ELECTROLUX WP71-265WT - Condizionatore

WP71-265WT - Condizionatore ELECTROLUX - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WP71-265WT ELECTROLUX in formato PDF.

📄 300 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice ELECTROLUX WP71-265WT - page 139
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su WP71-265WT ELECTROLUX

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Condizionatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WP71-265WT - ELECTROLUX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WP71-265WT del marchio ELECTROLUX.

MANUALE UTENTE WP71-265WT ELECTROLUX

Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenerere sempre i migliorari risultati. Benvenuti in Electrolux.

Visitate il loro site web per:

ELECTROLUX WP71-265WT - Visitate il loro site web per: - 1

Per ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza: www.electrolux.com/webselfservice

ELECTROLUX WP71-265WT - Visitate il loro site web per: - 2

Per registrar il vostro prodotto e ricevere un servizio migliorare: www.registerelectrolux.com

ELECTROLUX WP71-265WT - Visitate il loro site web per: - 3

Acquisto di accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura: www.electrolux.com/shop

SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE

Usare sempre ricambi originali.

Quando si contatta il Centro Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei seguenti dati: Modello, PNC, numero di serie.

Le informazioni si trovano sulla targhetto dei dati.

Avverenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza.
i Informazioni e consigli generali.
Informazioni sull'ambiente.

Con riserva di modifiche alla obbligo di preavviso.

1. ! INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA

! AVVERTENZA!

  • Questa apparecchiatura più essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate disponibilità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se struiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
  • Impedire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
  • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un technique autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolò.

Questo manuale spiega come usare in modo corretto il vostro nuovo condizionatore. Si prega di leggere attendamenteQuesto manuale prima diutilizzare il prodotto. Questo manuale va conservato in un luogo sicuro per una facile consulazione.

ATTENZIONE!

  • Contattare un technician autorizzato per riparare o eseguire la manutenzione di但这a apparecchiatura.
  • Contattare un installatore per installare esta apparecchiatura.
  • Il condizionatore non deve essere utilizzato da bambini o da persone inferme sulla supervisione di una persona responsable.
  • É consigliabile controllare che i bambini non giochino con il condizionatore.
  • Esistono regole locali rispetto ai livelli di rumorosità massima consentita per i condizionatori.
  • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, più essere sostituito solo dal personale autorizzato.

  • I lavori di installatione possono essere eseguiti conformmenteagli standard nazionali vigenti dal personale autorizzato (dove applicabili). Un collegamento inadaguato cuiprovocare il surriscaldamento o l'incendio.

  • Prestare attenzione a non incastrare le dita nella ventola durante la regolazione dei deflettori orizzontali.

1.1 Note important

  1. Non azionare l'apparecchiatura alla il filtering per l'aria.
  2. Non azionare l'apparecchiatura in prossimità di fonti di calore o fiamme libere.
  3. Non esporre l'apparecchiatura alla luce diretta del sole.
  4. Custodire o spostare l'apparecchiatura sempre in posizione verticale.
  5. Non copire l'apparecchiatura se è in funzione o subito dopo l'utilizzo.
  6. Assicurarsi sempre che quando il tubo di scarico della pompa dell'acqua è montato che il tubo flessibile venga collegato a un punto di drenaggio effettivo.
  7. Drenare sempre l'acqua di condensa prima di riporre l'apparecchiatura.

1.2 Aspetti da ricordare quando si utilizes il condizionatore

ATTENZIONE!

Avvertenze per l'uso

  • Non modificare nessun componente di quello prodotto.
  • Non inserire nulla all'interno dei componenti dell'apparecchiatura.
  • Assicurarsi che la corrente di alimentazione abbia la tensione adeguata. Utilizzare esclusivamente una rete elettrica da 220V - 240V, 50Hz, 10A. L'utilizzo di una rete di alimentazione con una tensione inadequata perché provocare danni all'apparecchiatura e può essere causa di incendio.

  • Utilizzare sempre un interruptore o un fusabile con la tensione adeguata. In nessun caso utilizzato fili, spine o altri oggetti alippo del fusabile adeguato.

  • IIn caso di anomalia del condizionatore (ad es odore di bruciato), spegnerlo immediatamente e staccarlo alla rete di alimentazione.

ATTENZIONE!

Avverenza per il cavo di alimentazione

  • Collegare questa spina di alimentazione soltanto in una presa a muro adeguata. Non utilizzato una prolunga.
  • Inserire saldamente la spina di alimentazione nella presa e assicurarsi che sua perfettamente stabile.
  • Non tirare, deformare o modificare il cavo di alimentazione e non immergerlo in acqua. Tirando o utilizzato in maniera inadequata il cavo di alimentazione si possono provocare danni all'apparecchiatura e scosse elettriche.
  • Il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito solo dal costruttore o sua rappresentante per l'assistenza o altri personale qualificato per evitare situazioni di pericolo. Per un'eventuale sostituzione, utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione indicate dal produttore.
  • Questa apparecchiatura deve essere collegata alla messa a terra. Questa apparecchiatura è dotata di un cavo con un filo di messa a terra. La spina deve essere inserita in una presa adeguatamente installata e con messa a terra.

ELECTROLUX WP71-265WT - ATTENZIONE! - 1

  • Questa apparecchiatura è dotata di un cavo con un filo di messa a terra collegato a uno spinotto di messa a terra. La spina deve essere inserita in una presa adeguatamente installata e con messa a terra. Mai, in nessun caso tagliare o rimuovere da但这a spina lo spinotto quadrato di messa a terra.

ELECTROLUX WP71-265WT - ATTENZIONE! - 2

Piazza perno di messa a terra

Spina

(solo per il Regno Unito)

1.3 Norme di sicurezza

  • Accertarsi di spegnere l'apparecchiatura e staccare il cavo di alimentazione prima di eseguire gli interventi di manutenzione o pulizia.
  • Non schizzare o versare acqua direttamente sull'apparecchiatura in quanto l'acqua cui causere scosse elettriche o danni all'apparecchiatura.
  • Drenare l'acqua dal condizionatore agli volta che viene spostato (vedi pag. 14). Eventuale acqua rimasta nel serbatoio potrebbe venire riversata verso l'esterno durante lo spostamento.
  • Per garantire un drenaggio adeguato, il tubo di drenaggio non deve presentare pieghe e non deve essere sollevato durante la fase di deumidificazione. In caso contrario, l'acqua drenata potrebbe venire riversata nella stanza.
  • La temperatura attorno al tubo di drenaggio non deve mai scendere molto il punto di congelamento durante l'utilizzo. L'acqua drenata potrebbe congelarsi nel tubo facendo traboccare nella stanza l'acqua all'interno dell'apparecchiatura.
  • Non ostruire l'ingresso o l'uscita dell'aria. Il raffescamento si potrebbe ridurre o bloccarsi completeness.

  • Prevedere un interrottore differenziale (RCD) per garantire la protezione dalle scosse elettriche conformmente allo standard della Gran Bretagna e alle regole di cablaggio.

  • Esporsi al flusso diretto a lungo potrebbe essere rischioso per la salute. Non esporre persone, animali o piante al flusso diretto per un tempo prolongato.
  • Non utilizzato il condizionare per scopi speciali non specificati (come la conservazione di strumenti di precisione, alimenti, animali e opere d'arte). Un utilizzo del genere potrebbe danneggiarli.

