AF-S NIKKOR 24-120MM F-4G ED VR - Objectif photo NIKON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AF-S NIKKOR 24-120MM F-4G ED VR NIKON au format PDF.
| Type de produit | Objectif zoom NIKKOR AF-S de type G |
| Monture | Baïonnette Nikon |
| Focale | 24-120 mm |
| Ouverture maximale | f/4 constante |
| Construction optique | 17 éléments en 13 groupes (2 lentilles ED, 3 asphériques, traitement nanocrystal) |
| Angle de champ (FX) | 84° - 20° 20' |
| Angle de champ (DX) | 61° - 13° 20' |
| Mise au point | Autofocus avec moteur silencieux (SWM), manuelle avec priorité manuelle (M/A) |
| Réduction de vibration | VR II (optique) avec modes NORMAL et ACTIVE, gain jusqu'à 4 IL |
| Distance minimale de mise au point | 0,45 m (à toutes les focales) |
| Diaphragme | 9 lamelles circulaires, plage f/4 à f/22 |
| Diamètre de filtre | 77 mm (pas 0,75 mm) |
| Dimensions (diam. × long.) | 84 mm × 103,5 mm (depuis la monture) |
| Poids | Environ 710 g |
| Accessoires fournis | Bouchon avant LC-77, bouchon arrière LF-4, pare-soleil HB-53, étui CL-1218 |
| Compatibilité flash intégré | Risque de vignettage selon focale et distance (consulter la notice) |
| Entretien | Nettoyage avec soufflette et chiffon doux, éviter solvants organiques |
| Joint caoutchouc | Présent sur la monture (protection contre l'humidité) |
| Réparations | Réservées à un centre agréé Nikon |
FOIRE AUX QUESTIONS - AF-S NIKKOR 24-120MM F-4G ED VR NIKON
Questions des utilisateurs sur AF-S NIKKOR 24-120MM F-4G ED VR NIKON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Objectif photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AF-S NIKKOR 24-120MM F-4G ED VR - NIKON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AF-S NIKKOR 24-120MM F-4G ED VR de la marque NIKON.
MODE D'EMPLOI AF-S NIKKOR 24-120MM F-4G ED VR NIKON
Manuel d'utilisation p.32
Le fait de toucher aux pièces internes de l'appareil ou de l'objectif pourrait entraîner des blessures. Les réparations doivent être effectuées par des techniciens qualifiés. Si l'appareil ou l'objectif est cassé suite à une chute ou un autre accident, apportez le produit dans un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier après avoir débranché le produit et retiré les piles.
En cas de dysfonctionnement, éteignez l'appareil immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégageant de l'appareil photo ou de l'objet, retirez immédiatement les piles, en PRENANT SOIN DE ne pas vous brûler. Continuer d'utiliser son matériel peut entraîner des blessures.
Après avoir retiré ou débranché la source d'alimentation, confiez le produit à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier.
N'utilisez pas l'appareil photo ou l'objectif en présence de gaz inflammables
L'utilisation de matériel électronique en présence de gaz inflammable risquerait à provoquer une Explosion ou un incendie.
Ne regardez pas le soleil dans l'objet ou le viseur
Regardez le soleil ou toute autre source lumineuse violente dans l'objet et ou le viseur peut provoquer de graves lésions oculaires irréversibles.
Tenir hors de portée des enfants
Faites extrêmement attention à ce que les enfants ne mettent pas à la bouche les piles ou d'autres petites pièces.
Observez les précautions suivantes lorsque vous manipulez l'appareil et l'objet
- Maintenez l'appareil photo et l'objet au sec. Le non-respect de cette précaution peut provoquer un incendie ou une électrocution.
- Ne manipulez pas et ne touchez pas l'appareil photo ou l'objectif avec les mains humides. Le non-respect de cette précaution peut provoquer une électrocution. Lors d'une prise de vue à contre-jour, ne dirigez pas l'objectif vers le soleil et évitez que les rayons du soleil pénètrent dans l'objectif ; l'appareil photo pourrait chauffer excessivement, ce qui risquerait de provoquer un incendie.
- Lorsque vous n'utilisez pas l'objet pendant une période prolongée, fixez les bouchons avant et arrière, et rangez l'objet à l'abri de la lumière directe du soleil. Le non-respect de cette précaution peut provoquer un incendie, car l'objet peut concentrer la lumière du soleil sur un objet inflammable.
