ERSB60 - Tosaerba elettrico PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ERSB60 PANASONIC in formato PDF.
Domande degli utenti su ERSB60 PANASONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ERSB60 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ERSB60 del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE ERSB60 PANASONIC
(uso domestico) Regolabarba con alimentazione a filo/ricaricabile
N. di modello ER-SB60/ER-SB40
Indice
Precauzioni di sicurezza 56
Uso previsto 59
Identificazione dei componenti 60
Preparazione 61
Comeusare 62
Pulizia 64
Risoluzione dei problemi 66
Durata della lama 67
Durata della batteria 67
Rimozione della batteria ricaricabile incorpora... 67
Caratteristica 68
Grazie per aver acquistato quello prodotto Panasonic.
Prima di utilizzare esta unità, leggere le presenti istruzioni per intero e conservarle per eventuale consulazione futura.



Avverenza
- Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con disponità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o privile di esperienza e delle necessarie conoscenze, soltanto quello supervisione o detro istruzioni relative all'uso sicuro del dispositivo e a condizione che ne comprehanno i relativi rischi. Tenere fuori alla portata dei bambini. Senza supervisione, i bambini non devono effettuare operazioni di pulizia e manutenzione del dispositivo.
- Non è possibile sostituire il cavo di alimentazione. Se il cavo è danneggiato,gettare l'adattatore CA.

- Il significato seguente indica che l'apparecchio può essere pulito在整个 suo. Il rubinetto con acqua corrente.

- Non pulire con acqua quando l'adattatore CA è collegato.
- Non utilizzato oggetti diversi dall'adattatore CA e alla base di carica forniti in dotazione per qualsiasi scopo. Inoltre, non utilizzato l'adattatore CA e il supporto di ricarica forniti per altri prodotti. (Far riferimento alla pagina 60.)
- Il seguente symbolo indica la necessità di disporre di una specifica unità di alimentazione staccabile per collegare l'apparecchio elettrico alla presa di corrente. Il tipo di unità di alimentazione di riferimento èindicato accanto al symbolo.


Precauzioni di sicurezza
Per ridurre il rischio di lesioni, decesso, scosse elettriche, incendi e danni a oggetti, osservare sempre le precauzioni di sicurezza seguenti.
Spiegazione dei symboli
I significi seguenti sono utilizzati per classificare e descrivirere il livello di rischio, di lesions e di danni oggetti causati in caso di mancato rispetto delleindicazioni e di uso improprio.

PERICOLO
Denota un rischio potenziale che può provocare gravi lesioni odecesso.

AVVERTENZA
Denota un rischio potenziale che potrebbe portare a gravi leSIONi o aldecesso.

ATTENZIONE
Denota un rischio che potrebbe provocare lesions di minore entità o danni alle cose.
I significi seguenti sono utilizzati per classificare e descrive il tipo di istruzioni da osservare.

Questo significato è utilizzato per avvisare gli utenti circa le modalità d'uso del prodotto da non seguire.

Questo significato è utilizzato per avvisare gli utenti circa le modalità d'uso del prodotto che devono essere seguite per consentire il funzionamento sicuro dell'unità.

AVVERTENZA
Alimentazione

Non collegare né scollegare l'adattatore a una presa a muro con le mani bagnate.
- Si potrebbero causare scosse elettriche o lesioni.

Non immergere l'adattatore CA e la base di carica in acqua né lavarli con acqua.
Non posizionare l'adattatore CA e la base di carica sopra o in prossimità di lavabi o vasche da bagno piene d'acqua.
Non utilizzato l'apparecchio se l'adattatore CA è danneggiato o se la spina di alimentazione si muove liberamente all'interno della presa elettrica.
Non danneggiare, modificare, né piegare, tirare o attorcigliare il cavo. Inoltre, non collocare oggetti pesanti sul cavo, né schiacciario.
- Si potrebbero causare scosse elettriche o incendi a causa di un corto circuito.

Non utilizzato in modo tale da superare la corrente nominale della presa a muro o del cablaggio.
- Il superamento della corrente nominale mediante l'uso di un numero eccessivo di spine su una presa a muro potrebbe causare incendi dovuti al surriscaldamento.

Verificare sempre che l'apparecchio sia alimentato da una fonte elettrica il cui voltaggio correponda a quello indicato sull'adattatore CA.
Inserire completeness I'adattatore.
- Altrimenti si potrebbero causare incendi o scosse elettriche.

