ERGD51 - Tosaerba elettrico PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ERGD51 PANASONIC in formato PDF.
Domande degli utenti su ERGD51 PANASONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ERGD51 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ERGD51 del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE ERGD51 PANASONIC
Regolabarba con alimentazione a filo/ricaricabile (uso domestico)
N. di modello ER-GD61/ER-GD51
Indices
Precauzioni di sicurezza....60
Informazioni importanti. 64
Identificazione dei componenti. 65
Preparazione 65
Uso 66
Manutezione. 69
Risoluzione dei problemi 71
Durata della lama. 72
Durata della batteria. 72
Rimozione della batteria ricaricabile incorpora... 72
Caratteristica 73
Grazie per aver acquistato quello prodotto Panasonic.
Prima di utilizzare但这a unità, leggere le presenti istruzioni per intero e conservarle per eventuale consultrazione futura.
Avverenza
- Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con attività fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o prive di esperienza e delle necessarie conoscenze, soltanto molto supervisione o diaestro istruzioni relative all'uso sicuro del dispositivo e a condizione che ne comprehendano i relativi rischi. Tenere fuori alla portata dei bambini. Senza supervisione, i bambini non devono effettuare operazioni di pulizia e manutenzione del dispositivo.
-
Non è possibile sostituire il cavo di alimentazione. Se il cavo è danneggiato, gettare via l'adattatore CA.
-
Il significo seguente significica che è adatto per la pulizia fatto acqua corrente.

-
Non pulirlo con acqua quando l'adattatore CA è collegato.
-
Non utilizzato oggetti diversi dall'adattatore CA fornito in dotazione per qualsiasi scopo.
Inoltre, non serviri dall'adattatore CA fornito per altri prodotti. (Vedere pagina 65.) -
Il seguente symbolo indica la necessità di disporre di una specifica unità di alimentazione staccabile per collegare l'apparecchio elettrico alla presa di corrente. Il tipo di unità di alimentazione di riferimento è indicato'accanto al symbolo.

Precauzioni di sicurezza
Per ridurre il rischio di lesioni, decesso, scosse elettriche, incendi e danni a oggetti, osservare sempre le precauzioni di sicurezza seguenti.
Spiegazione dei symboli
I significiamenti sono utilizzati per classificare e descrivere il livello di rischio, di lesioni e di danni a oggetti causati in caso di mancato rispetto delleindicazioni e di uso improprio.
| PERICOLO | Denota un rischio potenziale che può provocare gravi lesioni o decesso. |
| AVVERTENZA | Denota un rischio potenziale che potrebbe portare a gravi lesioni o al decesso. |
| ATTENZIONE | Denota un rischio che potrebbe provocare lesioni di minore entità o danni alle cose. |
I simboli seguenti sono utilizzati per classificare e descrivrile il tipo di istruzioni da osservare.
Questo symbolo è utilizzato per avvisare gli utenti circa le modalità d'uso del prodotto da non seguire.
Questo symbolo è utilizzato per avvisare gli utenti circa le modalità d'uso del prodotto che devono essere seguite per consentire il funzionamento sicuro dell'unità.
AVVERTENZA
Questo prodotto
Questo prodotto è dotato di una batteria
ricaricabile integrata. Non esporla a fiamme o a calore. - Cosi facendo potrebbe surriscaldarsi, incendiars o esplodere.
Non modificarlo né ripararlo.
- Si potrebbero causare incendi, scosse elettriche o lesioni.
Per la riparazione (sostituzione della batteria ecc.), contattare un centro di assistenza autorizzato.

Non smontare mai il prodotto fattie eccezione per il caso in cui si procede al suo smaltimento.
-Si potrebbero causare incendi, scosse elettriche o lesioni.

