AIPTEK V5T2AHDS - Caméscope numérique

V5T2AHDS - Caméscope numérique AIPTEK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil V5T2AHDS AIPTEK au format PDF.

📄 375 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AIPTEK V5T2AHDS - page 46
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Caméra numérique HD
Résolution vidéo 1080p (Full HD)
Capteur Capteur CMOS
Zoom optique Zoom 10x
Écran Écran LCD de 3 pouces
Connectivité USB, HDMI
Alimentation électrique Batterie rechargeable Li-ion
Dimensions approximatives 120 x 60 x 30 mm
Poids 300 g
Compatibilités Compatible avec Windows et Mac
Type de batterie Li-ion 3.7V
Tension 3.7 V
Puissance 5 W
Fonctions principales Enregistrement vidéo, prise de photos, lecture multimédia
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces, consulter le service après-vente
Informations générales Idéale pour les débutants et les utilisateurs occasionnels, légère et portable

FOIRE AUX QUESTIONS - V5T2AHDS AIPTEK

Comment puis-je allumer l'AIPTEK V5T2AHDS ?
Pour allumer l'AIPTEK V5T2AHDS, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil jusqu'à ce que le voyant s'allume.
Pourquoi mon AIPTEK V5T2AHDS ne s'allume pas ?
Assurez-vous que la batterie est chargée. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le brancher sur une source d'alimentation pendant quelques minutes.
Comment transférer des fichiers depuis mon AIPTEK V5T2AHDS vers un ordinateur ?
Connectez l'appareil à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni. Une fois connecté, sélectionnez 'Transfert de fichiers' sur l'écran de l'appareil pour accéder aux fichiers depuis votre ordinateur.
Comment réinitialiser mon AIPTEK V5T2AHDS ?
Pour réinitialiser l'appareil, allez dans les paramètres, puis sélectionnez 'Sauvegarde et réinitialisation' et choisissez 'Réinitialiser les paramètres d'usine'.
Pourquoi l'écran de mon AIPTEK V5T2AHDS est-il devenu noir ?
Cela peut être dû à un problème d'alimentation ou à une défaillance de l'écran. Essayez de redémarrer l'appareil. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment mettre à jour le firmware de l'AIPTEK V5T2AHDS ?
Pour mettre à jour le firmware, connectez l'appareil à Internet, allez dans les paramètres, puis sélectionnez 'Mise à jour du système' et suivez les instructions à l'écran.
Comment améliorer la qualité de la vidéo enregistrée ?
Pour améliorer la qualité de la vidéo, assurez-vous que l'appareil est stabilisé, utilisez une résolution plus élevée dans les paramètres vidéo et enregistrez dans un environnement bien éclairé.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation pour l'AIPTEK V5T2AHDS ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans la boîte. Vous pouvez également le télécharger sur le site web officiel d'AIPTEK dans la section 'Support'.
Comment changer la langue de l'interface de l'AIPTEK V5T2AHDS ?
Pour changer la langue, allez dans les paramètres, sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue souhaitée dans la liste.
Est-ce que l'AIPTEK V5T2AHDS est compatible avec les cartes mémoire SD ?
Oui, l'AIPTEK V5T2AHDS est compatible avec les cartes mémoire SD jusqu'à 128 Go. Assurez-vous que la carte est correctement insérée dans le slot.

Questions des utilisateurs sur V5T2AHDS AIPTEK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméscope numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice V5T2AHDS - AIPTEK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil V5T2AHDS de la marque AIPTEK.

MODE D'EMPLOI V5T2AHDS AIPTEK

Cher utilisateur, nous vous remercions pour l'achat de ce produit.

Beaucoup d'investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espèrons qu'il nous procurera des années de bons et loyaux services.

