DVK5661HB - Hotte AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVK5661HB AEG au format PDF.
| Type de produit | Hotte aspirante murale |
| Dimensions approximatives | 60 cm de largeur |
| Poids | Environ 10 kg |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Puissance | Max 280 W |
| Débit d'air | Jusqu'à 620 m³/h |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux de puissance + mode intensif |
| Éclairage | LED intégrées |
| Filtre à graisse | Filtre en aluminium, lavable au lave-vaisselle |
| Mode d'aspiration | Extraction ou recyclage (kit de recyclage non inclus) |
| Entretien et nettoyage | Filtres à nettoyer régulièrement, surfaces à essuyer avec un chiffon humide |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces de rechange via le service après-vente AEG |
| Certifications de sécurité | Conforme aux normes CE |
| Garantie | 2 ans |
| Compatibilités | Compatible avec les cuisines de 60 cm de large |
FOIRE AUX QUESTIONS - DVK5661HB AEG
Questions des utilisateurs sur DVK5661HB AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVK5661HB - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVK5661HB de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI DVK5661HB AEG
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie - fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
www.aeg.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com


Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
Service et assistance à la clientèle
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
TABLE des matières
- INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ET D'INSTALLATION 49 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 50
- UTILISATION QUOTIDIENNE 50
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE 52
- EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 53

Avertissement!
Consultez le livre séparé Instructions d'installation pour obtenir des informations relatives à la sécurité et à l'installation. Lisez attentivement les chapitres Sécurité avant d'utiliser ou d'entretenir l'appareil.
2.1 Vue d'ensemble du bandeau de commande

| Fonction | Description | |
| 1 | Marche / Arrêt | Permet demettre la hotte en marche et de l'arrêter. |
| 2 | Première vitesse | Le moteur passa à la première vitesse. |
| 3 | Deuxieme vitesse | Le moteur passa à la deuxieme vitesse. |
| 4 | Troisième vitesse | Le moteur passa à la troisieme vitesse. |
| 5 | Vitesse maximale | Le moteur passa à la vitesse maximale. |
| 6 | Notification du filtré | Indication de changement ou nettoyage du filtré à charbon et nettoya-ge du filtré àGRAISE. |
| 7 | Éclairage | Permet demettre l'éclairage en marche et de l'arrêter. |
3.1 Utilisation de la hotte
Vérifiez la vitesse recommandée dans le tableau ci-dessous.
| 1 | Lorsque vous faites réchauffer ou cuire des aliments avec des récipients couverts. |
| 2 | Lorsque vous cuisine dans des récipients couverts sur plusieurs zones de cuisson ou brûleurs, frire doucement. |
| 3 | Lorsque vous faites bouillir et frire de grosses quantités d'aliments sans couvercle, cuire sur plu-sieurs zones de cuisson ou brûleurs. |
| Lorsque vous faites bouillir et frire de grosses quantités d'aliments sans couvercle, grande quanti-té d'humidité. |

Nous vous recommandons de laisser la hotte fonctionner pendant environ 15 minutes après la cuisson.

Le bandeau de commande est tactile. Pour faire fonctionner la hotte, touchez le centre même du symbole pendant au moins 1 seconde.
Pour utiliser la hotte :
- Mettez en fonctionnement l'appareil en appuyant sur le symbole ①. Vous pouvez maintenant activer les fonctions.
- Pour activer la fonction, appuyez sur le symbole.

L'éclairage de la hotte fonctionne indépendamment des autres fonctions de la hotte. Pour éclairer la surface de cuisson, appuyez sur
Pour éteindre l'appareil, appuyez à nouveau sur le symbole ①.
3.2 Hob²hood fonction
Il s'agit d'une fonction automatique permettant de relier la table de cuisson à une hotte. La table de cuisson et la hotte disposent toutes les deux d'un communicateur de signal infrarouge. La vitesse du ventilateur est définie automatiquement d'après le réglage du mode et la température du récipient le plus chaud se trouvant sur la table de cuisson. Vous pouvez également activer le ventilateur manuellement, depuis la table de cuisson. La fonction peut être activée depuis le bandeau de commande de la table de cuisson.

Pour plus d'informations sur l'utilisation de la fonction, reportez-vous à la notice d'utilisation de la table de cuisson.
3.3 Activation de la vitesse maximale du moteur
Lorsque vous appuyez sur, la vitesse maximale du moteur est activée pendant
minutes. Ensuite, l'appareil repasse aux précédents réglages de vitesse.

Lorsque la fonction est activée, un appui supplémentaire n'a aucun effet.
3.4 Notification du filtré
Signal du filtre qui rappelle de changer ou nettoyer le filtre à charbon et de nettoyer le filtre àGRAISSÉ. Si le filtre àGRAISSÉ doit être nettoyé, le voyant du filtre s'allume pendant 30 secondes. Si le filtre à charbon doit être remplacé ou nettoyé, le voyant du filtre clignote pendant 30 secondes.

