ERSB60 - Tondeuse à cheveux PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ERSB60 PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Tondeuse à cheveux |
| Caractéristiques techniques principales | Lames en acier inoxydable, réglage de la longueur de coupe, moteur puissant |
| Alimentation électrique | Fonctionne sur secteur et sans fil |
| Dimensions approximatives | Longueur : 16 cm, Largeur : 4 cm, Hauteur : 4 cm |
| Poids | 250 g |
| Compatibilités | Compatible avec tous types de cheveux |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 100-240 V |
| Puissance | 5 W |
| Fonctions principales | Coupe de cheveux, tonte de barbe, réglage de la longueur de coupe |
| Entretien et nettoyage | Lames amovibles et lavables, brosse de nettoyage incluse |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces de rechange, facilité de réparation |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, utilisation sécurisée |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - ERSB60 PANASONIC
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à cheveux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ERSB60 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ERSB60 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI ERSB60 PANASONIC
Tondeuse à barbe rechargeable/CA (à usage domestique) Modèle No ER‑SB60/ER‑SB40
Consignes de sécurité 40
Durée de vie de la lame 51
Identification des composants 44
Durée de vie de la batterie 51
Retrait de la batterie rechargeable intégrée 51
Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic.
Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont sous surveillance ou si des instructions leur ont été données concernant l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et s’ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les procédures de nettoyage et d’entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance. • Le cordon d’alimentation ne peut pas être remplacé. Si le cordon est endommagé, l’adaptateur CA doit être mis au rebut.
• Ne pas nettoyer avec de l’eau quand l’adaptateur CA est fixé.
• Ne pas utiliser autre chose que l’adaptateur CA et le socle de charge fournis pour quelque usage que ce soit. Et ne pas utiliser un autre produit que l’adaptateur CA fourni et le socle de recharge. (Voir page 44.) • Le symbole suivant indique qu’une unité d’alimentation électrique détachable spécifique est nécessaire pour raccorder l’appareil électrique au réseau d’alimentation. La référence du type d’unité d’alimentation électrique est indiquée près du symbole.
• Le symbole suivant signifie qu’un nettoyage sous un robinet d’eau ouvert est approprié.
Consignes de sécurité
Afin de réduire le risque de blessure, de choc électrique, d’incendie ou de dégâts à la propriété, respectez toujours les consignes de sécurité suivantes.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le niveau de risque, de blessures et de dommages à la propriété pouvant être causés lorsque les consignes sont ignorées et que l’appareil n’est pas utilisé de manière conforme.
DANGER Signale un danger potentiel pouvant entraîner des blessures graves ou la mort.
AVERTISSEMENT Signale un danger potentiel qui peut entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION Signale un danger susceptible d’entraîner des blessures mineures ou des dégâts matériels.
Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le type de consignes à observer.
Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu’il s’agit d’une procédure de fonctionnement spécifique qui ne doit pas être effectuée. Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu’il s’agit d’une procédure de fonctionnement spécifique qui doit être suivie afin de pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité.
►►Alimentation électrique
Ne pas brancher l’adaptateur à une prise secteur ou le débrancher avec les mains humides.
- Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures.
Ne pas tremper l’adaptateur CA et le socle de charge dans l’eau ni les nettoyer avec de l’eau.
Ne pas mettre l’adaptateur CA et le socle de charge au-dessus ou à proximité d’un évier ou d’une baignoire rempli d’eau. Ne jamais utiliser l’appareil si l’adaptateur CA est endommagé ou si la fiche d’alimentation n’est pas correctement insérée dans une prise secteur. Ne pas endommager, modifier, plier excessivement, tirer ou tordre le cordon. Et ne pas placer d’objet lourd sur le cordon, ni le pincer. - Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à un court-circuit.
Ne pas utiliser une tension nominale supérieure à celle de la prise ou du câble secteur.
- Un dépassement de tension nominale en connectant une quantité trop importante de fiches dans une prise secteur peut entraîner un incendie dû à une surchauffe.
Assurez-vous de toujours faire fonctionner l’appareil par le biais d’une source d’alimentation électrique dont la tension correspond à la tension nominale indiquée sur l’adaptateur CA.
