STE140 - Sega elettrica METABO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo STE140 METABO in formato PDF.

📄 68 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice METABO STE140 - page 21

Domande degli utenti su STE140 METABO

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega elettrica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale STE140 - METABO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. STE140 del marchio METABO.

MANUALE UTENTE STE140 METABO

Istruzioni per l'uso originali

1. Dichiarazione di conformità

Dichiariamo molto la nostra completa responsabilità: I presenti seghetti alternativi, identificati dal modulo e dal numero di series 1), sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle dirrettive 2) e delle norme 3). Documentazione tecnica presso 4) - Fig. 1

2. Utilizzo conforme

La macchina è adatta per il taglio di metalli non ferrosi e di lamiera d'acciaio, di legno e di materiali analoghi al legno, di plastiche e di materiali simili. Qualsiasi utilizzato diverso da questo non è consentito.

Eventuali danni derivanti da un uso impropere dell'elettroutensile sono di esclusiva responsabilità dell'utilizzatore.

E obblatorio rispetto are norme antinfortunistiche generali, nonché le avventenze di sicurezza allegate.

3. Avvertenze generali di sicurezza

METABO STE140 - Avvertenze generali di sicurezza - 1

Per proteggere la propria persona e l'eletroutensile stesso, atteneri alle parti di testo contrassegnate con quello simbolo.

METABO STE140 - Avvertenze generali di sicurezza - 2

ATTENZIONE - Al fine di ridurre il rischio di lesioni, leggere le Istruzioni per l'uso.

METABO STE140 - Avvertenze generali di sicurezza - 3

ATTENZIONE Leggere tutte le avventen di sicurezza e le relative istruzioni.

Eventuali omissioni nelle adempimento delle avventenze di sicurezza e delle istruzioni potranno causare folgorazioni, incendi e/o lesioni gravi.

Conservare tutte le avventenze di sicurezza e le istruzioni per un uso futuro.

L'eletroutensile andra consegnato esclusivamente insieme al presente documento.

4. Avverenze specifiche di sicurezza

Tenere l'elettroutensile delle superfici di presa isolate quando si eseguono lavori durante i quali è possibile che l'accessorio entri in contatto con cavi elettrici nascosti o con il proprio cavo di alimentazione. Il contatto con un cavò molto tensione piùMETTERE molto tensioneanche i componenti metallici dell'utensile eprovocare casa una scossa elettrica.

Accertarsi che in corrispondenza del punto in cui deve essere eseguito il lavoro non siano presenti cavi elettrici, tubazioni dell'accu o del gas (ad esempio utilizzato un metal detector).

Le polveri di materiali come vernici contententi piombo, alcuni tipi di legno, minerali e metalli possono essere nocive per la salute. Il contatto oppure l'inalazione delle polveri possono causare reazioni allergiche e/o patologie delle vie respiratoriè dell'utilizzatore oppure delle persone che si trovano nelle vicinanziè.

Determine polveri come polvere di legno di faggio o di quercia sono considerate cancerogene, in particolare in combinazione con additivi per il trattamento del legname (cromato, sostanje preservanti del legno). Il materiale contente amiano delve essere lavorato esclusivamente da personale specializzato.

  • Utilizzato, se possibile, unsystema di aspirazione delle polveri.

  • Per ottenere un alto livello di aspirazione della polvere, utilizzare unitamente a quello elettroutensile il cappuccio di protezione (4) ed un aspiratore Metabo idoneo.

  • Provvedere ad una buona aerazione della postazione di lavoro.

  • Si consiglia di indossare una mascherina protettiva con classe di filtraggio P2.

Osservare le(norme in vigore nel proprio Paese per i materiali in lavorazione.

Durante la lavorazione il pezzo deve essere saldamente appoggiato ed essere fissato in modo da non spostarsi, ad es. ricorrendo ad apposti dispositivi di fissaggio.

Evitare di segare i peszzi estremamente piccoli.

Per il taglio, il piedino deve posare saldamente sul pezzo in lavorazione.

Non accendere la macchina quando la lama è in contatto con il pezzo in lavorazione.

Qualora si dovesse interrimpere il lavoro, disattivare la sega e tenerla tranquillamente all'interno del pezzo in lavorazione fine a quando la lama non si sa ia arrestata completeness. Non cercare mai di rimuovere la sega dal pezzo in lavorazione fintanto che la lama è ancor in movimento, poché altrimenti sussiste il rischio di contraccolpo.

Per riavviare una sega bloccata nel pezzo in lavorazione, centrare lalama nella fessura e controllare che i denti non siano incastrati nel pezzo. Se la lama rimane bloccata, ne potrebbe derivare un contraccolpo se la sega viene nuovamente messa in funzione.

Pericolo di lesionsa causaa della lama affilata. In seguito al taglio del materiale e possible che la lama sa calda. Indossare guanti di protezione.