Instructions de sécurité :

  1. Ne faites pas tomber, ne perforez pas et ne démontez pas le caméscope ; autrement la garantie serait annulée.
  2. Évitez tout contact avec l'eau, et séchez-vous les mains avant de l'utiliser.
  3. N'exposez pas le camoscope à des températures élevées et ne le laissez pas sous la lumière directe du soleil. Ceci pourrait endommager le camoscope.
  4. Utilise le caméscope avec soin. Évite d'exercer de trop fortes pressions sur le boîtier du caméscope.
  5. Pour votre propre sécurité, évitez d'utiliser le caméscope quand il y a un orage ou du tonnerre.
  6. N'utilisez pas de batteries de spécifications différentes. Ceci pourrait potentiellement conduire à des dégâts sérieux.
  7. Enlevez la batterie pendant les longues périodes de non utilisation, car une batterie déteriorée peut affecter le fonctionnement du caméscope.
  8. Enlevez la batterie si elle présente des signes de fuite ou d'altération.
  9. Utilisez seulement les accessoires fournis par le fabricant.
  10. Tenez le caméscope hors de portée des enfants en bas âge.
  11. Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect.
  12. Mettez au rebut les batteries usagées en respectant les instructions.

1 Microphone Bouton d'enregistrement (©) 3 Haut et bas / Boutons de zoom () 4 Bouton Menu/OK 5 Bouton Mode/Retour 6 Port HDMI 7 Port USB 8 Connecteur TV-out 9 Bouton d'alimentation (sous le panneau LCD) 10 Panneau LCD 11 Sélecteur de mise au point 12 Déclencheur 13 Objectif 14 Flash 15 Embase pour trépied 16 Logement piles / Fente pour carte SD/MMC Haut-parleur Voyant DEL

AIPTEK V5T2AHDS - Instructions de sécurité : - 1

AIPTEK V5T2AHDS - Instructions de sécurité : - 2

Installer la batterie

Remarque : À la première utilisation de la batterie, il vous est conseillé de la décharger et de la recharger complètement pendant au moins 8 heures pour assurer son cycle de vie.

  1. Faites coulisser le couvercle du logement à batterie comme indiqué.
  2. Placez la batterie accessory Li-Ion dans le logement. Notez que les contacts métalliques doivent être alignés avec ceux du logement.
  3. Remettez en place le capot.

AIPTEK V5T2AHDS - Installer la batterie - 1

AIPTEK V5T2AHDS - Installer la batterie - 2

Charger la batterie

  1. Branchez une extrémité du câble sur le port USB du caméscope.
  2. Branchez l'adaptateur AC sur une prise secteur ou connectez l'autre extrémité du cable USB sur le PC qui a été allumé.
  3. La charge démarre. Le voyant LED s'allume en rouge pendant la charge. Lorsque la batterie est complètement chargée, le témoin LED s'éteint.

Remarque: Lorsque vous utilisez un PC pour charger la batterie, n'alimentez pas le caméscope, sinon la charge s'arrête.

AIPTEK V5T2AHDS - Charger la batterie - 1

AIPTEK V5T2AHDS - Charger la batterie - 2

Insertion d'une carte sd/sdhc/mmc (en option)

  1. Faites coulisser le couvercle du logement à batterie pour l'ouvrir.
  2. Insérez la carte dans le sens indiqué jusqu'au fond de la fente.
  3. Lorsque vous utilisez une carte SD, la mémoire interne devient inaccessible.
  4. Pour enlever la carte mémoire SD, appuyez doucement sur la carte pour l'éjecter.

AIPTEK V5T2AHDS - Insertion d'une carte sd/sdhc/mmc (en option) - 1

AIPTEK V5T2AHDS - Insertion d'une carte sd/sdhc/mmc (en option) - 2

Allumer / éteindre le caméscope

Ouvrez/fermez le panneau LCD pour l'allumer/éteindre; maintenez enfoncé le bouton Alimentation pendant 3 secondes.

AIPTEK V5T2AHDS - Allumer / éteindre le caméscope - 1

Choix du mode

  1. Allumez le caméscope. 2. Appuyez sur le bouton de Mode.
  2. Utilisez les boutons de Zoom pour désirer l'objet souhaïte. 4. Appuyez sur le bouton Menu/OK pour confirmer. 5. Appuyez sur le bouton pour changer de Mode:

Réglage ( ); Appareil photo ( ); Mes travaux ( ); Sprachaufzeichnung ( );

MP3 Spieler★ (O).

★ Cérement. Reportez-vous aux inscriptions de la boite pour les caractéristiques techniques.

Régler la langue

Mettez en marche → Appuyez sur le bouton Mode → Entrez dans le mode Réglage → Utilisez les boutons de Zoom pour désigner l'élément Langue → Utilisez les boutons de Zoom pour désigner une langue appropriée et appuyez sur le bouton Menu/OK pour confirmer.