■ Nomenclature
① Parasoleil (p. 38) ② Repère de fixation du parasoleil (p. 38) ③ Repère de réglage du parasoleil (p. 38) ④ Repère de montage du parasoleil (p. 38) ⑤ Bague de zoom (p. 38) ⑥ Échelle des facales ⑦ Repère de l'échelle des facales (8) Échelle des distances (p. 38) (9) Ligne de repère de la distance 10 Bague demise au point (p. 35) 1 Repère de montage (12) Joint en caoutchouc de l'objet (p. 40) (13) Contacts du microprocesseur (p. 40) 14 Commutateur de mode de mise au point (p. 35) (15) Commutateur ON/OFF (marche/arrêt) de réduction de la vibration (p. 36) 16 Commutateur de mode de réduction de la vibration (p. 36)
(): Page de référence
Nous vous remercions d'avoir choisi l'objectif AF-S NIKKOR 24-120mm f/4G ED VR. Avant d'utiliser cet objectif, veuillez lire ces instructions et vous reporter au manuel d'utilisation de votre appareil photo.
Principales caractéristiques
- Le traitement nanocrystal sur certaines lentilles permet d'assurer une image nette dans toutes les conditions de prise de vue, des extérieurs ensoleillés aux scènes en intérieur sous les spots.
- Lorsque vous activez la réduction de vibration (VRII), il est possible de prendre des photos à des vitesses d'obturation réduites (environ quatre valeurs inférieures à celles normalement utilisées). Vous augmentez ainsi la plage des vitesses d'obturation et des positions de zoom disponibles, notamment lorsque vous tenez l'appareil photo en main. (Selon les résultats obtenus dans les conditions de mesure Nikon. Les effets de la réduction de vibration varient selon les conditions de prise de vue et d'utilisation.)
Important
- Lorsqu'il est monté sur les reflex numériques Nikon au format DX comme la série D300 et D90, l'angle de champ de l'objet devient - 13^20' et la facole equivalente en 24 × 36 ~mm est d'environ 36-180mm.
Appareils utilisables et fonctions disponibles
Il peut y avoir des restrictions et des limites pour les fonctions disponibles. Consultez le manuel d'utilisation de l'appareil pour obtenir les détails.
| Appareils | Fonction | Mode d'exposition (mode de prise de vue) | ||||
| VR | AF | P*1 | S | A | M | |
| Reflex numériques Nikon (format Nikon FX/DX), F6, F5, F100, série F80, série F75, série F65 | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Pronea 600i, Pronea S*2 | — | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Série F4, F90X, série F90, série F70 | — | ✓ | ✓ | ✓ | — | — |
| Série F60, série F55, série F50, F-401x, F-401s, F-401 | — | — | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| F-801s, F-801, F-601m | — | — | ✓ | ✓ | — | — |
| F3AF, F-601, F-501, apparciels MF Nikon (sauf F-601M) | — | — | — | — | — | — |
Possible —: Impossible
VR: Réduction de la vibration AF: Autofocus
1 : P inclut AUTO et le système Vari-programme (modes scène). 2 : Manuel (M) n'est pas disponible.
Mise au point
Réglez le mode de mise au point de l'appareil photo conformément au tableau ci-dessous.
Autofocus avec priorité manuelle (mode m/a)
1 Réglez le commutateur de mode de mise au point de l'objet sur M/A. 2 L'autofocus est activé, mais il est possible d'utiliser la mise au point manuelle en tournant la bague de mise au point manuelle séparée tout en appuyant sur le déclencheur à mi-course ou en enforçant la commande AF-ON du boîtier, pour autant que votre appareil en soit équipé. 3 Appuyez sur le déclencheur à mi-course ou appuyez de nouveau sur la commande AF-ON pour annuler la mise au point manuelle et revenir à l'autofocus.