Non avvinciniarsi con le mani alla zona di taglio e alla lama. Non tenere le mani molto il pezzo in lavorazione.

Rimuovere i trucioli e simili esclusivamente a trapano spento.

Estrarre la spina dalla presa prima di eseguire qualunque intervento di regolazione, modifica, manutenzione o pulizia.

it ITALIANO

LED (3) (a seconda della dotazione): non rivolgere lo sguardo direttamente nella luce. Non osservare direttamente con strumenti ottici la luce emanata.

5. Figure

Le figure sono riportate all'inizio delle Istruzioni per l'uso.

6. Panorama generale

Figg. A-E

1 Piastra di protezione per impiego con pezzi dalle superfici sensibili (montare nel modo illustrato) *
2 Placchetta di protezione antischegge *
3 LED
4 Cappuccio di protezione *
5 Staffa di protezione contro un contatto imprevisto della lama
6 Leva di regolazione per il movimento oscillante
7 Interruttore a manopola del disposativo di soffiaggio trucioli
8 Interruttore a cursore di accensione/spegnimento *
9 Piedino
10 Attacco di aspirazione

11 Rotellina di regolazione per impostazione numero di corse
12 Adattatore rotaie di guida (per montaggio su rotaia di guida 6.31213)
13 Pulsante interrupttre

14 Pulsante di bloccaggio per funzionamento in modo continuo
15 Lama

16 Rullino guidalamata
17 Dispositivo di bloccaggio lama
18 Leva di serraggio per il fissaggio della lama
19 Scala dilettura dell'angolo di taglio impostato
20 Leva di serraggio per tagli obliqui (STE...Plus) *
21 Vite per tagli obliqui (STE...Plus) *
22 Vite di sicurezza (STE...Plus) *
23 Vite di serraggio (STE...Plus) *
* a seconda della dotazione/non compreso nella fornitura

7. Messa in funzione

Prima della messa in funzione, verificare che la tensione e la frequenza di alimentazione elettrica disponibili corrispondano ai dati elettrici riportati sulla targhetto di identificazione.

7.1 Inserimento della placchetta di protezione antischegge Fig. A

Pericolo di lesioni a causa della lama affilata. Per l'introduzione della placchetta di protezione antischegge (2) è necessario che la lama si rimossa.

Capovolgere la macchina, il piedino è rivolto verso l'alto. Inserire la placchetta di protezione antischegge dal lato frontale, prestandoattenzione ai due puniti seguenti:
- Il dato liscio della placchetta delve essere rivolto verso l'alto.

  • La scanalatura è rivolta verso la parte posteriore (in direzione del cavo di alimentazione).

Qualora si lavori con la piastra di protezione installata (1) (a seconda della dotazione), inseire la placchetta di protezione antischegge nella piastra di protezione.

7.2 Insertimento della lama Fig.B

Pericolo di lesions a causa della lama affiliata. In seguito al taglio del materiale è possible che la lama si calda. Indossare quanti di protezione.

Utilizzare una lama adatta per il materiale che si intende tagliare

  • Ruotare in avanti la leva di serraggio (18) sino a battuta e tenerla in posizione.
  • Inserire la lama (15) sino a battuta, contrastando la forza elastica, (i denti della sega saranno rivolti in avanti), accertandosi che esta sa correttamente insertita nell'intaglio del rullino guidalama (16).
  • Rilasciare la leva di serraggio (18). (Torna automaticamente nella sua posizione iniziale. Ora la lama è fissata in modo sicuro).

7.3 Rimozione della lama

! Attenzione: quando viene rimossa lalama, non rivolgere il seghetto alternatively verso altri persone.

  • Ruotare in avanti la leva di serraggio (18) sino a battuta, la lama viene espulsa grazie alla forza elastica.

7.4 Montaggio / smontaggio del cappuccio di protezione Fig. A

Montaggio: applicare il cappuccio di protezione (4) da davanti fino a farlo scattare in posizione

Smontaggio: afferrare il cappuccio di protezione (4) da entrambi i lati, quando rimuoverlo tirando in avanti.

7.5 Taglio con aspirazione della polvere Fig.A

  • Inserire l'attacco di aspirazione (10). Collegare un aspiratore adatto.
  • Per un'ottimale aspirazione delle polveri installare il cappuccio di protezione (4).
  • Disinserire il dispositorio di soffiaggio trucoli (vedere capitolo 8.1).

7.6 Tagliare sensa aspirazione polvere

  • Lavorare con il cappuccio di protezione (4) smontato (per le operazioni di smontaggio vedere capitolo 7.4).

7.7 Tagli obliqui Figg. C e D

Rimuovere il cappuccio di protezione (4), la piastra di protezione (1), la placchetta di protezione antischegge (2) ed il tubo flessibile di aspirazione. Questi componenti non sono essere utilizzati per l'esecuzione di tagli obliqui.