Insérer complètement l’adaptateur.
- Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
- Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures.
Ce produit dispose d’une batterie rechargeable intégrée.
Ne pas la jeter dans le feu, ni la chauffer ou la charger, ne pas l’utiliser ou la laisser dans un environnement à haute température.
Nettoyer régulièrement la fiche d’alimentation, la fiche du cordon d’alimentation et la prise de recharge pour éviter l’accumulation de poussière.
Ne pas modifier, ni réparer l’appareil.
Toujours débrancher l’adaptateur de la prise secteur avant de le nettoyer.
- Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie dû à un défaut d’isolement provoqué par l’humidité.
Débrancher l’adaptateur et l’essuyer avec un chiffon sec.
►►En cas d’anomalie ou de dysfonctionnement
Cesser immédiatement d’utiliser l’appareil et retirer l’adaptateur en cas d’anomalie ou de dysfonctionnement.
- Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
<En cas d’anomalie ou de défaillance>
••L’unité principale, le socle de charge, l’adaptateur ou le cordon est déformé ou anormalement chaud. ••L’unité principale, le socle de charge, l’adaptateur ou le cordon sent le brûlé. ••Un bruit anormal est constaté au cours de l’utilisation ou du chargement de l’unité principale, du socle de charge, de l’adaptateur ou du cordon.
- Faire immédiatement vérifier ou réparer l’appareil dans un centre de service agréé.
- Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une fuite de liquide, une surchauffe ou une explosion de l’appareil.
- Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
Contacter un centre de service agréé pour les réparations (remplacement de la batterie, etc.).
Ne jamais démonter l’appareil, sauf lors de sa mise au rebut.
- Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
►►Prévention des accidents
Ne pas laisser à la portée des enfants.
Ne pas les laisser l’utiliser.
- Placer des pièces et des accessoires dans la bouche risque d’engendrer des accidents ou des blessures.
Si l’huile est ingérée accidentellement, ne provoquez pas le vomissement, buvez une grande quantité d’eau et contactez un médecin.
Si l’huile entre en contact avec les yeux, rincez-les immédiatement à l’eau courante et consultez un médecin. - Dans le cas contraire, vous pourriez rencontrer des complications physiques.
►►Protection de la peau
Ne pas appuyer la lame contre vos lèvres ou la peau.
Ne pas utiliser ce produit dans un quelconque autre but que pour couper la taille de la barbe. N’appliquez pas les lames directement sur les oreilles ou une peau irritée (gonflements, blessures ou tâches).
- Ceci pourrait agresser votre peau.
Vérifiez que les lames ne sont pas endommagées ni déformées avant utilisation.
- Sinon, ceci pourrait blesser la peau.
►►Veuillez tenir compte des précautions suivantes
Ne pas mettre d’objets en métal ou de déchets en contact avec la fiche d’alimentation, la fiche de l’appareil ou la prise de charge.
- Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à un court-circuit.
Ne pas le laisser tomber ou le heurter contre d’autres objets.
- Ceci pourrait provoquer des blessures.
Ne pas serrer le cordon en l’enroulant autour de l’adaptateur avant de le ranger.
- Ceci risquerait de rompre le fil du cordon avec la charge, et causer un incendie dû à un court-circuit.
Débranchez l’adaptateur de la prise secteur lorsque vous ne l’utilisez pas.
Débranchez l’adaptateur ou la fiche de l’appareil en les maintenant plutôt qu’en tirant sur le cordon.
- Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures.
Gestion de la batterie retirée lors de la mise au rebut
DANGER La batterie rechargeable s’utilise uniquement avec cet appareil. Ne pas utiliser la batterie avec un quelconque autre appareil.