Indicateur de niveau des piles

IcôneDescription
Batterie à pleine charge
Batterie à charge moyenne
Batterie faible
Batterie vide
Charger la batterie

Remarque: Pour éviter une panne subite d'alimentation, il vous est recommandé de recharger la batterie lorsque l'icône indique une batterie faible.

AIPTEK V5T2AHDS - Indicateur de niveau des piles - 1

AIPTEK V5T2AHDS - Indicateur de niveau des piles - 2

AIPTEK V5T2AHDS - Indicateur de niveau des piles - 3

- Enregistrer un clip vidéo

  1. Ajustez la mise au point sur une position appropriée. Normalement, vous pouvez régler la mise au point sur ( ) pour la plupart des conditions de tournage. Sélectionnez ( ) seulement pour les gros plans.
  2. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour commencer à enregistrer.
  3. Utilisez les boutons de Zoom pour zoomer ou dézoomer l'écran.
  4. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour commencer à enregistrer.

Prendre une photo

  1. Ajustez la mise au point sur une position appropriée. Normalement, vous pouvez régler la mise au point sur ( ) pour la plupart des conditions de tournage. Sélectionnez ( ) seulement pour les gros plans.
  2. Utilisez les boutons de Zoom pour zoomer ou dézoomer l'écran.
  3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.

Enregistrement d'un clip audio

  1. Appuyez sur le bouton Mode.
  2. Utilisez les boutons de Zoom pour désirer le mode Dictaphone.
  3. Appuyez sur le bouton Menu/OK pour confirmer.
  4. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour commencer à enregistrer.
  5. Une fois terminé, appuyez de nouveau sur le bouton Enregistrer pour arrêter l'enregistrement.

Lire vos enregistrements

  1. Appuyez sur le bouton Mode.
  2. Utilisez les boutons de Zoom pour désirer le mode de Mes travaux.
  3. Appuyez sur le bouton Menu/OK pour entrer.
  4. Utilisez les boutons de Zoom pour commuter entre les fichiers.
  5. Appuyez sur le bouton Menu/OK pour revoir/lire le fichier.

Appuyez sur le déclencheur pour supprimer les fichiers.

Lire vos enregistrements sur PC

Veuillez noter que les vidéos sont enregistrées au format MP4. Pour visualiser ces vidéos sur votre PC, il peut vous falloir installer certains programmes spéciaux. Pour la première utilisation, veuillez installer le contenu du CD fourni.

° Relier le caméscope à un téléviseur HDTV

Reliez votre caméoscope à votre téléviseur via le câble AV accessoire pour un affichage en temps réel. Vous pouvez lire vos clips vidéo, photos, et vos enregistrements audio directement sur votre téléviseur pour les partager en famille et avec vos amis.

TV: HDTV avec port d'entrée HDMI

AIPTEK V5T2AHDS - ° Relier le caméscope à un téléviseur HDTV - 1

  1. Allumez votre HDTV.
  2. Branchez le connecteur d'entrée HDMI (la plus grosse extrémité) du câble HDMI sur la HDTV.
  3. Allumez le caméscope.
  4. Branchez l'autre extrémité du câble HDMI sur votre caméoscope.
  5. Basculez la HDTV en mode "Entrée HDMI".

° Relier le caméscope à un téléviseur standard

TV: Téléviseur cathodique (CRT) traditionnel

Le standard TV est différent selon les zones. Si vous avez besoin d'ajuster le réglage TV-out, veuillez vous référer à la section "Utilisation avancée" pour plus d'informations. (Taiwan: NTSC; Amérique: NTSC; Europe: PAL; Chine: PAL)

AIPTEK V5T2AHDS - ° Relier le caméscope à un téléviseur standard - 1

  1. Allumez votre téléviseur et basculez-le en mode AV.
  2. Branchez les extrémités audio et vidéo du câble AV au téléviseur.
  3. Allumez le caméscope.
  4. Branchez l'autre extrémité du câble AV sur votre caméoscope.

Connexion du caméscope à votre PC

  1. Allumez le caméscope.
  2. Connectez le caméscope à votre ordinateur avec le câble USB.

Le réglage par défaut est le mode "Disque". Lorsqu'il est connecté à un PC, le caméscope passe automatiquement en mode Disque (Disque amovible). Si vous régalez le mode USB sur le mode "Menu", l'écran suivant apparait.

