PDK-TS36B - Système audio PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDK-TS36B PIONEER au format PDF.
| Type de produit | Pied de table pour téléviseur |
| Marque | PIONEER |
| Modèle | PDK-TS36B |
| Dimensions (L × H × P) | 577 × 321 × 380 mm (avec colonnes de support S) |
| Poids | 10,8 kg |
| Compatibilité | PDP-5020FD, PDP-111FD, PDP-LX5090H, PDP-LX5090, PDP-LX509A, PDP-C509A |
| Angle de rotation | 10° à gauche et à droite |
| Angle d'inclinaison | Environ 2° en avant et en arrière |
| Matériau principal | Acier |
| Contenu de l'emballage | Pied de table, colonnes de support (L et S), vis de fixation (M8×16, M8×30, M8×40), serre-câbles, clés hexagonales, mode d'emploi |
| Installation | Nécessite deux personnes, surface plane et stable |
| Précautions de sécurité | Utiliser des vis de fixation (M8) et câbles pour éviter le basculement |
| Nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux et sec |
| Utilisation prévue | Intérieur, sur meuble de télévision |
| Gestion des câbles | Serre-câbles inclus |
| Fixation anti-rotation | Vis M4 pour fixer la rotation à l'avant |
| Nombre de vis incluses | 8 vis (4 M8×16, 2 M8×30, 2 M8×40) |
| Couleur | Noir (estimation) |
| Profondeur recommandée du meuble | 420 mm ou plus |
| Largeur du pied | 577 mm |
| Hauteur du pied | 321 mm |
| Profondeur du pied | 380 mm |
FOIRE AUX QUESTIONS - PDK-TS36B PIONEER
Questions des utilisateurs sur PDK-TS36B PIONEER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDK-TS36B - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDK-TS36B de la marque PIONEER.
MODE D'EMPLOI PDK-TS36B PIONEER
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi pour savoir comment utiliser correctement et en toute sécurité votre pied de table. Nous vous conseillons de conserver soigneusement ce mode d'emploi à proximité et dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer le cas échéant.
Installation
- En cas de difficultés, veuillez consulter votre revendeur.
- Pioneer ne saura être tenu responsable d'aucun dommage résultant d'une installation ou d'une utilisation incorrecte de ce produit, de sa modification ou encore de catastrophes naturelles.
AVIS IMPORTANT
Veuillez prendre note du numéro du modèle et du numéro de série de cet équipement ci-dessous.
N° du modèle.
N° de série.
Conservez ces numéros pour pouvoir les utiliser ultérieurement.
Table des matières
Avertissements 12
Vérification des pièces contenues dans le carton d'emballage.... 13
Assemblage du pied de table.... 14
Installation et fixation du téléviseur Pioneer..... 15
Mécanisme d'ajustement de l'angle d'inclinaison en avant et en arrière.... 16
Installation du produit sur un meuble de télévision, etc. 17
Préparation des câbles 18
Prévenir le basculement et la chute de l'équipement 19
Fixation de la rotation à l'avant 20
Démontage du téléviseur Pioneer du pied de table 20
Spécificités ...... 20
Schéma de dimensions.... 21

ATTENTION
Ce symbole indique un danger ou une pratique dangereuse susceptible de provoquer des dommages corporels ou matériels.
Avertissements