Scollegare sempre l'adattatore alla presa a muro durante la pulizia.
- Altrimenti, si potrebbero causare scosse elettriche o lesions.



AVVERTENZA
Pulire regolarmente la spina di alimentazione, la spina dell'apparecchio e la spina di carica per evitare

I'accumulo di polvere.
- Altrimenti si possono causare incendi a causa di un mancato isolamento dovuto all'umidità.
Scollegare l'adattatore e strofinarlo con un panno asciutto.

caso di anomalie o malfunzionamento
In caso di anomalie o malfunzionamento, interrompere immediatamente l'uso e rimuovere l'adattatore.
- Altrimenti, si potrebbero causare incendi, scosse elettriche o lesions.
L'unità principale, la base di carica, l'adattatore o il cavo sono deformati o caldi in modo anomalo.
L'unità principale, la base di carica, l'adattatore o il cavo emanano odore di bruciato. - Durante l'uso o la ricarica dell'unità principale, della base di carica, dell'adattatore o del cavo si avverte un rumore anomalo.
- Rivolgersi immediamente a un centro di assistenza autorizzato per un controllo o una riparazione.

Questo prodotto
Questo prodotto è dotato di una batteria ricaricabile integrata.

Non gettare nel fuoco, non posizionare oggetti caldi o pesanti sull'apparecchio, non utilizzato né lasciare in ambienti con temperature elevate.
- Cosi facendo potrebbe subire perdite di fluido, surriscaldarsi o esplodere.

Non modificarlo né ripararlo.
- Si potrebbero causare incendi, scosse elettriche o lesioni.
Per la riparazione (sostituzione della batteria ecc.), contattare un centro di assistenza autorizzato.

Non smontare mai il prodotto fatta eccezione per il caso in cui si procede al suo smaltimento.
- Si potrebbero causare incendi, scosse elettriche o lesioni.

Prevenzione di incidenti

Non conservare alla portata di bambini e neonati.
Non lasciare che ci giochino.
- L'introduzione in bosca di parti o accessori cui poto causare incidenti o lesions.
Se l'olio viene ingerito accidentalmente, non provocare il vomito, bere molta acqua e contattare un medico.

In caso di contatto dell'olio con gli occhi, lavare immediatamente con acqua corrente e contattare un medico.
- Altrimenti si possono provocare lesioni fisiche.


ATTENZIONE
Protezione della pelle
Non premere la lama contro le labbra o la pelle.
Non utilizzare quello prodotto per uno scopo diverso dal taglio della barba.
Non applicare direttamente le lame sulle orecchie o sulla pelle con imperfezioni (come gonfiori, lesioni o foruncoli).
- Cosi facendo si possono provocare lesions alla pelle.

Prima dell'uso, verificare che le lame non siano danneggiate o deformate.
- Altrimenti si potrebbero causare lesioni alla pelle.

lottare lesegmenti precauzioni
Non fare in modo che oggetti metallici o sporco si
attacchino alla spina di alimentazione, alla spina o alla spina di carica.
- Si potrebbero causare scosse elettriche o incendi a causa di un corto circuito.

Non farlo cadere ed evitare che urti contro altri oggetti.
- Cosi facendo si possono provocare lesioni.

Non avvolgere il cavo intorno all'adattatore per riporlo.
- Cosi facendo si potrebbe rompere il filo all'interno del cavo e si potrebbero causare incendi dovuti a cortocircuiti.

Scollegare l'adattatore alla presa a muro quando non lo si utilizza.
- Altrimenti si possono causare scosse elettriche o incendi a causa di dispersioni elettriche dovute al deterioramento dell'isolamento.

Scollegare l'adattatore o la spina dell'apparecchio afferrando l'adattatore o la spina[invece del cavo.
- Altrimenti, si potrebbero causare scosse elettriche o lesions.
Gestione della batteria rimossa durante lo smaltimento

PERICOLO
La batteria ricaricabile va usata esclusivamente con quello apparecchio. Nonutilizzare la batteria con altri prodotti.
Non caricare la batteria dopo che è stata rimossa dal prodotto.
- Non gettarla nel fuoco né riscaldarla.
- Non colpire, smontare, modificare né perforare con un chiodo.
- Non lasciare che i contatti positivi e negativi della batteria entrino in contatto l'uno con l'altro mediante oggetti metallici.
- Non trasportare ne conservare la batteria insieme a bigiotteria in metallo come collane e spille per capelli.
- Non usare e non lasciare la batteria in luoghi in cui è esposta a temperature elevate come ad esempio in punti除去 la luce diretta del sole o vicino ad altre fonti di calore.
- Non rimuovere la pellicola esterna.
- Cosi facendo potrebbe surriscaldarsi, incendiarsi o esplodere.

