MODE D'EMPLOI WP71-265WT ELECTROLUX
Merci d'avoir besoin ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiaz de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été consu sur mesure pour vous. Grace à cet apparéil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice

Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com

Acheter des accessoires, consommables et pieces de rechange d'origine pour votre apparéil : www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pieces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de dispose des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Youtrouvrezcesinformationsurla plaque signaletique.

Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations generales et conseils.

Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications sans préavis.
ATTENTION!
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions sur l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité, et qu'elle comprend les dangers encourus.
- Ne laïsez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son atelier d'entretien ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
Ce manuel vous explique comment bien utiliser votre nouveau climatiseur. Veuillez tire attentivement ce manuel avant d'utiliser le produit. Conservez ce manuel dans un endroit sur pour pouvoir le consulter facilement.
ATTENTION!
- Les opérations de maintenance et les réparations ne doivent être effectues que par un technicien de maintenance agrée.
- Contactez un installer pour l'installation de cet apparéil.
- Ce climatiseur n'est pas prévu pour être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes infirmes sans surveillance.
- Empêchez les enfants de jouer avec le climatiseur.
- Certaines réglementations locales s'appliquent concernant les niveaux sonores maximaux pouvant être émis par les climatiseurs.
-
Si le cable d'alimentation doit être remplaced, il ne doit être remplaced que par un réparateur/agréé.
-
L'installation doit être effectuee en accord avec les normes nationales de cablage, par un technician agreé uniquement (le cas échéant). Un mauvais branchement peut provoquer une surchauffe et un incendie.
- Faites attention de ne pas toucher le ventilateur avec les doigts lorsque vous ajustez les volets horizontally.
1.1 Remarques importantes
- N'utilisez jamais l'appareil sans filtré à air.
- Ne faites jamais fonctionner l'appareil pres d'une source de chaleur ou d'une flamme nue.
- N'exposez pas l'appareil aux rayons directs du soleil.
- Rangez ou déplacez toujours l'appareil en position debout.
- Ne pas couvrir l'appareil pendant son fonctionnement ou immédiatement après son utilisation.
- Veillez toujours à ce que, lorsqu'installé, le tuyau de vidange de la pompe à eau est bien dirigé vers un point de vidange efficace.
- Vidangez toujours l'eau de condensation avant de ranger l'appareil.
1.2 Point à garder en mémoire lors de l'utilisation de votre climateur
ATTENTION!
Avertissements d'utilisation
- Ne modifiez aucun élément de ce produit.
-
N'insérez aucun objet dans les éléments de l'appareil.
Assurez-vous que la tension nominale de l'alimentation secteur est adaptée. Utilisez uniquement une alimentation électrique de 220 V - 240 V, 50 Hz, 10 A. L'utilisation d'une alimentation électrique ayant une tension nominale inadaptée peut entraîner des dégats sur l'appareil, ainsi qu'un incendie.
-
Utilisez toujours un disjoncteur ou des fusibles d'un ampérage adapté. N'utilisez sousaucun prétexte des fils, des épingle s ou d'autres objets à la place d'un fusible adapté.
- En cas d'anomalie du climatiseur (par exemple une odeur de brûlé), éteignez-le immédiatement et débranchez-le de l'alimentation électrique.
ATTENTION!
Avertissement pour le cordon d'alimentation
- Cette fiche électrique ne doit être branchée qu'à une prise murale adaptée. N'utilisez pas de rallonge électrique.
- Enforcez la fiche avec précautions dans la prise murale et assurez-vous qu'elle n'a pas de jeu.
- Ne tirez, déformez ou modifiez pas le cordon d'alimentation, et ne le plongez jamais dans l'eau. Le fait de tirer sur le cordon d'alimentation ou une utilisation non conforme peuvent entrainer des dégats à l'appareil et provoquer un choc électrique.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, son service après-vente ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger. En cas de remplacement, utilisez uniquement le cable d'alimentation spécifique par le fabricant.
- Cet apparéil doit être relié à la terre. Cet apparéil dispose d'un cordon doté d'un fil de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre.

- Cet apparéil dispose d'un cordon doté d'un fil de mise à la terre relié à une borne de terre. La fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre. Ne coupe ou retirez enaucun cas la borne de terre carrée de cette prise.