Ce produit est un pied de table conçu exclusivement pour les téléviseurs Pioneer (PDP-5020FD / PDP-111FD / PDP-LX5090H / PDP-LX5090 / PDP-LX509A / PDP-C509A).
L'utilisation de ce produit avec un autre modèle peut être à l'origine d'un manque de stabilité pouvant entraîner une blessure.
Pour de plus amples informations, veuillez contacter le magasin où vous avez acheté votre écran.
N'installez pas et ne modifiez pas ce pied de table sans respecter les instructions fournies. Ne l'utilisez pas pour un téléviseur Pioneer autre que ceux cités et ne le modifiez pas ou ne l'utilisez pas à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu. En outre, n'utilisez pas ce support pour un écran a plasma autre que ceux pour lesquels il a été conçu et ne le modifiez pas ou ne l'utilisez pas a des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu.
Une installation incorrecte est extrêmement dangereuse car elle peut provoquer la chute du support ou un autre accident.
Lieu d'installation
- Sélectionnez un emplacement assez solide pour supporter le poids du pied de table et de l'écran.
- Assurez-vous de placer le produit sur une surface plane et stable.
- N'installez pas le pied de table à l'extérieur ou dans un lieu humide, par exemple à proximité d'une source chaude ou d'une plage.
- N'installez pas le support à un endroit où il pourrait être soumis à des chocs ou à des vibrations.
Montage et installation
- Montez le pied de table en suivant les instructions et vissez solidement toutes les vis aux endroits prévus à cet effet.
Des accidents ont été constatés (casse, chute du matériel, etc.) après l'installation de l'écran parce que le pied de table n'avait pas été installé conformément aux instructions. - Pour une bonne installation, l'écran doit toujours être installé par au moins deux personnes.
- Avant de procéder à l'installation, mettez l'écran ainsi que les équipements périphériques hors tension en coupant l'alimentation, puis retirer la prise du câble d'alimentation de la prise murale.
Ce produit pivote de 10° vers la gauche et la droite et s'incline de 2° environ en avant et en arrière. Ne placez pas d'objets dans le champ de rotation de ce produit et du téléviseur Pioneer. Installez ce produit de façon à ce que, en utilisation normale, ou lorsque vous le faites pivoter, il ne dépasse pas de la surface ou du meuble de télévision sur lequel il est posé. Sans cela, des accidents pourraient survenir, entraînant la détérioration de l'appareil ou sa chute (Voir page 17).
Lorsque vous réglez l'angle vers l'avant et vers l'arrière, faites extrêmement attention à ne pas placer vos mains entre le bas du téléviseur Pioneer et le pied de table (voir page 16).
Il convient de prévenir les accidents provoqués par la chute du produit en prenant des mesures fiables visant à éviter toute chute (voir page 19).
Vérification des pièces contenues dans le carton d'emballage
Cette vérification vous permettra de vous assurer que vous possédez bien toutes les pièces nécessaires avant de procéder au montage et à l'installation du support.
- Pied de table x 1

- Colonnes de support L x 2 [Colonnes longues]
* Pour les modèles à enceintes au dessous

- Colonnes de support S x 2 [Colonnes courtes]
* Sauf pour les modèles à enceintes au dessous

- Vis d'installation ① (M8 x 16 mm : argentée) x 4
[Utilisées pour fixer les colonnes de support et le pied de table]
-
Vis d'installation③ (M8 x 40 mm : noir) x 2
-
Vis d'installation ② (M8 x 30 mm : argentée) x 2
- Serre-câbles x 2


-
Clé hexagonale (10 mm) x 1
-
Clé hexagonale (à six pans) x 1 (Taille en diagonale : 6 mm)


- Mode d'emploi (ce document) x 1
Assemblage du pied de table
Remarque
- Pour monter le pied de table, travaillez toujours sur une surface plane.
- Introduisez les vis à la verticale et ne les serrez pas plus que nécessaire.
Procédure de montage
1 Sélectionnez les colonnes de support à fixer.
Sélectionnez les colonnes de support en fonction du téléviseur Pioneer que vous avez acheté (sur les deux types de colonnes de support proposés, un seul doit être utilisé).
Quand le téléviseur Pioneer que vous avez acheté est un modèle avec enceintes en dessous de la dalle.
[Colonnes de support utilisées : colonnes de support L (Colonnes longues)]

text_image
Colonnes de support utilisées : colonnes de support L (Colonnes longues)Quand le téléviseur Pioneer que vous avez acheté est un modèle sans enceintes en dessous de la dalle.
[Colonnes de support utilisées : colonnes de support S (Colonnes courtes)]

text_image
Colonnes de support utilisées : colonnes de support S (Colonnes courtes)2 Fixez les colonnes sur le pied de table à l'aide des vis d'installation ① (2 sur le côté gauche et 2 sur le côté droit).
A l'aide de la clé hexagonale fournie, vissez légèrement les vis en commençant par celle du haut.