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

2.1 Note sul funzionamento

  • Attendere 3 minuti per consentire al compressore di riavviare il raffescamento. Se si spegne e si riaccende immediatamente il condizionatore, attendere 3 minuti per consentire al compressore di riavviare il raffescamento. All'interno dell'apparecchiatura è previsto un disposivo elettronico che mantiene spento il compressore 3 minuti per sicurezza.
  • Nel caso di interruzione della corrente elettrica durante l'uso, attendere 3 minuti prima di riavviare l'apparecchiatura. Una volta ripristinata l'alimentazione, riavviare il condizionatore. Se l'alimentazione è rimasta spenta per meno di tre minuti, assicurarsi di attendere almono tre minuti prima di riavviare l'apparecchiatura. Se si riavvia il condizionatore d'aria entro tre minuti, un dispositivo di protezione più far spegnere il compressore. Questo dispositivo di protezione impeditorà il raffrescamento per circa 5 minuti. Tutte le impostazioni precedenti verranno cancellate e l'apparecchiatura tornerà alle impostazioni iniziali.
  • Funzionamento a bassa temperatura: l'apparecchiatura si sta congelando? Il congelamento si può verificare se l'apparecchiatura viene impostata

vicino ai 18^ in condizioni di bassa temperatura ambiente, specialmente di notte. In queste condizioni, un ulteriore calo della temperature potrebbe provocare il congelamento dell'apparecchiatura. Impostando l'apparecchiatura su una temperature più alta si potrè evitarne il congelamento.

  • La modalità di deumidificazione fa增值are la temperature ambiente. In modalità di deumidificazione l'apparecchiatura genera calore e la temperature ambiente增值a. L'aria calda viene soffiata fuori dall'uscita aria, ma quello è normale e non indica un problema dell'apparecchiatura.
  • In modalità di raffescamento, quello condizionatore soffia l'aria calda generata dall'apparecchiatura fuori alla stanzaattraverso il tubo di espulsione dell'aria. Nel fratto, la stessa quantità di aria entrera nella camera dall'esternoattraverso le aperture della camera.
  • Non utilizzato mezzi diversi da quelli consigliati dal produttore per accelerare il processo di scongelamento o per la pulizia.
  • L'apparecchio deve essere conservato in una stanzaenza fonti di accensione a funzionamento continuo (per esempio: fiamme libere, apparecchiature a gas o un riscaldatore elettrico).

Non perforare né bruciare.
L'apparecchio dovrebbe essere installato, azionato e conservato in una stanza con una superficie più grande di 12m^2
- Bisogna rispetto le norme nazionali riguardanti il gas.
- Accertarsi che le aperture di ventilazione non siano ostruite.
- L'apparecchio deve essere conservato in un'area ben ventilata, dove la dimensione della camera sia magiore di 12m^2
- Qualsiasi persona che lavori o che abbia a che fare con i circuiti refrigeranti dovrebbe essere in possesso di un certificato valido emesso da un ente di valutazione accreditato, che attesti la sua competenza nella gestione in piena sicurezza dei refrigeranti conformmente alle normative del settore.

  • La manutenzione deve essere eseguita solo come raccomandato dal produttore dell'apparecchiatura. Manutenzione e riparazione che richiedano l'assistenza di altri personale qualificato devono essere effettuali sotto la supervisione della persona competente nell'uso di refrigeranti infiammabili.
  • Questo prodotto contiene una batteria moneta / bottone al litio. Se una batteria al litio a bottone/moneta, nuova o vecchia, viene ingerita o alla nel corpo, cui possare gravi usioni interne e portare alla morte in appena 2 ore. Chiudere sempre molto bene il vano batterie. Se il vano batterie non si chiude in modo sicuro, non usare più il prodotto e tenerlo fuori alla portata dei bambini. Se le batterie sono state inghiottite o poste all'interno di qualsiasi parte del corpo, rivolgersi immediatamente a un medico.

ELECTROLUX WP71-265WT - Note sul funzionamento - 1

Per evitare lesions all'utente o ad altre persone o danni alle cose, seguire le istruzioni riportate nel manuale. Pericoli o danni possono derivare se non si conoscono le istruzioni di funzionamento. La loro gravità viene classificata delle seguentiindicazioni:

ELECTROLUX WP71-265WT - Note sul funzionamento - 2

AVVERTENZA!

Questo symbolo indica la possibilità di lesioni fisiche gravi o morte.

ELECTROLUX WP71-265WT - AVVERTENZA! - 1

ATTENZIONE!

Questo simbolo indica la possibilità di lesioni fisiche o dati strutturali alla propietà.

ELECTROLUX WP71-265WT - ATTENZIONE! - 1

Altri symboli usati in quello manuale:

ELECTROLUX WP71-265WT - ATTENZIONE! - 2

Questo significato iniziare le operazioni da evitare.

ELECTROLUX WP71-265WT - ATTENZIONE! - 3

Questo significato indica le operazioni da eseguire.

2.2 Avverenza durante l'uso

ELECTROLUX WP71-265WT - Avverenza durante l'uso - 1

AVVERTENZA!