Broche à mise
a la terre
Prise de courant
(uniqement pour
le Royaume-Uni)
1.3 Précautions d'utilisation
- Assurez-vous que l'appareil est eteint et debranché de la prise secteur avant d'entrepreneire toute operation de maintenance ou de nettoyage.
- Ne pas éclabousser ou verser de l 'eau directement sur l'appareil. L 'eau peut provoquer des chocs électriques ou des dommages matériels.
- Il est nécessaire de vidanger le climatiseur avant de le déplacer (voir page 14). S'il reste de l'eau dans le réservoir, elle risque de se renverser durant le déplacement.
- Pour vous assurer que la vidange est bien effectué, le tuyau de vidange ne doit pas être tordu, et il ne doit pas être surélevé durant le mode déshumidification. Sinon, l'eau vidangée pourrait se repandre dans la piece.
- La température autour du tuyau de vidange ne doit pas être en-dessous de 0^ C en cours d'utilisation. L'eau vidangée pourrait geler à l'intérieur du tuyau, ce qui provoquerait un débordement d'eau à l'intérieur de la piece.
- Ne bloquez pas la sortie d'échéappement de l'air. Les performances de refroidissement pourraient être réduites ou complètement arrêtées.
-
Utilisez un dispositif différentiel résiduel (DDR) par mesure de protection contre les chocs électriques, conformément aux normes britanniques et aux réglementations relatives aux câblages.
-
L'exposition prolongée au flux d'air direct du climatisationur pourrait être dangereux pour votre santé. N'exposez pas les personnes, les animaux ou les plantes au flux d'air direct de l'appareil pendant une période prolongée.
- N'utilise pas ce climatiseur à des fins particulières non spécifiées (par exemple, pour entreprises des dispositifs de précision, des alimentés, des animaux domestiques, des plantes ou des objets d'art). Une telle utilisation pourrait leur être préjudiciable.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
2.1 Remarques concernant l'utilisation
- Laissez 3 minutes au compréseur pour redémarrer le refroidissement. Si vous éteignez le climatiseur et que vous le rallumez immédiatement après, laisserez 3 minutes au compréseur pour redémarrer le refroidissement. L'appareil dispose d'un dispositif électronique qui maintain le compréseur étantendant 3 minutes par sécurité.
- Dans le cas d'une panne de courant durant l'utilisation, attendez 3 minutes avant de redémarrer l'appareil. Une fois le courant revenu, rallumez le climatiseur. En cas d'interruption de l'alimentation électrique de moins de trois minutes, voirlez à attendre au moins trois minutes avant de redémarrer l'appareil. Si vous redémarrrez le climatiseur avant que trois minutes se soient écoulées, un dispositif de protection de l'appareil peut provoquer l'arrêt du compresseur. Ce dispositif de protection empêchera le refroidissement pendant environ 5 minutes. Tous les anciens réglages seront annulés et l'appareil repassera aux réglages initiaux.
- Fonctionnementasse température : Notre apparéil sebloque-t-il? L' apparéil peut se bloquer lorsqu'il est régleda environ 18^ et que la température
ambiente estasse, particulièrement la nuit. Dans ce cas, une baisse supplémentaire de la température peut causer un blocage de l'appareil. Un réglage à une température plus élevée l'empêchera de se bloquer.
Le mode de déshumidification augmente la température de la piece. Durant le mode déshumidification, l'appareil génére de la chaleur et la température de la piece augmente. De l'air chaud est souffle par la sortie d'échéppement de l'air, mais cela est normal et n'est pas signe d'un problème de l'appareil.
- En mode refroidissement, le climatiseur souffle l'air chaud génére par l'élement à l'extérieur de la piece, à l'aide un tuyau d'échéppement. Pendant ce temps, la même quantité d'air entre dans la piece de l'extérieur par toutes les ouvertures de la piece.
- N'utilise pas de moyens autres que ceux recommendés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage ou de nettoyage.
- Cet apparéil doit être installé dans une piece sans sources continues de chauffage (par exemple : flammes nues, apparéil de chauffage à gaz, chauffage électrique).
- Ne pas percer ni brûler.
L'appareil doit'êtreinstallé,utilisé et entreposé dans une piece d'une superficie supérieure à 12m^2
- La conformité aux réglementations nationales concernant le gaz doit être respectée.
Veillez à ce que les orifices de ventilation ne soient pas obstrués.
L'appareil doit être entreprises dans une piece bien ventilée et de taille supérieure à 12m^2
- Toute personne travaillant ou intervenant sur un circuit de fluide frigorigène doit être titulaire d'un certificat valide délivré par un organismé d'évaluation accédité par l'industrie qui autorise sa compétence à la manipulation des frigorigènes en toute sécurité conformément à un cahier des charges reconnu par l'industrie.
L'entretien ne doit être effectué que conformément aux recommandations du fabricant de l'équipement.
Les travaux d'entretien et de réparation nécessitant l'assistance d'autres personnes qualifiées doivent être effectuels sous la supervision de la personne qualifiée pour l'utilisation de fluides frigorigènes inflammables.
- Ce produit contient une pile-bouton au lithium. Si une pile-bouton au lithium neuve ou usage est avalée ou pénétre dans l'organisme, elle peut cause de graves brûlures internes et peut entraîner la mort en non moins de 2 heures. Toujours complètement referrer le compartment des piles. Si le compartment des piles ne se ferme pas correctement, cesser d'utiliser le produit, retireer les piles et maintainir l'appareil hors de portée des enfants. Si vous pensez que les piles ont pu être avalées ou insérées à l'intérieur de n'importe qu'elle partie du corps, consultez immédiatement un médecin.


Pour éviter les blessures corporelles et les dommages sur l'appareil, suivez les instructions suivantes.
Une mauvaise utilisation de l'appareil en raison d'un manquement à ces instructions pourrait entraîner des blessures corporelles ou endommager l'appareil.
Les instructions sont classées selon les indications suivantes :

ATTENTION!
Ce symbole indique le risque de mort ou de blessure grave.

ATTENTION!
Ce symbole indique le risque de blessures ou de dommage à la propriété.
Ci-dessous sont presentées les significations des symboles utilisés dans ce manuel :

Le symbole ci contre indique une action à ne jamais entreprises.

Le symbole ci-contre indique une action qui doit toujours être respectée.
2.2 Avertissements au cours de l'utilisation

ATTENTION!
Avertissements au cours de l'utilisation
| Attention | Signification |
| Insérez correctement la fiche d'alimentation | Une mauvaise réparation peut provoquer un choc électrique ou un incendie en raison d'une génération excessive de chaleur |
| Ne mettez pas l'appareil en marche ou à l'arrêt en branchant ou débranchant la fiche de la prise de courant | Cela peut provoquer un choc électrique ou un incendie en raison d'une génération de chaleur |
| N'endommagez ou utilisez pas un cable d'alimentation non spécifique | Cela peut provoquer un choc électrique ou un incendie. Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son atelier d'entretien ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger |
| Ne modifies pas la longueur du cordon d'alimentation et ne partagez pas la prise avec d'autres apparèils | Cela peut provoquer un choc électrique ou un incendie en raison d'une génération de chaleur |
| Ne faites pas fonctionner l'appareil avec les mains mouillées ou dans un environnement humide | Cela peut provoquer un choc électrique |
| Ne dirigez pas le flux d'air sur les occupants de la piece | Cela pourrait nuir à votre santé |
| Veillez toujours à avoir une bonne mise à la terre | Un mauvais raccordement à la terre peut causeur un choc électrique |
| Ne laissez pas d'eau s'écouler sur les composants électriques | Cela pourrait provoquer une panne de l'appareil ou un choc électrique |
| Installez toujours un disjoncteur et un circuit d'alimentation réservé | Une mauvaise installation peut provoquer un incendie ou un choc électrique |
| Débranchez l'appareil si vous entendez un bruit étrange, sentez une odeur inhabituelle ou voyagez de la fumée en sortie | Cela peut provoquer un incendie et un choc électrique |
| N'utilise pas la prise si elle est desserrée ou endommagée | Cela peut provoquer un incendie et un choc électrique |
| N'ouvrez pas l'appareil durant son fonctionnement | Cela peut provoquer un incendie et un choc électrique |
| Tenez les armes à feu éloignées | Cela peut provoquer un incendie |
| N'utilisez pas le cable d'alimentation près d'appareils émettant de la chaleur | Cela peut provoquer un incendie et un choc électrique |
| N'utilisez pas le cable d'alimentation près de gaz inflammables ou de combustibles comme de l'essence, du benzène, des diluants, etc. | Cela peut provoquer une explosion ou un incendie |
| Aéréz la)piece avant de faire fonctionner le climatiseur si du gaz s'échappe d'un autre appareel | Cela pourrait provoquer une explosion, un incendie et des brûlures |
| Ne démontez ou modifiez pas l'appareil | Cela peut provoquer une panne et un choc électrique |