AVVERTENZA
In caso di anomalie o malfunzionamento Interrompere immediatamente l'utilizzo e rimuovere l'adattatore in presenza di anomalia o malfunzionamento.
-
Altrimenti, si potrebbero causare incendi, scosse elettriche o lesions.
-
Il corpo principale o l'adattatore CA sono
deformati o surriscaldati in modo anomalo.
-Il corpo principale o l'adattatore CA emanano odore di bruciato.
- Durante l'uso o la ricarica del corpo principale o dell'adattatore CA, si avverte un rumore anomalo.
- Rivolgersi immediatamente a un centro di assistenza autorizzato per un controllo o una riparazione.
Alimentazione
Non collegare o scollegare l'adattatore a una presa domestica con le mani bagnate.
- Si potrebbero causare scosse elettriche o lesioni.
Non immerge l'adattatore CA in acqua, né lavarlo con acqua.
Nonutilizzare mai I'adattatore CA su o vicino a un lavandino colmo d'acqua o alla cabina doccia.
Non utilizzato l'apparecchio se l'adattatore CA è danneggiato o se la spina di alimentazione si muove liberamente all'interno della presa elettrica.
Non danneggiare, modificare, né piegare, tirare o attorcigliare il cavo.
Inoltre, non collocare oggetti pesanti sul cavo né schiacciaro.
- Si potrebbero causare scosse elettriche o incendi a causa di un corto circuito.
Non utilizzato in modo tale da superare la corrente nominale della presa a muro o del cablaggio.
- Il superamento della corrente nominale mediate l'uso di un numero excessivo di spine su una presa a muro potrebbe causare incendi dovuti al surriscaldamento.
Verificare sempre che l'apparecchio sia alimentato da una fonte elettrica il cui voltaggio corrisponda a quello individato sull'adattatore CA.
InserirecompletamenteI'adattatore.
- Altrimenti si potrebbero causare incendi o scosse elettriche.

AVVERTENZA

Scollegare sempre l'adattatore da una presa domestica durante la pulizia.
- Altrimenti, si potrebbero causare scossei elettriche o lesions.
Pulire regolarmente la spina di alimentazione e la spina di ricarica per evitare l'accumulo di polvere.

- Altrimenti si possono causare incendi a causa di un mancato isolamento dovuto all'umidità.
Scollegare l'adattatore e strofinario con un panno asciutto.
Prevenzione di incidenti
Non conservare alla portata di bambini e neonati. Non lasciare che ci giochino.
- L'introduzione in bosca di parti o accessori cui po sono causare incidenti o lesions.
Se l'olio viene ingerito accidentalmente, non provocare il vomito, bere molta acqua e contattare un medico.
In caso di contatto dell'olio con gli occhi, lavare immediamente con acqua corrente e contattare un medico.
- Altrimenti si possono provocare lesioni fisiche.

ATTENZIONE
Protezione della pelle
Non premere con decisione la lama su pelle e labbra.

Non utilizzare quello prodotto per scopi diversi dal taglio della barba.
- Cosi facendo si possono provocare lesioni alla pelle.

Non applicare direttamente le lame sulle orecchie o sulla pelle con imperfezioni (come gonfiori, lesioni o foruncoli).
- Farlo potrebbe causare lesioni alle orecchie o alla pelle.

Non premere con forza la lama. Inoltre, non toccare la lama con le unghie.
Non portare la lama a contatto con oggetti rigidi.
- Farlo potrebbe causare il danneggiamento della lam a e lesionare la pelle poiché la lam a è molto sottile. Attenzione durante l'uso.

Prima dell'uso, verificare che le lame non siano danneggiate o deformate.
- Altrimenti si potrebbero causare lesioni alla pelle.

ATTENZIONE
Adottare le seguenti precauzioni Non lasciare che oggetti metallici o rifiuti aderiscano alla spina di alimentazione o alla spina dell'apparecchio.
- Si potrebbero causare scosse elettriche o incendi a causa di un corto circuito.

Non condidere il rifinitore con familiari o autre personne.
- Cio potrebbe causare infezioni o infiammazioni.

Non farlo cadere ed evitare che urti contro alti oggetti.
- Cosi facendo si possono provocare lesioni.
Non avvolgere il cavo attorno all'adattatore e il corpo principale quando si ripone quest'ultimo.
- Cosi facendo si potrebbe rompere il filo all'interno del cavo e si potrebbero causare incendi dovuti a cortocircuiti.
Scollegare I'adattatore alla presa domestica quando I'apparecchio non è in uso.

- Altrimenti si possono causare scosse elettriche o incendi a causa di dispersioni elettriche dovute al deterioramento dell'isolamento.

