ERSB60 - Elektrischer Rasenmäher PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ERSB60 PANASONIC als PDF.
Benutzerfragen zu ERSB60 PANASONIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrischer Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ERSB60 - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ERSB60 von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG ERSB60 PANASONIC
(Haushalt) Bart-Trimmer mit Netz-Akku-Betrieb
Sicherheitsvorkehrungen 22 Fehlersuche 33
Beabsichtigter Gebrauch. 25 Lebensdauer der Klinge.. 33
Bezeichnung der Bauteile 26 Akkulebensdauer. 33
Vorbereitung 27 Entnehmen des integrierten Akkus 34
Verwendungsweise 28 Technische Daten 34
Reinigung 31
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf diesen Panasonic-Produktss entschieden haben.
Bevor Sie these Gerät in Betriebnehmen, lessen Sie sichitte diese Anleitung vollständig durch und bewahren Sie sie fur ein spateres Nachschlagen auf.
Warning
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten verwendet werden, oder von Personen, denen entsprechende Kenntnisse und Erfahrungen fehlen. Voraussetzung ist, dass sie damit beaufsichtigt werden oder ihren eine Einweisung gegeben wurde, wie sie das Gerät sicher verwenden konnen, und sie die damit verbundenen Risiken verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Die Reinigung und Wartung sollen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
- Das Netzkabel kann nicht ersetzt werden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss der Netzadapter verschrottet werden.

- Das folgende Symbol bedeutet, dass das Gerät für die Reinigung unter einem offenen Wasserhahn geeignet ist.

- Nicht mit Wasser reinigen, wenn der Netzadapter angeschlossen ist.
- Verwenden Sie keine anderen Teile als den mitgelieferten Netzadapter und die Ladestation, egal zu welchem Zweck. Verwenden Sie auch kein anderes Produkt mit dem mitgelieferten Netzadapter oder der Ladestation. (Siehe Seite 26.)
- Das folgende Symbol zeigt an, dass ein spezielles abnehmbares Netzteil für den Anschluss des elektrischen Gerätes an das Versorgungsznetz erforderlich ist. Die Typenbezeichnung des Netzteils ist kein dem Symbol angegeben.

Sicherheitsvorkehrungen
Um das Risiko von Verletzungen, Tod, elektrischem Schlag, Brand und Sachschäden zu reduzieren, beachten Sie immer die folgenden Sicherheitsmaßnahmen.
Erklärung der Symbole
Die folgenden Symbole werden verwendet, um die große der Gefahr, Verletzung und Schäden am Eigentum zu beschreiben, die verursacht werden, wenn die Beschreibung nicht beachtet wird und ein unsachgemäßiger Gebrauch erfolgt.
| GEFAHR | Bezeichnet eine mögliche Gefahr, die zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führt. |
| WARNING | Bezeichnet eine mögliche Gefahr, die zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führen können. |
| VORSICHT | Bezeichnet eine Gefahr, die zu kleineren Verletzungen oder Sachsäden führen kann. |
Die folgenden Symbole werden verwendet, um die Art der Anleitungen, die beachtet werden müssen, zu klassifizieren und zu beschreiben.

Dieses Symbol wird verwendet, um die Benutzer auf einen speziellen Betriebsablauf aufmerksam zu machen, der nicht ausgeführct werden darf.

Dieses Symbol wird verwendet, um die Benutzer auf einen bestimmen Betriebsablauf aufmerksam zu machen, der befolgt werden muss, um das Gerät sicher zu betreiben.
!WARNUNG
Stromversorgung
Nicht den Adapter mit nassen Händen weder in die
Steckdose stecken noch von ihr abziehen.
- Sonst kann zu einem elektrischem Schlag oder Verletzungen kommt.