ATTENTION!
| Avvertimento | Significato |
| Lors du retrait du filtre à air, ne touchez pas les parties métalliques de l'appareil | Cela peut entraîner des blessures |
| Ne nettoyez pas le climatisation avec de l'eau | L'eau peut dans l'appareil et dégrader l'isolement dans l'appareil et dégrader l'isolement. Cela peut provoquer un choc électrique |
| Veillez à bien ventiler la pièce lorsque vous utilisez l'appareil en même temps qu'une cusinière, etc. | Une pénurie d'oxygène peut se produit |
| Lorsque l'appareil doit être nettoyé, éteignez-le et coupez le disjoncteur de courant | Ne pas nettoyer l'appareil lorsque celui-ci est sous tension, car cela peut provoquer un incendie, un choc électrique et des blessures |
| Ne pas placer un animal de compagnie ou une plante d'intérieur où certains-ci seraient exposés au flux d'air direct | Cela pourrait blesser l'animal ou endommager la plante |
| Ne pas utiliser l'appareil à des fins spéciales | N'utilise pas ce climatisation pour entreprises des dispositifs de précision, des alimentents, des animaux domestiques, des plantes ou des objets d'art). Cela pourrait entraîner une déterioration de leur qualité, etc. |
| Éteignez l'appareil et fermez la fenêtre en cas de tempête ou cyclone | Faire fonctionner l'appareil avec les fenêtes ouvertes pourrait mouiller votre intérieur et votre mobilier |
| Tenez la fiche d'alimentation par sa tête lorsque vous la retirez | Il existe un risque de chocolélectrique ou de dommages |
| Éteignez l'interrupteur principal lorsque vous n'utilise pas l'appareil pendant période prolongée | Cela peut provoquer une panne de l'appareil ou un incendie |
| Ne placez pas d'obstacles autour des entrées d'air ou à l'intérieur de la sortie d'air | Cela pourrait provoquer une panne de l'appareil ou un accident |
| Insérez toujours le filtre solidement. Nettoyez le filtre à air toutes les deux semaines | Faire fonctionner l'appareil en l'absence de filtre peut entraîner une panne |
| N'utilise pas de détergent puissant tel que de la cire ou du diluant; utilisez un chiffon doux | L'apparance du produit peut être déterminée en raison du changement de sa couleur ou de l'abrasion de sa surface |
| Ne placez pas d'objets lourds sur le cordon d'alimentation et assurez-vous que le cordon n'est pas comprimé | Il existe un risque d'incendie ou de chocolélectrique |
| Ne pas boire l'eau évacuée du climatisationur | Elle content des substances contaminantes pouvant vous rendre malade |
| Faites attention lorsque vous déballez et installez l'appareil | Ses bords coupants peuvent vous blesser |
| Si de l'eau pénétre dans l'appareil, éteignez l'appareil à la prise de courant et coupez le courant au disjoncteur. Isolez l'alimentation en débranchant le cordon d'alimentation et contactez un techniquien qualifié | Il existe un risque de chocolélectrique et de dommages |
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

1 Évacuation de l'air de la pièce
2 Bandeau de commande
3 Entrée d'air de la pièce
4Roulette
5 Telecommande

Fig. 2
Fig. 1
6 Poignée de transport (des deux côts)
7 Filtre
8 Température d'évacuation de l'air
9 Sortie d'évacuation
10 Sortie de vidange du bac inférieur
| PIÉCES | NOM DES COMPOSANTS : | QUANTITÉ : |
| 1 | | Tuyau d'échévement | 1 orceaux |
| 2 | | Kit de coulissage de la fenêtre | 1 orceaux |
| 3 | | Tige extensible de rechange | 1 orceaux |
| 4 | | Tuyau de vidange et adaptateur | 1 orceaux |
| 5 | | Vis 3/8" | 2 orceaux |
| 6 | | Film décoratif | 1 orceaux |
| 7 | | Sangle d'attache | 1 kit |
| 8 | | Télécommande | 1 orceaux |
- Vérifiez que tous les accessoires sont inclus dans l'emballage et reportez-vous aux instructions d'installation pour savoir comment les utiliser.
5. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
5.1 Air chaud d'évacuation
En mode COOLING (refroidissement), l'appareil doit etre place a proximete d'une fenetre ou d'une ouverture afin que I'air chaud puisse etre conduit vers l'extérieur. Placez d'abord I'appareil sur un sol plat en vous assurant qu'aucun obstacle ne se trouve a moins de 30 cm autour de I'appareil, et qu'il est a proximete d'une source d'alimentation a circuit unique.
- Déployer une des extrémites du tuyau (Fig. 3).

Fig. 3
- Faites glisser l'adaptateur A dans le trou d'échange de l'appareil, comme illustré dans la Fig. 4.

- Installéz le kit de fenêtre sur la fenêtre et faites glisser l'adaptateur B dans le kit de glissière de fenêtre, puis sceller. (Fig. 5 et 6)


Kit de glissiere de fenetre Minimum:56cm Maximum:112 cm
i Reportez-vous au paragraphe 5.2 « Installation dans une fenetre à battants » pour savoir comment installer le kit de fenetre.
Le tuyau peut être allongé de sa longueur d'origine de 38 cm à 150 cm, mais il est préféable de lui donner une longueur minimale. Assurez-vous également que le tuyau n'a pas de piuure ou d'affaissement aiguus. (Fig. 7)

5.2 Installation dans une fenêtre à battants
- Ouvrez le chassin de la fenêtre et soulevez le levier de verrouillage du kit de glissière de fenêtre (Figure 9)

B:Levier de verrouillage
- Placez le kit de glissiere de fenetre sur la fenetre. Ajustez la longueur du kit de glissiere de fenetre selon la hauteur de la fenetre (Fig. 10).

Fig. 10
i La tige telescopique peut etre allongee si la fenetre est trop haute.
Pour ce faire, retirez d'abord complètement la tige téléscopique (fig. 11 A). Ensuite, alignez les 3 crochets de la tige extensible (vendue séparément) avec les 3 fentes sur l'extrémité de la tige téléscopique et insérez les 3 crochets dans les fentes, puis appuyez sur la tige extensible pour verrouiller les fentes (Fig.11 B). Ensuite, réinsérez la tige téléscopique combinée dans le kit de fenêtre (Fig. 11 C).



- Appuyez de nouveau sur le levier de verrouillage pour fixer la longueur du kit de glissiere de fenetre, puis fermez la fenetre et coincidence le kit de fenetre entre la fenetre et l'encadrement de la fenetre. Pour fixer le kit de fenetre, decollez le film de protection à l'arrête des onglets de l'ancrage et fixez-la sur l'encadrement de la fenetre, puis fixez la sangle (Fig. 12).

- Coupez le film de décoratif à la longueur appropriée et collez-le sur la tige extensible (Fig. 13).