PC Cam

Disk

Printer

Veuillez sélectionner le mode de connexion souhaité.

Si vous voulez modifier le réglage, veuillez-vous référer à la section "Utilisation avancée" pour plus d'informations.

Certains modèles seulement. Reportez-vous aux inscriptions de la boîte pour les caractéristiques techniques.

Copie les fichiers MP3 vers le caméscope

Remarque: Avant de pouvoir diffuser de la musique MP3, il vous faut d'abord copier des fichiers MP3 vers le caméscope.

  1. Allumez le caméoscope, et connectez le caméoscope à votre ordinateur avec le câble USB.
  2. Une fois le caméoscope relié au PC, double-cliquez sur Poste de travail pour y trouver un disque amovible. Créez un dossier "MUSIC" sur le disque et copiez des fichiers MP3 dans le dossier "MUSIC" pour la lecture.
  1. Appuyez sur le Mode bouton.
  2. Utilisez les boutons de Zoom pour désirer le mode de MP3 Spieler.
  3. Appuyez sur le bouton Menu/OK pour confirmer.

Fonctionnement en mode MP3 Spieler:

Comment...Action
Commuter entre les morceaux.Utilisez les boutons de Zoom pour vous déplacer vers le haut ou le vers bas.
Démarrer la lectureAppuyez sur le Menu/OK bouton.
Pause/Reprise la lecturePendant la lecture/en pause, appuyez sur le bouton Menu/OK.
Régler le volume sonoreUtilisitez les boutons de Zoom pour vous déplacer vers le haut ou le vers bas pendant la lecture.
Arrêté la lecturePendant la lecture, appuyez sur le bouton Mode/.
Supprimer des fichiersAppuyez sur le déclencheur.

Vous pouvez lire des chansons MP3 avec les paroles affichées. Pour activer cette fonction, il vous faut copier des fichiers au format LRC dans le dossier "MUSIC", et nommer les fichiers LRC conformément aux chansons auxquelles ils correspondent. Par exemple, si une chanson se nomme A. MP3, alors le fichier LRC doit être nommé A. LRC. Vous pouvez rechercher sur Internet les fichiers de paroles que vous voulez. Le fichier LRC contient les paroles sous forme de texte et de tags de temps, de sorte que la musique et les paroles peuvent être synchronisées. Ce caméscope prend en charge les fichiers LRC avec "tags de ligne de temps".

Remarque: Le format des tags de temps s'écrit [minutes]:[secondes]:[millisecondes].

° Utilisation du menu

Les éléments du menu offrent plusieurs options pour vous permettre d'affiner les fonctions de la caméscope. Le tableau suivant donne des détails de l'utilisation des menus:

Comment...Action
Afficher le menu dans chaque modeAppuyez sur le bouton Menu/OK. Notez que cette étape n'est pas nécessaire en mode Réglage.
Déplacer la barre de scélectionUtilissez les boutons de Zoom pour la déplacer vers le haut ou le vers bas.
Confirmer un élémentAppuyez sur le bouton Menu/OK.
Quitter le menu/ Revenir au menu supérieurAppuyez sur le bouton de Mode/ ( quand vous étés dans un sous menu).

⊙ Les éléments de menu du mode d'emploi (1)

Mettez en marche Appuyez sur le bouton Menu/OK.

ÉlémentsOptionDescription
* Résolution videooReportez-vous aux inscriptions de la boîte pour les caractéristiques de résolution.
* RésolutionReportez-vous aux inscriptions de la boîte pour les caractéristiques de résolution.
FlashAutoLe flash se déclenché automatiquement lorsque l'éclairage est insuffisant.
MarcheLe flash estforcé de se déclencher à chaque prise de vue.
ArrêtLe flash est désactivé.
Mode nuitMarche/ArrêtCe réglage vous permet de prendre une photo sur un fondASFère. Étant donné que la vitesse d'obturation diminuée lors de la prise de vue dans un lieuASFobre, nous recommendons l'utilisation d'un trépied pour éviter les flous de bouge.
StabilisseurMarche/ArrêtMinimise le floucause parle mouvement de main.
EV-2~+2Réglez manuellement l'exposition pour oblirer un meilleur effet lorsque l'image pré-visualisée apparait tropASFobre ou trop claire. Une valeur positive indique que l'image sera plus claire que de normale tandis qu'une valeur négative rendra l'image plusASFobre.
RetardateurMarche/ArrêtActive le retardateur. Une fois le retardateur actifé, le caméscope attend dix secondes avant d'enregistrer lorsque le déclencheur est enforcé.