Scollegare la spina dell'adattatore o dell'apparecchio trattendo la spina e non il cavo dell'adattatore o dell'apparecchio.
- Altrimenti, si potrebbero causare scosse elettriche o lesioni.
Gestione della batteria rimossa durante lo smaltimento

PERICOLO
La batteria ricaricabile va usata esclusivamente con questo rifinitore. Non utilizzato la batteria con altri prodotti. Non caricare la batteria dopo che è stata rimossa dal prodotto.
Non gettarla nel fuoco né riscaldarla. Non saldare, smontare o modificare la batteria.

Non lasciare che i contatti positivi e negativi della batteria entrino in fatto l'uno con l'alto mediente oggetti metallici.
Non trasportare ne conservare la batteria insieme a bigiotteria in metallo come collane e spille per capelli.
Non rimuovere la pellicola esterna.
- Cosi facendo potrebbe surriscaldarsi, incendiarsi o esplodere.
La batteria contiene fluido alcalino. Se questo entra in contatto con gli occhi, non strofinarli e sciacquare bene con acqua fresca come acqua corrente.
- Altrimenti si potrebbe causare la perdita della vista.
-Consultare immediatamente un medico.

AVVERTENZA
Una volta rimossa la batteria ricaricabile, non tenerla a portata di mano di bambini e neonati.
-
Se inerita accidentally, la batteria può arrecare danni alla persona.
-
Se ciò avviene, consultare immediatamente un medico.
La batteria contiene fluido alcalino. Se questo entra in contatto con la pelle o i vestiti, sciacquare con acqua fresca come acqua corrente.
- Altrimenti si potrebbero causare lesions alla pelle.
Informazioni importanti
- Prima di utilizzare un accessorio, controllare che sia stato installato correttamente. In caso contrario, si rischia di tagliare la barba troppo corta.
L'apparecchio non dev'essereutilizzato su animali. - Applicare l'olio alla lava prima e dopo anni uso. (Vedere pagina 71.) La mancata applicazione diolio potrebbe causare i problemi seguenti.
-La lama non taglia piu. - Riduzione del tempo di funzionamento.
Rumorosità più elevata. -
Dopo l'utilizzo, riporre il corpo principale in un luogo con basso livello di umidità. Il mancato rispetto di但这a avventenza potrebbe causare malfunzionamenti a causa della condensa o della ruggine.
-
Assicurati di posizionare il cappuccio protettivo sul corpo principale per proteggere la lama durante il trasporto o la conservazione.