AVVERTENZA
Una volta rimossa la batteria ricaricabile, non tenerla a portata di mano di bambini e neonati.
- Se inerita accidentally, la batteria può arrecare danni alla persona.
Se cià avviene, consultare immediatamente un medico.
Se alla batteria fluorisce fluido, non toccare la batteria a mani nude.
- Se entra a fatto con gli occhi, il liquido della batteria può causare cecità.

Non strofinarsi gli occhi. Lavare immediamente con acqua pulita e consultare un medico.
- Se entra a contatto con la pelle o con i vestiti, il liquido della batteria può causare inflammazioni o lesions.
Lavare immediamente con acqua pulita e consultare un medico.
Uso previsto
- Prima di utilizzato un accessorio, controllare che sia stato installato correttamente. Non facendolo si rischia che i peli siano tagliati troppo corti.
- L'apparecchio non dev'essere utilizzato su animali.
- Applicare l'olio alla lama prima e loro ogni utilizzato. (Far riferimento alla pagina 66.)
La mancata applicazione di olio potrebbe causare i problemi seguenti.
- L'apparecchio non taglia più.
- Riduzione del tempo di funzionamento.
- Rumorosità più elevata.
- Non usare diluenti, benzina, alcool o altre sostanze chimiche. Ciò potrebbe causare guasti, rotture o scolorimento del corso principale. Pulire il corso principale solo con un panno morbido leggermente inumidito con acqua del rubinetto o acqua del rubinetto e sapone.
- Dopo l'uso, riporre l'apparecchio in un luogo con vita umidità. La mancata osservanza di但这a significazione potrebbe determinare malfunzionamento a causa di condensa o ruggine.

Identificazione dei componenti

A

B

E

C

F
ER-SB60

D
ER-SB60

G

H

0


A Corpo principale
① Segno diindicazione altezza di taglio
(2) Quadrante (Controllo di regolazione dell'altezza)
③ Interruttore di accensione
(4) Ingresso della spina
⑤ Ingresso acqua
⑥ Display spi
a. Spia capacità batteria
b. Spia blocco interruptore

c. Spia stato di carica ()
Lama
⑦ Leva dipulizia
(8) Lama mobile
9 Lama fissa
10 Gancio di montaggio
Accessorio pettine altezza di taglio
Accessorio per rifinitura di precisione ER-SB60
E Adattatore CA (RE7-87)
(La forma della spina di alimentazione differisce a seconda del paese.)
⑪ Adattatore
⑫ Spina di alimentazione
13 Cavo
14 Spina dell'apparecchio
F Supporto di ricarica (RC9-86)
ER-SB60
(15) Spina di carica
Presa supporto
Accessori
Spazzola per la pulizia
Ohio
Custodia

Preparazione
Carica
- Spagnere l'apparecchio.
- Eliminare eventuali gobce d'acqua dall'ingresso della spina e dal supporto di ricarica.
1 Connettere la spina dell'apparecchio all'ingresso della spina.
2 Collegare l'adattatore in una presa di corrente domestica.
- Controllare che la spia stato di carica () si illumini.
- La ricarica termina après circa 1 ora.

3 Quando la carica è completa, scollegare l'adattatore.
Durante la carica
HIG
MID
LOW

La spia stato di carica () si accende.
lampeggia nell'ordine "LOW
(BASSO),"MID (MEDIO),"HIGH
(ALTO)" durante l'avanzamento
della carica.
Al terme della carica
HIGH
MID
LOW






HIGH
MID
LOW
1,2,3 1,3,4 2,3,4 3,4,5 4,5,6 5,6 6,7 7,8 .