C: Film décoratif
6. CARACTERISTIQUES DU CLIMATISEUR
6.1 BANDEAU DE COMMANDE
Heat
Cool
Fan
Dry
Auto mode
Filter


High
Mid
Low
Auto fan
Scheduler
Wi-fi
1

1 Affiche la température
2 Bouton de réinitialisation du filtré (maintenir enforcé 3 secondes pour réinitialiser)
3 Définit la vitesse du ventilateur
4 Augmente la température
5 Diminuer la températe
6 Definit le mode
7 Allume ou eteint l'appareil
Bouton wi-fi
6.2 Telecommande

1 Appuyer ici pour selectionner les modes
2 Appuyer ici pour allumer ou eteindre l'appareil
3 Appuyer ici pour augmenter la température
4 Appuyer ici pour selectionner la vitesse du ventilateur
5 Appuyer ici pour diminuer la température
Lorsque you l'utilise pour la premiere fois, ouvre les couvercles arriere et retirez le film protecteur pour activer la télécommande.
Remplacement de la pile
- Retournez la télécommande. Dans le bouton de la télécommande se trouve une fente.
- Utilisez une piece de monnaie ou un objet similaire pour faire tourner le couvercle arrêté dans le sens antihoraire pour l'ouvrir (Fig. 20 et 21).

Fig. 20


Fig. 21
- Procedez de la même manière pour ouvrir le couvercle de protection interieur et retirez la pile (Fig. 22).

- Remplacez la pile et reinstallez le couvercle interieur, puis le couvercle arrriere.
Type de batterie : RG15D/E-ELL (tension nominale : 3 V CC)

ATTENTION!
Veuillez utiliser la pile de manière correcte
- Risque de brûture chimique. Tenez les piles hors de portée des enfants.
- Assurez-vous que les piles sont correctement insérées.
7. NOTICE D'UTILISATION

Certaines des instructions suivantes ne peuvent etre suivies qu'en utilisant le panneau de commandes.
7.1 Utilisation du panneau de commandes
Mode chauffage (sur certains modèles)
Dans ce mode, vous DEVEZ utiliser l'adaptateur du tuyau d'échéppement.
- Appuyez sur le bouton « Modes » jusqu'à ce que levoyant « Heat » (Chauffage) s'affiche.
- Appuyez sur les boutons « - » et « + » jusqu'à réglage souhaité.
- Appuyez sur la touche « Fan speed » (Vitesse du ventilateur) pour sélectionner la vitesse du ventilateur souhaitée.
- Tuyau de vidange raccordé. Voir le paragraphe 7.3 « Vidange »
Fonction de refroidissement
Dans ce mode, vous DEVEZ utiliser l'adaptateur du tuyau d'échéppement.
- N'utilise pas de piles autres que celles spécifiées.
- Ne mélangez pas des piles usagées et des piles neuves.
- Ne jetez pas les piles au feu. Les piles peuvent exploser ou fuir.
- Les piles-bouton doivent être éliminées correctement, et doivent être tenues hors de portée des enfants ; même les piles usagées peuvent cause des blessures.
- Pour éviter tout dommage, retirez les piles lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période.
-
Cet apparéil est conforme à l'article 15 des réglementations de la FCC. L'utilisation est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet apparéil ne doit pas cause d'interférences nuisibles et (2) cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
-
Appuyez sur le bouton « Modes » jusqu'à ce que levoyant «Cool» s'affiche.
- Appuyez sur les boutons « - » et « + » jusqu'au réglage souhaïte.
- Appuyez sur la touche « Fan speed » (Vitesse du ventilateur) pour sélectionner la vitesse du ventilateur souhaïée.

Il n'est pas nécessaire d'utiliser le tuyau de vidange en mode « Cool » (refroidissement).
Mode « Fan » (ventilateur)
Pour ce mode, vous n'avez pas besoin du tuyau d'échévement, ni du tuyau de vidange.
- Appuyez sur le bouton « Modes » jusqu'à ce que le voyant « Fan » (ventilateur) s'affiche.
- Appuyez sur le bouton « Fan speed » (vitesse du ventilateur) pour selectionner la vitesse du ventilateur souhaitée.
- Le ventilateur fonctionnera à la vitesse sélectionnée et la température de lapiece s'affichera.
Mode Séchage
Vous n'avez pas besoin de l'adaptateur du tuyau d'échévement avec ce mode, MAIS l'eau recueillie doit être evacuée. Voir le paragraphe 7.3 « Vidange »
- Appuyez sur le bouton « Modes » jusqu'à ce que levoyant « Dry » (Sechage) s'affiche.
- Le ventilateur fonctionnera à vitesse réduite et la température de la piece s'affichera.
- Pour deromeilleurs résultats, laissez les portes et les fenêtres fermées.
- Tuyau de vidange raccordé.
Voir le paragraphe « Vidange »
Mode automatique
Laissez toujours le tuyau d'échévement attaché avec ce mode.
Lorsque vous reglez le mode Auto pour le climatiseur, il selectionnera automatiquement le mode « cooling » [refroidissement], « heating » [chauffage] (non applicable aux modèles à refroidissement uniquement) ou « fan only » (ventilateur seul), selon la température que vous avez sélectionnée et la température ambiente. Le climatiseur contrôle automatiquement la température ambiente, aux alentours de la température que vous avez sélectionnée.
En mode AUTO, vous ne pouvez pas selectionner la vitesse du ventilateur.
- Appuyez sur le bouton « Modes » jusqu'à ce que levoyant « Auto mode » (mode automatique) s'affiche.
Une fois le mode « Auto mode » sélectionné, l'appareil fonctionne automatiquement en fonction de la température réelle de l'air ambiant.
Verifiez l'etat du filtré
- Nettoyage du filtré.
- Appuyez sur le bouton «filter » (filtré) et maintenez-le enforcé pendant 3 secondes pour éteindre levoyant du filtré.
Sélection de la vitesse du ventilateur
Vous pouvez selectionner la vitesse de ventilateur voulue en appuyant sur le bouton « Fan speed » (vitesse du ventilateur). La vitesse du ventilateur change dans l'ordre suivant : « Auto Fan » (ventilateur automatique), « High » (elevé), « Mid » (moyen), « Low » (bas).

Après avoir sélectionné une vitesse de ventilateur (« Auto Fan », « High », « Mid », « Low »), le voyant de vitesse du ventilateur correspondant s'allume. En modes « Auto » (automatique) et « Dry » (sechage), vous ne pouvez pas sélectionner la vitesse du ventilateur.
DÉSACTIVEZ LE MODULE WI-FI :
Le module wi-fi peut être désactivé en maintainant simultanément, pendant 3 secondes, la pression d'un doigt sur le bouton « Connexion » et sur le bouton « - ». Appuyez une nouvelle fois sur le bouton « Connexion » pour réactiver le module wi-fi. Environ 10 secondes sont nécessaires à la réinitialisation du module.
7.2 Code d'erreur
Si « A5 » s'affiche, une erreur du capteur de température de la pièce s'est produit. Contactez votre service après-vente Electrolux/agréé.