  • STE 140 Plus, STEB 140 Plus: estrarre la leva di serraggio (20). STE 140, STEB 140: allentare la vite (21).

  • Spingere il piedino (9) leggermente all'indietro e ruotarlo.
    Gli angoli possono essere rilevati nella scala (19). Altri angoli possono essere impostati con l'ausilio di un goniometro.

  • Spingere in avanti il piedino (9) fino all'innesto negli angoli predefiniti.
  • STE 140 Plus, STEB 140 Plus: spingere all'interno la leva di serraggio (20). STE 140, STEB 140: serrare la vita (21).

8. Utilizzo

8.1 Dispositivo di soffiaggio trucoli Fig.A

Accendere o specnere la macchina mediante I'apposto interrottore a manopola (7), ruotandolo (simbolo 一 ^ 一 ).

8.2 Impostazione del movimento oscillante Fig.A

Mediante l'apposita leva di regolazione (6) impostare il movimento oscillante desiderato.

Posizione “0” = movimento oscillante disinserito.

Posizione "III" = movimento oscillante massimo Valori di impostazione consigliati: Fig. H.

L'impostazione ottimale dovrà essere verificata con un tentativo pratico.

8.3 Impostazione del numero di corse massimo Fig.A

Impostare il numero di corse massimotramite la rotellina di regolazione (11).Questa operazione è possibleanche durante il funzionamento.

STE 140 Plus, STEB 140 Plus:

Posizione rotellina di regolazione "A" = avviamento automatico: all'inizio del taglio, il numero di corse accelererà automaticamente fino al valore massimo.

Valori di impostazione consigliati: Fig. H.

L'impostazione ottimale dovrà essere verificata con un tentativo pratico.

8.4 Accensione/spegmento, funzionamento continuo

Evitare l'avviamento accidentale: disinserire sempre la macchina quando la spina viene staccata dalla presa oppure se si è verificata un'interruzione di corrente.

Con il funzionamento continuo, la macchina continua a funzionareanche se si lascia la presa. Pertanto è necessario afferrare sempre saldamente la macchina per le impugnature previste usando entrambé le mani, assumere una postura stabile e lavorare concentrati.

STE 140, STE 140 Plus:

Accensione: spingere in avanti l'interruttore a cursore (8) (funzionamento continuo).

Spegnimento: spingere all'indietro l'interruttore a cursore (8).

STEB 140, STEB 140 Plus:

Accensione: premere il pulsante interrettore (13). E possibile variare il numero delle corse mediante azionamento del pulsante interrettore (fino al numero di corse massimo impostato, vedere capitolo 8.3).

Spegnimento: rilasciare il pulsante interrottore (13).

Funzionamento continuo: per far funzionare in modo continuo l'utensile è possible bloccare il pulsante interruttor (13)con l'apposto pulsante di blocco (14).Per spegnere l'utensile premere nuovamente il pulsante (13).

8.5 LED (a seconda della dotazione) Fig.A

Per l'impiego in postazioni poco illuminate. Il LED (3) si accende quando la macchina viene innestata e quando viene spostata. Quando la macchina non viene spostata, dopo alcuni secondi il LED si spegne.

Se il LED lampeggia, vedere capitolo 10.

8.6 Avverenza di applicazione Fig.F

Taglio ad immersione: in caso di materiali sottili e teneri, con la lama del seghetto è possibile effettuire un taglio ad immersione nel pezzo in lavorazione senza necessità di praticare precedentemente un foro. Utilizzato sostanto lame corte. Solo con impostazione dell'angolo a 0^ .

Portare la leva di regolazione (6) in posizione "0" (movimento oscillante disattivato). Appoggiare il seghetto alternativo con il bordo anteriore del piedino (9) sul pezzo in lavorazione. Tenere saldamente il seghetto alternativo quando è in funzione e guidarlo lentamente verso il basso.

Quando la lama si è liberata, è possible attivare il movimento oscillante.

9. Pulizia, manutenzione

Pulire la macchina a intervalli regolari. Durante esta operazione, pulire le feritoie di ventilazione sul motore con un aspirapolvere.

Soffiarere regolarmente a fondo con aria compressa il dispositivo di bloccaggio lama.

In caso di necessità pulire le aperture poste dietro il rullino guidalama (16).

Di tanto in tanto versare una goccia d'olio sul rullino guidalama (16).

STE 140 Plus, STEB 140 Plus: all'occorrenza, regolare la forza della leva di serraggio (20) (→ Fig. E), allentando la vite di sicurezza (22) e ruotando la vite di serraggio (23) (ruotando in senso antiorario, la forza di serraggio verrà aumento). Serrare la vite di sicurezza (22).