Reportez-vous au paragraphe « Nettoyage du filtré àGRAISSE » dans le chapitre « Entretien et nettoyage »

Reportez-vous au paragraphe « Nettoyage du filtre à charbon ou remplacement du filtre à charbon » dans le chapitre « Entretien et nettoyage »
Pour réinitialiser la fonction, appuyez sur pendant 3 secondes.
Pour activer ou désactiver la fonction :
- Activez le bandeau de commande. Assurez-vous que le bandeau est allumé.
- Pour activer la fonction, appuyez sur pendant 3 secondes.
Si la fonction est activée, le voyant du filtre clignote 5 fois. 3. Pour désactiver la fonction, appuyez sur pendant 3 secondes.
Si la fonction est désactivée, le voyant du filtre s'allume pendant 4 secondes.
4.1 Remarques concernant le nettoyage
| Agent nettoyant | N'utilisez pas de détergents abrasifs ni de brosses. Nettoyez la surface de l'appareil avec un chiffon doux, de l'eau tiède et un détergent doux. |
| Après la cuisson, certaines parties de l'appareil peuvent être chaudes. Pour éviter les ta-ches, l'appareil doit refroidir et être séché avec un chiffon propre ou de l'essuie-tout. | |
| Nettoyez les taches avec un détergent doux. | |
| Maintenez la hotte propre. | Nettoyez l'appareil et les filtres àGRAISSSE tous les mois. Nettoyez soigneusement l'intérieur et les filtres àGRAISSSE pour refrirer laGRAISSSE. L'accumulation de GRAISSSE ou d'autres résidus peut provoquer un incendie. Suivez les instructions de nettoyage des accessoires lorsque la notification du filtre se dé-clenché. Consultez Notification du filtre dans le chapitre Utilisation quotidiennée. |
| Les filtres àGRAISSSE peuvent être lavés au lave-vaisselle. Le lave-vaisselle doit être réglé à basse température, sur cycle court. La décoloration du filtre à GRAISSSE n'a aucune incidence sur les performances de l'appareil. | |
| Filtre à charbon | Le temps de saturation du filtre à charbon varie en fonction du type de cuisson et la régu-larité du nettoyage du filtre à GRAISSSE. Le filtre à charbon actif n'est pas lavable, ne peut pas être régénérez et doit être remplace des 4 à 6 mois d'utilisation environ, ou plus fréquémment en cas d'utilisation particulièrement intensive. |
4.2 Nettoyage du filtre à graisse
Les filtres sont fixés à l'aide de pinces et de pivots du côté opposé.
Pour nettoyer le filtre :
- Appuyez sur le levier de la pince de fixation du contrôle, sous la hotte (1).

- Faites basculer doucement l’avant du filtre vers le bas (2), puis tirez dessus. Répétez les deux premières étapes pour tous les filtres.
- -vaisselle. Le lave-vaisselle doit être réglé basse température, sur cycle court. La décoloration du filtre à graisse n'a aucune incidence sur les performances de l'appareil.
- Pour réinstaller le filtre, suivez les deux premières étapes dans l'ordre inverse. Répétez les étapes pour tous les filtres, si présents.
4.3 Remplacement du filtre à charbon - facultatif
Le filtre au charbon doit être remplacé si l'alarme du filtre se déclenche.

Reportez-vous au paragraphe « Notification du filtre » dans le chapitre « Utilisation quotidienne » pour plus d'informations sur la fonction.

AVERTISSEMENT! Le filtré à charbon n'est PAS lavable! Le filtré ne peut pas être régénéré!
Pour remplacer le filtre à charbon :
- Retirez les filtres à graissé de l'appareil. Reportez-vous au paragraphe «Nettoyage du filtre à graissé » de ce chapitre.
- Tournez le filtre vers la gauche (1) et tirez-dessus (2).

Pour réinstaller le filtre, suivez les étapes dans l'ordre inverse.
Dans tous les cas, les filtres doivent être replacés au moins une fois tous les quatre mois.
4.4 Remplacement de l'ampoule
Cet appareil est fourni avec une lampe LED et un équipement de contrôle séparé (pilote LED). Ces pièces peuvent uniquement être remplacées par un technicien. En cas de dysfonctionnement, reportez-vous au paragraphe « Maintenance » du chapitre « Consignes de sécurité ».
5. En matière de protection de l'environnement
Recyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
Merci de nous avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour fonctionner longtemps sans problème, grâce à l'application de technologies innovantes qui facilitent la vie - des fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires. Prenez quelques minutes pour lire comment en tirer le meilleur parti.

Tirissans lidzekli
Triez ierices avec un chiffon imbibé d'une mixture chaude d'eau et d'un agent de nettoyage doux.
Pec gatavošanas dažas ierices dalas var sakarst. Lai izvairitos no traipiem, atdzisusi ierice jānoslauka ar šū dranu vai papira dvieli.
Traipu tirīšanai izmantojiet saudzīgu mazgāšanas fidzekli.
Filtres bridinajums atgadina, ka nepieciesams nomainit vai notirit ogles filtra un notirit tauku filtru. Tauku filtra tirisanas nepieciesamibas gadijuma indicatorats IES ledzas uz 30 sekundem. Ogles filtra nomainas vai izriisanas nepieciesamibas gadijuma indicatorats mirgo 30 sekundes.

agréé par l'organisme de contrôle pour l'installation et la mise en service. AEG est conforme aux directives européennes.
a 1 - 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
J 1
aio olaawl
: J>10000jUyI liuoo aJzI glaai
log log ago gal ls sw ol ls ss wog ay gj ll al ss J gol ss yI jLg
www.aeg.com/support
www.aeg.com/support
www.registeraeg.com
www.aeg.com/shop



aillalglgssll aos
aJlJgIgBgD
PnPCjIJIaJyIJIJIaIJIJIaJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJ
Julwoll
a>gl c logleall o
aollologlo-a/
aolc zilag loglgo (i)
a10log20
jolw jn ydill a
Ug>2011
- 157 2 157 3 156 155

JLOI JOGLeo Jc JgAaJIaAaiJI
Jg aLj 1 JgJgJgJgJg
gal aIw aI gI pI xuW sI

C E