Avvertenza durante l'uso

AvvertimentoSignificato
Inserire correttamente la spina nella presaIn caso contrario, c'è il pericolo di scosse elettriche o incendi dovuti all'eccessiva produzione di calore
Non azionare o spegnere l'apparecchiatura inserendo o estraendo la spina di alimentazionePer non generare scosse elettriche o incendi dovuti all'eccessiva formazione di calore
Non danneggiare o utilizzato un cavò alimentazione non idoneoPuò essere causa di scosse elettriche o incendio. Se il cavò di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal fabbricante, da un centro di assistenza autorizzato o una persona qualificata per evitare pericoli
Non modificare la lunghezza del cavò elettrico o utilizzato prese multiplePer non generare scosse elettriche o incendi dovuti all'eccessiva formazione di calore
Non azionare l'unità con mani bagnate o in un ambiente umidoPuò essere causa di scosse elettriche
Non dirigere il flusso dell'aria sulle personeCiò può essere dannoso per la salute
Garantire sempre una corretta messa a terraLa messa a terra scorretta può essere causa di scosse elettriche shock
Non fare entrare acqua nelle partie elettrichePuò essere causa di danni all'apparecchiatura o scosse elettriche
Installare sempre un disgiuntore e un circuito dedicatoL'installazione scorretta può causare incendi e scosse elettriche
Scollegare l'alimentazione se si percepisce rumori anomali, odori particolari o se del fumo esce dall'apparecchiaturaPericolo di scosse elettriche o incendio
Non collegare la spina se è allentata o danneggiataPericolo di scosse elettriche o incendio
Non aprire l'apparecchiatura durante il funzionamentoPericolo di scosse elettriche o incendio
Tenere le armi lontanePericolo di incendio
Non utilizzato il cavò di alimentazione vicino ad apparecchi di riscaldamentoPericolo di scosse elettriche o incendio
Non lasciare il cavò elettrico vicino a gas inflammabili o combustibili, quali benzina, benzene, diluente ecc.Pericolo di esplosione o incendio
Aerare l'ambiente prima di azionare il condizionatore qualora si via verificata una fuga di gas da un'altra apparecchiaturaPericolo di esplosione, incendio e bruciature
Non smontare o modificare l'apparecchiaturaPericolo di guasto e scosse elettriche
Quando occorre togliere il filtrò dell'aria, non toccare le parti metalliche dell'unitàPer non ferirsi
Non pulire il condizionatore con acquaSe entra dell'accua nell'apparecchio, più danneggiare l'isolamento. Pericolo di scosse elettriche
Aerare bene la stanza se l'apparecchiatura viene utilizzata insieme a una stufa o similiPuò verificarsi una carenza di ossigeno
Prima di pulire l'apparecchio, spegnerlo e disattivare il disgiuntoreNon pulire l'apparecchio quando l'alimentazione è ancora collegata per evitare pericolì di incendio, scosse elettriche o lesioni alle persone
Non lasciare animali domestici o piante esposti al flusso diretto dell'ariaPer non arrecare loro danni
Non utilizzato quello apparecchio per fini specialiNon utilizzato quello condizionatore per conservare i dispositivi di precisione, alimenti, animali, piante e oggetti d'arte. Diversamente si potrebbe provocare il deterioramento della qualità, ecc.
Fermare l'apparecchio e chiudere la finestra in condizioni di tempeste e uraganiAzionare l'apparecchio con le finestre aperte più bagnare gli interni e rovinare gli arredi domestici
Per togliere la spina alla presa, afferrarla direttamente perché tirare il filoDiversamente si possono causare scosse elettriche o dati materiali
Spagnere l'interruttore principale se si prevede di non utilizzato l'unità per prolongati periodi di tempoPuò essere causa di danni all'apparecchio o di incendi
Non interporre ostacoli vicino al percorso di entrata e uscita dell'ariaPer non causare danni all'apparecchio o incidenti
Inserire sempre correttamente i filtri. Pulire il filtrò anni due settimaneNon azionare l'apparecchioenza filtrri per non danneggiarlo
Non utilizzato detersivi aggressivi quali cera o diluente. Usare un panno morbidoL'aspetto esteriore dell'apparecchio più cambiare colore o risultare graffiti sulla superficie
Non posizionare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione e accertarsi che non venga schiacciatoSussiste il rischio di incendio o scossa elettrica
Non bere l'acqua di trenaggio del condizionatoreContiene agenti contaminanti e potrebbe fare male
Prestare attentione durante le operazioni di disimballo e INSTALLazionePer non ferirsi con gli spigoli appuntiti
Qualora entri dell'accua nell'apparecchiatura, staccarla dalla presa di corrente e spegnere l'interruttore. Isolare l'alimentazione extraendo la spina e contattare un tecnico di manutenzione qualificatoDiversamente si possono causare scosse elettriche e danni

3. DESCrizIONE DELL'APPARECCHIATURA

ELECTROLUX WP71-265WT - DESCrizIONE DELL'APPARECCHIATURA - 1

1 Scarico dell'aria interna
2 Pannello dei comandi
3 Scarico dell'aria interna
4 Rotella girevole
5 Telekomando

ELECTROLUX WP71-265WT - DESCrizIONE DELL'APPARECCHIATURA - 2
Fig. 2

Fig. 1

6 Maniglia per il trasporto (su entrambi i lati)
7 Filtro
8 Bocca d'uscita dell'aria (all'esterno)
9 Uscita di scarico
10 Uscita scarico vassoio inferiore

4. ACCESSORI FORNITI

COMPONENTINOMI DEI COMPONENTI:QUANTITÀ:
1Tubo di espulsione dell'aria1 pezzi
2Dispositivo per l'attacco alla finestra1 pezzi
3Asta di estensione di ricambio1 pezzi
4Adattatore e tubo di scarico1 pezzi
5Vite da 3/8"2 pezzi
6Film decorazione1 pezzi
7Striscia di fissaggio1 set
8Telecomando1 pezzi
  • Controllare che tutti gli accessori siano contentuti nella confezione e atteneri alle istruzioni d'installazione per il loro uso.

5. ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE

5.1 Espulsione aria calda

In modalità di RAFFRESCAMENTO, l'apparecchiatura va collocata vicino a una finestra o a un'apertura per consentire all'aria calda di espulsione di essere convogliata verso l'esterno. Prima di tutto, collocare l'apparecchiatura su un pavimento piano e assicurarsi che ci siano almeno 30 cm di distance da eventuali ostacoli altri a un presa di corrente a circuito singolo nelle vicinane.

  1. Estendere entrambi i lati del tubo (Fig. 3).

ELECTROLUX WP71-265WT - Espulsione aria calda - 1
Fig. 3

  1. Far scorrere l'adattatore A nel foro scambio dell'apparecchio come molto nella Fig. 4.

ELECTROLUX WP71-265WT - Espulsione aria calda - 2

  1. Installare il kit finestra sulla finestra e far scorrere l'adattatore B nel disposativo per l'attacco alla finestra e sigillare. (Fig. 5 e 6)

ELECTROLUX WP71-265WT - Espulsione aria calda - 3

ELECTROLUX WP71-265WT - Espulsione aria calda - 4

ELECTROLUX WP71-265WT - Espulsione aria calda - 5
Fig. 6

Dispositivo per l'attacco alla finestra Minimo: 56 cm Massimo: 112 cm
Fare riferimento alla sezione "5.2 Installazione in un battente finestra" per le istruzioni su come installare il kit di finestra.
Il tubo flessibile si può allungare da 38 cm fino a 150 cm, ma è consigliabile mantenere la lunghezza al minimo richiesto. Assicurarsianche che il tubo flessibile non presenti delle pieghe a gomito o curvature. (Fig.7)

ELECTROLUX WP71-265WT - Espulsione aria calda - 6

5.2 Installazione in un battente finestra

  1. Apire il telaio scorrevole della finestra e sollevare la leva di bloccaggio del kit di scorrimento a finestra (fig. 9)

ELECTROLUX WP71-265WT - Installazione in un battente finestra - 1

B:Leva di blocco

  1. Mettere il dispositorio per l'attacco alla finestra sul davanzale. Regolare la lunghezza del dispositorio per l'attacco alla finestra in base all'altezza della finestra (Fig. 10).

ELECTROLUX WP71-265WT - Installazione in un battente finestra - 2
Fig. 10

L'asta telescopia può essere estesa, se la finestra è troppo alla. Per fare quello, per prima casa estrarre Completely l'asta telescopia (Fig. 11 A). Quindi allineare i 3 ganci sull'asta allungabile (venduta separamente) a 3 slot all'estremità dell'asta telescopia e far scorrere i 3 ganci nelle fessure, quindi premere verso il basso l'asta allungabile per bloccare le fessure (Fig. 11 B). Dop di che far scorrere l'asta telescopia combinata nuovamente dentro il kit della finestra (Fig. 11 C).

ELECTROLUX WP71-265WT - Installazione in un battente finestra - 3

ELECTROLUX WP71-265WT - Installazione in un battente finestra - 4

ELECTROLUX WP71-265WT - Installazione in un battente finestra - 5

  1. Spingere all'indietro la leva di bloccaggio per fissare la lunghezza del dispositivo per l'attacco alla finestra, quando chiudere la finestra e pinzare il kit finestra tra la finestra ed il suo teliao. Per fissare il kit finestra, togliere la pellicola di protezione nella parte posteriori delle linguette anticoraggio e fissarle sul teliao della finestra, quando fissare la cinghia (Fig. 12).