Ne pas recharger la batterie une fois qu’elle a été retirée de l’appareil. ••Ne pas la jeter au feu ou la soumettre à une source de chaleur. ••Ne pas la soumettre à un choc, la démonter, la modifier ou la percer avec un clou. ••Ne pas laisser les bornes positives et négatives de la batterie entrer en contact l’une avec l’autre via des objets en métal. ••Ne pas ranger ou transporter la batterie avec des bijoux métalliques, comme des colliers ou des épingles à cheveux. ••Ne pas utiliser ou laisser la batterie dans un endroit où elle sera exposée à des températures élevées, comme en plein soleil ou à proximité d’autres sources de chaleur. ••Ne jamais décoller le revêtement de la batterie. - Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une surchauffe, une inflammation ou une explosion de l’appareil.
- Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû
à une fuite électrique résultant d’une détérioration de l’isolement.
Une fois la batterie rechargeable retirée, ne pas la laisser
à portée des enfants ou des nourrissons. - En cas d’absorption accidentelle, la batterie est nocive pour le corps. En pareil cas, consulter un médecin immédiatement.
Si du liquide en provenance de la batterie fuit, ne pas toucher la batterie à mains nues.
- Le liquide en provenance de la batterie peut rendre aveugle en cas de contact avec les yeux.
Ne pas se frotter les yeux. Laver immédiatement avec de l’eau propre et consulter un médecin. - Le liquide en provenance de la batterie peut causer une inflammation ou des blessures en cas de contact avec la peau ou des vêtements. Le rincer complètement avec de l’eau propre et consulter un médecin.
• Avant d’utiliser un accessoire, vérifiez qu’il a été installé correctement. Sinon ceci pourrait couper trop court les cheveux. • L’appareil ne doit pas être utilisé sur des animaux. • Appliquez quelques gouttes d’huile sur la lame avant et après chaque utilisation. (Voir page 50.) Ne pas appliquer l’huile risque de causer les problèmes suivants: - Les lames de la tondeuse se sont émoussées. - Durée de fonctionnement plus courte. - Bruit plus fort. • Ne pas utiliser de diluant, de benzène, d’alcool ou d’autres produits chimiques. Ceci risquerait de causer une panne, des craquelures ou une décoloration du corps principal. Nettoyer le corps principal uniquement avec un chiffon doux trempé dans de l’eau du robinet ou de l’eau savonneuse. • Ranger la tondeuse dans un endroit à faible humidité après utilisation. Sinon des dysfonctionnements dus à la condensation ou à la rouille risquent de se produire.
Identification des composants
1 Repère d’indication de hauteur de coupe 2 Molette (Commande de réglage de hauteur) 3 Bouton de mise en marche 4 Prise 5 Entrée d’eau 6 Affichage des témoins a. Témoin du niveau de batterie b. Témoin de verrouillage du commutateur ( ) c. Témoin d’état de charge ( ) B Lame 7 Levier de nettoyage 8 Lame mobile 9 Lame fixe : Crochet d’installation C Sabot de taille de coupe D Accessoire de précision
E Adaptateur CA (RE7‑87)
(La forme de la fiche d’alimentation est différente suivant la région.) ; Adaptateur < Fiche d’alimentation = Cordon > Fiche du cordon d’alimentation F Socle de recharge (RC9-86)
@ Prise du socle Accessoires G Brosse de nettoyage H Huile I Pochette de rangement
• Éteignez la tondeuse. • Essuyez toutes les gouttes d’eau situées sur la prise et le socle de recharge.
Raccordez la fiche du cordon d’alimentation à la prise.
Branchez l’adaptateur sur une prise du secteur.
•• Vérifiez que le témoin d’état de charge ( ) s’allume.
•• La recharge s’achève au bout de 1 heure environ.
Débrancher l’adaptateur une fois la recharge terminée.