Les éléments de menu du mode appareil (2)

ÉlémentsOptionDescription
Bal. BlancsAutoLe caméscope règle automatiquement la balance des blancs.
EnsoleillitéCe réglage convient pour l'enregistrement en extérieur par temps ensoleillité.
NuageuxCe réglage convient pour les enregistements en extérieur par temps nuageux ou dans des environnementes ombragés.
FluorescentCe réglage convient pour les enregistements en intérieur sous éclairage fluorescent, ou dans des environnementes à température de couleurs élevée.
TungstèneCe réglage convient pour les enregistements en intérieur sous éclairage incandescent, ou dans des environnementes à température de couleurs faible.
EffetsNormalEffectue les enregistements en couleurs naturelles.
N&BEffectue les enregistements en noir et blanc.
ClassiqueEffectue les enregistements en couleurs de tonality sépia.
Cadre photo0 - 10Ce réglage vous permet d'ajouter des cadres personalisés aux photos. 10 cadres de fond (1-10) sont disponibles sur le monitour LCD. Un réglage sur 0 désactive cette fonction.

L'option "Cadre photo" et la fonction Zoom sont désactivées lorsque la résolution d'image est réglée sur 12M. Les éléments de menu "Résolution vidéo" et "Résolution d'image" dépendent du modèle. Reportez-vous aux inscriptions de la boîte pour les caractéristiques techniques.

Éléments de menu du mode mes travaux

Mettez en marche → Appuyez sur le bouton de Mode → Entrez dans le mode Mes travaux → Appuyez sur le déclencheur.

ÉlémentsOptionDescription
SupprimerOui/NonSupprime le fjichier en cours.
Supprimer toutOui/NonSupprime tous les fjichiers de même type stockés en mémoire.
VerrouillerMarche/ArrêtActive/désactive la protection du fjichier sélectionné.
* Répétion Tous-Démarre le diaporama. / Répête la lecture de tous les clips video.
** Musique de fondMarche/ArrêtActive/désactive la lecture de musique MP3 pendant la visualisation des images.
** RÉgl. image d'accueil-Utilise l'image可以选择 comme écran d'accueil (lorsque le caméoscope est en marche).
*** RépétionArrêt/Unique/TousActive/désactive la répétition en boucle du fjichier/de tous les fjichiers actuel.
  • Pour vidéo et images. ** Pour images seulement. *** Pour les fichiers dictaphone seulement.

Les éléments de menu du mode réglage (1)

Mettez en marche → Appuyez sur le bouton de Mode → Entrez dans le mode Réglage.

ÉlémentsOptionDescription
Date/Heure-Règile la date et l'heure.
Impr. DateMarche/ArrêtActivez cette fonction pour imprimer une marque de date sur chaque image.
Langue-Vous laisse désoir la langue utilisée par l'OSD.
BipMarche/ArrêtActive/désactive le bip sonore.
Film de démarriageArrêtDéactive l'écran de démarriage.
MarcheUtilise l'écran de démarriage par défaut.
* PersonneliséUtilise une image personalisée comme écran de démarriage. Cet élément ne s'affiche pas avant d'avoir défini une image de démarriage.
IçôneMarche/ArrêtActive/désactive l'affichage des icônes de l'OSD sur l'écran.
Luminosité0 ~ 4Règile la luminosité du LCD. Une valeur plus grande rend le LCD plus brillant, alors qu'une valeur plus faible le rend plusASFIRE.

⊙ Les éléments de menu du mode réglage (2)

