STE140 - Scie électrique METABO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STE140 METABO au format PDF.
| Type de produit | Scie sauteuse |
| Caractéristiques techniques principales | Scie sauteuse à mouvement pendulaire pour coupes précises |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Dimensions approximatives | Longueur : 250 mm, Largeur : 75 mm, Hauteur : 200 mm |
| Poids | 1,6 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les lames de scie sauteuse standard |
| Type de batterie | Non applicable (modèle filaire) |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 600 W |
| Fonctions principales | Coupes droites et courbes, réglage de la vitesse, mouvement pendulaire |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement le filtre à poussière et vérifier les lames |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente Metabo |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, interrupteur de sécurité |
| Informations générales utiles | Garantie de 3 ans, poids léger pour une manipulation facile |
FOIRE AUX QUESTIONS - STE140 METABO
Questions des utilisateurs sur STE140 METABO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STE140 - METABO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STE140 de la marque METABO.
MODE D'EMPLOI STE140 METABO
1. Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre seule responsabilité : Ces scies sauteuses, identifiés par le type et le numero de série 1), sont conformes à toutes les prescriptions applicables des directives 2) et normes 3). Documents techniques pour 4) - Fig. 1
2. Utilisation conforme aux prescriptions
La machine est donc pour scier des métaux non-feRéaux et de la tôle, du bois et autres matériaux similaires, ainsi que des plastiques et autres matériaux similaires. Toute autre utilisation est interdite.
L'utilisateur sera entierement responsable de tous dommages resultant d'une utilisation non conforme aux prescriptions.
Il est impératif de respecter les consignes générales de protection contre les accidents ainsi que les consignes de sécurité cl-jointes.
3. Consignes de sécurité générales

Pour des raisons de sécurité et afin de protégger l'outilé électricque, respecter les passages de texte repérés par ce symbole!

AVERTISSEMENT - Lire la notice d'utilisation afin d'eviter tout risque de blessure.
AVERTISSEMENT Lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut et a l'origine d'un choc électrique, d'un incendie et/ou de blessures graves.
Conserver toutes les consignes de sécurité et instructions.
Transmettre uniquement l'utilé électric quarcompagné de ces documents.
4. Consignes de sécurité particulières
Lors de travaux ou l'outil risque de rencontres des conducteurs électriques non apparnts, voire son cable d'alimentation, tener l'appareil exclusivement par les côts isolés des poignées. Le contact avec un conducteur électrique sous tension peut égalementmettre les parties métalliques de l'appareil sous tension et provoquer un chic électrique.
Vérifier que l'endetroit prévu pour l'intervention ne compte aucune conduite électrique, d'eau ou de gaz (p. ex. à l'aide d'un détecteur de métaux).
Les poussières de matérielux tels que les peintures au plomb, certains types de bois, de mineraux et de métaux peuvent s'avérer nocives pour la santé. Toucher ou inhaler ces poussières peut entraîner des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires chez l'utilisateur ou les personnes se trouvant à proximité.
Certaines poussières provenant par exemple de chêne ou de hêtre sont considérées comme cancerigénes, particulièrement lorsqu'elle sont associées à des adjuvants de traitement du bois (chromate, produit de protection du bois). Seuls des spécialistes sont habilités à traiter les matérielux contenant de l'amiente.
-
Utiliser autant que possible un système d'aspiration des poussières.
-
Pour obtenir un degré élevé d'aspiration, utiliser le capot de protection (4) et un aspirateur Metabo approprié en association avec cet outil électrique.
-
Veiller à une bonne aération du poste de travail.
-
Il est recommandé de porter un masque antipoussières avec filtré de classe P2.
Respecter les directives nationales en vigueur relatives aux matériaux à traiter.
La pièce à usiner doit être fermement fixée de sorte à ne pas glisser, par exemple à l'aide de dispositifs de serrage.
Ne pas essayer de découvertes pièces de trop petite taille.
Lors de l'opération de sciage, la plaque de base doit être bien appliquée contre la pierce.
Ne pasmettre l'outil en marche ou a I'arret lorsque la lame est en contact avec la piece.
En cas d'interruption de travail, arrêté la scie et la laisser s'arrêter lentement dans le matériel. Ne jamais esayer de�除ir la scie de la pièce tant que la lame est en mouvement car un recul est susceptible de se produit.
Pour redémarrer une scie plongée dans une pièce, centrer la lame dans la fente de sciage et contrôler que les dents de la lame ne sont pas accrochées dans la pièce. Si la lame reste bloquée, il peut y avoir un recul au redémarrage de la scie.
Risque de blessure par la lame de scie très tranchante. La scie sauteuse peut etre chaude a la fin du sciage. Porter des gants de protection.
Ne jamais introduire les mains dans la zone de sciage et ne pas toucher la lame de la scie. Ne pas intervenir avec la main sous la pierce à scier.
Eliminer sciures de bois et autres uniquement lorsque l'outil est à l'arrêt.
Débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant avant toute opération de réglage, de changement d'accessoire, de maintenance ou de nettoyage.
Lampe à LED (3) (suivant équipement): ne pas regarder directement dans la lampe. Ne pas regarder le rayonnement directement avec des instruments optiques.
5. Figures
Les figures se trouvent au début de la notice d'utilisation.
6. Vue d'ensemble

