SHIRE WH/A/90 - Hotte de cuisine ELICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SHIRE WH/A/90 ELICA au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : SHIRE WH/A/90 - ELICA


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Hotte de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SHIRE WH/A/90 - ELICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SHIRE WH/A/90 de la marque ELICA.



FOIRE AUX QUESTIONS - SHIRE WH/A/90 ELICA

Comment nettoyer le filtre à graisse de la hotte ELICA SHIRE WH/A/90 ?
Pour nettoyer le filtre à graisse, retirez-le de la hotte et plongez-le dans de l'eau chaude avec un détergent doux. Laissez agir pendant quelques minutes, puis frottez doucement avec une brosse. Rincez à l'eau claire et laissez sécher avant de le remettre en place.
Que faire si la hotte ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si la hotte est bien branchée et si l'interrupteur est en position 'on'. Si le problème persiste, vérifiez le fusible ou le disjoncteur de la cuisine.
Comment changer l'ampoule de la hotte ELICA SHIRE WH/A/90 ?
Débranchez la hotte. Retirez le couvercle de l'ampoule en le tournant ou en le déclipsant. Remplacez l'ampoule par une ampoule de même type et de même puissance, puis remettez le couvercle en place.
La hotte fait un bruit inhabituel, que faire ?
Un bruit inhabituel peut être causé par des débris dans le moteur ou des filtres encrassés. Vérifiez et nettoyez les filtres, et assurez-vous qu'il n'y a rien bloquant le ventilateur. Si le bruit persiste, contactez un technicien.
Quelle est la puissance d'aspiration de la hotte ELICA SHIRE WH/A/90 ?
La hotte ELICA SHIRE WH/A/90 a une puissance d'aspiration maximale de 700 m³/h.
Comment régler la vitesse de la hotte ?
Utilisez le panneau de contrôle situé sur le devant de la hotte pour choisir parmi les différentes vitesses d'aspiration. Appuyez sur le bouton correspondant à la vitesse souhaitée.
Comment installer la hotte ELICA SHIRE WH/A/90 ?
Pour installer la hotte, suivez le manuel d'installation fourni. Assurez-vous de fixer la hotte à une hauteur appropriée au-dessus de la cuisinière et de bien brancher le conduit d'évacuation.
Les lumières de la hotte ne fonctionnent pas, que faire ?
Vérifiez si les ampoules sont correctement installées et fonctionnelles. Si elles sont bien en place mais ne s'allument pas, remplacez-les par des ampoules neuves.

MODE D'EMPLOI SHIRE WH/A/90 ELICA

Montaje y modo de empleo Instruções para montagem e utilização Ο∆ΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Monterings- och bruksanvisningar • La hotte doit être régulièrement nettoyée à la fois à l'intérieur et à l'extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS); cela devrait se faire en conformité avec les instructions d'entretien. Le non respect des instructions expressément fournies concernant le nettoyage de la hotte et des filtres peut provoquer des risques d'incendie. • Ne pas flamber d’aliments sous la hotte. • Pour le remplacement de la lampe, utilisez uniquement le type de lampe spécifié dans la section remplacement/maintenance lampe dans ce manuel. L'utilisation d'une flamme nue est dommageable pour les filtres et peut causer un incendie, par conséquent, il est déconseillé de l'utiliser. La friture doit être faite avec soin afin de s’assurer que l’huile surchauffée ne prenne pas feu. AVERTISSEMENT: Lorsque la table de cuisson est en fonctionnement, les parties accessibles de la hotte peuvent devenir très chaudes. • Ne pas brancher l'appareil au réseau électrique avant que l'installation est complètement terminée.

Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les inconvénients, dommages ou incendies provoqués à l’appareil et dûs à la non observation des instructions de la présente notice. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que : - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; - des fermes ; l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel ; - des environnements du type chambre d’hôtes.

