BBHMOVE2N, BBHMOVE4N, BBHMOVE6N - Aspirateur BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BBHMOVE2N, BBHMOVE4N, BBHMOVE6N BOSCH au format PDF.
| Type de produit | Aspirateur balai sans fil |
| Modèles | BOSCH BBHMOVE2N, BBHMOVE4N, BBHMOVE6N |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 18 V |
| Autonomie | Jusqu'à 40 minutes |
| Temps de charge | Environ 5 heures |
| Puissance | Max 100 W |
| Dimensions approximatives | Longueur : 115 cm, Largeur : 25 cm, Hauteur : 20 cm |
| Poids | Environ 2,5 kg |
| Fonctions principales | Aspirateur à main intégré, mode turbo, filtration efficace |
| Entretien et nettoyage | Filtre lavable, bac à poussière amovible |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange sur demande |
| Sécurité | Protection contre la surcharge, utilisation sécurisée |
| Compatibilités | Accessoires compatibles avec d'autres modèles BOSCH |
| Informations générales | Idéal pour un nettoyage rapide et efficace, léger et maniable |
FOIRE AUX QUESTIONS - BBHMOVE2N, BBHMOVE4N, BBHMOVE6N BOSCH
Questions des utilisateurs sur BBHMOVE2N, BBHMOVE4N, BBHMOVE6N BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BBHMOVE2N, BBHMOVE4N, BBHMOVE6N - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BBHMOVE2N, BBHMOVE4N, BBHMOVE6N de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI BBHMOVE2N, BBHMOVE4N, BBHMOVE6N BOSCH
Imprimé sur papier recyclé
Le design de ce produit est écologique.
Toutes les pièces en matière plastique peuvent être recyclées.
Notice d'utilisation
Description de l'appareil

1 Brosse pour sols avec électrobrosse 2 Témoin de fonctionnement de la brosse pour sols 3 Bouton de déverrouillage de la Brosse pour sols 4 Collecteur de saletés 5 Filtre de saletés 6 Filtre textile 7 Minibrosse 8 Unité d'aspiration 9 Bouton de déverrouillage du collecteur de saletés 10 Suceur de joints
11 Poignée de l'aspirateur balai 12 Interrupteur marche/arrêt de l'aspirateur balai 13 Bouton de déverrouillage de la poignée 14 Bouton de déverrouillage de l'aspirateur à accus 15 Poignée de l'aspirateur à accus 16 Bouton-poussoir aspirateur à accus 17 Témoin "recharge" 18 Station de charge 19 Support de base station de charge 20 Câble de chargement
Conservez cette notice d'utilisation.
Si vous remettez l'aspirateur à un tiers, veuillez-y joindre sa notice d'utilisation.
Utilisation conforme aux prescriptions et à l'emploi prévu
Cet aspirateur est destiné exclusivement à l'emploi domestique et non pas à l'usage industriel. Utilisez l'aspirateur exclusivement selon les indications figurant dans cette notice d'utilisation. Le fabricant n'est pas responsable d'éventuels dommages résultat d'un emploi non conforme ou d'un maniement incorrect. Veuillez donc respecter impérativement les consignes suivantes!
L'aspirateur doit être utilisé uniquement avec :
des cartouches de filtre d'origine, des pièces de rechange et des accessoires d'origine
L'aspirateur n'est pas approprié à :
■ aspirer sur des personnes ou des animaux ■ aspirer des :
- organismes vivants
- substances nocives, à arêtes vives, chaudes ou incandescentes
- substances humides ou liquides
- substances et gaz facilement inflammables ou explosives
- cendres, suites des poêles et d'installations de chauffage central.
Consignes de sécurité
Cet aspirateur répond aux règles techniques reconnues et aux prescriptions de sécurité applicables.
Raccorder et mettre le chargeur en service conformément aux indications figurant sur la plaque signalétique. Ne jamais aspirer sans les cartouches de filtre. L'appareil peut être endommagé! Ne pas tirer sur le cordon électrique mais sur la fiche, pour déconnecter le chargeur du secteur. L'appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d'expérience et / ou de connaissances s'ils sont sous surveillance ou ont été informés de la manipulation sûre de l'appareil et ont compris les dangers qui en résultent. ■ Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Ne pas recharger l'appareil lors de températures inférieures à 0°C ou supérieures à 40°C. Ne pas raccorder ou ouvrir le chargeur s'il est défectueux, mais le remplacer par un chargeur neuf. Ne pas mettre l'aspirateur à accus en service s'il est défectueux. Pour éviter des dangers, les réparations et le remplacement des pièces d'usure doivent uniquement être exécutés par le SAV agréé, dans la mesure où ces opérations ne sont pas décrites dans le chapitre « Nettoyage » de cette notice d'utilisation. Ne pas exposer l'aspirateur et la station de charge aux influences atmosphériques, à l'humidité ni aux sources de chaleur. - Rendre immédiatement inutilisables les appareils hors d'usage, ensuite mettre l'appareil au rebut de manière réglementaire.