Fig. A - E
1 Plaque de protection pour utilisation en cas de surfaces de pieces sensibles (fixer comme illustré) *
2 Plaquette anti-éclats
3 Lampe à LED
4 Capot de protection
5 Etrier de protection contre tout contact accidentel avec la lame
6 Levier de réglage du mouvement pendulaire
7 Bouton de commande du dispositif de soufflage des copeaux
8 Interrupteur coulissant marche/arrêt
9 Plaque de base
10 Tubulare d'aspiration
11 Molette de réglage de la vitesse
12 Adaptateur de rail de guidage (pour fixation sur le rail de guidage 6.31213)
13 Gachette
14 Bouton de marche continue
15 Lame de scie *
16 Disque support de la lame de scie
17 Serre-lame
18 Levier tendeur pour bloquer la lame de la scie
19 Echelle pour lecture de l'angle de coupe régle
20 Levier de blocage pour coupes en biais (STE...Plus) *
21 Vis pour coupes en biais (STE...Plus) *
22 Vis de blocage (STE...Plus) *
23 Vis pour force de tension (STE...Plus) *
* suivant équipement / non compris dans la fourniture
7. Mise en service

Avant la mise en service, vérifier que la tension secteur et la fréquence secteur
indiquées sur la plaque signalétique correspondant aux caractéristiques de votre réseau de courant.
7.1 Insertion de la plaquette anti-éclats Fig.A