10. Eliminazione dei guasti

Solo per STE 140 Plus e STEB 140 Plus:

II LED (3) lampeggia e la macchina non funziona. La protezione antiriavviamento della macchina è scattata. Se la spina viene insertita con la macchinaacea o viene ripristinata

la corrente dopo un'interruzione, la macchina non si riavvia. Specnere e riaccendere la macchina.

11. Accessori

Utilizzato escludivamente accessori originali Metabo Fig. G.

Utilizzare esclusivamente accessori conformi ai requisiti e ai parametri riportati nelle presenti Istruzioni per l'uso.

Applicare gli accessori in modo sicuro. Se la macchina viene azionata all'interno di un supporto: fissare saldamente la macchina. La perdita di controllo della macchina può provocare lesioni.

A Montaggio guida circolare e parallela

Per l'esecuzione di tagli circulari (Ø 100 - 360 mm) e per tagli parallelli rispetto ad un bordo (max. 210 mm).

Montaggio della guida circolare (→ Fig. G-1)

  • Introduire lateramente la barra della guida circolare e parallela nel piedino (a) (il perno di centraggio (c) è rivolto verso il basso).
  • Impostare il raggio (d) desiderato.
  • Stringere a fondo la vite (b).

Montaggio della guida parallela (→ Fig. G-II)

  • Introduire lateramente la barra della guida circolare e parallela nel piedino (a) (il perno di centraggio (c) è rivolto versusl'alto).
  • Impostare la quota (e)
  • Stringere a fondo la vite (b).

Il programma completo degli accessori è disponibile all'indirizzo www.metabo.com oppure nel catalogo.

12. Riparazione

METABO STE140 - Riparazione - 1

Le eventuali riparazioni degli eletttroutensili devono essere eseguite esclusivamente da ricisti specializzati.

In caso di elettroutensili Metabo che necessitino di riparazioni, rivolgersi al proprio rappresentante Metabo di zona. Per gli indirizzi, consultare il site www.metabo.com.

Gli elenchi delle parti di ricambio possono essere scaricati dal site www.metabo.com.

13. Tutela dell'ambiente

Attenersi alle norme nazionali riguardo allo smaltimento eco-compatible e al riciclaggio di machine fuori servizio, confezioni ed accessori.

METABO STE140 - Tutela dell'ambiente - 1

Solo per i Paesi UE: non smaltire gli

elettroutensili con i rifiuti domestici! Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sugli

apparecchi elettrici ed elettronici usati e l'applicazione

della Direttiva stessa nel diritto nazionale, gli elettrottensili usati andranno smaltiti separatamente e sopposti ad unsystema di riciclaggio eco-compatible.

14. Dati tecnici

Fig. H. Con riserva di modifiche ai fini del miglioramento Tecnologico.

T_1 = Massimo spessore materiale per il legno
T_2 = Massimo spessore materiale per i metalli non ferrosi

T_3 = Massimo spessore materiale per la lamiera di acciaio

n_0 = Numero di corse a vuoto
P_1^ = Assorbimento di potenza nominale
P2 =Potenza erogata
m =Pesoswanacavodialimentazione

Valori rilevati secondo EN 60745.

Macchina in classe di protezione II

Corrente alternata

I dati tecnici riportati sono soggetti a tolleranze (in funzione dei rispetti standardisi).

Eventuali disturbi ad alta energia e ad alta frequenza possono provocare oscillazioni nel numero di giri, fino all'arresto. Queste oscillazioni scompaonio non appena si neutralizzato i disturbi.

Valori di emissione

Tali valori consentono di stimare le emissioni dell'elettrotensile e di raffrontarle con altri elettrotensili. In base alle condizioni d'impiego,allo stato dell'elettrotensile o degli accessori, il carico effettivo potra risultare superiore o inferiore. Ai fini di una corretta stima, considerare le pause di lavoro e le fasi di carico ridotto. Basandosi su valori stimati e opportunamente adattati, stabilire misure di sicurezza per l'utilizzatore, ad es. di carattere organizzato.

Valore totale di vibrazione (somma vettoriale delle tre direzioni), rilevato secondo la norma EN 60745:

a_h,CM = Valore di emissione di vibrazione (taglio di una lamiera metallica)

a_h,CW = Valore di emissione di vibrazione (taglio del legno)

K_h, = Gradó d'incertezza (vibrazioni)

Livello sonoro classe A tipico:

L_pA = Livello di pressione acustica

LWA =Livello di potenza sonora

K_pA K_WA = Grado ndincertezza

Durante il lavoro è possibile che venga superato il livello di rumorosità di 80 dB(A).

Indossare protezioni acustiche.

Manual original

P1 =nimellisottoteho

P2 =antoteho

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : METABO

Modello : STE140

Categoria : Sega elettrica