MIINIMOA - CHICCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MIINIMOA CHICCO au format PDF.
| Type de produit | Poussette combinée |
| Caractéristiques techniques principales | Système 3 en 1 : poussette, nacelle et siège auto |
| Alimentation électrique | Non applicable |
| Dimensions approximatives | Dimensions pliée : 85 x 60 x 40 cm |
| Poids | Environ 10 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les sièges auto Chicco |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | Non applicable |
| Puissance | Non applicable |
| Fonctions principales | Reclinaison multiple, canopy extensible, roues avant pivotantes |
| Entretien et nettoyage | Housses lavables en machine, châssis nettoyable avec un chiffon humide |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service client Chicco |
| Sécurité | Ceinture de sécurité à 5 points, frein centralisé |
| Informations générales | Conforme aux normes de sécurité européennes, recommandé dès la naissance jusqu'à 22 kg |
FOIRE AUX QUESTIONS - MIINIMOA CHICCO
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MIINIMOA - CHICCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MIINIMOA de la marque CHICCO.
MODE D'EMPLOI MIINIMOA CHICCO
utilisé complètement incliné. • L e système de freinage doit être actionné avant de positionner ou de retirer l’enfant. •U tiliser le dispositif de freinage chaque fois que la poussette est à l’arrêt. • Ne jamais laisser la poussette sur un plan incliné avec l’enfant à l’intérieur, même avec le frein actionné. •N e pas mettre dans le panier de poids supérieur à 3 kg. • Tout poids suspendu aux poignées et/ou au dossier et/ou sur les côtés de la poussette pourrait compromettre sa stabilité. •N e pas transporter plus d’un enfant à la fois. •N e pas monter sur la poussette d’accessoires, pièces de rechange ou composants non fournis ou non approuvés par le constructeur. •N e pas utiliser la poussette si des parties sont cassées, arrachées ou manquantes. • Avant l’assemblage, vérifier que le produit et tous ses composants ne présentent aucun endommagement éventuel dû au transport ; dans le cas contraire, le produit ne doit pas être utilisé et il devra être tenu hors de portée des enfants. •P endant les opérations de réglage, s’assurer que les parties mobiles de la poussette n’entrent pas en contact avec le corps de l’enfant. • Vérifier que les utilisateurs de la poussette connaissent le fonctionnement exact de celle-ci. •C e produit doit être utilisé uniquement par un adulte. • L e produit doit être monté unique-
AVERTISSEMENT IMPORTANT IMPORTANT – CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
AVERTISSEMENT : AVANT L’EMPLOI, ENLEVER ET ÉLIMINER TOUS LES SACS EN PLASTIQUE ET ÉLÉMENTS QUI FONT PARTIE DE L’EMBALLAGE DU PRODUIT ET LES TENIR HORS DE PORTÉE DES ENFANTS. AVERTISSEMENTS • AVERTISSEMENT : Ne jamais laisser votre enfant sans surveillance. • AVERTISSEMENT : S’assurer que tous les dispositifs de verrouillage sont enclenchés avant utilisation. •AVERTISSEMENT : Pour éviter toute blessure, maintenir votre enfant à l’écart lors du dépliage et du pliage du produit. •AVERTISSEMENT : Ne pas laisser votre enfant jouer avec ce produit. • AVERTISSEMENT : Toujours utiliser le système de retenue. • L’utilisation de l’entrejambe et du harnais de sécurité est indispensable pour garantir la sécurité de l’enfant. Ne jamais utiliser l’entrejambe sans le harnais de sécurité. •A VERTISSEMENT : Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou des promenades en rollers. • L’utilisation de la poussette est autorisée pour des enfants d’un âge compris entre 0 et 36 mois, jusqu’à un poids maximum de 15 kg. • De la naissance de l’enfant à ses 6 mois environ, le dossier doit être 14
• Pour éviter tout risque d’étranglement, ne pas donner à l’enfant ni poser près de l’enfant d’objets munis de cordes. • Ne pas utiliser la poussette dans les escaliers ou sur un escalator : elle pourrait être déséquilibrée. • Faire attention quand on monte ou descend le trottoir. • En cas d’exposition prolongée au soleil, attendre que la poussette refroidisse avant d’y positionner l’enfant. Une exposition prolongée au soleil peut provoquer des variations de couleur des matériaux et des tissus. • Éviter tout contact de la poussette avec de l’eau salée pour empêcher la formation de rouille. • Ne pas utiliser la poussette à la plage. • Lorsque la poussette n’est pas utilisée, la ranger hors de portée des enfants.