ELECTROLUX WP71-265WT - Installazione in un battente finestra - 6

  1. Tagliare la pellicola di decorazione per una lunghezza appropriata e attaccarla sull'asta di estensione (Fig. 13).

ELECTROLUX WP71-265WT - Installazione in un battente finestra - 7

C: Film decorazione

6. CARATTERISTICHE DEL CONDIZIONATORE D'ARIA

6.1 QUADRO COMANDI

Heat

Cool

Fan

Dry

Auto mode

Filter

ELECTROLUX WP71-265WT - QUADRO COMANDI - 1

ELECTROLUX WP71-265WT - QUADRO COMANDI - 2

High
Mid
Low
Auto fan
Scheduler
Wi-fi

1

ELECTROLUX WP71-265WT - QUADRO COMANDI - 3

Visualizza temperature
2 Pulsante ripristino filtrato (tenere premuto per 3 secondi per resettare)
3 Imposta velocità ventilola
4 Aumento temperatura

6.2 Telecomando

ELECTROLUX WP71-265WT - Telecomando - 1

Premere per selezionare le modalità
2 Premere per accendere o specnere l'apparecchiatura
3 Premere per augmentare l'impostazione della temperatura
4 Premere per selezionare le velocità della ventola
5 Premere per abbassare l'impostazione della temperatura

ELECTROLUX WP71-265WT - Telecomando - 2

Apire i coperchi posteriori e rimuovere la pellicola di protezione per attivare il telecomando, quando lo si utilizza per la prima volta.

5 Riduzione della temperatura
6 Impostazione modalità
7 Accensione o spegnimento dell'apparecchiatura
8 Pulsante Wi-Fi

Per sostuire la batteria

  1. Capovolgere il telecomando. Nel pulsante del telecomando c'è una fessura.
  2. Utilizzare una moneta o qualcosa di simile per ruotare il coperchio in senso antiorario per aprirlo. (Fig. 20 e 21)

ELECTROLUX WP71-265WT - Per sostuire la batteria - 1
Fig. 20

ELECTROLUX WP71-265WT - Per sostuire la batteria - 2

  1. Allo stesso modo aprire il coperchio di protezione all'interno e togliere la batteria. (Fig. 22)

ELECTROLUX WP71-265WT - Per sostuire la batteria - 3

  1. Sostituire la batteria e reinstallare la copertura interna e quella posteriore.

Tipo di batteria: RG15D/E-ELL (Tensione nominale: 3VCC)

ELECTROLUX WP71-265WT - Per sostuire la batteria - 4

AVVERTENZA!

Si prega di utilizzato la batteria in modo appropriato.

  1. Pericolo di ustioni chimiche. Tenere le batterie fuori alla portata dei bambini.
  2. Assicurarsi che le batterie siano inserite correttamente.
  3. Nonutilizzare batterie diverse daquelledel tipo specificato.

  4. Non mescolare batterie vecchie e batterie nuove.

  5. Non smaltire le batterie nel fuoco. Le batterie potrebbero esplodere o subire delle perdite.
  6. Le celle devono essere smaltite correttamente e tenute fuori alla portata dei bambini. Persino quella usate possono provocare lesioni.
  7. Per evitare danni, è necessario rimuovere le batterie quando non vengono utilizzate per lungo tempo.
  8. Questo dispositorio è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetti alle due condizioni seguenti: (1) Questo dispositorio non può causare interferenze dannone e (2) quello dispositorio deve accettare qualiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero comprometerne il funzionamento.

7. ISTRUZIONI PER L'USO

ELECTROLUX WP71-265WT - ISTRUZIONI PER L'USO - 1

Alcune delle seguenti istruzioni possono essere utilizzate solo con il pannello di controllo.

7.1 Utilizzo del pannello di controllo

Modalità riscaldamento (su alcuni modelli)

In questa modalità operativa è OBBLIGATORIO utilizzato il tubo adattatore di espulsione.

  1. Premere il pulsante "Modalità" sino a quando si accende la spia "Heat" (caldo).
  2. Premere i pulsanti Temp " -" & " + " per l'impostazione desiderata.
  3. Premere il pulsante "Velocità ventola" per impostare la velocità della ventola desiderata.
  4. Collegare il tubo flessibile di drenaggio. Vedere la sezione 7.3 Drenaggio.

Modalità di raffreddamento

In questa modalità operativa è OBBLIGATORIO utilizzato il tubo adattatore di espulsione.

  1. Premere il pulsante "Modalità" sino a quando si accende la spia "Cool" (fresco).
  2. Premere i pulsanti Temp “-” & “+” per l'impostazione desiderata.
  3. Premere il pulsante "Velocità ventola" per impostare la velocità della ventola desiderata.

ELECTROLUX WP71-265WT - Utilizzo del pannello di controllo - 1

Non è necessario utilizzato il tubo di drenaggio in modalità "cool".

Modalità ventilazione

In esta modalità non è necessario utilizzato il tubo di espulsione aria o il tubo di drenaggio.

  1. Premere il pulsante "Modalita" sino a quando si accende la spia "Ventola".
  2. Premere il pulsante "Velocità ventola" per impostare la velocità della ventola desiderata.
  3. La ventola funziona alla velocità selezionata e il display visualizzata la temperatura della stanza.

Modalità deumidificazione

In esta modalità non è necessario utilizzato il tubo adattatore di espulsione, MA l'acqua raccolta deve essere scarticata. Vedere la sezione 7.3 Drenaggio.

  1. Premere il pulsante "Modalità" fino a quando si accende la spia "Deumidificazione".
  2. La ventola funziona a velocità Bassa e il display visualizza la temperatura ambiente.
  3. Per ottener una migliorie deumidificazione, tenere finestre e porte chiuse.
  4. Collegare il tubo flessibile di drenaggio. Vedere la sezione Drenaggio.

Modalità automatica

In questa modalità, Maintainere sempre il tubo di espulsione dell'aria collegato. Quando si imposta il condizionatore in modalità Auto, l'apparecchiatura selezione automaticamente le funzioni di raffrescamento, riscaldamento (non applicabile nei modelli senza riscaldamento) o solo la ventola, a seconda della temperatura selezionata e della temperatura ambiente. Il condizionatore controllerà automaticamente la temperatura ambiente secondo la temperatura impostata.

Nella modalità AUTO non è possible selezionare la velocità della ventola. 1. Premere il pulsante "Modalità" fino a quando si accende la spia "Modalità auto".

Dopo ave selezionato la "modalità Auto" l'unità verrà eseguito automaticamente secondo la temperatura effettiva.

Controlla funzione filtro

  1. Pulizia del filtro.
  2. Premere e tenere premuto il pulsante "filtro" per 3 secondi per disattivare la spia filtrio.

Selezione della velocità della ventola

É possibile selezionare la velocità della ventola desiderata, premendo il pulsante "Velocità ventola". La velocità della ventola cambia in这一点a sequenza: "Vent. Auto", "Alta", "Media", "Bassa".

ELECTROLUX WP71-265WT - Utilizzo del pannello di controllo - 2

Dopo aver scelto la velocità del ventilatore come "Vent. Auto", "Alta", "Media" o "Bassa", si accende la spia corrispondente alla velocità della ventola. Nella modalità Auto e Deumidificazione non è possibile selezionare la velocità della ventola.