Pendant le chargement
Une fois le chargement terminé
• En cas d’interférences dues à la radio ou à une autre source pendant l’utilisation ou le chargement de l’appareil, déplacez-vous vers un autre endroit pour utiliser l’appareil. • La batterie se détériorera si elle n’est pas utilisée pendant plus de 6 mois. Par conséquent assurez-vous de charger complètement l’appareil au moins une fois tous les 6 mois. • Le temps de charge peut différer lors de la première utilisation de l’appareil, ou s’il n’a pas été utilisé depuis plus de 6 mois. La lampe sur l’appareil peut ne pas s’allumer pendant plusieurs minutes lorsque vous commencez à charger, mais s’allumera lorsque vous continuez à charger. •• La température ambiante recommandée pour recharger va de 10 °C à 35 °C. Cela peut prendre plus de temps à charger, ou le témoin d’état de charge ( ) clignotera rapidement et la batterie peut ne pas se charger correctement à des températures extrêmement élevées ou basses. •• Lorsque le témoin d’état de charge ( ) clignote rapidement (deux fois par seconde), c’est qu’il existe un défaut de fonctionnement de la recharge. Veuillez recharger la batterie dans la plage de température ambiante recommandée. • 1 charge complète permet d’obtenir une durée d’utilisation en continu de 60 minutes environ. (Basé sur une utilisation à sec à 20 °C – 30 °C.) La durée de fonctionnement peut varier selon la fréquence d’utilisation et le mode opératoire. • La batterie utilisée est une batterie au Lithium-Ion. Par conséquent charger la batterie après chaque utilisation n’affectera pas sa durée de vie.
Charge de l’appareil avec le socle de charge
Le témoin d’état de charge ( ) s’allume. Le témoin du niveau de batterie clignotera dans l’ordre de « LOW (FAIBLE) », « MID (MOYEN) » et « HIGH (ÉLEVÉ) » pendant la progression de la charge.
Le témoin du niveau de batterie et le témoin d’état de charge ( ) s’allument puis s’éteignent au bout de 5 secondes.
1. Insérer la fiche de l’appareil dans le socle de charge.
2. Placez le corps principal sur le socle de recharge. 3. Branchez l’adaptateur sur une prise du secteur.
Instructions d’utilisation
• Éteignez la tondeuse.
• Appliquez quelques gouttes d’huile sur la lame avant et après chaque utilisation. (Voir page 50.) • L’appareil risque de ne pas fonctionner lorsque la température ambiante est inférieure à environ 5 °C. • Ne pas utiliser avec de la mousse à raser ou lorsque la barbe est humide. Une barbe humide risque de coller à la peau ou de faire des touffes, la rendant difficile à couper. • Avant de couper, peignez votre moustache.
Installez l’accessoire souhaité et réglez la hauteur de coupe au besoin.
•• Il n’est pas possible de mettre l’appareil en marche lorsque le témoin de verrouillage du commutateur ( ) clignote, car le bouton de mise en marche est verrouillé.
Appuyez sur le bouton de mise en marche pendant plus de 2 secondes pour déverrouiller l’appareil. (Voir cette page.)
Utilisation de l’accessoire de sabot de taille de coupe
Utilisation de l’accessoire de précision
Utilisation sans l’accessoire
Lorsque le niveau de la batterie est faible, « LOW (FAIBLE) » clignote lorsque vous utilisez la tondeuse.
La tondeuse émet deux bips une fois éteinte. Vous pouvez couper environ env. 5 minutes après que « LOW (FAIBLE) » clignote. (Cela dépend des conditions d’utilisation.)
Verrouillage/déverrouillage du bouton de mise en marche
►► Verrouillage du bouton de mise en marche pendant plus de 2 secondes. 1. Appuyez sur •• Le témoin de verrouillage du commutateur ( ) s’allumera durant 5 secondes puis s’éteindra. •• La tondeuse s’arrêtera de fonctionner. 2. Relâchez
►► Déverrouillage du bouton de mise en marche pendant plus de 2 secondes.
1. Appuyez sur •• Le témoin de verrouillage du commutateur ( ) va s’éteindre. 2. Dès que la tondeuse commence à fonctionner, relâchez
Fonctionnement sur courant CA du secteur
Il est possible d’utiliser la tondeuse en branchant l’adaptateur CA comme pour une recharge classique, puis en la mettant sous tension. • Si la batterie est trop faible, les lames peuvent se déplacer lentement ou s’arrêter, même si l’appareil est branché sur secteur. Dans ce cas, rechargez la batterie pendant au moins 1 minute. • La batterie sera déchargée, même avec la source de courant alternatif.