La hotte peut avoir des configurations esthétiques différentes par rapport à ce qui est illustré dans les dessins de ce manuel, cependant les instructions pour l’utilisation, l’entretien et l’installation restent identiques. • Il est important de conserver ce livret pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. • Veuillez lire attentivement les instructions, vous trouverez des informations importantes sur l'installation, le mode d'emploi et la sécurité. • Ne pas effectuer des modifications électriques ou mécaniques sur le produit ou sur les conduits d’évacuation. • Avant d'installer l'appareil, vérifiez qu’il n’y a aucun composant endommagé. Sinon, contactez votre revendeur et ne continuez pas l'installation. Remarque : Les pièces portant le symbole "(*)" sont des accessoires optionnels fournis uniquement avec certains modèles ou des pièces non fournies, à acheter.

• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expériences ou de connaissances, sauf si ces personnes sont correctement surveillées ou si des instructions relatives à l'utilisation correcte de l'appareil permettant d'éviter tout danger leur ont été communiquées. • Les enfants ne doivent pas jouer avec

• En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à prendre pour l'évacuation des fumées, respectez strictement les dispositions des règlements locales.

• L’air ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour évacuer les fumées d’appareils utilisant du gaz ou un autre

Utiliser un système de tuyauterie du diamètre maximum indiqué dans ce manuel afin d’optimiser le rendement et de minimiser le bruit.

• Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans les lampes correctement montées, car un éventuel risque de choc électrique est possible. • N’utilisez jamais la hotte sans la grille montée correctement! • La hotte ne doit JAMAIS être utilisée comme une surface d'appui, sauf indication expresse. • Utilisez uniquement les vis de fixation fournies avec le produit pour l'installation, ou, si non fournies, acheter le type correct de vis. • Utilisez la longueur correcte pour les vis qui sont identifiées dans le Guide d'installation. • En cas de doute, consultez votre centre de service agréé ou du personnel qualifié.

En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé de l’homme.

L’utilisation de tubes et des trous d'évacuation à paroi avec un diamètre inférieur entraînera une diminution des performances d’aspiration et une nette augmentation du bruit. Nous déclinons toute responsabilité à cet égard. ! Utiliser un tuyau de la longueur strictement nécessaire. ! Les coudes du tuyau doivent être en nombre minime (angle maxi du coude: 90°). ! Éviter les variations excessives de section du tuyau.

Le symbole présent sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et

électroniques. Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’installation. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.

L'air d'aspiration sera dégraissé et désodorisé avant d'être renvoyé dans la pièce. Pour utiliser la hotte dans cette version, vous devez installer un système de filtrage supplémentaire basé sur charbon actif.

Appareil conçu, testé et fabriqué conformément aux normes suivantes :

• Sécurité : EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233. Panneau de contrôle avec 6 boutons Pour sélectionner les fonctions de la hotte, il suffit simplement d’effleurer les commandes.

Touche ON/OFF lumière

Touche de sélection vitesse (puissance d’aspiration) intensive (5 minutes): la hotte programmée à cette puissance retourne au réglage précédent au bout de 5 minutes.

Touche de sélection vitesse (puissance d’aspiration) – élevée Touche de sélection vitesse (puissance d’aspiration) moyenne – lorsqu’elle clignote, elle inique la nécessité de laver ou de remplacer le filtre à charbon. Cette alarme est normalement désactivée. Pour activer l'alarme, désactiver celle électronique en appuyant sur le bouton 0 pendant 3 secondes. Ensuite, appuyez simultanément sur les boutons 1 et 2 pendant 3 secondes ; d'abord, seulement le bouton 1 clignotera, puis les deux boutons 1 et 2 clignoteront pour indiquer l'activation. Répétez la procédure pour désactiver l'alarme ; d’abord, les boutons 1 et 2 clignoteront et ensuite uniquement le bouton 1 clignotera pour indiquer la désactivation.

Avant de rebrancher le circuit de la hotte à l’alimentation

électrique et d’en vérifier le fonctionnement correct, contrôlez toujours que le câble d’alimentation soit monté correctement. La hotte est pourvue d'un câble d'alimentation spécial; en cas de détérioration du câble, en demander un neuf au service d'assistance technique.