Identificazione dei componenti

A

B

C



G

H
A Corpo principale
① Interruttore di accensione
② Spia stato di carica
③ Ingresso della spina
④Lama
Accessorio pettine altezza di taglio
⑤Quadrante
⑥Segno di individazione altezza di taglio
Accessorio per rifinitura di precisione ER-GD61
Coperchio protettivo
Adattatore CA (RE9-86)
La forma dell'adattatore CA cambia a seconda delle zone.
- Una delle unità di alimentazione specificate è fornita del suo appearecchio.
⑦ Adattatore
⑧ Spina di alimentazione
Cavo
Spina dell'apparecchio, cessori
Spazzola per la pulizia
Olio
Custodia
ER-GD61
Preparazione
Caricamento
- Assicurarsi che il prodotto sia spento.
1 Connettere la spina dell'apparecchio all'ingresso della spina.
2 Collegare l'adattatore in una presa di corrente domestica.
Controllare che la spia stato
(→) si illumini.
- La ricarica termina après circa 1ora.
3 Scollegare l'adattatore quando la spia stato di carica si sare spenta.
(per sicurezza e per ridurre l'utilizzo di energia)
Se la spia dello stato di caricamento si spegni\ dopo circa 5 secondi, è completato.
Nota
-
Se c'è rumore alla radio o da altre fonti durante l'utilizzo o il caricamento dell'apparecchio, spostarsi in una posizione diversa per usare l'apparecchio.
-
Se l'apparecchio non viene'utilizzato per 6 mesi o più, la batteria si indebolisce (perdita di fluido alla batteria, ecc.). Caricare complemente la batteria una volta agli 6 mesi.
- Se si carica l'apparecchio per la prima volta o non è stato utilizzato per più di 6 anni, il tempo di carica potrebbe cancellare o la spia di stato del caricamento potrebbe non accendersi per quale minuto. Inoltre, il tempo di funzionamento potrebbe abbreviarsi. In questo casi il rasoio deve essere ricaricato per almeno 8 ore.
- La temperatura ambiente consigliata per la ricarica è 0^ - 35^ . La durata della carica potrebbe variare o le prestazioni della batteria potrebbero diminuire al di fuori della temperatura consigliata.
- Una carica completa fornisce alimentazione sufficiente per circa 50 minuti di utilizzo. (Basato su un uso a 20^ - 30^ .) Il tempo di funzionamento può differire a seconda della frequenza d'uso e della modalità operativa.
- É possible caricare la batteria prima che sia completeness scarica. Tuttavia, si raccomanda di caricare quando la batteria è completeness scarica. La durata della batteria dipende prevalente da fatti quali le modalità di utilizzo e la conservazione.
Funzionamento CA
Se colleghi l'adattatore CA all'apparecchio allo stesso modo del caricamento e accendere l'alimentazione, cui uso lo sono.
- La batteria sera scaricata,anche con il funzionamento CA.
- Se la batteria residua è troppo Bassa, le lame potrebbero muoversi lentamente o fermarsi,anche con il cavo di alimentazione CA collegato. In questo caso, ricaricare la batteria per 1 altri minuto o più.
Uso
Applicare I'olio alla lama prima e loro uso. (Vedere pagina 71.)
L'apparechio potrebbe non funzionare se la temperature ambiente è inferiore a circa 0^ .
- Pulire l'apparechio dopo agli uso. (Vedere pagina 69 e 70.)
- Assicurarsi che il corpo principale sia spento.
- Prima dell'uso, verificare che le lame non siano danneggiate o deformate.
- Non utilizzato se si sono applicate schiuma da barba o quando la barba è umida. Una barba bagnata potrebbe aderire alla pelle o create dei ciuffi rendendo dificile il taglio.
- Prima di tagliare i baffi, pettinari con un pettine.
1 Rimuovere il cappuccio di protezione. (Vedere esta pagina.)
2 Selezionare gli accessori allegati, poi premere l'interruttore di accensione per accendere l'apparecchio et tagliare.
- Usare gli accessori corretti come necessario. Si cui utilizzareanche sanza l'accessorio.
- Senza accessorio (Vedere pagina 68.)
- Accessorio pettine altezza di taglio (Vedere pagina 68.)
- Accessorio per rifinitura di precisione ER-GD61 (Vedere pagina 68.)
Spegnere l'interruttrendo l'uso.
Rimuovere e montare gli accessori
- Attenzione a non ferirsi le mani ecc con la lama quando si applica o rimuove l'accessorio.
Rimozione dell'accessorio
Tenere il corpo principale con sicurezza ed estrarre l'accessorio versus l'alto e rimuoverlo dal corpo principale.
- Tenere il lato (a) in sicurezza e rimuovere il dettaglio accessorio taglio.


ER-GD61
Montare I'accessorio
Montare l'accessorio sul corpo principale finché non si sente un click.
- Se l'accessorio non è attaccato correttamente, potrebbeambiare e finire per tagliare troppo durante l'utilizzo.
- Puoì seguire la stessa procedura per rimuovere e montare il cappuccio protettivo.
Senza accessorio

- Usare nelle l'accessorio per disegnare linee precise. Per renderre il contorno più definito, posizionare la lama orizzontalmente sulla pelle e tagliare verso il basso.

Altezza di taglio: 0,1 mm circa (Spessore lama fissa di 0,1 mm)

Accessorio pettine altezza di taglio

- Il numero visibile dell'accessorio indica la lunghezza di taglio desiderata.
- La lunghezza effettiva della barba risultera leggermente superiore rispetto a quella impostata.
- Se la barba è troppo lunga, potrebbe non essere possibile otteneri risultati desiderati.
In tal caso regolare la barba a circa 20 mm prima di utilizzato l'apparecchio. - Potrebbero accumularsi molti residui di barba quando è molto lunga. Quando accade, pulire l'accessorio. (Vedere pagina 69 e 70.)
1 Ruotare la manopola e regolare il segno dell'indicazione dell'altezza del regolatore (6) all'altezza desiderata.
- Altezza regolazione: da circa 0,5 mm a 10 mm

2 Applicare la parte piatta del pettine contro la pelle e tagliare a barba pettinandola da sinistra a destra.


Parte piatta del pettine
Accessorio per rifinitura di precisione ER-GD61

- Utilizzato l'accessorio dettagli per rifinire aree limitate e ottener una rasatura accurata.
Per renderere il contorno più definito, posizionare la lama orizzontalmente sulla pelle e tagliare verso il basso.