30° C LISTE DES COMPOSANTS Avant d’assembler le produit, vérifier la présence de tous les composants de ce modèle. S’il vous manque une ou plusieurs parties, merci de contacter le Service Après-Vente de
Chicco. Vous n’avez besoin d’aucun outil pour assembler le produit. Pour assembler le produit, vous devez disposer des pièces suivantes : • Châssis • 2 roues avant • 2 roues arrière • Capote avec filet pare-soleil • Panier porte-objets • Revêtement textile • Couvre-harnais et entrejambe rembourrés • Habillage-pluie CONSEILS DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN Ce produit doit être entretenu régulièrement. Les opérations de nettoyage et d’entretien doivent être effectuées par un adulte.
Nettoyer régulièrement les parties en plastique avec un chiffon humide. Essuyer les parties en métal si elles sont mouillées, pour empêcher toute formation de rouille. Les symboles de lavage et leur signification sont décrits cidessous : Laver à la main à l’eau froide Ne pas blanchir Ne pas sécher en machine Ne pas repasser Ne pas laver à sec ENTRETIEN En cas de besoin, lubrifier les parties mobiles avec de l’huile sèche de silicone. Contrôler régulièrement l’état d’usure des roues, et les tenir à l’abri de la poussière et du sable. Vérifier que toutes les parties en plastique, qui coulissent le long des tubes en métal, ne sont pas couvertes de poussière, de saleté et de sable afin d’éviter d’éventuels frottements pouvant compromettre le bon fonctionnement de la poussette. Ranger la poussette dans un endroit sec. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES PREMIÈRE OUVERTURE ET MONTAGE DE LA POUSSETTE 1. Pour déplier la poussette, tirer le levier de déblocage situé sur le côté (Fig. 1), tourner la poignée et la soulever jusqu’au dépliage complet du châssis (Fig. 1A) ; vérifier que les pieds avant sont bloqués et contrôler que la poignée est complètement allongée et enclenchée (Fig. 1B). AVERTISSEMENT : Avant d’utiliser la poussette, vérifier qu’elle est bloquée en position ouverte, en contrôlant que le mécanisme est correctement enclenché. MONTAGE DES ROUES AVANT ET ARRIÈRE 2. Enclencher la roue avant en l’introduisant dans le trou prévu dans le tube du pied avant jusqu’au déclic de blocage (Fig. 2). Répéter la même opération pour la deuxième roue avant. 3. Pour monter les roues arrière, introduire la cheville de la roue dans le trou du tube arrière comme indiqué dans la figure 3. Répéter la même opération pour l’autre roue. AVERTISSEMENT : Avant d’utiliser la poussette, vérifier que les roues sont bien fixées à la structure en les tirant énergiquement.