Risque de blessures par la lame de scie très tranchante. Pour insérer la plaquette anti-éclats à la lame de la scie doit être retiree.
Retourner la machine pour orienter la plaque debase vers le haut. Insérer la plaquette anti-éclatsdepuis l'avant en respectant les 2 points suivants :
- La face lisse de la plaquette est orientée vers le haut.
- La fente est orientée vers l'arrière (vers le cable d'alimentation).
Si vous travailliez avec la plaque de protection (1) fixée (suivant équipement), insérez la plaquette anti-éclats dans la plaque de protection.
7.2 Insertion de la lame de scie Fig.B
Risque de blessures par la lame de scie très tranchante. La scie sauteuse peut être chaude à la fin du sciage. Porter des gants de protection. Utiliser une lame de scie appropriée au matériel à scier.
- Tourner le levier tendeur (18) vers l'avant jusqu'en butée et le maintainir en position.
- Insérer la lame de scie (15) contre la force du dessort jusqu'en butée (les dents de scie sont dirigées vers l'avant). S'assurer qu'elle repose correctement dans la rainure du disque support de la lame de scie (16).
- Relâcher le levier tendeur (18). (Il returne automatiquement dans sa position d'origine ; la lame est maintainant serree).
7.3 Retirer la lame de la scie
Attention, ne jamais diriger la scie sauteuse vers des personnes pendant le retrait de la lame de la scie.
- Tourner le levier tendeur (18) vers l'avant jusqu'en butée, la lame de scie sera ejectee par la force du ressort.
7.4 Montage / démontage du capot de protection Fig. A
Montage : monter le capot de protection (4) par l'avant, jusqu'à ce qu'il s'énclenche
Démontage : saisir le capot de protection (4)
latéralement des deux côtes, puis le retarder vers l'avant.
7.5 Sciage avec aspiration des poussieres Fig.A
- Insérer la tubulure d'aspiration (10). Brancher un aspirateur adequat.
- Pour une aspiration optimale, monter le capot de protection (4).
- Désactiver le dispositif de soufflage des copeaux (voir chapitre 8.1).
7.6 Scier sans aspiration des poussières
- Travailler sans le capot de protection (4) (pour le retirer, voir chapitre 7.4).
7.7 Coupes en biais Fig. C et D
Retirer le capot de protection (4), la plaque de protection (1), la plaquette anti-éclats (2) et le tuyau flexible d'aspiration. Ces pieces ne peuvent pas ettre utilisées pour des coupes biais.
- STE 140 Plus, STEB 140 Plus : retirer le levier de blocage (20). STE 140, STEB 140 : desserrer la vis (21).
- Pousser la plaque de base (9) légèrement vers l'arrière et la tourner.
- Les angles peuvent être relevantes sur l'échelle (19).
Régler un autre angle à l'aide d'un rapporteur. - Pousser la plaque de base (9) vers l'avant pour l'engager dans l'angle spécifique.
- STE 140 Plus, STEB 140 Plus: engage le levier de blocage (20). STE 140, STEB 140: serrer la vis (21).
8. Utilisation
8.1 Dispositif de souffrage des copeaux Fig.A
Activation au niveau du bouton de commande (7) (symbole ) ou desactivation, par rotation du bouton.
8.2 Réglage du mouvement pendulaire Fig.A
Régler le mouvement pendulaire souhaite oar l'intermédiaire du levier de réglage (6).
Position "0" = Mouvement pendulaire arrêté ... Position "III" = Mouvement pendulaire maximal Valeurs de réglage recommandées : → Fig. H.
Pour savoirquel réglage sera optimal,le moins est de faire un essai pratique.
8.3 Réglage de la vitesse maximale Fig.A
Régler la vitesse maximale par l'intermédiaire de la molette (11). Ceci est également possible pendant la marche.
STE 140 Plus, STEB 140 Plus :
position de molette "A" = démarrage automatique : lors du sciage la vitesse est accélérée automatiquement à la vitesse maximale.
Valeurs de réglage recommendées: → Fig. H.
Pour savoirquel réglage sera optimal,le mieux est de faire un essai pratique.
8.4 Mise en marche/arrêt, marche continue Fig.A
! Eviter les démarages intempestifs : l'util doit toujours être arrêté lorsqu'on retire le connecteur de la prise ou après une coupure de courant.
Lorsque l'outil est en position de marche continue, il continue de tourner s'il échappe des mains. Ténir toutes l'outil avec les deux mains au niveau de la poignée, veiller à un bon équilibre et travailler de manière concentré.
STE 140, STE 140 Plus:
Marche : pousser l'interrupteur coulissant (8) vers I'avant (marche continue).
Arrêt : pousser l'interrupteur coulissant (8) vers l'arrière.
STEB 140, STEB 140 Plus:
Marche :Appuyer sur la gachette (13). La vitesse peutetre modifie a l'aide de la gachette (jusqu'ala vitesse maximale definite, voir chapitre 8.3).
Arrêt : Relâcher la gâchette (13).
Marche continue :Pour régler la marche continue, bloquer la gachette (13) avec le bouton de marche continue (14). Pour arrêté la machine, appuyer de nouveau sur la gachette (13).
8.5 Lampe à LED (suivant équipement) Fig.A
Pour les travaux dans des lieux mal éclairés. La lampe à LED (3) s'allume lorsque la machine est branchée et déplacee. La lampe à LED s'eteint après quelques secondes lorsque la machine n'est plus déplacee.
En cas de lampe à LED clignotante, voir chapitre 10.
8.6 Consigne d'application Fig. F
Plongée : dans le cas de matérielux minces et soudies, il est possible de plonger dans la pierce avec la lame de scie sauteuse sans percer un trou au préalable. Utiliser exclusivement des lames de scie courtes. Toujours régler l'angle sur 0^
Régler le levier de réglage (6) sur la position "0" (le mouvement pendulaire est désactiver). Placer la scie sauteuse avec le bord avant de la plaque de base (9) sur la piece. Maintenir fermement la scie en marche et la guider lentement vers le bas. Lorsque la lame est sortie, le mouvement pendulaire peut être activé.
9. Nettoyage, maintenance
Nettoyer régulièrement la machine. Aspirer en même temps les fentes d'aération du moteur à l'aide d'un aspirateur.
Nettoyer régulierement et minutieusement le serrelame à l'air compré.
Si besoin est, nettoyer les ouvertures derriere le disque support de la lame de scie (16).
De temps en temps, verser une goutte d'huile sur le disque support de la lame de scie (16).
STE 140 Plus, STEB 140 Plus: régler le cas échéant la force de serrage du levier de blocage (20) (→ Fig. E): desserrer la vis de blocage (22) et tourner la vis relative à la force de tension (23) (une rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre augmente la force de serrage). Resserrer la vis de blocage (22).
10. Dépannage
Uniquement pour STE 140 Plus, STEB 140 Plus :