Avant de commencer l’installation:

• Vérifier que le produit acheté soit de dimensions adéquates pour la zone d’installation choisie. • Enlevez le(s) filtre(s) au charbon actif (*) si ceux-ci sont fournis (voir également le paragraphe concerné). Celuici(ceux-ci) est(sont) remonté(s) uniquement si l’on veut utiliser la hotte en version recyclage. • Vérifier qu’à l’intérieur de la hotte il n’y ait pas d’autre matériel fourni (pour des raisons de transport) d’autre matériel fourni avec l’équipement (par exemple: vis (*), garanties (*) etc., dans ce cas, enlevez-les et conservezles.

Touche de sélection vitesse (puissance d’aspiration) basse – lorsqu’elle clignote, elle inique qu’il faut laver le filtre à graisse.

Touche OFF moteur (stand by) – Exclusion de l’Électronique – Reset signalisation lavage /remplacement filtres. OFF-MOTEUR Appuyer rapidement pour éteindre le moteur RESET SIGNALISATION FILTRES A hotte éteinte, après avoir effectué l’entretien des filtres, appuyer sur la touche jusqu’au signal acoustique. Le led clignotant 1 (filtre antigraisses) ou 2 (filtre au charbon) arrête de clignoter. EXCLUSION DE L’ÉLECTRONIQUE Appuyez sur la touche pendant 3 secondes, l’électronique de commande de la hotte est exclue. Cette fonction peut être utile pendant l’opération de nettoyage du produit. Pour réinsérer l’électronique, il suffira de

La hotte est équipée de chevilles de fixation convenant à la plupart des parois/plafonds. Il est cependant nécessaire de s’adresser à un technicien qualifié afin de s’assurer que le matériel est approprié au type de paroi/plafond. La paroi/plafond doit être suffisamment solide pour supporter le poids de la hotte.

Si la hotte ne fonctionne pas correctement, débranchez la prise pendant environ 5 secondes, puis rebranchez-la. Si le problème persiste, contactez le service de réparation compétent.

Le filtre doit être nettoyé une fois par mois (ou lorsque le système d’indication de saturation des filtres – si prévu sur le modèle possédé – indique cette nécessité) avec des détergents non agressifs, à la main ou dans le lave-vaisselle à faibles températures et cycle rapide.

Le lavage du filtre anti-graisse métallique au lave-vaisselle peut en provoquer la décoloration. Toutefois, les caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées. Pour démonter le filtre anti-graisse, tirer la poignée de décrochement à ressort.

Arrêt temporisé de la hotte (LEDs clignotants):

Vous pouvez définir l’arrêt temporisé de la hotte (OFF) en appuyant pendant plus de 2 secondes sur la vitesse (puissance) d’aspiration qui est active à ce moment-là. Les temps disponibles d’arrêt temporisé sont: Vitesse (puissance d’aspiration 1: 20 minutes Vitesse (puissance d’aspiration 2: 15 minutes Vitesse (puissance d’aspiration 3: 10 minutes IL NE PEUT PAS être nettoyé ou régénéré. Filtre au charbon circulaire En appliquer un par côté en couverture des deux grilles de protection des bras du moteur, ensuite tourner dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour le démontage tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

Indicateur de saturation des filtres

La hotte est équipée d'une fonction qui, à intervalles réguliers, avertit l'utilisateur lorsque les filtres sont saturés et il est nécessaire d’effectuer l’entretien. Indicateur de saturation du filtre à graisse: Avec la hotte hors fonctionnement (OFF) tous les LED des vitesses (puissances) d’aspiration s’éteignent à lumière constante pour 40 secondes. Indicateur de saturation du filtre à charbon actif: Avec la hotte hors fonctionnement (OFF) tous les LED des vitesses (puissances) d’aspiration clignotent pour 40 secondes. Activation du signal de saturation du filtre à charbon actif: cette fonction est normalement désactivée; pour l’activer, éteindre la hotte (OFF) et appuyer sur les touches T3 et T5 pour plus de 3 secondes, Les LED L3 et L5 commencent à clignoter. Pour désactiver, répéter l’opération; les LED L3 et L5 s’allument à lumière constante.