DISATTIVARE MODULO WIFI:

Il modulo wifi più essere disattivato premendo il "Pulsante di connessione" e " - " in modo sincrono 3 secondi. Premere nuovamente il pulsante "Connect" per far riavviare il modulo wifi. Ci vorranno circa 10 secondi prima che il modulo si riavvii.

7.2 Codice erre

Se il display riporta "A5, significa che il sensore della temperatura ambiente si è guastato. Contattare il Centro di assistenza Electrolux autorizzato.

ELECTROLUX WP71-265WT - Codice erre - 1

Se il display riporta "E5, significata che il sensore della temperatura evaporatore si è guastato. Contattare il Centro di assistenza Electrolux autorizzato.

ELECTROLUX WP71-265WT - Codice erre - 2

Se il display riporta "E4, significa che il display di segnalazione si è guastato. Contattare il Centro di assistenza Electrolux autorizzato.

ELECTROLUX WP71-265WT - Codice erre - 3

Se il display visualizza "P1" significa che il vassoio di raccolta è pieno. Spostare con cautela l'apparecchiatura in un punto di scarico dell'accua, rimuovere il tazzo di scarico dal fondo e scaricare l'accua. Riavviare la macchina fino a quando appeare il symbolo "P1". Se l'erreore si ripete, contattare l'assistenza.

ELECTROLUX WP71-265WT - Codice erre - 4

Se il display riporta "E7", significa che il motore interno si è guastato. Contattare il proprio Centro di Assistenza Electrolux autorizzato.

ELECTROLUX WP71-265WT - Codice erre - 5

7.3 Svuotamento

Durante la modalità "Calore" e "Deumidificazione" è necessario collegare il tubo di drenaggio per lo scarico sul retro dell'unità per drenare la condensa. Altrimenti l'unità potrebbe non funzionare normalmente e visualizzare la scritta "P1".

A. Scaricare in un punto di drenaggio collocato più in basso rispetto all'apparecchiatura.
B. L'unità dispone di una pompa per scaricare la condensa.

ELECTROLUX WP71-265WT - Svuotamento - 1

Se necessario è possibile allungare il tubo di scarico regolandone l'adattatore nella parte terminale, utilizzando poi un tubo da 8-9 mm come prolunga. (Fig. 24)

ELECTROLUX WP71-265WT - Svuotamento - 2

Durante la modalità di raffreddamento, sostituire tazzo di gomma del connettore del tubo per ottener il massimo delle prestazioni.

7.4 Suggestimenti per il funzionamento

Ora che conoscete la procedura di utilizzato, di seguito sono descritte autres funzioni previste con le quali è consigliabile familiarizzare.

  • Il circuito di "Raffrescamento" predeve un avvio ridardato automatico di 3 minuti nel caso l'apparecchio venga spento e riaccesso velocemente. Questo accorgimento previene il surriscaldamento del compressore e la possibile attivazione dell'interruttore principale. Durante questo intervallo, la ventola continuera a funzioniare.
  • É possible impostare la temperature in un intervallo compreso tra 16^ e 32^ .
  • La centralina è in grado di visualizzare la temperature in gradi Fahrenheit o Celsius. Per passare da una Scala all'altra, premere contemporaneamente per 3 secondi i pulsanti "TEMP" Su (+) e Giù (-).
    C'è un ritardo di 2 secondi per il compressore quando si spegne nelle selezionato Fan, per dare il tempo di selezionare un'altra modalità.
    In seguito a un'interruzione dell'erogazione di corrente, l'apparecchiatura memorizzera l'ultima impostazione e la ripristinerà nuovamente al ritorno della corrente.
  • La gamma di temperature operative interne per quello prodotto va da 16^ a 35^ .
  • Durante il funzionamento normale, il display dell'unità mostrèra la temperature ambiente, ma quando la temperature ambiente supera i 37^ , il display visualizza "HI".
  • Dopo 60 secondi di inattività di controllo, il display e la spia si spengono. Premere qualsiasi pulsante sul pannello di controllo o sul telecomando e il display ripartirà.

8. CURA E PULIZIA

Per mantenere un aspetto sempre nuovo, pulire regolarmente il condizionatore.

8.1 Pulizia del filtro aria

Per evitare scosse o incendi, staccare l'apparecchiatura alla corrente prima di procedere alla pulizia. Immettere il contesto del myistro compito qui (opzionale).

  1. Afferrare la linguetta dei filtri e tirare fuori i 4 filtri sul retro dell'unità uno per uno.
  2. Lavare ilhetto con un detersivo per stoviglie e acqua calda. Risciacquare accuratamente ilhetto. Scuotere delicatamente l'acqua in effesso dalhetto. Oppure, alippo di lavarlo, pulire ilhetto con un aspirapolvere.

ELECTROLUX WP71-265WT - Pulizia del filtro aria - 1

Assicurarsi di aver accuramente asciugato ilhetto prima di applicarlo di nuovo.

  1. Rimettere il Filteringismo che si è asciugato.

8.2 Pulizia della struttura

Per evitare scosse o incendi, staccare il condizionatore alla corrente prima di procedere alla pulizia.

La struttura e il pannello anteriore si possono spolverare con un panno privo di olio o lavare con un panno inumidito in una soluzione di acqua calda e detersivo per i piatti liquido delicato. Risciacquare accuramente e asciugare.

ELECTROLUX WP71-265WT - Pulizia della struttura - 1

Prestare la massima attenzione quando si pulisce l'unità.

  • Maiutilizzaredetergentiaggressivi, cera o lucidanti sul pannello anteriore.
  • Accertarsi di strizzare l'acqua in eccesso dal panno prima di pulire i comandi. L'acqua in eccesso all'interno o attorno ai comandi può danneggiare il condizionatore.

8.3 Inutilizzato per un lungo periodo di tempo

Se si pensa di non utilizzato l'apparecchiatura in inverno, coprirla con della plastica o rimetterla nella confezione originaria.

9. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Prima di richiedere assistenza, vedere quello elenco. Potrà aiutare a risparmiare tempo e denaro. Questo elenco riporta le situazioni comuni che non risultano da una lavorazione inadeguata o da materiali difettosi in quello appearecchio.

Il condizionatore non si accende.

  • La spina non è ben inserita nella presa. Spingere a fondo la spina nella presa a muro.
  • É saltato un fusibile di casa oppure è scattato un interruptore. Sostituire il fusibile con un tipo ad attivazione ritardata oppure resettare l'interruttore.
  • La centralina è SPENTA.
    ACCENDERERE la centralina e regolare l'impostazione desiderata.
  • P1 viene visualizzato sulla finestra del display. Drenare l'acqua come descritto nella Sezione 7.3 Drenaggio.

  • La temperatura ambiente è inferiore a quella impostata (modalità Raffrescamento). Resettare la temperatura.

L'aria che esce dall'apparecchiatura non è abbastanza fredda.

  • Temperatura ambiente inferiore ai 16^ . Puo non esserci un raffreddamento finché la temperature ambiente non supera i 16^ .
  • Resettare su una temperatura inferiore.
  • Spegnimento del compressore nel passaggio da una modalità all'altra. Attendere circa 3 minuti e accertarsi che il compressore si riavvii quando impostato in modalità RAFFRESCAMENTO.

Il condizionatore raffresca, ma la stanza è troppo calda: SENZAghiaccio sulla serpentina di raffreddamento dietro il pannello anteriore decorativo.