Si « E5 » s'affiche, une erreur du capteur de température de l'évaporateur s'est produit. Contactez votre service après Electrolux/agréé.

Si « E4 » s'affiche, une erreur de communication du panneau de commandes s'est produit. Contactez votre service après-vente Electrolux agreé.

Si « P1 » s'affiche, le bac inférieur est plein. Déplacez doucement l'appareil vers un point de vidange, retirez l'embout de vidange inférieur et laissez l'eau s'écouler. Redémarrez l'appareil jusqu'à ce que le symbole « P1 » disparaissée. Si l'erreur se produit à nouveau, contactez le service de dépannage.

Si « E7 » s'affiche à l'écran, le moteur interieur est en panne. Contactez votre service après-venture Electrolux agréé.

7.3 Vidange
Pendant le chauffage et le mode séchage, il faut raccorder le tuyau de vidange à la sortie de vidange située à l'arrière de l'appareil de manière à vider le condensat de l'appareil. Sinon, l'appareil pourrait ne pas fonctionner normalement avec l'écran affichtant « P1 »
A. Vidanger dans une évacuation située plus bas que l'appareil.
B. L'appareil comporte une pompe pour purger le condensat.

Si nécessaire, vous pouvez allonger le tuyau de vidange en adaptant l'adaptateur de tuyau de vidange situé au bout du tuyau, puis en utilisant un tuyau de 8 à 9 mm (Fig. 24).

Pendant le mode de refroidissement, remplacez le bouchon en caoutchouc située sur le raccord du tuyau pour atteindre la performance maximale.
7.4 Consels d'utilisation
Maintenant que vous maitrises la procEDURE de fonctionnement, voici d'autres fonctions que vous pouvez utiliser.
- Le circuit « Cool » dispose d'un départ différé automatique de 3 minutes si l'appareil est eteint puis rallumé rapidement. Ceci permet d'éviter la surchauffe du compresseur et le déclenchement possible du disjoncteur. Le ventilateur continuaera de fonctionner durant ce temps.
- La température peut être régée de 16^ à 32^ .
- La commande peut afficher la température en degrés Fahrenheit ou en degrés Celsius. Pour passer de l'un à l'autre et vice versa, maintenez les boutons « TEMP » Haut (+) et Bas(-) enforcées ensemble pendant 3 secondes.
- Il y a une attente de 2 secondes avant l'arrêt du compresseur lors de la seLECTION de Ventilateur. Cela laisse le temps nécessaire pour tourner le sélecteur si l'on souhaite seLECTIONner un autre mode.
- Àprous une panne de courant, l'appareil mémorisera le dernier réglage; une fois la panne passée, l'appareil recommence à fonctionner selon ce réglage.
- La température de fonctionnement de ce produit à l'intérieur de l'habitat est de 16^ à 35^ .
- En fonctionnement normal, l'affichage de l'appareil indique la température ambiente, mais lorsque la température ambiente est supérieure à 37^ C , l'affichage indique « HI ».
- Àprous 60 secondes d'inactivité de la commande, l'affichage et les voyants s'éteignent. Appuyez sur n'importequelbouton du panneau de commande ou de la télécommande et l'affichage reprendra.
8. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyez régulièrement votre climatisation pour qu'il conserve son aspect neuf.
8.1 Nettoyage du filtré à air
Veillez à bien débrancher l'appareil avant de le nettoyer afin d'éviter tout risque de chic électrique ou d'incendie.
Inscrivez ici le contexte de votre tâche (facultatif).
- Prenez la patte des filtres et retirez un par un les 4 filtres situés à l'arrière de l'appareil.
- Nettoyez le filtré à l'aide avec du liquide vaisse et de l'eau chaude. Rincez soigneusement le filtré. Secouez doucement le filtré pour retarder l'excedent d'eau. Vous pouvez également aspirer la saleté du filtré au lieu de le laver.

Assurez-vous que le filtré est parfaitement sec avant de le remetre en place.
- Remettez le filtré en place une fois que celui-ci est sec.
Avant de faire appel au service après-venture, étudiez cette liste. Cela peut vous permettre d'économiser su temps et de l'argent. Cette liste repertorie les problèmes courants qui ne sont pas le résultat de defaults des pieces ou de la fabrication de cet apparéil.
Le climatiseur ne fonctionne pas.
- La prise murale est débranchée. Enforcez fermement la prise dans a prise murale.
- Fusible de l'installation domestique grillé ou disjoncteur déclenché. Remplacez le fusible par un modulo temporisé ou réinitialisez le disjoncteur.
La commande est sur « OFF » (étéint). Mettez sur « ON » (allumé) et sélectionnez le réglage souhaité.
8.2 Nettoyage de l'enveloppe
Veillez à bien débrancher le climatiseur afin d'éviter tout risque de choc électrique ou d'incendie.
Vous pouvez éliminer la poussière de l'enveloppe et de l'avant de l'appareil en utilisant un chiffon sans huile ou les nettoyer avec un chiffon humidifié d'eau chaude et de liquide vaisselle doux.
Rincez et essuyez soigneusement.