text_image
Vis d'installation ① (M8 x 16 mm : argentée) Les orifices les plus larges se trouvent à l'avant.3 Vissez à fond les vis d'installation (2 sur le côté gauche et 2 sur le côté droit).

text_image
Vissez à fond les vis d'installation.Remarque
Veillez à bien ranger les colonnes de support non utilisées, la clé hexagonale, la clé C et le mode d'emploi au même endroit.
Installation et fixation du téléviseur Pioneer

Le poids (sans enceintes) d'un téléviseur Pioneer 50 pouces avoisine les 34 kg. Sa largeur étant limitée, il n'est pas stable. Par conséquent, ils doivent toujours être installés par deux personnes à la fois.
Remarque
- Montez toujours le téléviseur Pioneer sur une surface plane et stable.
- Introduisez les vis à la verticale et ne les serrez pas plus que nécessaire.
- Veillez à bien installer les colonnes de support solidementen vous reportant à la procédure « Assemblage du pied de table ».
Méthode de fixation
1 Installation du téléviseur Pioneer sur le pied de table.
Mettez les colonnes de support en place au bas du téléviseur Pioneer comme indiqué par les flèches, puis insérez-les lentement à la verticale.
Veillez à ne pas insérer les colonnes dans le téléviseur Pioneer ailleurs que dans les fentes prévues à cet effet. Cela risquerait d'endommager le téléviseur Pioneer, ses ports ou de déformer le pied de table.

Alignez les colonnes du support sur la partie inférieure du téléviseur Pioneer comme indiqué sur l'illustration.
2 Fixez solidement le téléviseur Pioneer avec les vis d'installation ②.
Vissez solidement celles-ci au moyen de la clé hexagonale fournie avec le pied de table.

text_image
Vis d'installation ② (M8 x 30 mm : argentée)3 Fixez solidement le téléviseur Pioneer avec les vis d'installation ③.
Fixez le téléviseur Pioneer aux endroits signalés par un « T » à l'aide de la vis hexagonale fournie.

Attention
Des accidents - chute ou casse imprévisible du matériel – dus à l'utilisation de vis inadaptées pour installer le pied ont déjà été constatés.

text_image
Vis d'installation③ (M8 x 40 mm : noir)4 Mise en place des enceintes.
Pour la méthode d'installation, reportez-vous au mode d'emploi des enceintes.
Mécanisme d'ajustement de l'angle d'inclinaison en avant et en arrière
Avec ce pied de table, vous pouvez choisir de régler l'angle d'inclinaison du téléviseur Pioneer de 2° environ en avant ou en arrière.
Remarque
- Ne réglez l'angle d'inclinaison qu'après avoir fixé le téléviseur Pioneer.
- Assurez-vous de l'installer sur une table plane ou toute autre surface plane.
- Veillez à tenir le téléviseur Pioneer par le haut d'une main quand vous réglez l'angle d'inclinaison.
Procédure d'ajustement
1 Desserrez les boulons d'ancrage servant à régler l'inclinaison en avant et en arrière à l'aide de la clé hexagonale fournie (2 emplacements à gauche et à droite).
En tenant fermement le haut du téléviseur Pioneer d'une main, desserrez les boulons d'ancrage servant à régler l'inclinaison avant et arrière situés à gauche et à droite en les tournant vers le haut à l'aide de la clé hexagonale fournie.

text_image
Boulons d'ancrage servant à régler l'inclinaison en avant et en arrière Desserrement2 Choisissez l'angle d'inclinaison que vous préférez.
Choisissez l'angle que vous préférez en manipulant doucement le téléviseur Pioneer.

text_image
2° 2°Remarque
Lorsque vous ajustez l'angle, faites bien attention à ne pas placer vos mains à l'endroit indiqué par un cercle sur le schéma.
3 Serrez les boulons d'ancrage servant à régler l'inclinaison en avant et en arrière (2 emplacements à gauche et à droite).
Serrez fermement les boulons d'ancrage servant à régler l'inclinaison en avant et en arrière, situés sur le côté gauche et sur le côté droit, en les tournant vers le bas à l'aide de la clé hexagonale fournie. Tant que les boulons ne sont pas complètement serrés, tenez le haut du téléviseur Pioneer dans votre main.