Indication pour la mise au rebut
Pour obtenir les coordonnées d'un centre de recyclage ou des informations sur les moyens actuels de mise au rebut, veuillez consulter votre revendeur ou l'administration de votre municipalité.
Attention : Cet appareil contient des batteries NiMH rechargeables (accus). Avant la mise au rebut de l'appareil, enlever les accus déchargés (voir fig. 19) et les éliminer en respectant l'environnement.
Veuillez déplier les pages d'images !

Montage du chargeur
Le chargeur est utilisable pour un montage mural ou comme support de base
Fig. 1
Pour le montage mural, CHOISSEZ un emplacement à proximité d'une prise de courant et montez le chargeur sur le mur sans support de base en utilisant les vis jointes.
Fig. 2
En cas d'utilisation comme support de base, enficher le chargeur sur la base.
Fig. 3
Connectez le câble de chargement sur le côté dans la prise du bras de contact.
Fig. 4
Lever la poignée et l'enclencher. Pour relever la poignée, appuyer sur le bouton de déverrouillage et débloquer le crantage de la poignée.
Fig. 5
■ Engager l'aspirateur balai dans la Brosse pour sols et l'enclencher. Pour déenclencher la brosse pour sols, appuyer sur le bouton de déverrouillage et retirer l'aspirateur balai de la brosse.
Fig. 6
Introduire l'aspirateur à accus dans l'aspirateur balai, comme illustré, et l'enclencher.
Veillez à ce que les contacts de l'aspirateur à accus et de l'aspirateur balai ne soient pas encrassés. Nettoyer les contacts, le cas échéant.
Fig. 7
- Placer l'aspirateur balai dans la station de charge, comme illustré. Veillez à ce que les contacts de l'aspirateur balai et de la station de charge ne soient pas encrassés. Nettoyer les contacts, le cas échéant.
Lorsqu'on place l'aspirateur balai dans la station de charge, l'appareil sera automatiquement éteint s'il était encore en marche par mégarde. Les accus de l'aspirateur doivent être chargés au moins 16 heures avant la première utilisation.
- Brancher la fiche du chargeur sur la prise de courant. Le témoin de recharge s'allume. Le témoin reste allumé tant que l'aspirateur est relié au secteur par le chargeur. Il ne s'éteint pas non plus lorsque les accus de l'aspirateur sont complètement chargés.
- Un chauffement du chargeur et de l'aspirateur est normal et sans risque.
- Vous pouvez toujours recharger l'aspirateur lorsqu'vous ne l'utilise pas. Il sera ainsi jusqu'opérationnel.
Utilisation de l'aspirateur balai
Fig. 8
■ Enlever l'appareil de la station de charge et actionner l'interrupteur marche/arrêt dans le sens de la flèche. Le témoin de fonctionnement de la brosse pour sols s'allume et indique ainsi que la brosse rotative tourne.
L'interrupteur marche/arrêt peut être commuté dans les deux positions suivantes :
■ Position 1 = réglage puissance moyenne => Le temps de marche de l'appareil est plus long. Position 2 = réglage puissance élevée => La puissance de l'appareil est plus élevée, mais le temps de marche est plus court.
Fig. 9
Lors de courtes pauses d'aspiration, l'appareil peut être posé librement dans la pièce. Pour cela, basculez l'aspirateur légèrement vers l'avant en direction de la brosse. Attention: Pour garer l'appareil, l'éteindre impérativement du fait que la brosse rotative risque d'endommager le revêtement de sol lors de l'immobilisation de l'aspirateur.
Fig. 10
Après l'aspiration, éteindre l'appareil et le replacer dans la station de charge.
Attention!
Les brosses pour sols sont soumises à une certaine usure en fonction de la nature de votre sol dur (p. ex. carrelages rustiques, rugueux). C'est pourquoi, vous nevez vérifier régulièrement la semelle de la brosse. Des semelles de brosse usées, à arêtes coupantes, peuvent occasionner des dommages sur des sols durs fragiles tels que parquets ou linoléum. Le fabricant décline toute responsabilité pour d'éventuels dommages résultat d'une brosse pour sols usée.