La spia capacité battery e la spia stato di carica (一 ) si accendono,
quindi si spengono dopo
5 secondi.
Nota
- Se l'utilizzo o la ricarica dell'apparecchio provoca disturbi alla radio o di altri dispositivi, spostarsi in un altro ambiente per usare l'apparecchio.
- La batteria si deteriorara se non viene utilizzata per altri 6 mesi. Accertarsi pertanto di eseguire una carica completa almeno una volta agli 6 mesi.
- Il tempo di carica potrebbe differire se si utilizza l'apparechio per la primaolta o se non lo si è usato per più di 6 anni. La spia sull'apparechio potrebbe non accendersi per diversi minuti dopo l'inizio della carica, ma si accenderà se continua a caricare.
- La temperatura ambiente consigliata per la ricarica è 10^ - 35^ . A temperature excessively parte basse o elevate potrebbero essere necessari tempi di carica maggiori oppure la spia stato di carica (→) potrebbe lampeggiare a brevi intervalli e la batteria potrebbe non ricariciarsi correttamente.
- Se la spia stato di carica () lampeggia rapidamente (due volte al secondo), ciò significiva che vi è un malfunzionamento della ricarica. Si prega di ricaricare la batteria nell'intervallo di temperatura ambientale consigliato.
- 1 ora di carica piena fornisce circa 60 minuti di utilizzo continuo. (Con utilizzato a secco tra 20^ e 30^ ).
Il tempo di funzionamento può differire a seconda della frequenza d'uso e della modalità operativa.
- Quella utilizzata in quello appearecchio è una batteriaagli ioni di litio, pertanto la carica dopo agli utilizzato non inflirà sulla sua durata.
Carica con la base di carica
ER-SB60
- Inserire la spina nella base di carica.
- Porre il corpo principale sul supporto di ricarica.
- Collegare l'adattatore in una presa di corrente domestica.

Come usare
- Spagnere l'apparecchio.
- Applicare l'olio alla lama prima e loro ogni utilizzato. (Far riferimento alla pagina 66.)
- L'apparecchio potrebbe non funzionare se la temperatura ambiente è inferiore a circa 5^ .
- Non utilizzato se si sono applicate schiume da barba o quando la barba è umida. La barba umida potrebbe aderire alla pelle o create dei ciuffi rendendo dificile la rasatura.
- Prima di tagliare i baffi, pettinarli con un pettine.
1 Montare l'accessorio desiderato e regolare l'altezza di taglio secondo le necessità.
2 Premere e tagliare.
Non è possibile accendere l'apparecchio se la spiablocco interrotture ( ) lampeggia poiché l'interruttore di accensione è bloccato. Premere l'interruttore di accensione per più di 2 secondi per sbloccarlo. (Vedere pagina.)

Utilizzo dell'accessorio pettine all'altezza di taglio

(Far riferimento alla pagina 63.)
Utilizzato dell'accessorio taglio di precisione

(Far riferimento alla pagina 64.)
Utilizzoswana l'accessorio

(Far riferimento alla pagina 64.)
Se la capacité della batteria è Bassa, "LOW (BASSO)" lampeggia quando si utilizes l'apparecchio.
L'apparecchio emette due segnali acustici dopo essere stata spento.
É possible continuare a tagliare per circa 5 minuti dopo che "LOW (BASSO)" ha cominciato a lampeggiare.
(Cio varia in base all'uso.)
HIGH MID
LOW

3 Una volta terminato, premere
Blocco/sblocco dell'interruttore di accensione
Blocco dell'interruttore di accensione
-
Premere ⑥ per piu di 2 secondi.
-
La spia di blocco interruptore (θ) si accende per 5 secondi, quindi si spegne.
-
Poi l'apparecchio si arresterà.
-
Rilasciare ①

Sblocco dell'interruttore di accensione
-
Premere ① per piu di 2 secondi.
-
La spia blocco interrupttre (B) si spegnerà.
-
Quando I'apparecchio entra in funzione, rilasciere




Funzionamento CA
È possibile utilizzare l'apparecchio con l'adattatore CA collegato all'apparecchio, dello stesso modo che per la ricarica, dopo aver premuto l'interruttore di accensione.
- Se la batteria residua è troppo Bassa, le lame potrebbero muoversi lentamente o fermarsi,anche con il cavo di alimentazione CA collegato. In quello caso, ricaricare la batteria per 1 altri minuto o più.
- La batteria si scaricherà,anche con la fonte di alimentazione CA collegata.
Smontaggio e montaggio degli accessori
- Fare attenuationa non ferirsi alle mani con la lama durante lo smontaggio o il montaggio degli accessori.
- Spegnere l'apparecchio.
Montaggio dell'accessorio
Montare l'accessorio sul corpo principale finché non emette un clic.
- Se l'accessorio non è fissato correttamente, potrebbe spostarsi e tagliare in manieraccessiva durante l'uso.
Rimozione dell'accessorio
Tenere saldamente il corpo principale e rimuovere l'accessorio dal corpo principale.