Nicht den Netzadapter und die Ladestation unter Wasser tauchen oder mit Wasser abwaschen.
Stellen Sie den Netzadapter und die Ladestation nicht über oder in die Nähe eines mit Wasser gefüllten Waschbeckens oder einer Badewanne.
Benutzen Sie den Apparat auf keinen Fall, wenn der
Netzadapter beschädigt ist oder falls der Netzstecker lose in einer Steckdose sitzt.
Das Netzkabelarfweder beschädigt,abgeändert, übermög verbogen, gezogen, verdrecht oder verknäelt werden.Stellen Sie auch nichts Schweres auf das Netzkabel und klemmen Sie es nicht ein.
- Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu einem elektrischen Schlag oder Brand kommt.

Nicht auf eine Art verwenden, welche die Nennleistung der Steckdose oder der Kabel übersteigt.
- Wird die Nennleistung überschritten, weil zu viele Stecker in einer Steckdose stecken, kann dies zu Brand durch Überhitzung führen.

Stellen Sie immer sicher, dass das Gerät mit einer elektrischen
Stromquelle betrieben wird, die zu der Nennspannung passt, die auf dem Netzadapter angegeben ist.
Stecken Sie den Adapter vollständig hinein.
- Andernfalls kann es zu Brand oder einem elektrischem Schlag kommt.

WARNING

Trennen Sie immer den Adapter von der Steckdose, wenn Sieihn reinigen.
- Anderfalls kann es zu elektrischem Schlag oder Verletzungen kommt.
Reinigen Sie regelmäßig Netzstecker, Anschlussstecker und Ladstecker, um zu verhindern, dass sich Staub

- Andernfalls kann es aufgrund eines Isolationsfehlers durch Feuchtigkeit zu Brand kommt.
Stecken Sie den Adapter ab, und reinigen Sieihn mit einem trockenen Tuch.
BeinerAnormalitatoderFehlfunktion
Stoppen Sie sofort den Gebrauch und entfernen Sie den Adapter, wenn sich das Gerät ungewöhnlich verhält oder eine Fehlfunktion auftritt.
- Andernfalls kann es zu Brand, einem elektrischen Schlag oder Verletzungen kommt.

- Das Gerät, die Ladestation und der Adapter oder das Netzkabel ist deformiert oder wird ungewöhnlich heiß.
- Das Gerät, die Ladestation, der Adapter oder das Netzkabel riecht verbrannt.
- Wahlrend des Gebrauchs oder Aufladens des Geräts, der Ladestation, des Adapters oder des Netzkabels ist ein ungewöhnlicher Ton zu horen.
- Fordern Sie augenblicklich eine Überprüfung oder Reparatur bei einem autorisierten Kundenzentrum an.
Dieses Produkt
Dieses Produkt hat einen eingebauten, wiederauffladbaren Akku.

Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer, erhitzen Sie es nicht und laden, verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht bei hohen Temperaturen.
- Nichtbeachtung führt zum Austreten von Flüssigkeiten, Überhitzung oder Explosion.
Nicht verändern oder reparieren.

- Sonst kann es zu einem Brand, elektrischem Schlag oder Verletzungen kommt. Bei Fragen zur Reparatur setzen Sie sichitte mit einem autorisierten Kundenzentrum in Verbindung ( Akkutausch usw.)

Zerlegen Sie niemals das Produkt, außer wenn Sie entsorgen.
- Sonst kann es zu einem Brand, elektrischem Schlag oder Verletzungen kommt.
Verhindern von Unfallen
Nicht in Reichweite von Kindern oder Kleinkindern aufbewahren.

Nicht von ihren benutzen halten.
- Wenn Teile oder Zubehör in den Mund genommen werden, kann dies einen Unfall oder eine Verletzung verursachen.
Wenn versehentlich das Öl verschluckt wird, regen Sie nicht das Erbrechen an, sondern trinken Sie eine große

Menge Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
Wenn die Augen in Kontakt mit dem Öl kommt, waschen Sie sie sofort unter laufendem Wasser aus unduchen Sie einen Arzt auf.
- Andernfalls kann es zu körperlichen Problemenkommen.