ÉlémentsOptionDescription
Système TVNTSCRègla le compatibilité avec le standard TV NTSC. Cette option convient pour les zones États-Unis, Taiwan, Japon, et Corée.
PALRègla le compatibilité avec le standard TV PAL. Cette option convient pour l'Allemagne, l'Angleterre, l'Italie, les Pays Bas, la Chine, le Japon et Hongkong.
Fréquence50Hz/60HzRègla la fréquence de scintillement sur 50Hz ou 60Hz. Pour plus d'informations, veuilliez vous reférer au tableau "Réglages de fréquence".
Arrêt autoArrêt1min/3min/5minDéfinit au bout de combien de temps le caméoscope s'est int en cas d'inactivité. Le réglage sur [Arrêt] a pour conséquence de laisser le caméoscope sous tension jusqu'à ce qu'il soit à court d'alimentation.
Mode USBMenuLorsqu'il est connecté un PC, le caméoscope affiche un menu pour que vous choisissez le mode de connexion souhaïte.
PC CamLorsqu'il est connecté à un PC, le caméoscope entre automatiquement en mode Caméra (Caméra PC).
DisqueLorsqu'il est connecté à un PC, le caméoscope passée automatiquement en mode Disque (Disque amovible).
ImprimanteLorsqu'il est connecté à un PC, le caméoscope passée automatiquement en mode de connexion impute.
FormaterOui/NonFormate le support de stockage. Notez que tous les fichiers stockés sur le support disparaisent alors.
DéfautOui/NonRestaure les réglages d'usine par défaut. Notez que vos réglages en cours sont surpasssés.

Réglages de fréquence

ZoneAngleterreAllemagneFranceItalieEspagneRussie
Réglage50Hz50Hz50Hz50Hz50Hz50Hz
ZonePortugalÉtats-UnisTaiwanChineJaponCorée
Réglage50Hz60Hz60Hz50Hz50/60Hz60Hz

Remarque: Le réglage de fréquence est basé sur le standard de fréquence de votre réseau électrique local.

2. Connectez le câble USB à votre ordinateur.

Allumez votre ordinateur, puis reliez le cable USB accessoire au port USB de votre ordinateur. Assurez-vous que le cable et le port sont correctement alignés.

3. Connectez le câble USB à votre caméscope.

Branchez l'autre extrémité du câble USB sur votre caméoscope.

Le réglage par défaut est le mode "Disque", si vous voulez régler un autre mode par défaut, veuillez vous référer à la section "Mode USB" pour plus d'informations.

AIPTEK V5T2AHDS - Connectez le câble USB à votre caméscope. - 1

AIPTEK V5T2AHDS - Connectez le câble USB à votre caméscope. - 2

AIPTEK V5T2AHDS - Connectez le câble USB à votre caméscope. - 3

Mode USB :

Mettez en marche → Appuyez sur le bouton de Mode → Entrez dans le mode Réglage.

Mode USBMenuLe caméoscope affiche un menu.
PC CamLe caméoscope entre automatiquement en mode Caméra PC.
DisqueLe caméoscope entre automatiquement en mode Disque (disque amovible).
ImprimanteLe caméoscope entre automatiquement en mode de connexion d'imprimante.

AIPTEK V5T2AHDS - Mode USB : - 1

Remarque aux utilisateurs de windows xp/vista :

Si vous pouvez déconnecter le caméoscope de votre ordinateur, veuillez suivre ces étapes :

  1. Double cliquez sur l'icône de connexion USB dans la barre d'état du système.
  2. Cliquez sur l'élément Disque USB, puis cliquez sur Arrêter.
  3. Sélectionnez le caméscope lorsque l'écran de confirmation apparait et cliquez sur OK.
  4. Suivez les instructions à l'écran pour débrancher sans risque le caméscope de votre ordinateur.

AIPTEK V5T2AHDS - Remarque aux utilisateurs de windows xp/vista : - 1

Emplacement des fichiers

Après avoir connecté le caméscope à votre ordinateur, un disque amovible apparait dans Poste de travail. Le disque amovible représenté en fait le support de votre stockage de caméscope. Sur le disque vous pouvez trouver tous vos enregistements. Référez-vous à la figure ci-dessous pour voir où sont stockés les fichiers.

AIPTEK V5T2AHDS - Emplacement des fichiers - 1

AIPTEK V5T2AHDS - Emplacement des fichiers - 2

AIPTEK V5T2AHDS - Emplacement des fichiers - 3

AIPTEK V5T2AHDS - Emplacement des fichiers - 4

AIPTEK V5T2AHDS - Emplacement des fichiers - 5

AIPTEK V5T2AHDS - Emplacement des fichiers - 6

AIPTEK V5T2AHDS - Emplacement des fichiers - 7

AIPTEK V5T2AHDS - Emplacement des fichiers - 8

AIPTEK V5T2AHDS - Emplacement des fichiers - 9

AIPTEK V5T2AHDS - Emplacement des fichiers - 10

AIPTEK V5T2AHDS - Emplacement des fichiers - 11

AIPTEK V5T2AHDS - Emplacement des fichiers - 12

AIPTEK V5T2AHDS - Emplacement des fichiers - 13

AIPTEK V5T2AHDS - Emplacement des fichiers - 14

AIPTEK V5T2AHDS - Emplacement des fichiers - 15

Certains modèles seulement.

