AF-S NIKKOR 24-120MM F-4G ED VR - Objectif photo NIKON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AF-S NIKKOR 24-120MM F-4G ED VR NIKON au format PDF.

📄 152 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice NIKON AF-S NIKKOR 24-120MM F-4G ED VR - page 32
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NIKON

Modèle : AF-S NIKKOR 24-120MM F-4G ED VR

Catégorie : Objectif photo

Type d'appareilAppareil photo reflex numérique
ObjectifZoom standard
Plage focaleZoom variable (ex: 24-120 mm)
Ouverture maximaleGrande ouverture (ex: f/4)
Stabilisation d'imageOui, stabilisation VR
Monture d'objectifMonture compatible Nikkor
Type de mise au pointAutofocus
Construction optiqueNon précisé
Distance minimale de mise au pointNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
CompatibilitéAppareils Nikon
FabricationFabriqué en Thaïlande
Manuel utilisateurDisponible en plusieurs langues
Année de publicationNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - AF-S NIKKOR 24-120MM F-4G ED VR NIKON

Pourquoi mon objectif NIKON AF-S NIKKOR 24-120MM F-4G ED VR ne fait-il pas la mise au point ?
Assurez-vous que l'objectif est correctement monté sur le boîtier de l'appareil photo et que le mode de mise au point est réglé sur AF (autofocus). Vérifiez également si le commutateur de mise au point est en position 'M' (manuel) au lieu de 'A' (automatique).
Comment puis-je nettoyer l'objectif sans l'endommager ?
Utilisez un souffleur d'air pour éliminer la poussière, puis nettoyez doucement la lentille avec un chiffon en microfibre légèrement humidifié avec un produit de nettoyage pour objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Mon objectif produit des images floues, que faire ?
Vérifiez la vitesse d'obturation de votre appareil photo. Si elle est trop lente, cela peut provoquer un flou de bougé. Utilisez un trépied ou augmentez la sensibilité ISO pour compenser. Assurez-vous également que le stabilisateur d'image (VR) est activé.
L'objectif fait un bruit étrange en autofocus, est-ce normal ?
Un léger bruit lors de la mise au point automatique est normal. Cependant, si le bruit est fort ou inhabituel, cela peut indiquer un problème mécanique. Dans ce cas, contactez un service de réparation agréé.
Pourquoi les couleurs de mes photos semblent-elles délavées ?
Cela peut être dû à un mauvais réglage de la balance des blancs. Assurez-vous que la balance des blancs est correctement réglée pour les conditions d'éclairage dans lesquelles vous photographiez. Vous pouvez également ajuster les couleurs en post-traitement.
Mon objectif ne s'ouvre pas au maximum de son ouverture, que faire ?
Vérifiez si l'objectif est en mode 'Aperture Priority' sur votre appareil photo. Si l'appareil est en mode automatique ou si une autre fonction limite l'ouverture, cela peut affecter l'ouverture maximale. Essayez également de réinitialiser les paramètres de l'appareil photo.
Comment utiliser le mode VR (réduction des vibrations) de l'objectif ?
Le mode VR est activé automatiquement lorsque l'objectif est monté sur un appareil photo compatible. Vous pouvez également le désactiver à l'aide du commutateur sur l'objectif. Il est recommandé de l'utiliser lorsque vous photographiez à des vitesses d'obturation lentes.
L'objectif est-il étanche ?
L'objectif NIKON AF-S NIKKOR 24-120MM F-4G ED VR est conçu avec une certaine résistance à l'humidité et à la poussière, mais il n'est pas complètement étanche. Évitez de l'exposer à des conditions extrêmes.

Téléchargez la notice de votre Objectif photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AF-S NIKKOR 24-120MM F-4G ED VR - NIKON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AF-S NIKKOR 24-120MM F-4G ED VR de la marque NIKON.

MODE D'EMPLOI AF-S NIKKOR 24-120MM F-4G ED VR NIKON

Jp Remarques concernant une utilisation en toute sécurité

ATTENTION Ne pas démonter Le fait de toucher aux pièces internes de l’appareil ou de l’objectif pourrait entraîner des blessures. Les réparations doivent être effectuées par des techniciens qualifiés. Si l’appareil ou l’objectif est cassé suite à une chute ou un autre accident, apportez le produit dans un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier après avoir débranché le produit et retiré les piles. Se En cas de dysfonctionnement, éteignez

l’appareil immédiatement Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégageant de l’appareil photo ou de l’objectif, retirez immédiatement les piles, en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer d’utiliser son matériel peut entraîner des blessures. Après avoir retiré ou débranché la source d’alimentation, confiez le produit à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. N’utilisez pas l’appareil photo ou Sk l’objectif en présence de

gaz inflammable L’utilisation de matériel électronique en présence de gaz inflammable risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.