Démontage et mise en place des accessoires
• Prenez garde de ne pas vous blesser les mains, etc. avec la lame lors du retrait ou du montage de l’accessoire. • Éteignez la tondeuse.
►► Retrait de l’accessoire
Tenez solidement le corps principal et retirez l’accessoire du corps principal.
(Hauteur de coupe : environ 1 mm à 10 mm)
• La longueur du cheveu sera à peine plus longue que la hauteur sélectionnée. ►► Comment régler la hauteur de coupe
Tournez la molette et ajustez le repère d’indication de hauteur de coupe () à la hauteur souhaitée.
►► Montage de l’accessoire
Positionnez l’accessoire sur le corps principal de l’appareil jusqu’à ce qu’il s’encliquète. • Si l’accessoire n’est pas correctement fixé, il peut se décaler et finir par trop couper durant l’utilisation.
Sabot de taille de coupe
Hauteur de coupe (mm)
Hauteur de coupe (mm)
►► Coupe à une longueur égale
Tenir la tondeuse avec le bouton de mise en marche vers l’extérieur, taillez la barbe en mettant la lame au contact de la peau et en déplaçant la tondeuse à contre sens du poil de la barbe.
• Des poils de barbe peuvent s’accumuler à l’intérieur de l’accessoire lorsqu’un grand volume de barbe est coupé, jetez donc les poils de barbe après chaque utilisation.
(Hauteur de coupe : environ 0,5 mm) • La tondeuse ne peut pas couper les poils à des longueurs inférieures à 0,5 mm. ►► Coupe du duvet
Tenir la tondeuse avec le bouton de mise en marche face vers l’extérieur, taillez la barbe en mettant la lame au contact de la peau.
Accessoire de précision ER‑SB60
• La hauteur de coupe ne peut pas être ajustée. ►► Utilisation de l’accessoire de précision
Faites glisser l’accessoire de précision pour changer la position de la lame pour être exposée en fonction de l’emplacement à couper.
►► Couper la barbe en sections serrées ou sous forme détaillée
Déplacez la lame le long de la peau pour la coupe.
►► Réaliser des lignes précises
Placez la lame à angle droit sur le bord de l’endroit où vous voulez faire une ligne précise.
Éloignez la lame et déplacez-la vers le bas par rapport à la zone que vous voulez laisser, et coupez la barbe restante.
•• Nettoyez le corps principal, la lame et l’accessoire après chaque utilisation.
(Faute de nettoyage, le déplacement deviendra difficile et l’appareil sera de moins en moins précis.) •• Éteignez la tondeuse. •• Enlevez le corps principal de l’adaptateur CA.
►► Corps principal, lame et l’accessoire Pour enlever les petites impuretés
Pour enlever les grosses impuretés
1. Retirez l’accessoire et allumez la tondeuse.
2. Faites couler de l’eau dans l’entrée d’eau située à l’avant du corps principal, rincez soigneusement pendant environ 20 secondes, puis éteignez la tondeuse.
1. Retirez l’accessoire et la lame.
(Voir les pages 47 et 50.) 2. Nettoyez le corps principal, la lame et les accessoires à l’eau courante.
• Rincez avec de l’eau et secouez plusieurs fois pour enlever l’eau.
• Rincez avec de l’eau et secouez plusieurs fois pour enlever l’eau.
3. Essuyez la lame à l’aide d’un chiffon doux et sec puis laissez sécher.
• La lame séchera plus rapidement si elle est retirée. 4. Appliquez quelques gouttes d’huile sur la lame une fois sèche. (Voir page 50.) 5. Fixez la lame et l’accessoire sur le corps principal.
►► Corps principal et la lame 1. Démontez la lame. (Voir page 50.) 2. Brossez pour enlever tous les poils du corps principal et des alentours de la lame. 3. Retirez les poils tondus sur le bord de la lame. 4. Brossez pour enlevez tous les poils qui ont été taillés entre la lame fixe et la lame mobile tout en pressant sur le levier de nettoyage (b) pour relever la lame mobile. 5. Appliquez quelques gouttes d’huile sur la lame. (Voir page 50.) 6. Fixez la lame et l’accessoire sur le corps principal. ►► Socle de recharge ER‑SB60 Utilisez la brosse de nettoyage pour nettoyer les poils coupés et la poussière dans la prise de recharge ou dans le trou sur la surface du fond.