| Appareils | Mode de mise au point de l'appareil | Mode de mise au point de l'objectif | |
| M/A | M | ||
| Reflex numériques Nikon (format Nikon FX/DX), F6, F5, série F4, F100, F90X, série F90, série F80, série F75, série F70, série F65, Pronea 600i, Pronea S | AF (C/S) | Autofocus avec priorité manuelle | Mise au point manuelle (Le télémetre électronique peut être utilisé.) |
| MF | Mise au point manuelle (Le télémetre électronique peut être utilisé.) | ||
| Série F60, série F55, série F50, F-801s, F-801, F-601M, F-401x, F-401s, F-401 | AF (C/S) | Mise au point manuelle (Le télémetre électronique peut être utilisé, sauf sur le F-601M.) | |
| MF | |||
Mode de réduction de la vibration (VRII) concept de base de la réduction de la vibration

| Placez le commutateur de mode de réduction de vibration sur NORMAL. | Placez le commutateur de mode de réduction de vibration sur ACTIVE. |
| Pendant la prise de vue | Réglez le commutateur de mode de réduction de vibration soit sur NORMAL soit sur ACTIVE. |
| Lors de la prise de vue de panoramiques | Réglez le commutateur de mode de réduction de vibration sur NORMAL. |
| Lors de la prise de vue depuis un vehicule en mouvement | Réglez le commutateur de mode de réduction de vibration sur ACTIVE. |
Réglage du commutateur on/off (marche/arrêt) de réduction de la vibration

ON: Les effets du bouge de l'appareil photo sont réduits lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, ainsi qu'au moment où il est relâché. Comme la vibration est réduite dans le viseur, cela facilite la mise au point automatique/manuelle et le cadrage précis du sujet.
OFF: Les effets du bouge de l'appareil photo ne sont pas réduits.
Réglage du commutateur de mode de réduction de la vibration
Placez le commutateur ON/OFF (marche/arrêt) de réduction de la vibration sur ON et sélectionnez un mode de réduction des vibrations avec le commutateur de mode de réduction de vibration.

NORMAL: Le mécanisme de réduction de vibration réduit principalement les effets du bouge de l'appareil photo. Les effets du bouge de l'appareil sont également réduits en cas de prise de vue panoramique horizontale et verticale.
ACTIVE: Le mécanisme de réduction de vibration réduit les effets du bouge de l'appareil photo qui surviennent notamment lors de la prise de vue à partir d'un véhicule en mouvement, que le bouge soit normal ou plus intense. Dans ce mode, le bouge de l'appareil photo n'est pas automatiquement différencié du mouvement de panoramique.
Remarques relatives à l'utilisation du mode de réduction de vibration
- Si vous utilisez cet objectif avec des appareils photo non compatibles avec la réduction de la vibration (p. 34), mettez le commutateur ON/OFF (marche/arrêt) de réduction de la vibration sur OFF. Avec le Pronea 600i, en particulier, la batterie peut se vider rapidement si l'interrupteur est sur ON.
- Sollicitez légèrement le déclencheur, puis attendez que l'image affichée dans le viseur se stabilise avant d'appuyer à fond sur le déclencheur.
- En raison des caractéristiques du mécanisme de réduction des vibrations, l'image affichée dans le viseur peut être floue lorsque vous relâchez le déclencheur. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
- Lorsque vous prenez des panoramiques, vérifie que vous avez bien place le mode de réduction de la vibration sur NORMAL. Si vous déplacez l'appareil photo en arc de cercle, la correction du bouge de l'appareil ne s'effectue pas dans le sens du panoramique. Par exemple, seuls les effets du bouge vertical de l'appareil photo sont réduits lorsque vous faites un panoramique horizontal.
- N'eteignez pas l'appareil photo ou ne retirez pas l'objectif de l'appareil lorsque le mode de réduction de vibration est actif. Si vous ne respectez pas cette consigne, l'appareil appareil pour résoudre cet incident.
- Avec des apparèils photo écipés d'un flash intégré, la réduction de vibration ne fonctionne pas lorsque ce dernier se recharge.
- Si l'appareil photo est monté sur un trépied, réglez le commutateur ON/OFF de réduction de vibration sur OFF. Toutefois, nous vous recommandons de régler ce commutateur sur la position ON lorsque vous utilisez l'appareil photo sur un trépied instable ou sur un pied.
- Sur les appareils photo autofocus possédant une commande AF-ON, la réduction de vibration ne fonctionne pas lorsque la commande AF-ON est enfoncée.
Mise au point, zoom et profondeur de champ
Avant de mettre au point, faites pivoter la bague de zoom pour régler la longueur focale jusqu'à ce que la composition souhaitée soit cadrée. Si votre appareil photo est doté d'une commande ou d'un levier d'aperçu de la profondeur de champ (stop-down), la profondeur de champ peut être prévisualisée à travers le viseur.