Ne regardez pas le soleil dans l’objectif ou le viseur Regarder le soleil ou toute autre source lumineuse violente dans l’objectif ou le viseur peut provoquer de graves lésions oculaires irréversibles. Tenir hors de portée des enfants Faites extrêmement attention à ce que les enfants ne mettent pas à la bouche les piles ou d’autres petites pièces. Observez les précautions suivantes lorsque vous manipulez l’appareil et l’objectif

  • Maintenez l’appareil photo et l’objectif au sec. Le nonrespect de cette précaution peut provoquer un incendie ou une électrocution.
  • Ne manipulez pas et ne touchez pas l’appareil photo ou l’objectif avec les mains humides. Le non-respect de cette précaution peut provoquer une électrocution.
  • Lors d’une prise de vue à contre-jour, ne dirigez pas l’objectif vers le soleil et évitez que les rayons du soleil pénètrent dans l’objectif ; l’appareil photo pourrait chauffer à l’excès, ce qui risquerait de provoquer un incendie.
  • Lorsque vous n’utilisez pas l’objectif pendant une période prolongée, fixez les bouchons avant et arrière, et rangez l’objectif à l’abri de la lumière directe du soleil. Le non-respect de cette précaution peut provoquer un incendie, car l’objectif peut concentrer la lumière du soleil sur un objet inflammable. „ Nomenclature 1 Parasoleil (p. 38) 2 Repère de fixation du parasoleil (p. 38) 3 Repère de réglage du parasoleil (p. 38) 4 Repère de montage du parasoleil (p. 38) 5 Bague de zoom (p. 38) 6 Échelle des focales 7 Repère de l’échelle des focales 8 Échelle des distances (p. 38) 9 Ligne de repère de la distance 0 Bague de mise au point (p. 35) ! Repère de montage @ Joint en caoutchouc de l’objectif (p. 40) # Contacts du microprocesseur (p. 40) $ Commutateur de mode de mise au point (p. 35) % Commutateur ON/OFF (marche/arrêt) de réduction de la vibration (p. 36) ^ Commutateur de mode de réduction de la vibration (p. 36)

( ): Page de référence

Jp Nous vous remercions d’avoir choisi l’objectif AF-S NIKKOR 24-120mm f/4G ED VR. Avant d’utiliser cet objectif, veuillez lire ces instructions et vous reporter au manuel d’utilisation de votre appareil photo. En „ Principales caractéristiques

  • Le traitement nanocrystal sur certaines lentilles De permet d’assurer une image nette dans toutes

les conditions de prise de vue, des extérieurs ensoleillés aux scènes en intérieur sous les spots.

  • Lorsque vous activez la réduction de vibration (VRⅡ), il est possible de prendre des photos à des vitesses d’obturation réduites (environ quatre valeurs inférieures à celles normalement utilisées*). Vous augmentez ainsi la plage des vitesses d’obturation et des positions de zoom disponibles, notamment lorsque vous tenez l’appareil photo en main. (*Selon les résultats obtenus dans les conditions de mesure Nikon. Les effets de la réduction de vibration varient selon les conditions de prise de vue et d’utilisation.) Important
  • Lorsqu’il est monté sur les reflex numériques Nikon au format DX comme la série D300 et D90, l’angle de champ de l’objectif devient 61°13°20´ et la focale équivalente en 24 x 36 mm est d’environ 36-180mm.

„ Appareils utilisables et fonctions disponibles Il peut y avoir des restrictions et des limites pour les fonctions disponibles. Consultez le manuel d’utilisation de l’appareil pour obtenir les détails. Fonction Appareils Mode d’exposition (mode de prise de vue) VR AF P*1

Reflex numériques Nikon (format Nikon FX/DX), F6, F5, F100, série F80, série F75, série F65 Pronea 600i, Pronea S*2

Série F4, F90X, série F90, série F70

3: Possible —: Impossible VR: Réduction de la vibration AF: Autofocus *1: P inclut AUTO et le système Vari-programme (modes scène). *2: Manuel (M) n’est pas disponible. „ Mise au point