  • Temperatura esterna sotto i 16^ . Per sbrinare la bobina, impostare modalità Ventola.
  • Ilchio dell'aria potrebbe essere sporco. Pulire ilchio. Fare riferimento alla sezione 8. Vedere la sezione "Pulizia e cura". Per scongelare, impostare la Modalità ventilazione.
  • La temperatura impostata è troppo Bassa per il raffescamento notturno. Per scongelare la serpentina, impostare la Modalità ventilazione. Impostare la temperatura su una posizione più alta.
  • Il tubo di espulsione dell'aria non è collegato o è bloccato. Vedere la sezione 5.1 "Espulsione dell'aria calda".

Il condizionatore raffresca, ma la stanza è troppo calda: si sta formando del ghiaccio sulla serpentina di raffreddamento dietro il pannello anteriore decorativo.

  • Pulire il filtro dell'aria - aria ostruita. Pulire il filtro dell'aria. Fare riferimento alla sezione 8. Vedere la sezione "Pulizia e cura".

  • La temperatura è impostata troppo calda. Impostare una temperatura inferiore.

  • I deflettori direzionali dell'aria sono positizonati in maniera inadeguata. Posizionare i deflettori per una migliorie distribuzione dell'aria.
    La parte anteriore è ostruita da tende, tovaglie, mobili ecc. che limitano la distribuzione dell'aria. Eliminare l'ostacolo davanti all'apparecchiatura.
  • Porte, finestre, griglie, ecc. aperte: l'aria fresca non rimane nella stanza. Chiudere le porte, finestre, griglie ecc.
  • L'apparecchiatura è stata recentamente accesa in una stanza calda. Attendere che il "calore accumulato" venga eliminato da pareti, soffitto, pavimento e mobili.

Il condizionatore si accende e spegne rapidamente.

  • Pulire il filtro dell'aria - aria ostruita.
    Pulire il filtro dell'aria.
  • La temperatura esterna è extremamente alta. Impostare la velocità VENTOLA su un livello superiore per far passare l'aria Attraverso le serpentine più spesso.

La stanza è troppo fredda.

  • La temperatura impostata è troppo bassa. Aumentare la temperatura impostata.

10. INFORMAZIONI AGGIUNTIVE

Trasporto di apparecchiature contenenti refrigeranti inflammabili

Vedere Norme sul trasporto.

Marcatura delle apparecchiature utilizzando segni

Vedere le normative locali.

Smaltimento di apparecchiature contenenti refrigeranti inflammabili

Vedere Norme nazionali.

Deposto di attrezzature/elettrodomestici

La conservazione delle attrezzature dovrebbe avvenire conformmente alle istruzioni fornite dal fabbricante.

Conservazione di attrezzature (invendute) imballate

Bisognerebbe che le confezioni fossero protette per evitare eventuali danni meccanici alle apparecchiature all'interno del pacchetto che potrebbero causare perdite di carica refrigerante. Il numero massimo di pezzi di attrezzatura da immagazzinare assieme viene stabilito dalle norme locali.

Informazioni sull'assistenza

  1. Controllo area. Prima di iniziare il lavoro su sistemi contenti refrigeranti infiammabili, è necessario effettuare controlli di sicurezza per garantire che il rischio di accensione

sia ridotto al minimo. Per la riparazione dell'impianto di refrigerazione, devono essere rispetto le seguenti precauzioni prima di svolgere il lavoro sulsystema.

  1. Procedimento di lavoro. Il lavoro deve essere effettuato seguito una procedura controllata in modo da minimizzare il rischio che presentano gas o vapore infiammabili.
  2. Area di lavoro generale. Tout il personale addetto alla manutenzione e altri che lavorano in ambito locale devono essere struitti sulla natura del lavoro da svolgere. Bisogna evitare di lavorare in spazi ristretti. La zona interno all'area di lavoro delve essere sezonata. Garantire che la massima sicurezza all'interno dell'area con un opportuno controllo del materiale infiammabile.
  3. Verificare la presenza del refrigerante. L'area deve essere controllata con un rivelatore di presenza di refrigerante appropriato prima e durante il lavoro, per garantire che il technique sappia se l'atmosfera è potenzialmente infiammabile. Assicurarsi che l'apparecchiatura di rilevazione di perdite utilizzata sua adatta per l'uso con refrigeranti infiammabili, cioè che non ci siano scintille, che siano adeguamente sigillati o intrinsecamente sicuri.
  4. Presenza di estintore. Se devono essere effettuati lavori a caldo su impianti di refrigerazione o qualsiasi parte connessa, delve trovarsi a portata di mano un estintore. Vicino alla zona di ricarica deve esserci un estintore CO2 o a polvere secca.
  5. Senza fonti di ignizione. Chi lavora a stretto contatto con sistemi di refrigerazione che comportino esposizione a tubature che contengano o abbiano contentuto refrigerante infiammabile non può utilizzare fonti di ignizione che potrebbero causare incendio o esplosione. Tutte le possibili fonti di accensione, compreso il fumo di sigaretta, dovrebbero essere mantenute sufficientemente lontano dal site di installatione, riparazione, rimozione e smaltimento, dove potrebbe fuoriuscire del refrigerante infiammabile. Prima di svolgere il lavoro, la zona attorno all'apparecchiatura deve essere

ispezionata per assicurarsi che non esistano pericoli di incendio e che non ci siano fonti di accensione. Affiggere la segnalazione che indica il divieto di fumare.

  1. Zona ventilata. Assicurarsi che l'area sua all'aperto o che sua adeguatamente ventilata prima di introdursi nel sistema o di effettuare il lavoro a caldo. Durante lo svolgimento del lavoro deve sempre esserci un grado di ventilazione. La ventilationazione deve disperse in modo sicuro qualsi refrigerante rilasciato e preferibilmente espellerlo all'esterno nell'atmosfera.

  2. Controlli all'attrezzatura di refrigerazione. Se devono essereambiati dei componenti elettrici,questi devono essere idonei allo scopo e con le specifiche corrette. Bisogna sempre osservare le direttive per l'assistenza e la manutenzione del produttore. Nel dubbio consultare il dipartimento technician del produttore per assistenza. In caso di installazioni con refrigeranti inflammabili, bisogna effettuare i seguenti controlli:

  3. La dimensione di carica è in conformità con la dimensione della camera all'interno della quale le parti contenti refrigerante sono installate;

  4. I macchinari di ventilazione e le prese d'aria sono in ordine e non sono ostruiti;
  5. Se viene utilizzato un circuito di refrigerazione indiretto, bisogna controllare che nel circuito secondario non ci sia presenza di refrigerante;
  6. La marcatura sull'apparecchiatura continua ad essere visible e leggibile. Le marcature e i segni che sono illeggibili devono essere corretti;
  7. Il tubo o i componenti di refrigerazione vengono installati in una posizione in cui è improbabile che siano esposti a quale sostanza che possa corrodere i componenti che contengono refrigerante, a meno che i componenti non sono fatti con materiali intrincamente resistenti alla corrosione o sono adeguamente protetti contro la corrosione.

  8. Controlli dei dispositivi elettrici. Tra gli interventi di riparazione e manutenzione dei componenti elettrici sono compresi i controlli di sicurezza iniziali e le procedure di ispezione del componente. Se c'è un guasto che potrebbe compensettere la sicurezza, bisogna staccare l'alimentazione elettrica dal circuito fino a quando non si è risolto il problema in modo soddisfacente. Se il guasto non più essere corretto immediamente, ma è necessario continuare l'operazione, bisogna trovare un'adeguata soluzione temporanea. Bisogna avvisare il proprietario delle apparecchiature in modo che tutte le parti siano informate.