- Cet objectif est équipé du système de mise au point interne (IF). Si la distance de prise de vue diminue, la longueur focale diminue également.
- L'échelle des distances n'indique pas la distance précise entre le sujet et l'appareil photo. Les valeurs sont approximatives et devraient uniquement être utilisées comme repères généraux. Lors de la prise de vue de paysages éloignés, la profondeur de champ peut influencer le fonctionnement de l'appareil et le sujet peut sembler net dans une position plus proche de l'infini.
- Pour plus d'informations, consultez la page 144.
Réglage de l'ouverture
Utilisez l'appareil photo pour régler l'ouverture.
Utilisation du parasoleil
Le parasoleil réduit au minimum la lumière parasite et protège l'objet.
Fixation du pare-soleil


- Vérifiez que le repère de montage du parasoleil (●) est bien aligné sur le repère de réglage du parasoleil (-○) (3).
- Pour faciliter le montage ou le retrait du parasoleil, tenez-le par la base (près du repère de fixation du parasoleil () ) et non par le bord extérieur.
- Si le parasoleil n'est pas correctement fixé, il risque d'entraîner du vignettage.
- Avant de ranger l'objectif, fixez le parasoleil à l'envers. Pour faciliter le montage ou le retrait du parasoleil, tenez-le par la base (près du repère de réglage du parasoleil (-o)) et non par le bord extérieur.
Flash intégré et vignettage
- Il est impossible d'utiliser le flash intégré à des distances inférieures à 0,6 m.
- Pour éviter le vignettage, n'utilise pas le parasoleil. *Le vignettage est l'assombrissement des coins de l'image qui se produit lorsque la lumière émise par le flash est retenue par la monture de l'objet.
| Appareils | Longueur focale/Distance de prise de vue prises en charge |
| D700 (format FX) | • 24mm/3 m ou plus • 35mm ou plus/Aucune restriction |
| Série D300, D200, D100 | • 24mm/1 m ou plus • 35mm ou plus/Aucune restriction |
| D90, D80, série D70, D50 | • 24mm/1,5 m ou plus • 35mm ou plus/Aucune restriction |
| D5000, D3100, D3000, D60, série D40 | • 24mm/2,5 m ou plus • 35mm ou plus/Aucune restriction |
| Série F80 | • 35mm/1,5 m ou plus • 50mm ou plus/Aucune restriction |
| Série F75 | • 50mm/1,5 m ou plus • 70mm/1 m ou plus • 85mm ou plus/Aucune restriction |
| Série F70 | • 50mm/1 m ou plus • 70mm ou plus/Aucune restriction |
| Série F65, série F55 | • 70mm/1,5 m ou plus • 85mm ou plus/1 m ou plus |
| Série F60 | • 50mm/3 m ou plus • 70mm/1,5 m ou plus • 85mm ou plus/1 m ou plus |
| Appareils | Longueur focale/Distance de prise de vue prises en charge |
| Série F50, F-401, F-401x, F-401s | • 70mm/2 m ou plus • 85mm/1,5 m ou plus • 120mm/1 m ou plus |
Divers verres de visée sont disponibles pour certains appareils photo reflex Nikon qui s'adaptent à toutes les conditions de prise de vue. Les verres recommandés avec cet objectif sont listés ci-dessous:
©: Mise au point excellente O: Mise au point passable Un vignetage ou un effet de moiré affecte l'image de visée. L'image sur le film n'est cependant pas affectée par ces phénomènes. : Nonisible. (:) Indique la compensation de l'exposition additionnelle requise (Mesure pondérée centrale uniquement). Pour les appareils F6, corrigez en sélectionnant "Activ.: autre" dans le réglage personnalisé "b6:
Plage visée" et en réglant le niveau IL de -2,0 à +2,0 par pas de 0,5 IL. Lorsque vous utilisez des verres autres que ceux de type B ou E, il faut sélectionner "Activ.: autre" même que la valeur de correction est de "0" (pas de correction nécessaire). Pour les appareils F5, compenser en utilisant le réglage personnalisé n°18 sur l'appareil. Voyez le manuel d'utilisation de l'appareil photo pour plus de détails.