Accessorio pettine altezza di taglio

(Altezza di taglio: da 1 mm a 10 mm circa)
- La lunghezza effettiva dei pelli risulterà leggermente superiore rispetto a quella impostata.
Come regolare l'altezza di taglio
Ruotare il quadrante e regolare il segno diindicazione altezza di taglio (已) all'altezza desiderata.

| Indicatore | 1 | • | 2 | • | 3 | • | 4 | • | 5 | • |
| Altezza di taglio (mm) (valore approssimativo) | 1 | 1,5 | 2 | 2,5 | 3 | 3,5 | 4 | 4,5 | 5 | 5,5 |
| Indicatore | 6 | • | 7 | • | 8 | • | 9 | • | 10 |
| Altezza di taglio (mm) (valore approssimativo) | 6 | 6,5 | 7 | 7,5 | 8 | 8,5 | 9 | 9,5 | 10 |


Taglio a una lunghezza uniforme
Tenendo l'apparecchio con l'interruttore di accensione rivolto verso l'esterno, tagliare portando la lama a fatto con la pelle e facendo scorrere l'apparecchio contropelo.
- Quando si taglia un volume consistente di barba, è possible che i peli tagliati si accumulino all'interno dell'accessorio; dopo agli utilizzato è quando necessario eliminare tutti i peli residui.

Accessorio per rifinitura di precisione ER-SB60

- Non è possible regolare l'altezza di taglio.
Comeutilizzare l'accessorio taglio di precisione
Far scorrere l'accessorio taglio di precisione spostando la posizione della lama da esporre a seconda della posizione di taglio.

Tagliare la barba insezioni definite o con una forma particolare
Spostare la lama lungo la pelle per tagliare.

Senza l'accessorio
(Altezza di taglio: 0,5 mm circa)
L'apparecchio non consente di tagliare peli di lunghezza inferiore a 0,5 mm.
Taglio della peluria
Tenendo l'apparecchio con l'interruttore di accensione rivolto versuso l'esterno, tagliare portando la lama a contatto con la pelle.

Tracciare contorni precisi
1 Posizione are la lama ad angolo retto sul bordo dell'area su cui si vuole tracciare un contorno preciso.
2 Muovere la lama verso l'esterno e verso il basso rispetto all'area che si vuole lasciare intatta e tagliare la barba rimanente.

Pulizia
- Pulire il corpo principale, la lama e l'accessorio dopo ogni uso. (Se l'accessorio non è pulito, il movimento risulterà ridotto e la capacité di taglio sare inferiore).
- Spegnere l'apparecchio.
Rimuovere il corpo principale dalladattatore CA.
Con acqua
Corpo principale, lama e accessorio
Per rimuovere lo sporco leggero
- Rimuovere l'accessorio e accendere l'apparechio.
- Far scorrere l'acqua nell'ingresso acqua posto sul lato anteriore del corpo principale, sciacquare abbondamente per circa 20 secondi, quindi spegnere l'apparecchio.

- Sciacquare con acqua e scuotere ripeturamente per eliminare eventuali gobce.
Per rimuovere lo sporco consistente
- Rimuovere l'accessorio e la lama. (Vedere pagine 63 e 66.)
- Pulire il corpo principale, la lama e gli accessori con acqua corrente.

-
Sciacquare con acqua e scuotere ripetutamente per eliminare eventuali gobce.
-
Rimuovere l'acqua con un asciugamano e far asciugare naturalmente.
- Si asciughera più velocemente con la lama rimossa.
- Applicare l'olio alla lama una volta asciutta. (Far riferimento alla pagina 66.)
- Applicare la lama e l'accessorio al corpo principale.

Con la spazzola
Corpo principale e lama
- Rimozione della lama. (Far riferimento alla pagina 66.)
- Spazzolare eventuali residui di peli dal corpo principale e intorno alle lame.
- Spazzolare i residui di peli dal filo della lama.
- Spazzolare eventuali residui di peli tra la lama fissa e la lama mobile, premendo allo stesso tempo la leva di pulizia (b) verso il basso in modo da sollevare la lama mobile.
- Applicare I'olio alla lama. (Far riferimento alla pagina 66.)
- Applicare la lama e l'accessorio al corpo principale.
Supporto di ricarica ER-SB60
Utilizzato la spazzola per la pulizia per eliminare residui di peli e polvere alla spina di carica o dal foro sulla superficie inferiore.



Lubrificazione
Applicare l'olio alla lama prima e loro degli utilizzono.
1 Rimozione della lama. (Vedere pagina.)
2 Applicare una goccia d'olio su!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.
3 Fissare la lama al corpo principale, accendere l'apparecchio e lasciarlo in funzione per circa 5 secondi.