La LED (3) clignote et la machine ne fonctionne pas. La protection contre le redémarrage a déclenché. Si le cordon
d'alimentation est branché alors que la machine est sur "Marche", ou si l'alimentation est rétablie après une coupure de courant, la machine ne démarre pas. Arrête et redémarrer la machine.
11. Accessoires
Utilisez uniquement des accessoires Metabo d'origine Fig. G.
Utiliser exclusivement des accessoires, qui sont conformes aux exigences et aux données caractéristiques indiquées dans la presente notice d'utilisation.
fr FRANÇAIS
Monter correctement les accessoires. Si la machine est utilisée dans un support : fixer correctement la machine. En cas de perte de contrôle, il y a un risque de blessures.
A Fixer le guide circulaire et parallèle
Pour scier des cercles ( 0 100 - 360 mm) et effectuer des coupes paralleles sur un bord (max. 210mm ).
Fixation du guide circulaire ( Fig. G-1)
- Insérer la tige du guide circulaire et parallèle laterralement dans la plaque de base (la pointe de centrage (c) est orientée vers le bas).
- Régler le rayon souhaite (d).
- Serrer la vis (b).
Fixation du guide parallele (→ Fig. G-II)
- Insérer la tige du guide circulaire et parallele laterralement dans la plaque de base (la pointe de centrage (c) est orientee vers le haut).
- Regler la cote (e)
- Serrer la vis (b).
Gamage d'accessoires complète, voir www.metabo.com ou catalogue.
12. Réparation

Les travaux de réparation sur les outils électriques ne peuvent être effectuels que par un spécialiste !
Pour toute réparation sur un outil Metabo, contacter le représentant Metabo. Voir les adresses sur www.metabo.com.
Les listes des pieces détachées peuvent être téléchargees sur www.metabo.com.
13. Protection de l'environnement
Observer les réglementations nationales concernant l'élimination dans le respect de l'environnement et le recyclage des machines, emballages et accessoires.

Pour les pays europeens uniquement : nepas jeter les apparèels électriques avec les ordures menagères ! Conformément à la
directive européen 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et soumis à un recyclage respectieux de l'environnement.
14. Caracteristiques techniques

Fig. H. Sous réserve de modifications allant les sens du progrès technique.
T1 =Epaisseur de matiereau max.dans le bois
T2 =Epaissere du materiau max. dans les metaux non-ferreux
T3 =Epaisseur de matériau max. dans tôle acier
n0 =Vitesseàvide
P1 = Puissance absorbée nominale
P2 = Puissance débitée
m = Poids sans cordon d'alimentation
Valeurs de mesure calculées selon EN 60745.

Machine de la classe de protection II
Courant alternative
Les caractéristiques individues sont soumises à tolerance (son les normes en vigueur correspondantes).
Les perturbations à fréquence et à énergie élevées peuvent occasionner des variations de vitesse jusqu'à l'arrêt. Ces variations cèsentès la disparition des perturbations.

Valeurs d'émission
7! Ces valeurs permettent l'estimation des émissions de l'outil électrique et la comparaison entre différents outils ELECTriques. Selon les conditions d'utilisation, l'état de l'outil électrique ou les accessoires utilisés, la solicitation réelle peut varier plus ou moins. Pour l'estimation, tenir compte des pauses de travail et des phases de sollicitation moindre. Définir des mesures de protection pour l'utilisateur sur la base des valeurs estimatives adaptées en conséquence, p. ex. mesures organisationnelles.
Valeurs totales de vibration (somme vectorielle triaxiale) déterminées selon EN 60745 :
a_h,CM = Valeur d'émission de vibrations (sciage de tôle métallique)
a_h, CW = Valeur d'émission de vibrations (sciage de bois)
K_h, = Incertitude (vibration)
Niveau sonore typique pondéré A :
L_DA =niveau de pression acoustique
LWA = niveau de puissance sonore
K_DA , K_WA = incertitude
Pendant le fonctionnement, il se peut que le niveau sonore dépasse les 80 db(A).

Notice Facile