VORSICHT
Schützen der Haut
Drücken Sie die Klingen nicht gegen ihre Lippe oder die Haut.
Verwenden Sie these Produkt nicht für andere Zwecke als
das Schneiden von Bart.
Verwenden Sie die Klingen nicht direkt auf den Ohren oder auf rauer Haut (wie zum Beispiel auf Schwellungen, Verletzungen oder Flecken).
- Andernfalls kann es zu Hautverletzungenkommen.

Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, dass die Klingen unbeschädigt und nicht verformt sind.
- Geschieht das nicht, kann es zu Hautverletzungen kommt.
Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen
Stellen Sie sicher, dass sich an Netzstecker,
Anschlussstecker oder Ladstecker keine Metallpartikel oder Schmutz ansammeln.
- Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu einem elektrischen Schlag oder Brand kommt.

Nicht fallen halten oder an andere Gegenstände anstoßen halten.
- Andernfalls kann es zu Verletzungenkommen.

Nicht das Netzkabel um den Adapter wickeln, wenn Sieihn aufbewahren.
- Andernfalls kann es passieren, dass das Netzkabel unter der Last bricht und es so zu einem Brand durch Kurzschluss kommt.
Ziehen Sie den Adapter aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht verwenden.

- Eine Zuwiderhandlung kann einen elektrischen Schlag oder Brand aufgrund eines elektrischen Leckstroms durch die Verschlechterung der Isolierung verursachen.

Ziehen Sie den Adapter oder den Gerästecker vom
Strom ab, indem Sie den Adapter oder den Gerästecker statt des Netzkabels festhalten.
- Anderfalls kann es zu elektrischem Schlag oder Verletzungen kommt.
Handhabung des ausgebauten Akkus beim Entsorgen

GEFAHR
Der Akku ist ausschließlich für die Benutzung mit thisem Gerät bestimmt. Verwenden Sie den Akku nicht für andere Geräte.
Laden Sie den Akku nicht mehr auf, nachdem diese entfernt wurde.
- Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer und setzen Sie sie nicht Hitze aus.
- Schlagen Sie nicht auf den Akku, bauen Sie sie nicht um oder auseinander und durchstechen Sie sie nicht mit einem Nagel.
- Lassen Sie die positiv und negativ geladenen Pole nicht mittels metallener Objekte miteinander in Berührung kommt.
Bewahren Sie keinen metallenen Schmuck oder Haarnadeln in der Höhe des Akkus auf. - Verwenden oder belassen Sie den Akku nicht an Orten, wo er hohen Temperaturen ausgesetzt werden kann, wie etwa unter direkter Sonneneinstrahlung oder in der Nähe anderer Wärmequellen.
Ziehen Sie niemals die Hulsen ab. - Nichtbeachtung führt zu Überhitzung, Zündung oder Explosion.

WARNING
Nach der Entfernung des Akkus bewahren Sie diesen außer Reichweite von Kindern auf.

- Wird der Akku versehentlich verschlucht, kann sie körperlichen Schaden verursachen.
Sollte es dazu kommt, verständigen Sieitte scoffen Arzt.
Wenn die Batterieflüssigkeit auslauf, den Akku nicht mit bloßen händen berühren.
- Flüssigkeit kann bei Augenkontakt zu Blindheit führen.
Fassen Sie sich nicht an die Augen. Waschen Sie die Stelle mit klarem Wasser aus und verständigen Sie einen Arzt. - Flüssigkeit kann bei Kontakt mit Kleidung oder Hautkontakt zu Entzündungen und Verletzungen führen.
Waschen Sie die Stelle gründlich mit klarem Wasser aus und verständigen Sie einen Arzt.
Beabsichtigter Gebrauch
- Bevor Sie Zubehör verwenden, prüfen Sie, dass es richtig montiert wurde. Ansonsten kann es passieren, dass die Haare zu kurz geschritten werden.
- Das Gerät sollt nicht an Tieren angewendet werden.
- Tragen Sie das Öl vor und nach jedem Gebrauch auf die Klingen auf. (Siehe Seite 32.)
Wird kein Öl aufgetragen, können folgende Probleme entstehen.
- Das Gerät ist stumpf geworden.
- Kürzere Betriebszeit.
- Lauterer Ton.
- Keinen Verdünner, Benzin, Alkohol oder andere Chemikalien verwenden. Andernfalls konnen Fehlfunktionen, Rissbildung oder Verfärbung des Haarschneiders entstehen. Reinigen Sie den Haarschneider nur mit einem weichen,icht mit Leitungsswasser oder seifigen Leitungsswasser angefeuchteten Tuch.
- Bewahren Sie das Gerät nach dem Gebrauch an einem Ort mit niedriger Luftfeuchtigkeit auf. Anderenfalls kann es infolge von Kondenswasser oder Rost zu Fehlfunktionen kommt.