Partedi ricambio
Le parti di ricambio sono disponibili presso il vostro rivenditore o Centro di Manutenzione.
| Parte di ricambio per ER-SB60/ER-SB40 | Lama | WER9621 |
Rimozione e montaggio della lama
Rimozione della lama
Tenere il corpo principale con l'interruttore rivolto versusl'alto e spingere la lamacon il pollice. Afferrate la lamaclon altra mano.

Montaggio della lama
Inserire il gancio di montaggio (E) nell'attacco della lama (A) sul corpo principale e premerlo fino a quando si avvertirà uno scatto.


Risoluzione dei problemi
Eseguire le operazioni seguenti.
Se non è possibile risolverve i problemi precedenti tramite le azioni indicate, contattare il negotio in cui si è acquistata l'unità o un centro di servizi autorizzato da Panasonic per la riparazione.
Problema
L'interruttore di accensione non si ATTIVA.
L'apparecchio non taglia più.
Il tempo di funzionamento è breve.
L'apparecchio ha smesso di funzionare.
Non è possibile caricare l'apparecchio.
Azione
Sbloccare I'interruptore.
(Far riferimento alla pagina 62.)
Finché i problemi non saranno stati risolti, seguire ciascuna procedura come indicato di seguito;
1. Caricare l'apparecchio.
(Far riferimento alla pagina 61.)
2. Pulire la lama e aplicare dell'olio. (Vedere pagine 64 e 66.)
3. Sostituire la lama.
(Far riferimento alla pagina 66.)
4. Far sostuire la batteria da un centro di servizi autorizzato.
Inserire saldamente la spina dell'apparecchio nell'apparec
Problema
Emette un rumore elevato.
Azione
Applicare olio. (Far riferimento alla pagina 66.)
Assicurarsi che la lama sia collegata correttamente.
Durata della lama
La durata della lama varia in base alla frequenza e ai tempi d'utilizzo dell'apparecchio.
Ad esempio, la durata della lama è di circa 3 anni se si utilizes l'apparecchio per 5 minuti 10 volte al mese. Sostituire le lame se l'efficienza di taglio si è ridotta notevolmente nonostante un'adeguata manutenzione.
Durata della batteria
La durata della batteria varia in base alla frequenza e ai tempi di utilizzo.
Se la batteria viene caricata una volta al mese, la durata di servizio sare di circa 3 anni.
Se il tempo di funzionamento è significativamente ridottoanche dopo una ricarica completa, la batteria è esaurita
Rimozione della batteria ricaricabile incorpORA
Rimuovere la batteria ricaricabile incorpora prima di procedere allo smaltimento dell'apparecchio.
Assicurarsi che la batteria venga smaltita presso un centro autorizzato, se presente.
Utilizzato esta figura solo per lo smaltimento dell'apparecchio, e non per la sua riparazione. Smontando da soli l'apparecchio si rischia di causare malfunzionamento.
Rimuovere I'apparecchio dall'adattatore CA.
- Premere l'interruttore di alimentazione per accendere l'apparecchio e tenerlo acceso finché la batteria non è completenesse scarica.
- Seguire i passaggi da ① a ⑬ e sollevare la batteria, quindi rimuoverla.
- Prestare attenzione a non mandare in corto circuito i poli positivo e negativo della batteria rimossa e isolarli applicandovi del nastro adesivo.

Per la salvaguardia dell'ambiente e il riciclo dei materiali
L'apparecchio contiene una batteriaagli ioni di litio.
Assicurarsi che la batteria venga smaltita presso un centro autorizzato, se presente nel proprio Paese di residenza.
Caratteristica
| Sorgente di alimentazione | Fare riferimento all'etichetta sull'adattatore CA. (Conversione tensione automatica) |
| Tensione motore | 3,6 V- |
| Tempo di carica | 1 ora circa |
| Rumore acustico nell'aria | 64 (dB (A) re 1 pW) |
Il prodotto è progettato solo per uso domestico.
Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta esmaltimento

Questi symboli sui prodotti, sull'imballaggio e/o sulle documentazioni o manuale accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi invitiamo a portarli negli apposti punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vosto paese.
Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente.
Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vostro comune.
Lo smaltimento non corretto di quosti rifiuti potrebbe comportare sanzioni in accordo con la legislazione nazionale.

Questo significato è usato in combinazione con un significato chimico. In questo caso è conforme ai requisiti indicati alla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
Panasonic
Gebruiksaanwijzing