Usez de precautions lors du nettoyage de l'appareil.
N'utilisez jamais de nettoyants abrasifs, de cire ou de lustrant sur l'enveloppe de l'appareil.
- Veillez à bien éliminer l'excedent d'eau du chiffon que vous allez utiliser pour essuyer le contour des touches. L'excedent d'eau sur ou autour des touches peut endommager le climatiseur.
8.3 Rangement en hiver
Si vous doivent regarder la commande en hiver, couvrez-le de plastique ou remetterez-le dans son carton d'emballage.
P1 s'affiche dans la fenetre d'affichage. Vidangez l'eau comme décrit dans le chapitre 7.3 « Vidange »
- La température de la pièce est plus BASSE que la température séLECTIONnée (Mode Cool). Réinitialiser la température.
L'air sortant de l'appareil n'est pas assez froid.
- La température ambiente est au-dessous de 16^ . Le refroidissement peut ne pas avoir lieu tant que la température ambiente ne dépasse pas 16^ .
- Sélectionnez une température plus BASSE.
- Le compresseur s'eteint en changeant de mode. Attendez environ 3 minutes et écoutez si le compresseur redémarre en mode COOL.
Le climatiseur fonctionne, mais la piece est always trop chaude - il n'y a PAS de formation de givre sur la bobine de refroidissement derriere le panneau décoratif.
- La température extérieure est inférieure à 16^ . Pour dégiver la bobine, sélectionnez le mode « Fan » (ventilateur).
Le filtré à air est peut-être sale. Nettoyez le filtré. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage » Pour dégivrer, Sélectionnez le mode « Fan » (ventilateur).
- La température sélectionnée pour le refroidissement de nuit est trop BASSE. Pour dégivrer la bobine, Sélectionnez le mode « Fan » (ventilateur). Puis sélectionnez une température plus élevé.
Le conduit d'échémpement n'est pas raccordé ou est bloqué. Reportez-vous au paragraphe 5.1 « Air chaud d'évacuation »
Le climatiseur fonctionne, mais la pièce est toujours trop chaude - du givre se forme sur la bobine de refroidissement derrière le panneau décoratif.
Le climatiseur s'allume puis s'éteint rapidement.
- Filtre à air sale - air bloqué. Nettoyez le filtré à air.
- La température extérieure est extrémement chaude. Sélectionné une vitesse du VENTILATEUR plus rapide pour apporter plus d'air dans les bobines de refroidissement.
La pièce est trop froide.
- Vous avez sélectionné une température trop BASSE. Augmenteze la température.
Transport déquipements contenant des réfrigerants inflammbables
Voir les réglementations concernant le transport.
Marquage de l'équipement par des panneaux
Voir les réglementations locales.
Élimination des équipements utilisant des fluides frigorigènes inflammables
Voir les réglementations nationales.
Stockage des équipements / appareils
Le stockage de l'équipment doit être conforme aux instructions du fabricant.
Stockage d'équipements emballés (invendus)
La protection assurée par l'emballage de stockage doit être concue de telle sorte que des dommages mécaniques à l'équipement à l'intérieur de l'emballage ne puisent pas causer de fuites de la charge de réfrigérant. La quantité maximale d'équipements autorisés à être stockés ensemble sera déterminé par les réglementations locales.
Informations relatives à l'entretien
- Contrôles de l'aire de travail. Avant de commencer les travaux sur les systèmes contenant des réfrigerants inflammables, des contrôles de sécurité sont nécessaires pour
garantir que le risque d'inflammation est minimisé. Pour les réparations au système de réfrigération, les précautions suivantes doivent être respectées avant d'effectuer des interventions sur le système.
- Procédure de travail. Les travaux doivent être effectuels selon une procédure contrôleafin de minimiser le risque de presence de gaz ou de vapeur inflammable pendant l'intervention.
- Aire de travail générale. Tout le personnel de maintenance et les autres personnes travaillant dans l'aire de travail doivent être informés de la nature du travail effectué. Les travaux dans des espaces confinés doivent être évités. La zone autour de l'espace de travail doit être cloisonnée. S'assurer que les conditions dans la zone ont été sécurisées par le contrôle du matériel inflammable.
- Vérification de la présence de réfrigérant. La zone doit être vérifiée avec un détecteur de frigorigène approprié avant et pendant l'intervention, pour s'assurer que le technicien est au courant des atmosphères potentiellément inflammbables. Veiller à ce que l'équipement de détention des fuites utilisé soit approprié pour une utilisation avec des réfrigerants inflammbables, c'est-à-dire sans étincelles, correctement étanchéifiés ou à sécurité intrinsèque.
- Présence d'un extincteur. Si des travaux à chaud doivent être effectués sur l'équipement de réfrigération ou les pieces connexes, un équipement approprié d'extinction d'incendie doit être disponible à portée de main. Disposer d'un extincteur à poudre seche ou CO2 à proximité de la zone de charge.
- Absence de sources d'ignition. Pour toute personne effectuant un travail dans le cadre d'un système de réfrigération impliquant l'exposition de tuyauteries contenant ou ayant contenu du fluide frigorigène inflammable, il est interdit d'utiliser toute source d'ignition susceptible d'entrainer un risque d'incendie ou d'explosion. Toutes sources d'ignition possibles, y compris les cigarettes, doivent être tenues suffisamment à l'écart du site d'installation, de réparation, d'élimination et d'élimination, au cours desquels le réfrigerant inflammable
risque d'être libéré dans l'espace environnant. Avant l'intervention, le périmètre de l'équipement doit être inspecté pour assurer qu'aucun risque d'inflammation ou d'ignition n'est present. Des panneaux « Ne pas fumer » doivent être affichés.
-
Zone ventilée. Veiller à ce que la zone de travail soit en plein air ou suffisamment ventilée avant d'ouvoir le système ou d'effectuer toute opération de travail à chaud. Une ventilation continuaule doit être assurée pendant la durée de l'intervention. La ventilation doit disperser tout réfrigérant libre en toute sécurité, de préférence, en l'expulsant à l'estéur dans l'atmosphère.
-
Contrôles de l'équipement frigorifique. Lorsque du remplacement de composants électriques, ceux-ci doivent être adaptés aux finalités et specifications correctes. Les consignes d'entretien et de maintenance du fabricant doivent être respectées en tout temps. En cas de doute, consultez le service technique du fabricant pour obtenir de l'aide. Les contrôles suivants doivent être effectuels sur les installations mettant en œuvre des fluides frigorigènes inflammables :
-
La taille de la charge varie en fonction de la taille de la pièce dans laquelle les pièces contenant le réfrigérant sont installées ;
- Les apparèils et évacuations de ventilation fonctionnement correctement et ne sont pas obstrués ;
- Si un circuit frigorifique indirect est mis en œuvre, le circuit secondaire doit être contrôle pour détecter toute présence de frigorigène ;
- Le marquage de l'équipement reste visible et lisible. Les marquages et symboles illisibles doivent être corrigés ;
-
Les tuyaux ou composants de réfrigération sont installés de manière à ne pas risquer d'être exposés à toute substance susceptible de corroder des composants contenant du frigorégène, à moins que ces composants ne soient faits de matérielux intrinséquement résistant à la corrosion ou qu'ils soient convenablement protégés contre une telle corrosion.
-
Contrôles des apparèils électriques. La réparation et l'entretien des composants électriques doivent comprendre des contrôles de sécurité initiaux et des procédures d'inspection des composants. S'il existe un défaut susceptible de compromèture la sécurité, aucune alimentation électrique ne doit être connectée au circuit tant que ce problème n'est pas résolu. Si le défaut ne peut pas être corrige immediatement, mais qu'il est nécessaire de continuer à faire fonctionner l'appareil, une solution-temporaire adequate doit être utilisée. Ce problème doit être signalé au propriétaire de l'équipement afin que toutes les parties soient avises.
Les contrôles de sécurité initiaux incluant :
- Les condensateurs sont décharges : ceci doit être fait de manière sure pour éviter la possibilité d'étincelles ;
- Vérifier qu'aucun composant ni câblage électrique n'est sous tension pendant la charge, la récapération ou la vidange du système ;
- Vérifier la continuité jusqu'àu point demise à la terre.
Réparation des composants scellés
- Lors de la réparation des composants scellés, toutes les alimentations électriques doivent être débranchées de l'équipement en cours d'entretien avant tout retrait des couvercles scellés, etc. S'il est absolument nécessaire de fournir une alimentation électrique à l'équipement pendant l'entretien, un système de détéction de fuite permanent doit être situé au point le plus critique pour averrir d'une situation potentielle dangereuse.
- Une attention particulière doit être accordée à ce qui suit pour veiller à ce que, lors d'une opération d'entretien sur des composants électriques, le boîtier ne soit pas modifié de manière à affecter le niveau de protection. Cela comprend la détéction de : câblages endommagés, un nombre excessif de raccord, bornes non conformes aux spécifications d'origine, dommages au niveau des joints, un montage incorrect des manchons de raccordement, etc. Assurez-vous que l'appareil est installé de manière sécurisée. S'assurer que
les joints ou les matériaux d'étanchéité ne se sont pas dégradés au point de ne plus empêcher l'entrée d'atmosphères inflammbables. Les pieces de rechange doivent être conformes aux spécifications du fabricant.
REMARQUE: L'utilisation d'un produit d'étanchéité à base de silicone peut inhiber l'efficacité de certains types d'équipements de détction des fuites. Les composants à sécurité intrinsèque n'ont pas besoin d'être isolés avant une intervention sur ces derniers.