Bezeichnung der Bauteile

A

B

E

C
F
ER-SB60

D
ER-SB60


G

H

0
A Haarschneider
① Schnitthöhe-
Anzeigemarkierung
② Wahlschalter (Schinittangle)
③ Netzschalter
(4) Steckeranschluss
⑤ Wassereingang
⑥ Leuchtanzeige
a. Akkukapazitätsanzeige
b. Sperrleuchte (B)
c. Ladezustandsanzeige

B Kli
⑦ Reinigungshelbe
Bewegliche Klinger
(9) Feststehende Klinge
10 Befestigungshaken
Aufsatz zum Trimmen
Aufsatz fur Fein-Trimmen
ER-SB60
Netzadapter (RE7-37)
Die Form des Netzsteckers unscheidet sich je nach Vertriebsgebiet.)
⑪ Adapter
⑫ Netzstecker
③Netzkel
(14) Anschlussstecker
F Ladestation (RC9-86)
ER-SB60
⑮ Ladestecker
(16) Ladeanschluß
Zubehör
6 Reinigungsbürste
O
1 Tasche

Vorbereitung
Aufladen
- Schalten Sie das Gerät aus.
- Wischen Sie Wassertropfen vom Steckeranschluss und der Ladestation ab.
1 Schlieben Sie den Anschlussstecker am Steckeranschluss an.
2 Schlieben Sie den Adapter an einer Wandsteckdose an.
- Stellen Sie sichere, dass die Ladezustandsanzeige () leuchtet.
- Das Aufladen ist etwa nach 1 Stunde abgeschlossen.

3 Trennen Sie den Adapter nach dem Aufladen ab.
Während des Ladevorgangs
HIGH
MID
LOW
Die Ladezustandsanzeige () leuchtet.
Die Akkukapazitätsanzeige blinkt während des Ladevorgangs in der Reihenfolge ,LOW (NIEDRIG) " ,MID (MITTEL) " und ,HIGH (HOCH)"
Nach Abschluss des Ladevorgangs
HIGH
MID
LOW
6




Die Akkukapazitätsanzeige und die Ladezustandsanzeige ()
leuchten auf und erlösen dann nach 5 Sekunden.
Hinweise
- Wenn die Verwendung oder das Aufladen des Geräts Störungen im Radio oder anderen Empfangsgeräten verursacht, verwenden Sie das Gerät an einem anderen Ort.
- Der Akku wird beeinträchtigt, wenn er über 6 Monate lang nicht verwendet wird, führen Sie deshalb mindestens einzelmal alle 6 Monate eine Volladung aus.
- Die Aufladezeit kann entsprechlich sein, wenn das Gerät das erste Mal verwendet wird oder wenn es länger als 6 Monate nicht verwendet wurde. Es kann sein, dass die Lampe am Gerät einige Minuten nicht leuchtet, wenn das Aufladen beginnnt, sie wird aber leuchten, wenn weiter aufgeladen wird.
- Die empfohlene Umgebungstemperatur beim Laden ist 10^ - 35^ . Es kann sein, dass das Laden länger dauert oder die Ladezustandsanzeige () schnell blinkt, und es kann vorkommen, dass der Akku bei extrem hohen oder niedrigen Temperaturen nicht richtig lakt.
- Wenn die Ladezustandsanzeige () schnell blinkt (zweimal pro Sekunde), liegt eine Ladefehlfunktion vor.itte laden Sie den Akku im empfohlenen Temperaturbereich auf.
- 1 volle Aufladung ermitteligt einen kontinuierlichen Betrieb von ca. 60 Minuten. (Basierend auf trockener Verwendung bei 20^ - 30^ .) Die Betriebszeit kann entsprechlich sein und hangt von der Häufigkeit des Gebrauchs und der Betriebsmethode ab.
- Der Akku ist ein Lithium-lonen-Akku, so dass die Lebensdauer durch Laden nach jeder Verwendung nicht beeinflusst wird.
Aufladung mit der Ladestation
ER-SB60
- Stecken Sie den Anschlussstecker in die Ladestation.
- Stellen Sie den Haarschneider auf die Ladestation.
- Schließen Sie den Adapter an einer Wandsteckdose an.

