Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PANDORA ELICA au format PDF.
| Type de produit | Hotte de cuisine |
| Caractéristiques techniques principales | Hotte décorative murale, design moderne, finition en acier inoxydable |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | Largeur : 90 cm, Profondeur : 50 cm, Hauteur : 30 cm |
| Poids | Environ 15 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes de ventilation standard |
| Type de filtre | Filtres à charbon et filtres métalliques lavables |
| Puissance d'aspiration | Jusqu'à 700 m³/h |
| Fonctions principales | Éclairage LED, plusieurs niveaux de puissance, mode recyclage ou évacuation |
| Entretien et nettoyage | Filtres lavables en machine, nettoyage de la surface avec un chiffon humide |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, manuel d'entretien inclus |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité électrique |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, installation recommandée par un professionnel |
Téléchargez la notice de votre Hotte de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PANDORA - ELICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PANDORA de la marque ELICA.
Il faut prévoir une aération suffisante du milieu lorsque la hotte de cuisine est utilisée en même temps que d’autres appareils à combustion de gaz ou d’autres combustibles.
à l’appareil et dus à la non-observation des instructions de la présente notice. Cette hotte est prévue pour l’aspiration des fumées et des vapeurs de cuisson et est destinée à un usage domestique exclusivement. La hotte peut avoir des configurations esthétiques différentes par rapport à ce qui est illustré dans les dessins de ce manuel, cependant les instructions pour l’utilisation, l’entretien et l’installation restent les mêmes. ! Il est important de conserver cette notice pour pouvoir la consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, assurez-vous qu’elle reste avec le produit. ! Veuillez lire attentivement les instructions: il y a d’importantes informations sur l’installation, sur l’emploi et sur la sécurité. ! N’effectuez aucune modification électrique ou mécanique sur le produit ou sur le conduit d’évacuation. ! Avant d’installer l’appareil, vérifiez qu’il n’y a aucun composant endommagé. Autrement, veuillez contacter votre revendeur et ne pas continuer l’installation.
La non-observation de ces normes de nettoyage de la hotte et du remplacement et du nettoyage des filtres comporte des risques d’incendie. Il est formellement interdit de faire flamber des aliments sous la hotte. Les flammes libres peuvent endommager les filtres et provoquer un incendie, par conséquent, il le faut éviter en tout cas. La friture d’aliments doit être effectuée sous contrôle pour éviter que l’huile surchauffée ne prenne feu.
Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, débranchez la hotte du réseau électrique en retirant la prise ou en coupant l’interrupteur général de l’habitation. Pour toute opération d’installation et d’entretien, utilisez des gants de protection. L’appareil n’est pas destiné à une utilisation par des enfants (moins de 8 ans) ou des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et sans expérience et connaissance à moins qu’ils ne soient sous la supervision ou formés sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Attention ! Ne branchez jamais l’appareil au réseau électrique avant l’achèvement complet de l’installation. En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à prendre pour l’évacuation des fumées, s’en tenir strictement à ce qui est prévu dans les règlements des autorités locales compétentes. 19
Ne jamais utiliser la hotte sans la grille correctement montée!
Européenne 2012/19/EC concernant les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé de l’homme.
Utilisez uniquement les vis de fixation fournies avec le produit pour l’installation ou, si elles ne sont pas fournies, veuillez acheter des vis appropriées.
électriques et électroniques. Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’installation. Pour tout détail supplémentaire concernant le traitement, la récupération et le recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.
Dans le doute, veuillez contacter le service après-vente ou un personnel qualifié. ATTENTION ! Ne pas installer les vis et les éléments de fixation conformément à ces instructions peut entraîner des risques électriques. La société décline toute responsabilité pour d’éventuels inconvénients, dégâts ou incendies provoqués par l’appareil et dérivés de la non-observation des instructions indiquées dans cette notice.
• Sécurité : CEI/EN 60335-1; CEI/EN 60335-2-31, CEI/EN 62233. Augmentez la vitesse uniquement en présence d’une grande quantité de fumée ou de vapeur et n’utilisez la fonction Booster que dans les cas extrêmes. Remplacez le filtre à charbon uniquement lorsque cela est nécessaire afin de maintenir une réduction efficace des odeurs. Nettoyez les filtres à graisse lorsque cela est nécessaire afin de maintenir un filtrage efficace des graisses.
L’air aspiré est dégraissé avant d’être rejeté dans la pièce. Pour utiliser la hotte dans cette version, il est nécessaire d’installer un système de filtration supplémentaire à base de charbon actif. Remarque: L’air recyclé à travers les filtres à charbon est renvoyé dans la pièce à travers un conduit qui achemine l’air sur un côté du meuble. Installation Remarque: L’installation doit permettre un accès facile à la hotte et aux éléments électroniques pour tout entretien de la part du personnel technique.
électroniques à une distance minimale de 65 cm de la table de cuisson à gaz ou, quoiqu’il en soit, à 65 cm du point d’aspiration de la hotte.
La hotte est conçue de façon qu’elle puisse être utilisée en version aspirante à évacuation extérieure, ou filtrante à recyclage intérieur.
10 cm du sol et à une distance suffisante de toutes les sources de chaleur (par exemple, côté du four, table de cuisson). Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson à gaz spécifient une plus grande distance, il faut en tenir compte.