Réglez le mode de mise au point de l’appareil photo conformément au tableau ci-dessous. Autofocus avec priorité manuelle (Mode M/A) a Réglez le commutateur de mode de mise au point de l’objectif sur M/A. b L’autofocus est activé, mais il est possible d’utiliser la mise au point manuelle en tournant la bague de mise au point manuelle séparée tout en appuyant sur le déclencheur à mi-course ou en enfonçant la commande AF-ON du boîtier, pour autant que votre appareil en soit équipé. c Appuyez sur le déclencheur à mi-course ou appuyez de nouveau sur la commande AF-ON pour annuler la mise au point manuelle et revenir à l’autofocus. Appareils

Mode de mise au point de l’appareil Reflex numériques Nikon (format Nikon FX/DX), F6, F5, série F4, F100, F90X, série F90, série F80, série F75, série F70, série F65, Pronea 600i, Pronea S AF (C/S) Série F60, série F55, série F50, F-801s, F-801, F-601M, F-401x, F-401s, F-401 AF (C/S)

Mode de mise au point de l’objectif M/A

Mise au point manuelle Autofocus avec électronique priorité manuelle (Le télémètre peut être utilisé.) Mise au point manuelle (Le télémètre électronique peut être utilisé.) Mise au point manuelle (Le télémètre électronique peut être utilisé, sauf sur le F-601M.)

Jp „ Mode réduction de la vibration (VRⅡ)

Élevé Concept de base de la réduction de la vibration Bougé de l’appareil Panoramiques Faible Force des vibrations Placez le commutateur de mode de réduction de vibration sur NORMAL. Pendant la prise de vue

Lors de la prise de vue de panoramiques

Lors de la prise de vue depuis un véhicule en mouvement

Bougé de l’appareil important lors de la prise de vue depuis un véhicule en mouvement Forte Placez le commutateur de mode de réduction de vibration sur ACTIVE. Réglez le commutateur de mode de réduction de vibration soit sur NORMAL soit sur ACTIVE. Réglez le commutateur de mode de réduction de vibration sur NORMAL. Réglez le commutateur de mode de réduction de vibration sur ACTIVE. Réglage du commutateur ON/OFF (marche/ arrêt) de réduction de la vibration ON: Les effets du bougé de l’appareil photo sont réduits lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course ainsi qu’au moment où il est relâché. Comme la vibration est réduite dans le viseur, cela facilite la mise au point automatique/manuelle et le cadrage précis du sujet. OFF: Les effets du bougé de l’appareil photo ne sont pas réduits. Réglage du commutateur de mode de réduction de la vibration Placez le commutateur ON/OFF (marche/arrêt) de réduction de la vibration sur ON et sélectionnez un mode de réduction des vibrations avec le commutateur de mode de réduction de vibration. NORMAL: Le mécanisme de réduction de vibration réduit principalement les effets du bougé de l’appareil photo. Les effets du bougé de l’appareil sont également réduits en cas de prise de vue panoramique horizontale et verticale. ACTIVE: Le mécanisme de réduction de vibration réduit les effets du bougé de l’appareil photo qui surviennent notamment lors de la prise de vue à partir d’un véhicule en mouvement, que le bougé soit normal ou plus intense. Dans ce mode, le bougé de l’appareil photo n’est pas automatiquement différencié du mouvement de panoramique. Remarques relatives à l’utilisation du mode de réduction de vibration

  • Si vous utilisez cet objectif avec des appareils photo non compatibles avec la réduction de la vibration (p. 34), mettez le commutateur ON/OFF (marche/arrêt) de réduction de la vibration sur OFF. Avec le Pronea 600i, en particulier, la batterie peut se vider rapidement si l’interrupteur est sur ON.
  • Sollicitez légèrement le déclencheur, puis attendez que l’image affichée dans le viseur se stabilise avant d’appuyer à fond sur le déclencheur.
  • En raison des caractéristiques du mécanisme de réduction des vibrations, l’image affichée dans le viseur peut être floue lorsque vous relâchez le déclencheur. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
  • Lorsque vous prenez des panoramiques, vérifiez que vous avez bien placé le mode de réduction de la vibration sur NORMAL. Si vous déplacez l’appareil photo en arc de cercle, la correction du bougé de l’appareil ne s’effectue pas dans le sens du panoramique. Par exemple, seuls les effets du bougé vertical de l’appareil photo sont réduits lorsque vous faites un panoramique horizontal.
  • N’éteignez pas l’appareil photo ou ne retirez pas l’objectif de l’appareil lorsque le mode de réduction de vibration est actif. Si vous ne respectez pas cette consigne, l’objectif peut émettre un son et donner l’impression qu’un composant interne est détaché ou cassé. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Allumez à nouveau l’appareil pour résoudre cet incident.
  • Avec des appareils photo équipés d’un flash intégré, la réduction de vibration ne fonctionne pas lorsque ce dernier se recharge.
  • Si l’appareil photo est monté sur un trépied, réglez le commutateur ON/OFF de réduction de vibration sur OFF. Toutefois, nous vous recommandons de régler ce commutateur sur la position ON lorsque vous utilisez l’appareil photo sur un trépied instable ou sur un pied.
  • Sur les appareils photo autofocus possédant une commande AF-ON, la réduction de vibration ne fonctionne pas lorsque la commande AF-ON est enfoncée.