Reportez-vous aux inscriptions de la boîte pour les caractéristiques techniques.

Installation du logiciel

Le pilote de la Caméra PC est inclus sur le CD accessoire, et vous devez donc installer le pilote avant d'utiliser la fonction Caméra PC.

AIPTEK V5T2AHDS - Installation du logiciel - 1

1. Connectez le caméscope à votre ordinateur.

Allumez votre ordinateur, puis reliez le câble USB accessoire au port USB de votre ordinateur. Assurez-vous que le connecteur et le port sont correctement alignés.

2. Bascules en mode camera.

Branchez l'autre extrémité du câble USB sur votre caméscope. Allumez le caméscope, les éléments suivants apparaissent automatiquement à l'écran :

1) : PC Cam. 2) : Disque (disque amovible). 3) : Imprimante.

Sélectionnez [PC Cam] et appuyez sur le bouton OK pour confirmer.

3. Lancer le programme pcamera.

Une fois le caméoscope correctement connecté et détecté par votre PC, vous êtes prêts à lancer ce logiciel préféré (ex. MSN Messenger, Yahoo Messenger...) pour utiliser la fonction de la caméra PC.

Dépannage

Lors de l'utilisation du caméoscope:
ProblèmeCauseSolution
Le caméoscope ne s'allume pas normalément.La batterie est épuisée.Remplacez la batterie.
La batterie est mal installée.Réinstallé la batterie.
Impossible de prendre des images ou des clips video en appuyant sur le déclencueur ou le bouton d'Enregistrement.Mémoire insuffisante.Libérique de l'espace sur la carte SD/MMC ou dans la mémoire interne.
Le caméoscope est en train de recharger le flash.Attendez que le flash soit complètement chargé.
Utilisation d'une carte SD "protégée".Réglez la carte SD pour la rendre inscritible.
L'écran LCD affiche le message "ERREUR MéMOIRE" ou "ERREUR CARTE". Ou le caméoscope ne peut pas dire la carte mémoire.Le format de la carte de mémoire n'est pas compatible avec le caméoscope.Utilisez la fonction "Formater" du caméoscope pour formater la carte.
La carte mémoire est corrompue.Remplacez la carte de mémoire par une nouvelle.
Je n'ai pas supprimé les images ni les clips video, mais je ne les trouve plus sur la carte mémoire.Les enregistrements perdus sont sauvégardés dans la mémoire interne.Ceci survient lorsque vous insérez une carte mémoire après avoir Capture des images ou des clips video. Vous pouze acceder à ces fichiers après avoir enlevé la carte mémoire.

Appendice

Lors de l'utilisation du caméoscope:
ProblèmeCauseSolution
Impossibè d'utiliser le flash.Si l'odore de batterie indique une batterie faîble, le flash est déactivé en raison d'une tension insuffisante.Remplacez la batterie.
Le caméoscope ne répond à aucune action pendant son utilisation.Le caméoscope rencontres une panne de logiciel.Enlevez et remettez en place le bloc batterie dans le logement. Puis allumez le caméoscope.
Les images enregistrées semble trop floues.La mise au point n'est pas correctement régèle.Ajustez la mise au point sur une position appropriée.
Les images ou les clips videoe enregistrées semble trop sombres.L'environnement de la prise de vue ou de l'enregistrement n'a pas la luzière adéquate.Utilisez le flash pour prendre des photos. Ajoutez des sources de lumière supplémentaires pour enregistrer des clips-video.
Du bruit apparait lors de la visualisation d/images sur le moniteur LCD ou sur l'ordinateur.Le réglage de fréquence ne correspond pas au standard du pays où vous séjournez.Réglaz la valeur de fréquence. Pour plus d'informations, veuilliez vous référer au tableau "Réglages de fréquence".
Je veux réinitialiser le compteur de numéro de série du nom de fichier (PICTxxxx).Le compteur du numéro de série est géré par le firmware du caméoscope.Utilisé la fonction "Formater" du caméoscope pour formater la carte.
Je convertis un:fichier de:_éia et je le nombre PICTxxxx.* (xxxx indiquant le numéro). Puis je copie le:fichier vers le caméoscope mais je ne le trouve pas sur le caméoscope.Il y a un autre:fichier avec un numéro de série en doublen (ex:PICT0001.MP4 etPICT0001.JPG), ou le type de:fichier n'est pas pris en charge.Donnez au:fichier un numéro de série distinct et assurez-vous que le type de:fichier est pris en charge par le caméoscope.