Verwendungsweise
- Schalten Sie das Gerät aus.
- Tragen Sie das Öl vor und nach jedem Gebrauch auf die Klingen auf. (Siehe Seite 32.)
- Das Gerät arbeitet möglicherweise nicht bei Umgebungstemperaturen von weniger als etwa 5^ .
- Verwenden Sie das Gerät nicht mit Rasierschaum oder wenn der Bart nass ist. Ein nasser Bart kann auf der Haut kleben bleiben oder Ansammlungen bilden, so dass es schwierig wird,ihn zu schneiden.
- Kammen Sie ihren Schnurrbart vor dem Schneiden mit einem Kamm.
1 Montieren Sie den gewünschten Aufsatz und stellen Sie die Schnitthöhe je nach Bedarf ein.
2 Drücken Sie und trimmen Sie.
- Die Stromversorgung kann nicht aktiviert werden, wenn die Sperleuche (A) blinkt, da der Netzschalter gespeit ist.
Drücken Sie den Netzschalter für länger als 2 Sekunden zum Freigeben. (Siehe diese Seite.)

Verwendung des Aufsatzes zum Trimmen

(Siehe Seite 29.)
Verwendung des Aufsatzes für Fein-Trimmen

(Siehe Seite 30.)
Verwendung ohne den Aufsatz

(Siehe Seite 30.)
Wenn die Akkustärke niedrig ist, blinking LOW (NIEDRIG) beim Betrieb des Geräts.
Das Gerät gibt zwei Pieptöne ab, wenn es ausgeschaltet wird.
Sie können noch etwa 5 Minuten trimmen, nachdem „LOW (NIEDRIG)“ blinking.
(Dies variiert je nach Bartwuchs.)

3 Drucken Sie ,wenn Sie fertig sind.
28
Sperren/Entsperren des Netzschalters
Sperren des Netzschalters
-
Drücken Sie für länger als 2 Sekunden.
-
Die Sperrleuche (A) leuchtet für 5 Sekunden auf und erlischt dann.
-
Das Gerät stoppt.
-
Lassen Sie ① los.

Freigegeben des Netzschalters
- Drücken Sie für länger als 2 Sekunden.
Die Sperrleuche ( ) erlischt.
- Wenn das Gerät zu laufen beginnnt, setzen Sie ① los.


Netzbetrieb
Wenn Sie den Netzadapter an das Gerät anschließen, so wie Sie dies auch im Falle des Ladevorgangs tun, und das Gerät einschalten, können Sie es verwenden.
- Wenn die verbleibende Akkuleistung niedrig ist, kann es sein, dass sich die Klingen langsam bewegen oder stoppen, selbst mit Netzstrom. In thisem Fall laden Sie den Akku 1 Minute oder länger auf.
- Der Akku wirdriotzNetzstrom entladen.
Entfernen und Befestigen der Aufsätze
- Achten Sie beim Anbringen oder Entfernen des Aufsatzes darauf, sich nicht an den Klingen zu schreiben.
- Schalten Sie das Gerät aus.
AnbringendesAufsatzes
Montieren Sie den Aufsatz auf das Gehäuse, bis es klickt.
- Wenn der Aufsatz nicht richtig angebracht wird, kann er sich verschiben und dazu führen, dass bei der Verwendung zu viel Haar abgeschritten wird.
Entfernen des Aufsatzes
Halten Sie den Haarschneider fest und entfern den Sie den Aufsatz vom Haarschneider.