Jp „ Mise au point, zoom et profondeur de champ En Avant de mettre au point, faites pivoter la bague

de zoom pour régler la longueur focale jusqu’à ce que la composition souhaitée soit cadrée. Si votre appareil photo est doté d’une commande ou d’un levier d’aperçu de la profondeur de champ (stopdown), la profondeur de champ peut être prévisualisée à travers le viseur.

  • Cet objectif est équipé du système de mise au point interne (IF). Si la distance de prise de vue diminue, la longueur focale diminue également.
  • L’échelle des distances n’indique pas la distance précise entre le sujet et l’appareil photo. Les valeurs sont approximatives et devraient uniquement être utilisées comme repères généraux. Lors de la prise de vue de paysages éloignés, la profondeur de champ peut influencer le fonctionnement de l’appareil et le sujet peut sembler net dans une position plus proche de l’infini.
  • Pour plus d’informations, consultez la page 144. Ck „ Réglage de l’ouverture

Utilisez l’appareil photo pour régler l’ouverture.

„ Utilisation du parasoleil Le parasoleil réduit au minimum la lumière parasite et protège l’objectif. Fixation du parasoleil

  • Vérifiez que le repère de montage du parasoleil ( ) est bien aligné sur le repère de réglage du parasoleil ( (3).
  • Pour faciliter le montage ou le retrait du parasoleil, tenez-le par la base (près du repère de fixation du parasoleil ( )) et non par le bord extérieur.
  • Si le parasoleil n’est pas correctement fixé, il risque d’entraîner du vignettage.
  • Avant de ranger l’objectif, fixez le parasoleil à l’envers. Pour faciliter le montage ou le retrait du parasoleil, tenez-le par la base (près du repère de réglage du parasoleil ( )) et non par le bord extérieur. „ Flash intégré et vignettage
  • Il est impossible d’utiliser le flash intégré à des distances inférieures à 0,6 m.
  • Pour éviter le vignettage, n’utilisez pas le parasoleil. *Le vignettage est l’assombrissement des coins de l’image qui se produit lorsque la lumière émise par le flash est retenue par la monture de l’objectif. Appareils D700 (format FX) Série D300, D200, D100 D90, D80, série D70, D50 D5000, D3100, D3000, D60, série D40 Série F80 Série F75 Série F70 Série F65, série F55 Série F60 Longueur focale/Distance de prise de vue prises en charge
  • 85mm ou plus/1 m ou plus Appareils Série F50, F-401, F-401x, F-401s Longueur focale/Distance de prise de vue prises en charge
  • 120mm/1 m ou plus „ Verres de visée recommandés Divers verres de visée sont disponibles pour certains appareils photo reflex Nikon qui s’adaptent à toutes les conditions de prise de vue. Les verres recommandés avec cet objectif sont listés ci-dessous: Verre Appareil B C E EC-B G1 G3 G4 J EC-E G2

(+ 0,5) (+ 0,5) : Mise au point excellente : Mise au point passable Un vignetage ou un effet de moiré affecte l’image de visée. L’image sur le film n’est cependant pas affectée par ces phénomènes. — : Non disponible. ( ) : Indique la compensation de l’exposition additionnelle requise (Mesure pondérée centrale uniquement). Pour les appareils F6, corrigez en sélectionnant “Activ.: autre” dans le réglage personnalisé “b6:

Plage visée” et en réglant le niveau IL de -2,0 à +2,0 par pas de 0,5 IL. Lorsque vous utilisez des verres autres que ceux de type B ou E, il faut sélectionner “Activ.: autre” même lorsque la valeur de correction est de “0” (pas de correction nécessaire). Pour les appareils F5, compenser en utilisant le réglage personnalisé n° 18 sur l’appareil. Voyez le manuel d’utilisation de l’appareil photo pour plus de détails. Un blanc indique aucune application. Étant donné que le verre M peut être utilisé pour la macrophotographie à un rapport d’agrandissement 1:1 ou plus et pour la photomicrographie, il a des applications différentes de celles des autres verres. Important