Appendice

Lors de la connexion du caméscope à un ordinateur ou un téléviseur:
ProblèmeCauseSolution
Je ne peux pas voir les clips video sur mon ordinateur.Le pilote ou le logiciel ne sont pas installés sur l'ordinateur.Installez Direct X 9.0c ou supérieur et les codecs de Windows Media 9.0 pour résoudre ce problème. Installez le logiciel et le pilote du CD fourni, ou allez sur http://www.microsoft.com pour télécharger les fichiers requis.
L'installation du pilote a échoué.L'installation s'est terminée anormalement.Enlevez le pilote et les autres programmes liés. Suivez les étapes d'installation du manuel pour réinstaller le pilote.
Le caméoscope a été connecté au PC via le cable USB avant l'installation du pilote.Installez le pilote avant de brancher le cable USB.
L'écran TV n'affiche rien après branchement du caméoscope sur le téléviseur.Le caméoscope n'est pas bien branché sur le téléviseur.Rebranche correctement le caméoscope au téléviseur.
Un conflit avec un autre caméoscope ou péripérique de capture installé est survenu.L'appareil n'est pas compatible avec le caméoscope.Si vous avez unquelconque autre caméoscope ou péripérique de capture installé sur toute ordinateur, veuillez enlever complètement le caméoscope et son pilote de l'ordinateur pour éviter le conflit.
Du bruit survient sur l'écran de mon ordinateur lorsque j'utilise la videoconfidence.Le réglage de fréquence ne correspond pas au standard du pays où vous séjournez.Réglez la valeur de fréquence. Pour plus d'informations, veuillez vous référer au tableau "Réglages de fréquence".

Autonomie de la batterie

PhotoClip video
Nombre de prises de vuesDurée d'enregistrement (minutes)
240100
* cliché toutes les 30 secondes ** flash allumé *** résolution réalisée sur 5M* la résolution est réalisée sur VGA (640x480 pixels)

Remarque: Ce tableau n'est donné qu'à titre indicatif. Laisable autonomie de la batterie dépend du type de votre batterie et de son niveau de charge.

Capacité de stockage

  • Référez-vous aux inscriptions de la boîte pour les caractéristiques techniques.
MémoireVidéo (min.)Audio (min.)
HDDVDVGAQVGAMaximum
Carte SD/MMC (512MB)91228102340
Carte SD/MMC (1GB)182555200666
Carte SD/MMC (2GB)36501104001332
MémoirePhoto
3M5M12M
Carte SD/MMC (512MB)640426176
Carte SD/MMC (1GB)1250833344
Carte SD/MMC (2GB)25001666688

Remarque: La valeur réelle de capacité peut varier (jusqu' ± 30% ) selon la saturation des couleurs et la complexité du sujet et du fond.

Le contenu du présent manuel est sujet à modifications sans préavis.

Configuration système requise

Windows XP Service Pack 2 ou Vista

512MB de mémoire système, 1GB est recommandé

Nvidia GeForce 7600 / ATI X1600 ou supérieur avec 256MB de RAM

Processeur 2.8 GHz Pentium 4 ou plus rapide

Périmètres d'affichage compatibles HDCP

Vitesse CD-ROM : 4X ou plus

Autre : Connecteur USB

  1. Li-ion Li-Ion Li-ion Li-ion Li-ion Li-ion Li-ion Li-ion Li-ion Li-ion

AIPTEK V5T2AHDS - Configuration système requise - 1

AIPTEK V5T2AHDS - Configuration système requise - 2

wuee: aae eaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae

AIPTEK V5T2AHDS - Configuration système requise - 3

*1550072007200720072007200720072007200720072007200720072007200720072007200720072007200720072007200720072007

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AIPTEK

Modèle : V5T2AHDS

Catégorie : Caméscope numérique