Tra i controlli di sicurezza iniziale ci sono:

  • Che i condensatori siano scarichi: quello deve essere fatto in un modo sicuro per evitare possibilità di scintille;
  • Che non ci siano componenti elettrici e cablaggio esposti durante la carica, il recupero o lo spurgo del sistema;
  • Che c'é continuità con il collegamento a massa.

Riparazioni di componenti sigillati

  1. Durante le riparazioni di componenti sigillati, tutte l'alimentazione elettrica deve essere staccata dall'apparecchiatura sulla quale si lavora prima di qualsiasi rimozione di coperchi sigillati, ecc. Se è assolutamente necessario ave un'alimentazione elettrica per l'apparecchiatura durante la manutenzione, un rilevatore di perdite permanentemente in funzione deve essere situato nel punto più critico per avvertire in caso di una situazione potenzialmente pericolosa.

  2. Bisogna prestare particolare attenzione a quanto segue per garantire che lavorando su componenti elettrici, l'involucro non venga alterato in modo tale da intaccare il livello di protezione. Questo comprende danni ai cavi, numero excessivo di connessioni, terminali non fatti secondo le specifiche originali, danni alle guarnizioni, errati montaggio di ghiandole, ecc. Assicurarsi che l'apparato sia montato in modo sicuro. Garantire che le guarnizioni

e i materiali sigillanti non si siano degradati a tal punto da non servire più allo scopo di impedire l'ingresso di atmossere infiammabili. Le parti di ricambio devono essere in conformità con le specifiche del produttore.

NOTA: L'uso di silicone sigillante cui si rurre l'efficacia di alcuni tipi di apparecchiature di rilevamento di perdite. Componenti intrinsecamente sicuri non devono essere isolati prima del lavoro.

Riparazione di componenti sicuri

Non applicare in modo permanente carichi capaciti vi od induttivi al circuito
senza verificare che non venga superata la tensione ammissibile e la corrente consentita per l'apparecchiatura in uso. I componenti intrinsecamente sicuri sono gli unici su cui si pouavorere essere sono in tensione in presenza di un'atmosfera infiammabile. L'apparecchiatura di prova deve avere le corrette specifiche nominali. Sostituire i componenti solo con parti specificate dal fabbricante. Altri componenti potrebbero far incendiare nell'atmosfera il refrigerante proveniente da una perdita.

Cablaggio

Verificare che il cablaggio non sia soggetti ad usura, corrosione, una pressione eccessiva, vibratione, bordi taglienti o a qualsiasi altri effetto negativo sull'ambiente. Il controllo delve altesi tenericonto degli effetti dell'invecchiamento o delle continu vibrazioni provenienti da compressori o ventilatori.

Rilevamento di refrigeranti inflammabili

In nessun caso si devono usare potenziali fonti di ignizione nella ricerca o nella rilevazione di perdite di refrigerante. Non bisogna usare nè torque ad alogenuri (né qualsiasi altro rivelatore che usi una fiamma libera).

Metodi per il rilevamento delle perdite

Per i sistemi contenti refrigeranti infiammabili vengono considerati accettabili i seguenti metodi di rilevazione di perdite.

Per rilevare refrigeranti infiammabili devono essere usati rilevatori di perdite elettronici, ma la sensibilità potrebbe non essere adeguata oppure potrebbe essere necessaria una ri-calibrazione. (Le apparecchiature di rilevamento devono essere tarate in una zona priva di refrigerante). Assicurarsi che il rivelatore non sua potenziale fonte di ignizione ed sua adatto per il refrigerante utilizzato. Le apparecchiature per il rilevamento di perdite devono essere impostate a una percentuale della LFL del refrigerante e devono essere calibrate per il refrigerante impiegato con la percentuale adeguata di gas (25% massimo).

I fluidi per la rilevazione di perdite sono adatti per essere usati con la maggior parte dei refrigeranti, ma deve essere evacato l'uso di detergenti contententi cloro dato che il cloro può reagire con il refrigerante e corrodere la tubazione di rame.

Se si sospetta una perdita, tutte le fiamme libere devono essere rimoso / estinte.

Se si riscontra una perdita di refrigerante che richiede brasatura, tutto il liquido refrigerante deve essere molto dal sistema o isolato (per mezzo di valvole di intercettazione) eMESSO in una parte del sistema lontana alla perdita. Ossigeno azoto libero (OFN)deve essere spurgato dal sistema sua prima che durante il processo di brasatura.

Rimozione ed evacuazione

Quando ci si imbatte nel circuito refrigerante per fare delle riparazioni - o per qualsiasi altro scopo - si utilizzato procedure convenzionali. Tuttavia, è importante seguire la pratica migliorie, poché bisogna tenere in considerazione l'inflammabilità. Occorre atteneri alla seguente procedura:

Rimozione del refrigerante;
- Spurgare il circuito con gas inerte;
Evacuazione;
- Spurgare di nuovo con gas inerte;
- Aprire il circuito tagliando o brasando.

La carica di refrigerante viene recuperata nei cilindri corretti. Il sistema deve essere "ripulito" con OFN per rendere sicura l'unità. è possibile ripetere più volte esta operazione.

Aria compressa o ossigeno non devono essere utilizzati per questa attività. Per effettuare la ripulitura interrompere il vuoto nelsystema con OFN e continuare a riempire fino a quando non viene raggiunta la pressione di esercizio, poi sfiatarate in atmosfera e ritornare infine alla depressione. Questo processo devese essere ripetuto fino a quando non c'è più refrigerante all'interno del systema. Quando viene utilizzato la carica finale di OFN, il systema devese essere scaricato nell'atmosferica per poter lavorare. Questa operazione è assolutamente indispensable se bisogna effettuare operazioni di brasatura sulle tubazioni.

Assicurarsi che la presa di corrente per la pompa del vuoto non sia vicino a fonti di combustione e che sua disponibile ventilazione.

Procedure di carica

Oltre alle convenzionali procedure di ricarica, valgono i seguenti requisiti.

  • Garantire che non si verifici una contaminazione dei diversi refrigeranti quando si utilizzato apparecchiature di carica. Tubi flessibili o linee devono essere più corti possibile per ridurre al minimo la quantità di refrigerante contentuto in essi.
  • I cilindri sono tenuti in posizione verticale.
    Assicurarsi che il systema di refrigerazione sia a massa prima di caricare il systema con refrigerante.
  • Etichettare il sistema quando la carica è completenessa (se non lo è già).
  • Prestare estrema attenzione a non riempire eccessivamente il sistema di refrigerazione.

Prima della ricarica ilsystema devesseessere testato con OFN. Una voltacompletata la ricarica e prima dellamessa in funzione, bisogna controllareche ilsystema non abbia delle perdite.Prima di lasciare il sito devesessereffettuato un test di follow-up.

Messa fuori servizio

Prima di eseguire esta procedura, è essenziale che il techniciane abbia acquisito familiarità con l'attrezzatura e tutti i loro dettagli. Si raccomanda la buona

pratica di recuperare in modo sicuro tutti i refrigeranti. Prima di portare a termine il lavoro, deve essere prelevato un campione di olio e refrigerante nel caso in cui sia richiesta un'analisi prima del riutilizzo del refrigerante recuperato. è essenzieale che via disponibile corrente elettrica prima di iniziare l'attività.