Aufsatz zum Trimmen

(Schnitthöhe: etwa 1 mm bis 10 mm)
- Die tatsächliche Haarlänge wird etwas länger sein als die von Ohnen eingestellte Höhe.
Einstellen der Schnitthöhe
Drehen Sie den Wahlschalter und stellen Sie die Schnitthöhe-Anzeigemarkierung (a) auf die gewünschte Höhe ein.

| Anzeige | 1 | · | 2 | · | 3 | · | 4 | · | 5 | · |
| Schnitthöhe (mm) (Schätzung) | 1 | 1,5 | 2 | 2,5 | 3 | 3,5 | 4 | 4,5 | 5 | 5,5 |
| Anzeige | 6 | • | 7 | • | 8 | • | 9 | • | 10 |
| Schnitthöhe (mm) (Schätzung) | 6 | 6,5 | 7 | 7,5 | 8 | 8,5 | 9 | 9,5 | 10 |


D
Auf gleiche Länge schneiden
Halten Sie das Gerät so, dass der Netzschalter nach außen ausgerichtet ist, und schneiden Sie, indem Sie die Klingen in Kontakt mit der Haut bringen und das Gerät gegen die Bartwuchsrichtung bewegen.
- Es kann sein, dass sich Haarabschnittte innerhalb des Aufsatzes anssammeln, wenn eine große Menge Bart geschritten wird. Sie sollen also die Haarabschnittte nach jedem Gebrauch entfern.
Aufsatz für Fein-Trimmen (ER-SB60)
Die Schnitthöhe kann nicht angepasst werden.
So verwenden Sie den Aufsatz für Fein-Trimmen
Schieben Sie den Aufsatz für Fein-Trimmen, um die Position der freizulegenden Klingen zuändern, je nach dem zu schneidenden Bereich.
Trimmen Sie den Bart in engen Abschnitten oder auf eine detailierte Form
Bewegen Sie die Klingen zum Trimmen an der Haut entlang.



Ohne den Aufsatz
(Schnitthöhe: etwa 0,5 mm)
- Das Gerät kann kein Haar auf kürzere Längen als 0,5 mm schneiden.
Schneiden des Haarflaums
Halten Sie das Gerät so, dass der Netzschalter nach außen gerichtet ist, während die Klingen Kontakt mit der Haut haben.

Erzeugen von prazisen Linien
1 Setzen Sie die Klingen im rechten Winkel an die Kante, wo Sie eine prazise Linie erzeugen möchten.
2 Bewegen Sie die Klingen von dem Bereich, der nicht geschritten werden soll weg und nach unten, und schneiden Sie so den verbleibenden Bart.

Reinigung
- Reinigen Sie den Haarschneider, die Klingen und den Aufsatz nach jeder Verwendung.
(Wenn die Teile nicht sauber sind, wird die Bewegung schlechter und die Scharfe geringer.)
- Schalten Sie das Gerät aus.
- Trennen Sie den Haarschneider vom Netzadapter.
Mit Wasser
Haarschneider, Klingen und der Aufsatz
Um leichten Schmutz zu entfern
- Entfernen Sie den Aufsatz und schalten Sie das Gerät ein.
- Lassen Sie Wasser in den Wassereingang auf der Vorderseite des Haarschneiders herunterlaufen, spulen Sie sorgfältig etwa 20 Sekunden und schalten Sie dann das Gerät aus.