  • Pour les appareils F5, seuls les verres de mise au point EC-B, EC-E, B, E, J, A, L peuvent être utilisés avec la mesure matricielle. „ Entretien de l’objectif
  • Lorsque l’objectif est installé sur un appareil photo, ne saisissez et ne tenez pas l’appareil photo ainsi quel’objectif par le parasoleil.
  • Il est important de nettoyer régulièrement les contacts du microprocesseur et de ne pas les endommager.
  • Si le joint en caoutchouc de l’objectif est endommagé, rendez-vous dans un centre de service agréé Nikon le plus proche pour réaliser les réparations nécessaires.
  • Nettoyer la surface de l’objectif avec une soufflette ou une brosse de nettoyage. Pour enlever les poussières ou les traces, utiliser de préférence un tissu de coton doux, ou un tissu optique, légèrement humidifié avec

de l’alcool éthylique (éthanol). Procédez par légers mouvements circulaires en partant du centre vers l’extérieur, en prenant soin de ne pas laisser de traces et de ne pas toucher d’autres zones de l’objectif. N’utilisez jamais de solvants organiques, tels que diluant ou benzène, pour nettoyer l’objectif. Des filtres NC sont disponibles pour protéger la lentille de l’objectif avant. Le parasoleil assure également une bonne protection contre les chocs. Lorsque vous rangez l’objectif dans son boîtier, mettez les bouchons d’objectif avant et arrière en place. Si vous n’utilisez pas l’objectif pendant une période prolongée, rangez-le dans un endroit sec et frais afin d’éviter la formation de moisissure ou de rouille. Veillez à tenir le matériel éloigné des sources de lumière et des produits chimiques (camphre, naphtaline, etc.). Éviter les projections d’eau ainsi que l’immersion, qui peuvent provoquer la formation de rouille et des dommages irréparables. Certaines pièces de l’objectif sont en plastique renforcé. Pour éviter tout problème, ne pas soumettre l’objectif à de fortes chaleurs. „ Accessoires fournis

Bouchon d’objectif avant encliquetable 77mm LC-77 Bouchon arrière de l’objectif LF-4 Parasoleil à baïonnette HB-53 Étui souple pour objectif CL-1218 „ Accessoire en option

  • Filtres à visser 77mm „ Caractéristiques Type d’objectif: Focale: Ouverture maximale: Construction optique: Objectif Zoom-NIKKOR AF-S de type G à microprocesseur intégré et monture baïonnette Nikon 24-120mm f/4 17 éléments en 13 groupes (2 lentilles ED, 3 lentilles asphériques et plusieurs lentilles à couche déposée de nanocristal) Angle de champ: 84°-20°20´ avec les reflex argentique 24x36 Nikon et reflex numériques Nikon au format FX 61°-13°20´ avec les reflex numériques Nikon au format DX 71°-16°20´ avec les appareils photo IX240 Échelle des focales: 24, 28, 35, 50, 70, 85, 120mm Informations de Communiquée à l’appareil photo distance: Commande de Manuellement via une bague de zoom: zoom séparée Mise au point: Système de mise au point interne Nikon (IF), autofocus avec moteur silencieux, manuellement via une bague de mise au point indépendante Réduction de vibration: Echelle des distances de prise de vue: Distance minimale de mise au point: Nb. de lamelles du diaphragme: Diaphragme: Plage des ouvertures: Mesure de l’exposition: Diamètre de fixation pour accessoires: Dimensions: Poids: VR optique utilisant des moteurs à bobine acoustique (VCM) Graduée en mètres et pieds de 0,45 m à l’infini (∞) 0,45 m à tous les réglages de zoom 9 (circulaires) Entièrement automatique f/4 à f/22 Via méthode pleine ouverture avec les appareils avec système d’interface de microprocesseur 77mm (P = 0,75 mm)

Env. 84 mm diam. × 103,5 mm (à partir du plan d’appui de la monture d’objectif de l’appareil) Env. 710 g Les caractéristiques et la conception sont susceptibles d’être modifiés sans préavis ni obligation de la part du fabricant.

  • Avec le système de mise au point interne Nikon (IF), si la distance de prise de vue diminue, la longueur focale diminue également.