  1. Acquisire familiarità con l'attrezzatura e il suo funzionamento.
  2. Isolare elettricamente il sistema.
  3. Prima di eseguire la procedura assicurarsi che:

  4. Siano disponibili impianti di movimentazione meccanica, su richiesta, per la movimentazione di bombole di refrigerante;

  5. Tutti i dispositivi di protezione individuale siano disponibili e utilizzati correttamente;
    Ilprocessodi recupero esorvegliato in agli的那个da una persona competente;
  6. Cilindri e attrezzature di recupero sono conformi alle norme pertinenti.

  7. Recupero del sistema refrigerante, se possible.

  8. Se un vuoto non è possibile, prendere un collettore in modo tale che il refrigerante possa essere rimioso da varie parti del sistema.
  9. Assicurarsi che quel cilindro sia situato sulla bilancia prima di effettuare il recupero.
  10. Avviare la macchina di recupero e operare in conformità con le istruzioni del produttore.
  11. Non riempire eccessivamente i cilindri. (Non più dell' 80% del volume liquido di ricarica).
  12. Non superare la pressione massima di esercizio del cilindro,anche temporaneamente.
  13. Una volta che i cilindri sono stati riempiti correttamente e il processo completato, assicurarsi che i cilindri e l'attrezzatura venga rimossa dal sost pronmente e che tutte le valvole di isolamento sull'apparecchiatura siano chiuse.
  14. Il refrigerante recuperato non deveseccere caricato in un'alto systemadi refrigerazione a meno che nonsia stato pulito e controllato.

Etichettatura

L'attrezzatura deve essere etichettata
afermando che è stata messa fuori
servizio e svuotata di refrigerante.
L'etichetta deve essere datata e firmata.
Assicurarsi che ci siano etichette
sull'apparecchiatura che dichiarino
che l'apparecchiatura contiene gas
refrigerante infiammabile.

Recupero

Quando si rimuove refrigerante da un
sistema, sua per la manutenzione o che
la messa fuori servizio, è consigliabile
la buona pratica di rimuovere in modo
sicuro tutti i refrigeranti.
Durante il trasferimento del refrigerante
nei cilindri, accertarsi che vengano
impiegati solo cilindri di recupero
refrigerante appropriati. Assicurarsi
che sua disponibile il numero corretto di
cilindri per conservare la carica totale del
systema. Tutti i cilindri da utilizzato sono
designati per il refrigerante recuperato ed
hanno etichette che si riferiscono a quello
refrigerante (cchio cilindri speciali per il
recupero di refrigerante). I cilindri devono
essere completeness con valvola limitatrice
di pressione e valvole di intercettazione
associate in buone condizioni. I cilindri
di recupero vuoto vengono evacuiati e, se
possibile, raffreddati prima del ripristino.
L'apparecchiatura di recupero deve
essere in buone condizioni con un set
di istruzioni per l'uso a portata di mano
e dovrà essere idonea per il recupero dei
refrigeranti infiammabili. Inoltre, un set di
bilance calibrate dovrà essere disponibile
e funzionante. I tubi flessibili devono
essere dotati di innesti a disconnessione
senza perdite e in buone condizioni.
Prima di utilizzato la macchina di
recupero, verificare che sua in ordine,
che sua stata mantenuta correttamente e
che i componenti elettrici associati siano
sigillati per impedire l'accensione in caso
di una foruiscita di refrigerante. In caso
di dubbio, consultare il produttore.
Il refrigerante recuperato deve essere
restituito al fornitore del refrigerante
nel cilindro di recupero corretto con la
relativanota per lo smaltimento. Non
mescolare refrigeranti nelle unità di
recupero e soprattutto non mescolarli
nei cilindri.
Se devono essere rimossi compressori o
oli per compressori, assicurarsi che siano

stati evacuati a un livello accettabile per garantire che del refrigerante inflammabile non rimanga all'interno del lubricamente. Il processo di evacuatione deve essere effettuato prima di restituire il compressore ai fornitori. Per accelerare quelloprocesso devese essere impiegato esclusivamente riscaldamento elettrico per il corpo del compressore. Quando si drena olio da un sistema, bisogna farlo in modo sicuro.

ELECTROLUX WP71-265WT - Recupero - 1

AVVERTENZA!

Non utilizzato mezzi diversi da quelli consigliati dal produttore per accelerare il processo di scongelamento o per la pulizia.
- L'apparecchio deve essere conservato in una stanzaenza fonti di, accensione a funzionamento continuo (per esempio: fiamme libere, apparecchiature a gas o un riscaldatore elettrico).
Non perforare né bruciare.
- Tenere a mente che i refrigeranti non hanno odore.

L'apparecchio dovrebbe essere installato, azionato e conservato in una stanza con una superficie più grande di 12m^2
L'apparecchio dovrà essere conservato in modo da evitare danni meccanici e in un'area ben ventilata dove la dimensione della camera corrisponda a quella specificata per il funzionamento.
- Qualsiasi persona che lavori o che abbia a che fare con i circuiti refrigeranti dovrebbe essere in possesso di un certificato valido emesso da un ente di valutazione accreditato, che attesti la sua competenza nella gestione in piena sicurezza dei refrigeranti conformmente alle normative del settore.
- La manutenzione deve essere eseguita solo come raccomandato dal produttore dell'apparecchiatura. Manutenzione e riparazione che richiedano l'assistenza di altri personale qualificato devono essere effettuati sotto la supervisione della persona competente nell'uso di refrigeranti infiammabili.

11. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE

Riciclareimateriali conil simbolo.

Smaltire I'imballaggio negli apposti contentitori per il riciclaggio.

Aiutare a proteggere l'ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche

ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il symbolo

di normale rifiuto domestico. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare l comune di residenza.

INNHOLD

  1. SIKKERHETSINFORMASJON 163
  2. SIKKERHETSINSTRUKSJONER 166
  3. ENHETSBESKRIVELSE 170
  4. TILBEHØR INKLUDERT 170
  5. INSTALLERINGSANVISNINGER 171
  6. LUFTKJOLER FUNKSJONER 173
  7. BRUKSANVISNINGEN 174
  8. PLEIE OG RENGJØRING 177
  9. FEILSØKING 177
  10. ANDRE OPPLYSNINGER 178
    11.MILJHENSYN 182

VI TENKER PÅ DEG

Takk for at du har kjøpt et apparat fra Electrolux. Du har velgt et produit som har med seg tiär med profesjonell erfaring og innovasjon. Genial og stilig, produktet er designet med deg i tankene. Sá uansettningar du bruker produktet kan du fole deg trygg på at dukommen til få flotte resultater hvr gang. Velkommen til Electrolux.

Gáinnpànettstedetvartfora:

ELECTROLUX WP71-265WT - Gáinnpànettstedetvartfora: - 1

Informati generale si recomandari.

ELECTROLUX WP71-265WT - Gáinnpànettstedetvartfora: - 2

Informati privind mediu inconjurator.

Ne rezervam dreptul asupra efectuarii de modificarifara preaviz.

1. INFORMA TII PRIVIND SIGURANTA

! AVERTISMENT!

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ELECTROLUX

Modello : WP71-265WT

Categoria : Condizionatore