Les vapeurs sont évacuées vers l’extérieur à travers un conduit d’évacuation fixé à la bride de raccord. Le diamètre du tuyau d’évacuation doit être égal à celui de la bride de raccord. Attention! Le tuyau d’évacuation n’est pas fourni et doit être acheté à part. Dans la partie horizontale, le conduit doit être légèrement incliné vers le haut (d’environ 10°), de façon à pouvoir acheminer l’air plus facilement vers l’extérieur. Si la hotte est équipée d’un filtre à charbon, ce dernier doit être enlevé.
Avant d’effectuer le trou, contrôlez que, dans la partie intérieure du meuble, en correspondance de la zone du logement de la hotte, il n’y a ni structure ni éléments susceptibles d’empêcher l’installation correcte de l’appareil. Vérifiez que les dimensions d’encombrement de la hotte et de la table de cuisson sont compatibles avec celles du meuble, afin de pouvoir procéder à l’installation.
Montage Avant de procéder avec l’installation de l’appareil, vérifiez que tous les composants ne sont pas endommagés, Autrement, veuillez contacter votre revendeur et ne pas continuer l’installation. Veuillez lire attentivement toutes les instructions indiquées ci-dessous.
822mm X 100mm. Pour la version avec moteur à bord, dévissez les vis et retirez le groupe d’aspiration afin d’installer le Downdraft dans l’ouverture.
• Limiter le nombre des coudes de la canalisation, puisque chaque coude réduit le rendement d’aspiration d’un mètre linéaire. (Par exemple : si on utilise 2 coudes de 90° la longueur de la canalisation ne doit pas dépasser les 3 mètres de longueur). • Éviter tout changement de direction drastique. • Utiliser un conduit d’un diamètre de 150mm sur toute la longueur. • Utiliser un conduit en matériel approuvé par la réglementation.
2). Fixez la hotte dans le meuble par les étriers fournis (Fig. 3) Installez les étriers dans la partie inferieure de la hotte (Fig. 4). Pour la version avec moteur à bord, procédez au montage du groupe moteur en orientant la sortie de l’air dans la position choisie, vers le haut ou vers le bas (Fig. 5).
Pour la version avec moteur à distance, placez le groupe d’aspiration dans un endroit approprié (moteur à distance) et montez le conduit d’évacuation de fumées. Procédez avec le montage du conduit de sortie d’air entre le moteur à distance et le Downdraft. Choisissez la sortie d’air parmi les cinq possibilités (Fig. 6) et installez le conduit fourni. Après avoir terminé l’installation et après avoir branché l’appareil au réseau électrique, soulevez le Downdraft en appuyant sur la partie avant (Fig. 7). Installez les filtres à charbon, pour la version recyclage (les filtres sont fournis à part avec un kit approprié) et les filtres à graisse (Fig. 8), puis installez le verre de protection (Fig. 9). Faites attention lors du montage du verre (Fig. 10).
La fermeture du panneau d’aspiration s’effectue de manière analogue; appuyez sur le verre jusqu’à la fermeture totale du panneau d’aspiration.
L2 et L3 clignotent. Réinitialisation de la saturation des filtres Après l’entretien des filtres, appuyez longuement sur les touches T1 et T3; les voyants L1, L2 et L3 clignotent brièvement bleu et puis s’éteignent définitivement. Activation du témoin de saturation du filtre anti-odeurs à charbon actif. Ce témoin est normalement désactivé. Pour l’activation, procédez comme suit : Avec la hotte éteinte appuyez et tenez appuyez longuement et à la fois les touches T1 et T2 : d’abord s’allume L1, puis L2 et L3. Au relâchement des touches, les voyants L2 et L3 clignotent brièvement pour confirmer l’activation. Activation du témoin de saturation du filtre à charbon actif: répétez la procédure telle que décrite ci-dessus : d’abord s’allument à la fois les voyants L1, L2 et L3 ; au relâchement des touches, les voyants L2 et L3 s’éteignent pour confirmer la désactivation. ENTRETIEN Filtre à graisse Les filtres à graisse retiennent les particules de graisses issues de la cuisson. Ces filtres doivent être nettoyés une fois par mois (ou lorsque l’indicateur de saturation des filtres – selon le modèle – indique cette nécessité) avec des détergents non agressifs, à la main ou au lave-vaisselle à faibles températures et cycle rapide. Le lavage du filtre à graisse métallique au lave-vaisselle peut en provoquer la décoloration. Toutefois, les caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées. Filtre à charbon actif (seulement pour la version en recyclage). Il retient les odeurs désagréables de cuisson. La saturation du filtre à charbon dépend de la fréquence d’utilisation de la hotte, du type de cuisson et de la régularité du nettoyage des filtres à graisse. En tout cas, il faut remplacer le filtre au moins tous les quatre mois. Il est possible de monter le filtre à charbon après avoir retiré les filtres à graisse (Fig. 8).
El descargue de humos producidos por aparatos de combustión de gas u otros combustibles. 31
Nº 2 curvas de 90 °, la longitud de la canalización no tiene que superar 3 metros). Evitar cambios bruscos de dirección. Utilizar un tubo con diámetro de 150mm constante en toda su longitud. Utilizar conductos construidos con materiales aprobados por la legislación vigente. Si no se respetan las instrucciones precedentes, la empresa proveedora no responderá por problemas de volumen de aspiración o nivel de ruido y no prestará ninguna garantía.
• En la parte posterior de la encimera, realice un orificio rectangular con las dimensiones siguientes: (Fig. 1).
(downdraft). Seleccionar una salida de aire entre las cinco disponibles (Fig. 6) e instalar el manguito suministrado.
60704-1; CEI / TR 60704-2-13; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. • EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; CEI/EN 610003-2; CEI/EN 61000-3-3.