglé par défaut, la fonction de réglage automatique de la qualité de l'image de ce moniteur est activée et garantit 1'affichage permanent d'une image claire sur 1'écran (dans les plages de fréquences suivantes du moniteur) : Fréquence horizontale: 28 - 80 kHz Fréquence verticale: 56 - 75Hz En conséquence, la première fois que le moniteur recooit des signaux d'entrée qui ne correspondent pas à l'un des modes préréglés par défaut, il se peut que l'affichage de l'image à l'écran prenne plus de temps. Ces données de réglages sont automatiquement enregistrées dans la mémoire de sorte que le moniteur fonctionnera de la même manière la prochaine fois qu'il recevra des signaux correspondants à l'un des modes préréglés par défaut.
Remarque (SDM-e76d/sdm-e96d unique)
Il n'est pas nécessaire de régler les signaux RVB numériques du connecteur d'entrée DVI-D pour INPUT1.
Si vous modifiez manuellement la phase, le pas et la position de l'image alors inactif est sélectionné comme réglage de réglage AUTO
Pour certains signaux d'entrée, la fonction de réglage automatique de la qualité de l'image de ce moniteur peut ne pas ajuster complètement la position, la phase et le pas de l'image. Dans ce cas, vous pouvez effectuer ces réglages manuellement (page 12). Si vous effectuez ces réglages manuellement, ils sont mémorisés comme des modes utilisateur et sont automatiquement rappelés lorsque le moniteur reçoit les mêmes signaux d'entrée.
Remarques
- Pendant que la fonction de réglage automatique de la qualité d'image est activée, seul le commutateur (alimentation) fonctionne.
- Il se peut que l'image scintille pendant ce temps; il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Attendez simplement quelques instants que le réglage se termine.
Dépannage
Avant de prendre contact avec l'assistance technique, consultez les informations représentées dans cette section.
Messages affichés
S'il se produit une anomalie au niveau du signal d'entrée, l'un des messages suivants apparait sur l'écran. Pour résoudre le problème, voir « Symptômes de défaillances et remèdes » à la page 18.
Si I'indication HORS PLAGE FREQUENCES apparait sur I'ecran
Cela signifie que le signal entré n'est pas supporté par les spécifications du moniteur. Vérifiez les éléments suivants.
Example
Informations
HORS PLAGE FREQUENCES ENTREE1: DVI-D xxxx. xkHz/xxxxHz
Si « xxx. x kHz/ xxx hz » est affiché
Cela signifie que la fréquence horizontale ou verticale n'est pas supportée par les spécifications du moniteur.
Les chiffres indiquent les fréquences horizontales et verticales du signal d'entrée en cours.
Si « résolution > 1280 × 1024 » est affiché
Cela signifie que la résolution n'est pas prise en charge par les spécifications du moniteur (1 280 × 1 024 ou moins).
Si I'indication PAS D'ENTREE VIDEO apparait sur I'écran
Cela indique qu'aucun signal n'est reçu.
Example
Informations
PAS D'ENTRÉE VIDEO ENTREE1: DVI-D PASSE EN MODE ÉCO
PASSE en mode éco
Le moniteur passe en mode d'économie d'énergie environ 5 secondes après l'affichage du message.
Si l'indication cable NON connecté apparait sur l'écran
Cela indique que le câble de signal vidéo a été débranché.
Example
Informations
CABLE NON CONNECTÉ ENTREE1: DVI-D PASSSE EN MODE ÉCO
PASSE en mode éco
Le moniteur passe en mode d'économie d'énergie environ 45 secondes après l'affichage du message.
Symptômes de défaillances et remèdes
Si un problème est causé par l'ordinateur ou tout autre appareil connecté, reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil connecté.
| Symptôme | Vérifiez ces éléments |
| Pas d'image | |
| Si l'indicateur ↓ (alimentation) n'est pas allumé ou si l'indicateur ↓ (alimentation) ne s'allume pas lorsque vous appuyez sur le commutateur ↓ (alimentation), | Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement raccordé. |
| Si CABLE NON CONNECTÉ apparait sur l'écran, | Vérifiez que le cable de signal videoe est correctement raccordé et que toutes les fiches sont correctement branchées dans leur prise (page 6).Vérifiez que les broches du connecteur d'entrée video ne sont pas piées ou enforcées.Vérifiez que le réglage de sélection d'entrée est correct (page 8).Un cable de signal videoe non fournit est raccordé. Si vous raccordez un cable de signal videoo non fourni, l'indication CABLE NON CONNECTÉ peut apparaitre sur l'écran avant le passage en mode d'économie d'énergie. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. |