Réparation de composants à sécurité intrinsique
N'appliquer aucune charge inductive ni capacitive permanente sur le circuit sans s assurer d'abord que cela provoquera pas un dépassement de la tension et du courant autorisés pour l'équipement utilisé. Les composants intrinsèquement sûrs sont les seuls types de composants sur lesquels on peut intervenir à chaud en présence d'une atmophère inflammable. L'appareillage de test doit être à la bonne puissance électrique. Remplacer les composants uniquement par des pieces spécifiées par le fabricant. L'utilisation d'autres pieces peut entraîner l'ignition du réfrigérant dans l'atmosphère à partir d'une fuite.
Câblage
Vérifiez que le câblage ne sera pas soumis à l'usure, à la corrosion, à une pression excessive, à des vibrations, à des rebords coupants ou à tout autre effet environnemental indésirable. Le contrôle doit également tener compte des effets du vieilissement ou des vibrations continues provenant de sources telles que les compresseurs ou les ventilateurs.
Détection de frigorigènes inflammables
Enaucuncas des sources potentielles d'inflammationne doiventetreutilisées pourrechercheuodetectordesfuitedes fluidefrigorigene.Nepasutiliser un chalumeauahalogenure(ou toutautredetecteurutilisantuneflammenue).
Méthodes de détction des fuites
Les méthodes de détction de fuite suivantes sont jugées acceptables pour les systèmes contenant des réfrigerants inflammables.
Des détecteurs Electroniques de fuites doivent être utilisés pour détector les réfrigerants inflammables, mais leur sensibilité peut ne pas être ajustée, ou ils peuvent nécessiter un réétalonnage. (Les équipements de détction doivent être étazonnés dans une zone exemple de réfrigérant.) S'assurer que le détector ne constitue pas une source potentielle d'ignition et qu'il est adapté au réfrigérant utilisé. Les équipements de détction des fuites doivent être régles à un pourcentage de la LLI du réfrigerant et doivent être calibrés pour le réfrigerant utilisé et le pourcentage approprié de gaz (25% maximum) qui doit être confirmé. Les liquides de détction de fuites sont appropriés pour une utilisation avec la plupart des frigorigènes, mais l'utilisation de détergents contenant du chlorde doit être évitée, car le chlorne peut réagir avec le fluide frigorigène et corroder les tuyaux en cuivre.
Si une fuite est soupconnée, toutes les flammes nues doivent être éliminées / éteintes.
Si l'on constate une fuite de réfrigerant nécessitant un brasage, la totalité du réfrigerant doit être recupérée du système ou isolée (au moyen de soupapes d'arrêt) dans une partie du système éloignée de la fuite. L'azote sans oxygène (OFN) doit ensuite être purgé à travers le système avant et pendant le brasage.
Retrait et évacuation
Lors d'une intervention dans le circuit de réfrigerant pour effectuer des réparations, ou à toute autre fin, les procédures conventionnelles doivent être utilisées. Cependant, il est important que les entreprises pratiques soient suivies puisqu'il faut tener compte du risque d'inflammabilité. La procédure suivante doit être suivie :
- Évacuer le réfrigérant;
- Purger le circuit avec du gaz inerte;
- Evacuer;
- Purger à nouveau avec du gaz inerte;
Ouvrir le circuit en coupant ou en brasant.
La charge de réfrigerant doit être récapurée dans des cylindres de récepération appropriés. Le système doit être « rince » avec de l'OFN afin de sécuriser l'appareil. Ce processus pourra devoir être repété plusieurs fois. Ne pas employerer de l'air
comprimé ou de l'oxygène pour cette tâche. Le rinceçage doit être réalisé en brisant le vide dans le système avec de l'OFN et en continuant à replir jusqu'à ce que la pression de service soit atteinte, puis en le dispersant ans l'atmosphère pour finalement établier le vide. Ce processus doit être répétré jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de réfrigérant dans le système. Lorsque la charge d'OFN finale est utilisé, le système doit être améliè à la pression atmosphérique pour permettre la mise en service. Cette opération est absolument vitale si des opérations de brasage sur la tuyauterie doivent être effectuees.
Veiliez à ce que la sortie de la pompe à vide ne soit pas à proximé de sources d'ignition et qu'une ventilation soit disponible.
Procedures de charge
En plus des procédures de charge conventionnelles, les exigences suivantes doivent être suivies.
- Veiller à ce qu'il n'y ait pas de contamination de différents fluides frigorigènes lors de l'utilisation de l'équipement de charge. Les tuyaux ou conduites doivent être aussi courts que possible afin de minimiser la quantité de réfrigérant qu'ils contiennent.
- Les cylindres doivent être tenuesbout.
- Veiller à ce que le système de réfrigération soit mis à la terre avant de charger le système avec du fluide frigorigène.
- Étiquetez le système lorsque la charge est terminée (si ce n'est pas déjà fait).
- Faire très attention de ne pas replir excessivement le système de réfrigération.
Avant de recharger le système, celui-ci doit être soumis à des essais de pression à l'OFN. Le système doit être soumis à un essai d'échéaité à la fin de la charge, mais avant la mise en service. Un essai d'échéaité de suivi doit être effectué avant que l'appareil ne quitte le site.
Mise hors service
Avant d'effectuer cette procEDURE, il est essentiel que le technicien ait une parfaite connaissance de l'équipement et de tous ses détails techniques. Les bonnes pratiques recommend d'effectuer
la récapération sécuritaire de tous les réfrigerants. Avant l'exécution de la tâche, un échantillon d'huile et de réfrigerant doit être prélevé au cas où une analyse serait nécessaire avant la réutilisation du réfrigerant récapéré. Il est essentiel que l'alimentation électrique soit disponible avant que la tâche ne commence.
- Se familiariser avec l'equipement et son fonctionnement.
- Isoler le système électriquement.
- Avant d'essayer la procédure, s'assurer que :
L'équipement de manutention mécanique est disponible, si nécessaire, pour la manipulation des cylindres de réfrigérant;
- Tous les équipements de protection individuelle sont disponibles et sont utilisés correctement;
- Le processus de récapération est supervise en tout temps par une personne compétente;
L'équipement de récapuration et les cylindres sont conformes aux normes concernées.
- Si possible, pomper le système de réfrigération.
- S'il n'est pas possible d'étabir le vide, créé un collecteur de sorte que le réfrigerant peut être extrait de diverses parties du système.
- S'assurer que le cylindre est posé sur la balance avant la récapuration.
- Démarrez la machine de récapuration et opérez selon les instructions du fabricant.
- Ne remplissez pas les cylindre de façon excessive. (La charge liquide en volume ne doit pas dépasser 80% ).
- Ne pas dépasser la pression de service maximale du cylindre, même temporairement.
- Lorsque les cylindres ont ete remplies correctement et que le processus est terminé, veiller à retarder rapidement les cylindres et l'equipement du site et a ce que tous les robinets d'isoation de I'equipement soient fermées.
- Le réfrigérant récapuére ne doit pas être charge dans un autre système de réfrigération, à moins d'avoir été nettoyé et vérifié.
Étiquetage
L'équipement doit porter une étiquette indiquant qu'il a été mis hors service et que son réfrigerant a été purgé.
L'étiquette doit être datede et signée.
Assurez-vous que l'équipement est muni d'étiquettes indiquant qu'il contient du fluide frigorigène inflammable.
Récupération
Lors de l'élimination du fluide frigorigène d'un système, que ce soit pour l'entretien ou la mise hors service, les bonnes pratiques recommendant que tous les réfrigerants soient purgés en respectant les consignes de sécurité.
Lors du transfert de fluide frigorigène dans des cylindres, veiller à n'utiliser que des cylindres de récapuration de réfrigerant appropriés. Assurez-vous d'avoir à disponibilité une quantité suffisante de cylindres pour contenir la charge totale du système. Tous les cylindres à utiliser doivent être désignés pour le réfrigerant récapuré et étiquetés pour ce réfrigerant (c'est-à-dire, des cylindres spéciaux pour la récapuration de réfrigerant). Les cylindres doivent être équipés d'une soupape de sureté et de vannes de fermetre en bon état de fonctionnement. Les cylindres de récapuration vides sont evacués et, si possible, refroidis avant la récapuration.
L'équipement de récapération doit être en bon état de fonctionnement, accompagné d'un ensemble d'instructions concernant l'équipement à portée de main et doit être adapté à la récapération de fluides frigorigènes inflammables. En outre, une balance calibrée doit être disponible et en bon état de fonctionnement. Les flexibles doivent être équipés de raccords de déconnexion étanches et en bon état de fonctionnement. Avant d'utiliser l'équipement de récapération, vérifie qu'il est en bon état de fonctionnement, qu'il a été correctement entretenu et que tous les composants électriques connexes sont scellés pour éviter une ignition accidentelle en cas de dégagement de réfrigerant. Consulter le fabricant en cas de doute.
Le réfrigérant récapuéro doit être renvoyé au fournisseur de réfrigérant dans un cylindre de récapération appropriée,
accompagné du bordereau de transfert des déchets correspondant. Ne pas mélanger différents réfrigerants dans les unités de récapération, surtout pas dans les cylindres.
Si des compresseurs ou des huiles de compresseur doivent être retirees, s'assurer qu'ils ont été purgés à un niveau acceptable de manière à assurer qu'il ne reste pas du réfrigérant inflammable dans le lubriffant.
Le processus d'évacuation doit être effectué avant le retour du compresseur au fournisseur. Seul un chauffage électrique du corps du compresseur doit être utilisé pour accélérer ce processus. La purge de l'huile d'un système doit être effectuee en respectant les consignes de sécurité.