text_image
Boulons d'ancrage servant à régler l'inclinaison en avant et en arrière Resserrement4 Vérifiez une fois de plus que les boulons d'ancrage servant à régler l'inclinaison en avant et en arrière sont complètement serrés.
Installation du produit sur un meuble de télévision, etc.
Veillez à observer les précautions suivantes lorsque vous déplacez ce produit ou que vous l'installez avec un téléviseur Pioneer dans un meuble de télévision ou un autre espace clos.
Précautions à respecter lors du déplacement du produit

Attention
- Avant de déplacer l'appareil sur plusieurs mètres, démontez les enceintes. Séparez également le téléviseur Pioneer de son support et transportez chaque partie séparément.
- Lorsque vous démontez le téléviseur Pioneer du pied de table, assurez-vous de suivre la procédure décrite dans la partie « Démontage du téléviseur Pioneer du pied de table » à la page 20.
Précautions à observer lors de l'installation du produit dans un meuble de télévision ou autre espace clos

Attention
En cas d'installation dans un meuble de télévision ou autre espace clos, tenez le téléviseur Pioneer par les poignées situées à l'arrière du téléviseur. Si vous le soulevez par les enceintes, ces dernières risqueraient d'être endommagées ou de se tordre.
Si vous avez acheté un téléviseur Pioneer avec enceintes en dessous de la dalle
Tenez le téléviseur Pioneer par les poignées et par les côtés.

text_image
Haut-parleur du dessousSi vous avez acheté un téléviseur Pioneer sans enceintes en dessous de la dalle
Tenez le téléviseur Pioneer par ses poignées et par le bas.

Précautions d'installation
Veillez à toujours ménager devant et derrière le pied de table un espace au moins égal à celui qui est indiqué sur le schéma ci-dessous.

text_image
Meuble de télévision 30 mm mini 30 mm mini Arrière 10 mm mini Profondeur recommandée du meuble de télévision : 420 mm ou plus Avant Pied de table Téléviseur Pioneer 30 mm mini
Attention
- Tout dépassement du support par rapport au meuble de télévision risquerait de provoquer la chute ou la détérioration de l'appareil.
- Lors des rotations du support, veillez à ce que l'écran n'entre pas en contact avec le mur ou avec les autres objets environnants.

text_image
Tout dépassement est dangereux.◆ Fourchette de l'angle de rotation

text_image
10° 10°Préparation des câbles
Utilisez les serre-câbles pour regrouper les câbles.
Remarque
Veillez à ne pas forcer la base des câbles.

Utilisation des serre-câbles
1 Insérez le serre-câble dans les orifices se trouvant au-dessus de la plate-forme pivotante du pied de table.

text_image
Serre-câbles2 Rassemblez les câbles et placez-les dans le serre-câble.

3 Fermez le serre-câble.

Retrait d'un serre-câble
Le système de fermeture est débloqué en appuyant sur la zone indiquée par le cercle sur la figure.

Prévenir le basculement et la chute de l'équipement
Après avoir installé le pied de table, veillez à prendre les précautions nécessaires pour que le téléviseur Pioneer ne tombe pas.
- En raison de son poids, toute chute du téléviseur Pioneer risque de blesser quelqu'un.
- Par souci de sécurité, veillez à prendre les mesures nécessaires pour éviter toute chute de votre téléviseur Pioneer.
Stabilisation sur un meuble de télévision ou une autre surface
Stabilisez le pied de table comme indiqué sur le schéma à l'aide de vis vendues dans le commerce.
Remarque
- Le téléviseur Pioneer doit toujours être installé sur un meuble de télévision suffisamment solide, large et profond. Sans cela, il risquerait de tomber.
- Pour stabiliser le téléviseur Pioneer sur un meuble de télévision, utilisez des vis de 6 mm de diamètre nominal. Pour sélectionner les vis, consultez si nécessaire un installateur professionnel.