• Appliquez quelques gouttes d’huile sur la lame avant et après chaque utilisation.
►► Installation de la lame
Fixez le crochet d’installation (B) dans le support de lame (A) sur le corps principal, puis appuyez jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
(Voir cette page.) Appliquez une goutte d’huile sur chaque point indiqué. Fixez la lame sur le corps principal, mettez sous tension et laissez fonctionner environ 5 secondes.
►► Pièce de remplacement
Les pièces de rechange sont disponibles chez votre marchand ou dans votre centre de services après-vente. Pièce de rechange pour ER-SB60/ ER-SB40
Démontage et mise en place de la lame
►► Démontage de la lame Tenez le corps principal avec l’interrupteur vers le haut, puis poussez la lame avec le pouce tout en récupérant la lame de l’autre main.
Procédez comme suit.
Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre les problèmes, contactez le magasin où vous avez acheté l’unité ou un centre de service autorisé par Panasonic pour le produit. Problème Le rasoir ne se met pas en marche en activant le bouton de mise en marche. Les lames de la tondeuse se sont émoussées. Le temps de fonctionnement est court. La tondeuse a cessé de fonctionner.
Déverrouillez le bouton de mise en marche. (Voir page 46.) Jusqu’à ce que les problèmes soient résolus, veuillez suivre chaque procédure comme suit ; 1. Rechargez la tondeuse. (Voir page 45.) 2. Nettoyez la lame et huilez-la. (Voir les pages 49 et 50.) 3. Remplacez la lame. (Voir page 50.) 4. Faites remplacer la batterie par un centre de service agréé.
La tondeuse ne peut pas être rechargée.
Insérez fermement la fiche du cordon d’alimentation à la tondeuse.
Appliquez de l’huile. (Voir page 50.)
Vérifiez que la lame est bien fixée.
Durée de vie de la lame
La durée de vie de la lame varie en fonction de la fréquence et la durée d’utilisation de la tondeuse. Par exemple, la durée de vie de la lame est d’environ 3 ans lors d’une utilisation de la tondeuse pendant 5 minutes 10 fois par mois. Remplacez les lames si l’efficacité de coupe diminue sensiblement malgré une maintenance correcte.
Durée de vie de la batterie
La durée de vie de la batterie varie en fonction de la fréquence et de la durée d’utilisation. Si le délai de fonctionnement est sensiblement plus court même après une recharge complète, cela signifie que la batterie a atteint la fin de sa vie.
Retrait de la batterie rechargeable intégrée
Retirez la batterie rechargeable intégrée avant de jeter la tondeuse. Veuillez vous assurer que la batterie est mise au rebut dans un endroit officiellement prévu à cet effet, le cas échéant.
Cette illustration ne doit être utilisée que lors de la mise au rebut de la tondeuse, et ne doit pas être utilisée pour la réparer. Si vous démontez la tondeuse vous-même, cela risque de causer un dysfonctionnement.
• Enlevez la tondeuse de l’adaptateur CA. • Appuyez sur le commutateur d’alimentation pour mettre l’appareil sous tension, puis laissez-le sous tension jusqu’à ce que la pile soit entièrement déchargée. • Effectuez les étapes 1 à = et soulevez la batterie, puis l’enlevez. • Faites attention à ne pas court-circuiter les bornes positives et négatives de la batterie retirée et isolez-les en appliquant du ruban adhésif.
Protection de l’environnement et recyclage des matériaux
Cette tondeuse contient une batterie au Lithium-Ion. Veuillez vous assurer que la batterie est jetée dans un emplacement officiellement destiné à cet usage, s’il en existe dans votre pays.
Source d’alimentation
Voir la plaque signalétique sur l’adaptateur CA.
(Conversion de tension automatique)
3,6 V Temps de chargement
Ce produit est destiné à une utilisation domestique uniquement.
L’élimination des équipements et des batteries usagés
Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas) Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Notice Facile