ATTENTION!
- N'utilise pas de moyens autres que ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage ou de nettoyage.
- Cet apparéil doit être installé dans une pierce sans sources continues de chauffage (par exemple : flammes nues, apparéil de chauffage à gaz, chauffage électrique).
- Ne pas percer ni brûler.
- Étre conscient qu'un réfrigerant n'est pas toujours odorant.
L'appareil doit être installé, utilise et entreprises dans une piece d'une superficie supérieure à 12 m².
L'appareil doit'être entreposé de manière à éviter que des dommages mécaniques ne se produit et accompagné d'un averissement indiquant que l'appareil doit être entreposé dans une zone bien ventilée dont la talle correspondant à la superficie du local indiquée pour son fonctionnement.
- Toute personne travaillant ou intervenant sur un circuit de fluide frigorigène doit être titulaire d'un certificat valide délivré par un organismé d'évaluation accédité par l'industrie qui autorise sa compétence à la manipulation des frigorigènes en toute sécurité conformément à un cahier des charges reconnect par l'industrie.
L'entretien ne doit être effectué que conformément aux recommandations du fabricant de l'équipement. Les travaux d'entretien et de réparation nécessitant l'assistance d'autres personnes qualifiées doivent être effectues sous la supervision de la personne qualifiée pour l'utilisation de fluides frigorigènes inflammables.
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole.
Déposez les emballages dans les bacs de recyclage prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les apparéils portant ce symbole à avec les ordures menagères. Apportez ce produit à votre centre de recyclage local ou contactez votre administration municipale.
TARTALOMJEGYZÉK
- BIZTONSÁGIFINFORMÁCIÖK 115
- BIZTONSAGI UTMUTATO 118
3.AZEGYSEGLEIRASA 123
- TARTOZÉKOK A CSOMAGBAN 123
- TELEPITÉSI UTASITÁSOK 124
6.AKLIMABERENDEZES JELLEMZOI 126
- HASZNALATI UTMUTATO 127
- TISZTITÁS éS KARBANTARTÁS 130
- HIBAELHÁRITÁS 130
- TOVÁBBI INFORMÁCIÓK 131
- KÖRNYEZETVEDELMI TUDNIVALOK 136
TÖRÖDÜNK ÖNNEL