CAPOTE AVEC FILET PARE-SOLEIL
4. Pour fixer la capote au châssis de la poussette, introduire le barre ronde métallique dans le trou situé sous la poignée (Fig. 4), fixer la boutonnière élastique dans le logeNETTOYAGE ment prévu à cet effet (Fig. 4A) et insérer le croisement de La poussette est déhoussable (consulter le paragraphe la capote dans le logement prévu à cet effet en le faisant COMMENT ENLEVER / REMETTRE LA HOUSSE DE LA coulisser jusqu’en fin de course (Fig. 4B). Terminer l’opéraPOUSSETTE). tion en fixant l’élastique à la cheville inférieure présente Nettoyer les parties en tissu avec une éponge humide et 15 à l’arrière du tube de la poignée (Fig.4C). Le segment ar-
rière en tissu de la capote peut être accroché au dossier au moyen des velcros présents (Fig.4D)
AVERTISSEMENT : L’opération de fixation de la capote doit être effectuée des deux côtés de la poussette. Vérifier que la capote est fixée correctement. 5. P our régler la capote, la tirer et/ou la pousser vers le centre (Fig. 5). Pour enlever la capote du châssis, répéter les opérations décrites au point 4 mais dans le sens inverse. AVERTISSEMENT : Lorsqu’elle n’est pas utilisée, tenir la capote hors de portée de l’enfant. UTILISATION DES HARNAIS DE SÉCURITÉ La poussette est munie d’un système de retenue à cinq points d’ancrage constitué de deux épaulières, de deux boutonnières de réglage, d’une ceinture abdominale et d’un entrejambe avec boucle. 6. A VERTISSEMENT : en présence d’enfants de 0 à environ 6 mois, il est nécessaire d’utiliser les épaulières en les faisant tout d’abord passer dans les deux boutonnières de réglage horizontales et les ceintures abdominales doivent être insérées dans les boutonnières verticales (Fig. 6). Après avoir installé l’enfant dans la poussette, attacher les harnais en faisant tout d’abord passer les deux fourchettes dans la fente des épaulières puis en les introduisant dans la boucle de l’entrejambe (Fig. 6A) ; régler la longueur des ceintures de sorte qu’elles adhèrent bien aux épaules et au corps de l’enfant. 7. Pour détacher la ceinture abdominale, appuyer et tirer sur les fourches latérales (Fig. 7-7A). AVERTISSEMENT : Toujours utiliser le système de retenue. Pour garantir la sécurité de l’enfant, utiliser les 5 points d’ancrage des harnais de sécurité. Veiller à réassembler correctement les ceintures abdominales (par exemple après le lavage) et l’entrejambe en les faisant passer par les 2 boutonnières présentes sur le dossier et sur l’assise. Les sangles devront être de nouveau réglées. RÉGLAGE DU DOSSIER Le dossier est réglable sur 4 positions. 8. Pour rabattre le dossier, soulever la poignée de réglage située à l’arrière du dossier (Fig. 8). 9. Pour relever le dossier, il suffit de le soulever jusqu’à la position désirée (Fig. 9). AVERTISSEMENT : Le poids de l’enfant peut rendre ces opérations plus difficiles à accomplir. FREINS ARRIÈRE Les roues arrière sont équipées de freins jumelés qui permettent de travailler simultanément sur les deux roues arrière, en intervenant sur une seule pédale. 10. Pour actionner le frein de la poussette, appuyer sur la pédale située au centre de l’axe des roues arrière (Fig. 10). 11. Pour débloquer le système des freins, relever la pédale située au centre de l’axe des roues arrière (Fig. 11). ROUES AVANT PIVOTANTES 12. P our rendre les roues avant libres de tourner, lever le levier situé entre les deux roues (Fig. 12). 13. Pour bloquer les roues, relever à nouveau le levier (Fig. 13). AVERTISSEMENT : Les deux roues doivent toujours être verrouillées ou déverrouillées en même temps. 16
AVERTISSEMENT : Les roues pivotantes garantissent une meilleure manœuvrabilité de la poussette ; sur de mauvais terrains, il est conseillé de bloquer les roues afin de garantir un glissement adéquat (gravier, terre battue, etc.).