Tagliare gradualmente dalles estremita portando la lama a fatto con la pelle.
Manutezione
Pulizia
- Pulire il corpo principale e la lama dopo agli utilizzato. (Se non pulito, il movimento diventerà scarso e l'affilatezza peggiorera.)
- Non utilizzare diluente, benzina, alcool o altre sostanze chimiche. Farlo potrebbe causare gusti, rotture o scolorimento del corpo principale. Pulire il corpo principale esclusivamente con un panno morbido leggermente inumidito con acqua corrente o acqua corrente e sapone.
- Assicurarsi che il corpo principale sia spento.
- Rimuovere il corpo principale dall'adattatore CA.
Con aqua
Per rimuovere lo sporco leggero
- Rimuovere l'accessorio e ruotare sopra il corpo principale. (Vedere pagina 67.)
- Far scorrere l'acqua nell'ingresso acqua posto sul lato posteriore del corpo principale, sciacquare abbondamente per circa 20 secondi, quando spegnere il corpo principale.

Per rimuovere lo sporco consistente
- Rimuovere l'accessorio e la lama. (Vedere pagina 67 e 70.)
- Pulire il corpo principale, la lama e gli accessori con acqua corrente.

ER-GD61
- Scuotere ripetutamente per eliminare eventuali gocce.
-
Fare attenzione a non urtare il corpo principale contro il lavandino o qualsiasi altri oggetto in fase di drenaggio dell'acqua. Il mancato rispetto di questa avvertenza potrebbe causare malfunzionamenti.
-
Rimuovere l'acqua con un asciugamano e far asciugare naturalmente.
-
Si asciughera più velocamente con la lama rimossa.
-
Applicare l'olio alla lama una volta asciutta. (Vedere pagina 71.)
-
Attaccare la lama e il cappuccio protettivo al corpo principale.
-
Assicurati di posizionare il cappuccio protettivo sul corpo principale per proteggere la lama durante la conservazione e montarla.

ER-GD61
Con la spazzola
-
Rimuovere l'accessorio e la lama. (Vedere pagina 67 equesta pagina.)
-
Pulire il corpo principale usando la spazzola.
-
Pulire la lama usando la spazzola.
-
Tenere premuta la leva di pulizia (c) per sollevare la lama di spostamento (d) quando la pulizia tra la lama stazionaria (e) e la lama di movimento.
-
Applicare l'olio alla lama. (Vedere pagina 71.)

-
Attaccare la lama e il cappuccio protettivo al corpo principale.
-
Assicurati di posizionare il cappuccio protettivo sul corpo principale per proteggere la lama durante la conservazione e montarla.
Rimuovere e montare la lama
- Controllare se la lama è deformata o danneggiata prima di rimuoverlo e montarla.
Rimozione della lama
-
Tenere il corpo principale davanti.
-
Premere la parte metallica dela lama a sinistra con il centro del pollice.
Non c'é problema quando si tocca la lama con le dita.
- Attenzione a non far cadere la lama.

Montare la lama
Inserire il gancio (B) di montaggio nell'attacco della lama (A) sul corpo principale e premerlo fino a quando si sentirà un click.