- Spulen Sieihn mit Wasser ab und schütteln Sieihn mehrmals auf und ab, um das Wasser zu entfern.
Um schwere Verschmutzung zu entfernen
- Entfernen Sie den Aufsatz und die Klingen.
(Siehe Seiten 29 und 32.) - Reinigen Sie den Haarschneider, die Klingen und die Aufsätze unter laufendem Wasser.


-
Spülen Sieihn mit Wasser ab und schütteln Sieihn mehrmals auf und ab, um das Wasser zu entfern.
-
Wischen Sie das Wasser mit einem Handtuch ab und halten Sie das Gerät tatsächlich trocknen.
- Es trocknet Schneller, wenn die Scherfolie entfernt wird.
- Tragen Sie das Öl nach dem Trocknen auf die Klinge auf. (Siehe Seite 32.)
- Bringen Sie die Klingen und den Aufsatz am Haarschneider an.

Mit der Bürste
Haarschneider und Klingen
- Entfernen Sie die Klingen. (Siehe Seite 32.)
- Bürsten Sie Bartreste vom Hauptgehäuse und vom Klingenbereich ab.
- Bürsten Sie die Haarreste von der Klingenkante ab.
- Bürsten Sie Haarreste vom Bereich zwischen der feststehenden und der beweglichen Klingen ab, indem Sie den Reinigungshelbe (b) herunterrücken, um die beweglichen Klingen anzuheben.
- Tragen Sie das Öl auf die Klinge auf. (Siehe Seite 32.)
- Bringen Sie die Klingen und den Aufsatz am Haarschneider an.



Ladestation
ER-SB60
Verwenden Sie die Reinigungsbürste, um Haarabschnittte und Staub am Ladstecker oder am Loch an der Unterseite zu entfernen.


Einfettung
- Tragen Sie das Öl vor und nach jedem Gebrauch auf die Klingen auf.
1 Entfernen Sie die Klingen. (Siehe diese Seite.)
2 Bringen Sie einen Tropfen Öl auf jeder angezeigten Punkt auf.
3 Bringen Sie die Klingen am Haarschneider an, stellen Sie den Strom an und halten Sie das Gerät etwa 5 Sekunden laufen.

Ersatzteil
Ersatzteile, die bei ihrem Handler oder im Panasonic Servicecenter erhältlich sind.
| Ersatzteil für ER-SB60/ER-SB40 | Klingen | WER9621 |
Entfernen und Befestigen der Klinge
Entfernen der Klinge
Halten Sie den Haarschneider mit dem Schalter nach oben weisend und schieben Sie die Klinge mit Ihr dem Daumen hersaus, während Sie die Klingen mit ihrer anderen Hand aufgangen.

Befestigen der Klinge
Steenien Sie den Befestigungshaken (B) in die Klingenhalterung (A) am Haarschneider und drucken Sie hin hinein, bis Sie ein Klicken horen.