Utilisation de l'aspirateur à accus
Déverrouiller l'aspirateur à accu en actionnant le bouton de déverrouillage et l'extraire de l'aspirateur balai.
Suceur de joints
Pour aspirer dans les joints et les coins, etc. Introduire le suceur de joints dans l'orifice d'aspiration de l'aspirateur à accu, comme illustré.
Pour le recharger, introduire l'aspirateur à accus dans l'aspirateur balai et verrouiller. S'assurer qu'il est correctement en place.
Nettoyage des filtres
Il est recommandé de vider le collecteur de poussières si possible après chaque travail d'aspiration.
Retirer l'aspirateur à accus de l'aspirateur balai (voir fig. 11) Déverrouiller le collecteur de poussières à l'aide du bouton de déverrouillage et retirer le collecteur de l'unité d'aspiration.
Extraire le filtre de saletés et le filtre textile hors du collecteur de poussières en se servant de la poignée et les nettoyer en les frappant ou à l'aide de la brosse jointe.
Vider le collecteur de poussières. - Les filtres et le collecteur de poussières peuvent être lavés s'ils sont très encrassés. Essuyer ensuite l'intérieur du collecteur de poussières avec un chiffon sec ; laisser complètement sécher les filtres avant de les remettre en place.
a) Mettre en place le filtre de saletés et le filtre textile dans le collecteur de poussières. b) Poser le collecteur de poussières sur l'unité d'aspiration et l'enclencher.
En cas de besoin, les filtres peuvent être commandés auprès du service après-vente
Nettoyage de la rosse pour sols
Il est recommandé de nettoyer régulièrement la Brosse pour sols. A cet effet, détacher la brosse pour sols de l'aspirateur balai. (voir fig. 5) Couper les fils et cheveux enroulés avec des ciseaux. Aspirer les fils et cheveux avec le suéret de joints.
Entretien
Avant le nettoyage de l'aspirateur à accus ou de l'appareil balai, ils doivent être éteints et séparés du chargeur. Ils peuvent être nettoyés avec un produit de nettoyage pour plastique usuel du commerce.
Ne pas utiliser de produits récurants, de nettoyants pour vitres ni de nettoyants universels. Ne jamais plonger l'aspirateur dans l'eau.
Mise au rebut des accus
Avant de mettre l'appareil au rebut, veuillez retirer le bloc d'accus et le éliminer séparément.
Ouvrir le logement d'accus en coulissant le couvercle dans le sens de la flèche. Couper le ruban de fixation et retirer le bloc d'accus hors de l'appareil. - Couper les conduites d'alimentation et, pour toute sécurité, coller chaque extrémité de cable avec un ruban pour l'isolement.
aaii aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aIE 5
j) aie aie e lae aie e ae ae e ae ae
iiy j 19
Lgeo
a aas aas glss aas
Laiiiaaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiai
aaiilal aill jieyjlll llae
allée du Lierre Blanc
Avenue du Laerbeek 74
Laarbeeklaan 74
1090 Bruxelles - Brussels
Tel.: 070 222 141
Fax: 024 757 291
mailto: bru-repairs@bshg.com
www.bosch-home.be
EXPO2000-service
KK. Obva Kynen 1
6yn. Ppe3nEHTnnKblnH
6π.431-naprep
1359 Codin
tél. : 0879 826 388
mobil: 087 814 50 91
mailto: service@expo2000.bg
Khalaifat Est.
P. O. BOX 5111
Manama
Tel.: 17592233
mailto: service@khalaifat.com
Mabe Hortolândia
50 rue Ardoin - BP 47
93401 SAINT-OUEN Cedex
Service interventions à domicile:
0140104215
Service Consommateurs:
0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn)
mailto: soa-bosch-conso@bshg.com
Service Pièces Détachées et Accessoires:
0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn)
www.bosch-home.fr
BSH Home Appliances Ltd.
Grand Union House
BSH électroménagers S.A.
13-15 ZI Breedeweues
1259 Senningerberg
Tel.: 26349 300
Fax: 26349 315
mailto: lux-service.electromenager@
bshg. com
www.bosch-home.com
A l'étranger, les conditions de garantie applicables à cet appareil sont celles accordées par la filiale du pays concerné.
Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil ou directement auprès de notre filiale. Si vous avez besoin d'utiliser la garantie, la présentation de la facture d'achat sera nécessaire.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une回收请注意,您要求的法语技术支持校对任务已完成。根据您的指示,我仅对提供的特定段落进行了校对,并严格遵守了您设定的规则。以下是校对后的段落: La directive définit le cadre pour une reprise et une récapture des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.