| Si l'indication PAS D'ENTREE VIDEO apparait sur l'écran ou si l'indicateur ↓ (alimentation) est allumé en orange, | Vérifiez que le cable de signal videoe est correctement raccordé et que toutes les fiches sont correctement branchées dans leur prise (page 6).Vérifiez que les broches du connecteur d'entrée video ne sont pas piées ou enforcées.Vérifiez que le réglage de sélection d'entrée est correct (page 8).Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non par le moniteurL'ordinateur est en mode d'économie d'énergie. Essayez d'appuyer sur n'ajortte qu'elle touche du clavier ou déplacez la souris.Vérifiez que votre carte graphique est correctement installée.Installez la dernière mise à jour du pilote de votre carte graphique. Ou adaptez la version de votre carte graphique au système d'exploitation actuel.Si vous utilisez un ordinateur portable, règlez la sortie de votre ordinateur sur la sortie videoo (pour plus d'informations sur le réglage de la sortie video, contactez le fabricant de l'ordinateur).Vérifiez que l'alimentation de l'ordinateur est activée.Redémarrez l'ordinateur. |
| Si HORS PLAGE FRÉQUENCES apparait à l'écran, | Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non par le moniteurVérifiez que la plage de fréquence videoe est comprise dans la plage spécifiée pour le moniteur. Si vous avez remplaced un ancien moniteur par ce moniteur, rebranchez l'ancien, puis ajustez la carte graphique de l'ordinateur dans les plages suivantes:Horizontale : 28-80 kHz (RVB analogue), 28-64 kHz (RVB numérique pour le SDM-E76D/SDM-E96D uniquement)Verticale : 56-75 Hz (RVB analogue), 60 Hz (RVB numérique pour le SDM-E76D/SDM-E96D uniquement)Résolution : 1 280 × 1 024 ou moinsLancez votre système d'exploitation en mode sans échec et redémarrez l'ordinateur après avoir réglé la résolution. Les paramètres du mode sans échec varient en fonction du système d'exploitation. Pour obtenir plus d'informations, contactez le fabricant de toute ordinateur. |
| Si vous utilisez Windows et que vous remplacez un ancien moniteur par celui-ci, | Si vous avez remplacez votre ancien moniteur par ce moniteur, rebranchez l'ancien moniteur et suivez la procédure suivante. Sélectionnez « SONY » dans la liste « Fabricants » et Sélectionnez le nom du modele souhaïtés dans la liste « Modèles » dans l'écran de sélection de périhériques Windows. Si le nom du modele ne se trouve pas dans la liste « Modèles », essayez « Plug & Play » |
| Si vous utilisez un système Macintosh, | Si vous utilisez l'adaptateur Macintosh (non fourni), vérifiez que l'adaptateur Macintosh et le cable de signal videoe sont bien raccordés. |
| L'image scintille, sautille, oscille ou est brouillée | • Ajustez le pas et la phase (page 12). • Branchez le moniteur sur une autre prise secteur, de préférence reliée à un autre circuit. ■ Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non par le moniteur • Consultez le mode d'emploi de votre carte graphique pour le réglage approprié du moniteur. • Assurez-vous que le mode graphique (VESA, Macintosh 19" Color, etc.) et la fréquence du signal d'entrée sont supportés par ce moniteur. Mème si la fréquence est comprise dans la plage appropriée, il se peut que certaines cartes video offrent une impulsion de synchronisation trop étroite pour que le moniteur se synchronise correctement. • Ajustez le taux de ré génération de l'ordinateur (fréquence verticale) de manière à obtenir la meilleure image possible. |
| L'image est floue | • Ajustez la luminosité et le contraste (page 11). • Ajustez le pas et la phase (page 12). ■ Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non par le moniteur • Réglez la résolution de votre ordinateur sur 1 280 × 1 024. |
| Apparition d'images fantômes | • N'utilise pas de prolongateurs de cable video et/ou de boîtiers de commutation video. • Vérifiez si toutes les fiches sont correctement branchées sur leur prise. |
| L'image n'est ni centré correctement, ni au bon format | • Ajustez le pas et la phase (page 12). • Ajustez la position de l'image (page 12). Attention que certains modes video ne replissent pas l'écran jusqu'àux bords. |
| L'image est trop petite | ■ Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non par le moniteur • Réglez la résolution de votre ordinateur sur 1 280 × 1 024. |
| L'image estASFeste | • Réglez la luminosité à l'aide du menu LUMINOSITÉ (page 11). • Réglez le rétroéclairage (page 10). • Plusieurs minutes sont nécessaires avant que l'écran ne devienne lumineux après sa mise sous tension. |
| Apparition d'un motif ondulatoire ou elliptique (moiré) | • Ajustez le pas et la phase (page 12). |
| Les couleurs ne sont pas uniformes | • Ajustez le pas et la phase (page 12). |
| Le blanc ne semble pas blanc | • Réglez la température des couleurs (page 13). |
| Les touches du moniteur sont inopérantes (Oπ apparait sur l'écran) | • Si le verrouillage des réglages est régól sur ACTIF, réglez-le sur INACTIF (page 15). |
| Le moniteur se met hors tension au bout d'un moment | ■ Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non par le moniteur • Désactivez le mode d'économie d'énergie de l'ordinateur. |
| La résolution affichée dans l'écran de menu est incorrecte | • Selon le paramétrage de la carte graphique, il est possible que la résolution affichée dans l'écran de menu ne corresponde pas à celle de l'ordinateur. |
Si le problème persiste, appelez votre revendeur Sony agréé et fournissez-lui les informations suivantes:
- Désignation : SDM-E76A, SDM-E96A, SDM-E76D ou SDM-E96D
- Numéro de série
- Description détaillée du problème
- Date d'achat
- Nom et spécifications de votre ordinateur et de votre carte graphique
SDM-E76A
Panneau LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice active
Taille de l'image : 17,0 pouces
Format du signal d'entrée Fréquence opérationnelle RVB*
Horizontale: 28 - 80kHz
(RVB analogue)
Verticale: 56 - 75Hz
(RVB analogue)
Résolution Horizontale: Max.1280 points
Verticale: Max. 1024 lignes
Niveau des signaux d'entrée
Signal vidéo RVB analogue 0,7 Vc-c, 75 positif
Signal SYNC
Niveau TTL, 2,2kΩ
positif ou négatif
(synchronisation horizontale et verticale séparée)
Puissance de raccordement
100-240 V, 50-60 Hz,
Max. 1,0 A
Température de fonctionnement
5-35°C
Dimensions (largeur/hauteur/profondeur)
Écran (5^)
Environ 382 × 403,2 × 193,2 mm
(15⅛ × 15⅞ × 7⅝ pouces)
Masse
Environ 4,5kg (9 lb 14³ / 4 oz)
Plug & Play
DDC2B
Accessoires
Voir à la page 6.
SDM-E96A
Panneau LCD Type de panneau: a-Si TFT à matrice active
Taille de l'image : 19,0 pouces
Format du signal d'entrée Fréquence opérationnelle RVB*
Horizontale: 28 - 80kHz
(RVB analogue)
Verticale: 56 - 75Hz
(RVB analogue)
Résolution Horizontale: Max.1280 points
Verticale: Max. 1024 lignes
Niveau des signaux d'entrée
Signal vidéo RVB analogue 0,7 Vc-c, 75 Ω, positif
Signal SYNC
Niveau TTL, 2,2kΩ
positif ou négatif
(synchronisation horizontale et verticale séparée)
100-240V, 50-60Hz
Max. 1,0 A
Température de fonctionnement
5-35°C
Dimensions (largeur/hauteur/profondeur)
Écran (5^)
Environ 420 × 433,1 × 193,2 mm
(16 × 17 × 7 pouces)
Masse Environ 5,5kg (12 lb 2 oz)
Plug & Play DDC2B
Accessoires Voir à la page 6.
- Condition de synchronisation horizontale et verticale recommandée
- La largeur de synchronisation horizontale doit être supérieure de plus de 4,8% à la durée horizontale totale ou 0,8~ s, suivant la plus grande valeur.
- La largeur de suppression horizontale doit être supérieure à 2,5~ s
- La largeur de suppression verticale doit être supérieure à 450~ s.
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
SDM-E76D
| Panneau LCD | Type de panneau : a-Si TFT à matrice active |
| Taille de l'image : 17,0 pouces | |
| Format du signal d'entrée | Fréquence opérationnelle RVB* |
| Horizontale : 28-80 kHz | |
| (RVB analogue) | |
| 28-64 kHz | |
| (RVB numérique) | |
| Verticale : 56-75 Hz | |
| (RVB analogue) | |
| 60 Hz (RVB numérique) | |
| Résolution | Horizontale : Max. 1 280 points |
| Verticale : Max. 1 024 lignes | |
| Niveau des signaux d'entrée | Signal matériel RVB analogue |
| 0,7 Vc-c, 75 Ω, positif | |
| Signal SYNC | |
| Niveau TTL, 2,2 kΩ, positif ou négatif | |
| (synchronisation horizontal et verticale séparée) | |
| Signal RVB numérique (DVI) : TMDS (lien simple) | |
| Puisance de raccordement | 100-240 V, 50-60 Hz, Max. 1,0 A |
| Température de fonctionnement | 5-35 °C |
| Dimensions (largeur/hauteur/profondeur) | Ecran (5°) : Environ 382 × 403,2 × 193,2 mm (151/8 × 157/8 × 75/8 pouces) |
| Masse | Environ 4,5 kg (9 lb 143/4 oz) |
| Plug & Play | DDC2B |
| Accessoires | Voir à la page 6. |
SDM-E96D
| Panneau LCD | Type de panneau : a-Si TFT à matrice active |
| Taille de l'image : 19,0 pouces | |
| Format du signal d'entrée | Fréquence opérationnelle RVB* |
| Horizontale : 28-80 kHz | |
| (RVB analogue) | |
| 28-64 kHz | |
| (RVB numérique) | |
| Verticale : 56-75 Hz | |
| (RVB analogue) | |
| 60 Hz (RVB numérique) | |
| Résolution | Horizontale : Max. 1 280 points |
| Verticale : Max. 1 024 lignes | |
| Niveau des signaux d'entrée | Signal video RVB analogue |
| 0,7 Vc-c, 75 Ω, positif | |
| Signal SYNC | |
| Niveau TTL, 2,2 kΩ, positif ou négatif | |
| (synchronisation horizontal et verticale séparée) | |
| Signal RVB numérique (DVI) : TMDS (lien simple) | |
| Puisance de raccordement | 100-240 V, 50-60 Hz, Max. 1,0 A |
| Température de fonctionnement | 5-35 °C |
| Dimensions (largeur/hauteur/profondeur) | Ecran (5°) : Environ 420 × 433,1 × 193,2 mm (165/8 × 171/8 × 75/8 pouces) |
| Masse | Environ 5,5 kg (12 lb 2 oz) |
| Plug & Play | DDC2B |
| Accessoires | Voir à la page 6. |
| * Condition de synchronisation horizontal et verticale recommendée | |
| • La largeur de synchronisation horizontal doit être supérieure de plus de 4,8 % à la durée horizontal totale ou 0,8 μs, suivant la plus grande valeur. | |
| • La largeur de suppression horizontal doit être supérieure à 2,5 μs. | |
| • La largeur de suppression verticale doit être supérieure à 450 μs. | |
| La conception et les spécifications sont sujéttes à modifications sans préavis. | |
TC0'03
Cette notice s'applique aux États-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est exporté aux États-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA LABELLED et remplissant les conditions suivantes:
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