Fehlersuche
Führten Sie die folgenden Maßnahmen aus.
Wenn die Probleme immer noch nicht gelöst werden können, wenden Sie sich an das Geschäft, wo Sie das Gerät erworben haben, oder an einen Kundendienst, der von Panasonic zur Reparatur autorisiert wurde.
Problem
Der Netzschalter schaltet nicht ein.
Das Gerat ist stumpf geworden.
Die Betriebszeit ist kurz.
Das Gerat Funktioniert nicht mehr.
Das Gerät kann nicht geladen werden.
Er macht ein lautes Gerausch.
Handlung
Lösen Sie die Schaltersperre. (Siehe Seite 28.)
Bis die Probleme gelöst sind, folgen Sieitte dem Vorgang wie folgt;
- Laden Sie das Gerät. (Siehe Seite 27.)
- Reinigen Sie die Klinge und bringen Sie Öl auf. (Siehe Seiten 31 und 32.)
- Ersetzen Sie die Klinge. (Siehe Seite 32.)
- Lassen Sie den Akku durch einen autorisierten Kundendienst austauschen.
Stecken Sie den Anschlussstecker fest in das Gerät.
Bringen Sie Öl auf. (Siehe Seite 32.)
Bestätigen Sie, dass die Klinge richtig angebracht wurde.
Lebensdauer der Klinge
Die Lebensdauer der Klingen hangt davon ab, wiehäufig und wie lange Sie das Gerät verwenden.
So beträgt zum Beispiel die Lebensdauer der Klinge ca. 3 Jahre, wenn Sie das Gerät 10 Mal im Monat für 5 Minuten verwenden. Tauschen Sie die Klingen aus, wenn die Qualität des Schneidens zus Richtiger Pflege des Geräts wesentlich abnimmt.
Akkulebensdauer
Die Lebensdauer des Akkus hangt davon ab, wie früig und wie lange Sie das Gerät verwenden. Wenn der Akkuomal im Monat geladen wird, beträgt die Betriebsdauer etwa 3 Jahre.
Wenn die Betriebszeit deutlich kürzer ist, auch nach einer vollen Ladung, hat der Akku das Ende seiner Lebensdauer erreicht.
Entnehmen des integrierten Akkus
Entfernen Sie den eingebauten Akku vor dem Entsorgendes Geräts.
Achten Sie darauf, dass der Akku an einem officiell davon vorgesehenen Ort entsorgt wird, wenn es einen in Ihr dem Land gibt.
These Abbildung sind nur so verwendet werden, wenn man das Gerät entsorgt, und darauf nicht verwendet werden, um es zu reparieren. Wenn Sie das Gerät selbst auseinandernehmen, kann dies zu einer Fehlfunktion führen.
- Trennen Sie das Gerät vom Netzadapter.
- Drücken Sie den Netzschalter, um den Strom einzuschalten und halten Sie hin dann eingeschaltet, bis der Akku vollständig entladen ist.
- Führn Sie die Schritte ① bis ⑬ aus und haben Sie den Akku an und dann entfernen Sieihn.
- Achten Sie darauf, die Plus- und Minuskontakte des entfernten Akkus nicht kurzzuschlieben, und isolieren Sie die Kontakte, indem Sie Klebeband darüber kleben.

Umweltschutz und Recycling
Dieses Gerät enthalt einen Lithium-lonen-Akku.
Bitte sorgen Sie davon, dass der Akku von einer offziell anerkannten
Stelle entsorgt wird, wenn es eine in Ihr dem Land gibt.
Technische Daten
| Stromquelle | Siehe Etikett auf dem Netzadapter. (automatische Spannungskonvertierung) |
| Motorspannung | 3,6 V--- |
| Ladezeit | Etwa 1 Stunde |
| Durch die Luft übertragener akustischer Schall | 64 (dB (A) bei 1 pW) |
Dieses Gerat ist ausschließlich für die private Verwendung vorgesehen.
Entsorgung von Altgeräten und Batterien Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen


Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmull gegeben werden dürfen.
Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunktten zu. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen,HELPen Sie damit, wertvolle Ressourcen zu schätzen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden.
Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sichitte an ihren ortlichen Abfallentsorgungsdienstleister.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäß Entsorgung these Abfalls Strafelder verhängt werden.

Hinweis für das Batteriesymbol (Symbol unten)
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol abgebildet sein. In thisem Fall erfolgt这点 auf Grund der Anforderungen derjenigen Richtlinien, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurden.

Deutsch



Panasonic
Mode d'emploi
- Alle andere toepassingen können leiden tot huidbeschadigingen.

Niet latent vallen of nicht gegen andere voorwerpen slaan.
⑮ Opladestik
16 Stativkontakt
Tilbehør
Rensebørste
Olie
Pose

Klargøring
Opladning
⑤ Ladeplugg
16 Stativkontakt
Tilbehør
Kamtilbehör für trimningshöjd
Fint trimming stillbehör ER-SB60
E AC-adapter (RE7-87)
Kamtilbehör für trimningshöjd