text_image
9 mm à 15 mm 6 mm Min. 20 mm
- Choisissez toujours une table suffisamment solide pour supporter le téléviseur Pioneer. Il en résulterait autrement des blessures corporelles et des dégâts physiques.
- Lors de l'installation du téléviseur Pioneer, veuillez prendre les mesures de sécurité nécessaires pour l'empêcher de tomber ou de basculer en cas de situation exceptionnelle, comme un tremblement de terre, ou en cas d'accident.
- Si vous ne prenez pas ces précautions, le téléviseur Pioneer pourrait tomber et entraîner des blessures.
- Les vis, crochets et autres pièces de fixation que vous utilisez pour fixer en place le téléviseur Pioneer afin de l'empêcher de basculer dépendront de la composition et de l'épaisseur de la surface sur laquelle vous le fixez.
- Sélectionnez les vis, crochets et autres raccords appropriés après avoir tout d'abord soigneusement inspecté la surface pour déterminer sa composition et son épaisseur et après avoir pris contact avec un installateur professionnel si besoin est.
Utilisation d'un mur pour stabiliser le pied de table
1 Fixation des boulons empêchant la chute sur le téléviseur Pioneer.
2 Utilisation de câbles solides pour stabiliser solidement le dispositif sur un mur, un pilier ou d'autres éléments stables.
- Ces opérations doivent être effectuées de la même manière à gauche et à droite.
- La longueur des câbles utilisés doit être suffisante pour permettre au pied de table de tourner librement sur sa base.
Remarque
Utilisez des boulons, des cordons ou d'autres dispositifs de fixation en vente dans le commerce. Boulons recommandés : Diamètre nominal M8, longueur de 12 mm à 15 mm.

text_image
M8 12 mm à 15 mm
text_image
1 Vis de prévention de chutes 2 Câble Attache✿ Position des vis de fixation à la table et au sol : sans les enceintes
Unité : mm

text_image
552 120 552 24 356Fixation de la rotation à l'avant
Stabilisez le pied de table comme indiqué sur le schéma à l'aide de vis vendues dans le commerce.
Remarque
Utilisez une vis de M4 de diamètre et longue de 20 mm à 30 mm afin de fixer la rotation à l'avant.

text_image
7 mm à 12 mm 20 mm à 30 mm M4
Démontage du téléviseur Pioneer du pied de table

Attention
Lorsque vous démontez le téléviseur Pioneer de son support, observez strictement la procédure décrite ci-dessous pour éviter tout accident.
1 Assurez-vous d'abord que les boulons d'ancrage servant à l'inclinaison en avant et en arrière sont serrés correctement.
2 Faites d'abord de la place sur une surface plane (sol, etc.) où vous pouvez poser le téléviseur Pioneer à plat, puis déposez une pièce de tissu afin de le protéger des rayures et autres dégâts éventuels.
3 Retirez les enceintes.
4 En vous référant aux opérations 2 et 3 décrites dans le chapitre Installation et fixation du téléviseur Pioneer (page 15), retirez les 4 vis d'installation.
Remarque
Ne retirez pas les boulons (M8 x 16 mm) argentés (voir étape 2 page 15), sinon les colonnes de support risquent de se déplacer et de tomber.
5 Tout en tenant le téléviseur Pioneer par les poignées et par le bas, placez-le à la verticale.
6 Placez soigneusement le téléviseur Pioneer sur la pièce de tissu installée lors de l'étape 2, l'écran étant placé face au sol.
Remarque
Lorsque vous remontez le téléviseur Pioneer sur le pied de table, assurez-vous d'installer les colonnes de support de gauche et de droite en respectant le même angle.
Spécificités
Dimensions extérieures : 577 mm (largeur) x 321 mm (hauteur) x 380 mm (profondeur) (en cas d'utilisation de colonnes de support S)
Poids : 10,8 kg
- Les caractéristiques techniques indiquées ci-dessus ainsi que les dimensions extérieures peuvent être modifiées sans avis préalable en vue d'améliorer le produit.
Schéma de dimensions
Ecran d'affichage 50 pouces (modèles avec haut-parleur du dessous)
Unité : mm

Ecran d'affichage 50 pouces (sauf modèles sans haut-parleur du dessous)
Unité : mm

Tous droits de reproduction et de traduction réservés.