Cette notice s'applique aux États-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est exporté aux États-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA LABELLED et remplissant les conditions suivantes:
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


Cette notice s'applique aux États-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est exporté aux États-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA LABELLED et remplissant les conditions suivantes:
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 x 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


Cette notice s'applique aux États-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est exporté aux États-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA LABELLED et remplissant les conditions suivantes:
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


Surge no écran ou menu SCREEN.
Cette notice s'applique aux États-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est exporté aux États-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et replissant les conditions suivantes:
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V

ENERGY STAR
Cette notice s'applique aux États-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est exporté aux États-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA LABELLED et remplissant les conditions suivantes:
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


Cette notice s'applique aux États-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est exporté aux États-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA LABELLED et remplissant les conditions suivantes:
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


Cette notice s'applique aux États-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est exporté aux États-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA LABELLED et remplissant les conditions suivantes:
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


Cette notice s'applique aux États-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est exporté aux États-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA LABELLED et remplissant les conditions suivantes:
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 x 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


Cette notice s'applique aux États-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est exporté aux États-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA LABELLED et remplissant les conditions suivantes:
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 x 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


Cette notice s'applique aux États-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est exporté aux États-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA LABELLED et remplissant les conditions suivantes:
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 x 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


Cette notice s'applique aux États-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est exporté aux États-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA LABELLED et remplissant les conditions suivantes:
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


Cette notice s'applique aux États-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est exporté aux États-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA LABELLED et remplissant les conditions suivantes:
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 x 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


(Tek böglanti)