RÉGLAGE DU REPOSE-JAMBES Le repose-jambes de la poussette peut être réglé sur 2 positions, pour offrir plus de confort à l’enfant. 14. Pour régler le repose-jambes dans la position souhaitée, agir simultanément sur les deux leviers latéraux (Fig. 14). Pour relever le repose-jambes de la position la plus basse, il suffit de le pousser vers le haut. PANIER PORTE-OBJETS Le panier porte-objets est déjà installé. 15. S’il est nécessaire de l’enlever, décrocher les six boutons à pression situés sur les côtés du panier (3 de chaque côté) et enlever les sangles des boutonnières présentes sur le châssis (Fig. 15). HABILLAGE-PLUIE 16. Pour fixer l’habillage-pluie, ouvrir complètement la capote, enrouler les velcros autour des tubes de la poussette au niveau des positions indiquées dans la figure 16 ; Répéter l’opération de l’autre côté. En fin d’utilisation, laisser l’habillage sécher à l’air s’il est mouillé. AVERTISSEMENT : L’habillage-pluie ne peut pas être utilisé sur la poussette sans capote, car il pourrait étouffer l’enfant. AVERTISSEMENT : Ne jamais laisser la poussette exposée au soleil avec l’enfant à l’intérieur lorsque l’habillage-pluie est monté, pour éviter les coups de chaleur. COMMENT ENLEVER / REMETTRE LA HOUSSE DE LA POUSSETTE 17. Pour déhousser la structure, retirer la capote en effectuant les opérations décrites au point 4, mais dans l’ordre inverse. Pour enlever la housse de la poussette, retirer les rabats latéraux des 3 chevilles en plastique situées à l’arrière du tube de la poignée (Fig. 17) des deux côtés, puis enlever les ceintures abdominales et l’entrejambe des boutonnières présentes sur le dossier et sur l’assise (Fig. 17A-17B). 18. Décrocher le rabat en tissu de la cheville située sous l’assise (Fig. 18) en ayant soin d’effectuer la même opération également de l’autre côté puis compléter l’opération en relâchant la sangle présente sous l’assise (Fig. 18A). Le tissu de l’assise est alors dégagé du châssis et il peut être enlevé du repose-jambes (Fig. 18B). Pour compléter le déhoussage du dossier, faire glisser vers l’intérieur l’élément en plastique situé sur les côtés et tirer le tissu vers le haut (Fig. 18C). L’opération doit être effectuée des deux côtés du dossier. Pour remettre la housse sur la poussette, répéter les opérations décrites ci-dessus mais dans le sens inverse, sans oublier, une fois le rehoussage terminé, de tendre soigneusement la sangle présente sous l’assise (Fig. 18A). PLIAGE DE LA POUSSETTE AVERTISSEMENT : Effectuer cette opération en veillant à ce que les enfants soient suffisamment éloignés. AVERTISSEMENT : Lors de ces phases, s’assurer que les
GA Le da ca do us tel dé les pa
parties mobiles de la poussette n’entrent pas en contact avec l’enfant.
Avant le pliage, s’assurer que le panier porte-objets est vide et la capote fermée. 19. Pour plier la poussette, pousser le curseur A vers la gauche et appuyer en même temps sur le bouton B (Fig.19). Tourner la poignée en avant jusqu’à l’aligner sur le tube latéral (19A), saisir les tubes latéraux de la poussette (Fig. 19B) et appliquer une légère pression sur ces derniers pour replier la structure. 20. P our compléter l’opération de pliage, appuyer vers le bas jusqu’à percevoir le déclic de blocage (Fig. 20). Une fois pliée, la poussette reste debout toute seule (Fig. 20A) et pourra facilement être transportée grâce à la pratique sangle de transport (Fig. 20B). GARANTIE Le produit est garanti contre les défauts de conformité dans des conditions normales d’utilisation selon les indications prévues par la notice d’emploi. La garantie ne sera donc pas appliquée en cas de dommages dérivant d’un usage inapproprié, de l’usure ou d’événements accidentels. En ce qui concerne la durée de la garantie contre les défauts de conformité, consulter les conditions prévues par les normes nationales applicables, le cas échéant, dans le pays d’achat.
ecns te, ue es et ier
us pépéig. et our ers et tre
GEBRAUCHSANLEITUNG ZU WA ga de
4. pas rte os el ig.
Notice Facile