Un blanc indique aucune application. Etant donné que le verre M peut être utilisé pour la macrophotographie à un rapport d'agrandissement 1:1 ou plus et pour la photomicrographie, il a des applications différentes de celles des autres verres.
Important
- Pour les appareils F5, seuls les verres de mise au point EC-B, EC-E, B, E, J, A, L peuvent être utilisés avec la mesure matérielle.
Entretien de l'objectif
Lorsque l'objet est installé sur un appareil photo, ne saisissez et ne tenez pas l'appareil photo ainsi que l'objet par le parasoleil. - Il est important de nettoyer régulièrement les contacts du microprocesseur et de ne pas les endommager. - Si le joint en caoutchouc de l'objet est endommagé, rendez-vous dans un centre de service agréé Nikon le plus proche pour réaliser les réparations nécessaires. - Nettoyer la surface de l'objet avec une soufflette ou une brosse de nettoyage. Pour enlever les poussières ou les traces, utiliser de préférence un tissu de coton doux, ou un tissu optique, légèrement humidifié avec
de l'alcool éthylique (ethanol). Procédez par légers mouvements circulaires en partant du centre vers l'extérieur, en prenant soin de ne pas laisser de traces et de ne pas toucher d'autres zones de l'objectif.
- N'utilise jamais de solvants organiques, tels que diluant ou benzène, pour nettoyer l'objet.
- Des filtres NC sont disponibles pour protégner la lentille de l'objet avant. Le parasoleil assure également une bonne protection contre les chocs.
- Lorsque vous rangez l'objet dans son boîtier, mettez les bouchons d'objet avant et arrêté en place.
- Si vous n'utilisez pas l'objet pendant une période prolongée, rangez-le dans un endroit sec et frais afin d'éviter la formation de moisissure ou de rouille. Veillez à tenir le matériel éloigné des sources de lumière et des produits chimiques (camphre, naphtaline, etc.).
- Éviter les projections d'eau ainsi que l'immersion, qui peuvent provoquer la formation de rouille et des dommages irréparables.
- Certaines pièces de l'objet sont en plastique renforcé. Pour éviter tout problème, ne pas soumettre l'objet à de fortes chaleurs.
Accessoires fournis
- Bouchon d'objectif avant encliquetable 77mm LC-77
- Bouchon d'arrêt de l'objet LF-4
- Parasoleil à baionnette HB-53
- Étui Souple pour objectif CL-1218
Accessoire en option
- Filtres à visser 77mm
- Caractéristiques
Type d'objectif: Objectif Zoom-NIKKOR AF-S de type G à microprocesseur intégré et monture baionnette Nikon
Focale: 24-120mm
Ouverture f/4 maximale:
Construction 17 éléments en 13 groupes (2 lentilles ED, 3 lentilles asphériques et plusieurs lentilles à couche déposée de nanocristaux)
Angle de champ: 84^ - 20^20^ avec les reflex argentiques 24x36 Nikon et reflex numériques Nikon au format FX 61^ - 13^20^ avec les reflex numériques Nikon au format DX 71^ - 16^20^ avec les appareils photo IX240
Échelle des focales: 24, 28, 35, 50, 70, 85, 120mm
Informations communiquées à l'appareil photo distance:
Manuellement via une bague de zoom séparée
Mise au point: Système de mise au point interne Nikon (IF), autofocus avec moteur silencieux, manuellement via une bague de mise au point indépendante
Réduction de VR optique utilisant des moteurs vibratoires à bobine acoustique (VCM)
Échelle des graduations en mètres et pieds de distances de 0,45 m à l'infini (∞)
prise de vue:
Distance minimale 0,45 m à tous les réglages de mise au point: zoom
Nb. de lamelles 9 (circulaires) du diaphragme:
Diaphragme: Entière automatique
Plage des ouvertures : f/4 à f/22
Mesure de l'exposition par la méthode pleine ouverture : avec les appareils avec système d'interface de microprocesseur
Diamètre de 77mm (P = 0,75mm) fixation pour accessoires:
Dimensions: Env. 84 mm diam. × 103,5 mm (à partir du plan d'appui de la monture d'objectif de l'appareil)
Poids: Env. 710 g
Les caractéristiques et la conception sont susceptibles d'être modifiées sans préavis ni obligation de la part du fabricant.