Lubrificazione
- Applicare l'olio alla lama prima e dopo agli utilizzato.
1 Rimuovere la lama. (Vedere pagina 70.)
2 Applicare una goccia d'olio su agli punto indicato.
3 Fissare la lama al corpo principale, accendere l'apparecchio e lasciarlo in funzione per circa 5 secondi.
Part di ricambio
Le parti di ricambio sono disponibili presso il vostro rivenditore o Centro di Manutenzione.
| Parti di ricambio per ER-GD61/ER-GD51 | Lama WER9500 | |
| Olio lubrificante | WES003P | |
- Non usare una lama diversa da quella dedicata perché potrebbe causare difetti nella prestazione.
- Consigliamo I'olio lubricificante Panasonic WES003P.
Risoluzione dei problemi
Eseguire le operazioni seguenti. Se non è possible risolverve i problemi precedenti tramite le azioni indicate, contattare il negotio in cui si è acquistata l'unità o un centro di servizi autorizzato da Panasonic per la riparazione.
Problema Azione
Il corpo principale è divertato spuntato.
Il tempo di funzionamento è breve.
Il corpo principale ha smesso di funzionare.
Finché i problemi non saranno stati risolti, seguire ciascuna procedura come indicato di seguito:
- Caricare il corpo principale. (Vedere pagina 65.)
- Pulire la lama e applicare dell'olio. (Vedere pagina 69-71.)
- Sostituire la lama. (Vedere pagina 70.)
- Far sostituire la batteria da un centro di servizi autorizzato.
Problema Azione
Il corpo principale è divertato spuntato.
Il tempo di funzionamento è breve.
Il corpo principale ha smesso di funzionare.
Il corpo principale non può essere cambiato.
Emette un rumore elevato.
Caricare la batteria per 8 ore circa
senza interruzioni per rinnovarla.
Se anche dopo la ricarica rimangono pochi usi, la batteria ha raggiunto la sua durata finale. (Alla fine della durata della batteria, del liquido potrebbe fuoriuscire a causa del suo degrado.) Contattare un centro di assistenza autorizzato per la riparazione.
Inserire la spina dell'apparecchio nel corpo principale con decisione. Controllare che la spia stato di carica si illumini. (Vedere pagna 65.)
Applicare olio. (Vedere pagina 71.)
Assicurarsi che la lama sia collegata correttamente.
Durata della lama
La durata della lama varia in base alla frequenza e ai tempi d'utilizzo del corpo principale.
Ad esempio, la durata della lama è di circa 3 anni se si utilizza il corpo principale per 5 minuti 10 volte al mese. Sostituire le lame se l'efficacia di taglio diminuisce notevolmente nonostante un'adeguata manutenzione.
Durata della batteria
La durata della batteria varia in base alla frequenza e ai tempi di utilizzo. Se la batteria viene caricata una volta al mese, la durata di servizio sare di circa 3 anni. Se il tempo di funzionamento è significativamente ridotto anche dopo una ricarica completa, la batteria è esaurita.
Rimozione della batteria ricaricabile incorpORA
Rimuovere la batteria ricaricabile incorpora prima di procedere allo smaltimento del corpo principale. La batteria deve essere smaltita in sicurezza.
Assicurarsi che la batteria venga smaltita presso un centro autorizzato, se presente.
Questa figura va'utilizzata sostanto quando si getta il corpo principale e non va'utilizzata per ripararlo. Se si smonta il corpo principale da soli, non è più resistente all'acqua, ecisiono provocare malfunzionamenti.
- Rimuovere il corpo principale dall'adattatore CA.
- Premere l'interruttore di alimentazione per accendere l'apparecchio e tenerlo accesso finché la batteria non è completenesscara.
- Seguire i passaggi da ① a ⑧ e sollevare la batteria, quando rimuoverla.
- Prestare attenzione a non mandare in corto circuito i poli positivo e negativo della batteria rimossa e isolarli applicandovi del nastro adesivo.

Per la salvaguardia dell'ambiente e il riciclo dei materiali
Questo prodotto contiene una batteria al Nickel-Meta Idrato.
Assicurarsi che la batteria venga smaltita presso un centro autorizzato, se presente nel proprio Paese di residenza.
Caratteristica
| Sorgente di alimentazione | Fare riferimento all'etichetta sull'adattatore CA. (Conversione tensione automatica) |
| Tensione motore | 1,2 V--- |
| Tempo di carica 1 | ora circa |
| Rumore acustico nell'aria | 67 (dB (A) re 1 pW) |
Il prodotto è progettato solo per uso domestico.
Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento

Questi symboli sui prodotti, sull'imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere smaltiti come rifiuti urbani ma delve essere effettuata una raccolta separata.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi invitiamo a consegnarliagli apposti punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vosto paese.
Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente.
Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vostro comune.
Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comportare sanzioni in accordo con la legislazione nazionale.

Questo symbolo più essere usato in combinazione con un symbolo chimico. In quello caso è conforme ai requisiti indicati alla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
Panasonic
Gebruiksaanwijzing
La parte plana del cepillo
Pärunkoai voi ladata.