Remplacement des lampes

La hotte est dotée d’un système d’éclairage basé sur la technologie LED. Les LEDS garantissent un éclairage optimal, une durée jusqu’à 10 fois supérieures aux ampoules traditionnelles et permettent une épargne de 90% en énergie électrique. Pour remplacer les lampes, contactez le centre service agréé pour pièces de rechange.

NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzing

• Para la sustitución de la lámpara sólo utilizar el tipo de lámpara indicado en la sección de mantenimiento/sustitución de este manual. El uso de una llama libre es perjudicial para los filtros y puede provocar incendios, por lo tanto, debe evitarse en cualquier caso. Los fritos debe realizarse con cuidado para evitar que el aceite caliente prenda fuego. ATENCIÓN: Cuando la placa de cocción está funcionando las partes accesibles de la campana pueden calentarse. • No conectar la unidad a la red eléctrica hasta que la instalación sea totalmente completada.

Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales inconvenientes, daños o incendios provocados al aparato originados por la inobservancia de las instrucciones colocadas en este manual. La campana extractora ha sido ideada para la aspiración de humos y vapores producidos durante la cocción y para el uso doméstico.

La campana puede ser diferente con respecto a los dibujos de este manual, aunque las instrucciones para su uso, la manutención y la instalación son las mismas. • Es importante guardar este manual para poder consultar si fuera necesario.En el caso de venta,de inutilidad o de mudanza, asegurarse que quede junto al producto. • Leer atentamente las instrucciones:contiene importantes informaciones sobre la instalación,el uso y la seguridad. • No realizar variaciones electricas o mecanicas en el producto o en el tubo de escape. • Antes de instalar el aparato,controlar que todas sus partes no estèn dañadas. En caso contrario llamar al revendedor y no realizar la instalaciòn. Nota: Los elementos que están marcados con el símbolo "(*)" son accesorios opcionales suministrados únicamente con algunos modelos o elementos no suministrados, que deben comprarse a parte.

Se deslinda responsabilidad.

! Utilice un conducto cuya longitud sea la mínima indispensable. ! Utilice un conducto con el menor número posible de curvas (ángulo máximo de la curva: 90°). • Verificar que en el interior de la campana no hayan (por motivos de transportes) materiales suministrados ( como por ejemplo bolsas con tornillos (*), garantias (*) etc,), eventualmente quitarlos y conservarlos.

Tecla OFF motor (stand by) – Exclusión de la

Electrónica Reset señalación lavado/sustitución de los filtros. La campana trae accesorios de fijación adecuados para la mayor parte de paredes. De cualquier modo, conviene consultar a un técnico calificado para tener la certeza de que los materiales son adecuados a la pared / techo. La pared / el techo debe ser lo suficientemente fuerte para sostener el peso de la campana.

(potencia) de aspiración 2.

Es posible configurar el apagado en retardo de la campana (OFF) presionando nuevamente durante más de 2 segundos el botón de velocidad (potencia) de aspiración activa en aquel momento. Los tiempos de apagado en retardo disponibles son: Velocidad (potencia) de aspiración 1: 20 minutos Velocidad (potencia) de aspiración 2: 15 minutos Velocidad (potencia) de aspiración 3: 10 minutos Velocidad (potencia) de aspiración intensiva: 5 minutos

Filtro al carbón activo (solamente para la versión filtrante)

La campana viene provista de un sistema de iluminación basado en la tecnología LED. Los LEDS garantizan una óptima iluminación, una duración hasta 10 veces mayor de las lámparas tradicionales y permiten aborra el 90% de energía eléctrica. .

Restablecer indicador de saturación de los filtros:

Con la campana encendida (ON) presionar el botón T2 durante más de 2 segundos, Todas las luces Led se encenderán brevemente. Nota: si así es necesario, repetir la operación in caso que los dos indicadores de aviso (filtro antigrasa y filtro a carbón activo) se encuentren activos.

Para reemplazar las lámparas, contactar el centro de servicio autorizado para los repuestos.