AF-S NIKKOR 24-120MM F-4G ED VR - Obiettivo fotografico NIKON - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AF-S NIKKOR 24-120MM F-4G ED VR NIKON in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Obiettivo zoom NIKKOR AF-S tipo G |
| Attacco | Baionetta Nikon |
| Lunghezza focale | 24-120 mm |
| Apertura massima | f/4 costante |
| Costruzione ottica | 17 elementi in 13 gruppi (2 lenti ED, 3 asferiche, trattamento nanocristallo) |
| Angolo di campo (FX) | 84° - 20° 20' |
| Angolo di campo (DX) | 61° - 13° 20' |
| Messa a fuoco | Autofocus con motore silenzioso (SWM), manuale con priorità manuale (M/A) |
| Riduzione delle vibrazioni | VR II (ottica) con modalità NORMAL e ACTIVE, guadagno fino a 4 EV |
| Distanza minima di messa a fuoco | 0,45 m (a tutte le lunghezze focali) |
| Diaframma | 9 lamelle circolari, intervallo f/4 - f/22 |
| Diametro del filtro | 77 mm (passo 0,75 mm) |
| Dimensioni (diam. × lung.) | 84 mm × 103,5 mm (dall'attacco) |
| Peso | Circa 710 g |
| Accessori forniti | Copriobiettivo anteriore LC-77, copriobiettivo posteriore LF-4, paraluce HB-53, custodia CL-1218 |
| Compatibilità flash integrato | Rischio di vignettatura in base alla lunghezza focale e alla distanza (consultare il manuale) |
| Manutenzione | Pulizia con soffietto e panno morbido, evitare solventi organici |
| Guarnizione in gomma | Presente sull'attacco (protezione contro l'umidità) |
| Riparazioni | Riservate a un centro autorizzato Nikon |
Domande frequenti - AF-S NIKKOR 24-120MM F-4G ED VR NIKON
Domande degli utenti su AF-S NIKKOR 24-120MM F-4G ED VR NIKON
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Obiettivo fotografico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AF-S NIKKOR 24-120MM F-4G ED VR - NIKON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AF-S NIKKOR 24-120MM F-4G ED VR del marchio NIKON.
MANUALE UTENTE AF-S NIKKOR 24-120MM F-4G ED VR NIKON
Toccando le parti interne della fotocamera o dell'obiettivo si potrebbero causare dei gusti. Le riparazioni devono essere eseguite solamente da tecnici qualificati. Qualora, in caso di caduta o di qualsiassi altri incidente, la fotocamera o l'obiettivo dovessero rompersi, portare il prodotto presso un punto di assistenza Nikon autorizzato per l'ispezione, dopo averlo disinserito alla presa e/o rimioso la batteria.
In caso di malfunzionamento, disattivare immediatamente la fotocamera
Qualora alla fotocamera o dall'obiettivo dovesse uscire del fumo o un odore insolito, rimuovere immediatamente la batteria, facendo attenzione a non uscionarsi.
Continuando a'utilizzare la fotocamera, sussiste il rischio di lesioni. Dopoe aver rimioso o scollegato la fonte di alimentazione, portare il prodotto presso un punto di assistenza Nikon autorizzato per l'ispezione.
Non usare la fotocamera o l'obiettivo in presenza di gas infiammabili
L'utilizzo di apparecchiature elettroniche in presenza di gas inflammabili cui causare esplosioni o incendi.
Non guardare il sole in modo diretto. attraverso I'obiettivo o il mirino
Guardando in modo diretto il sole o qualsiasi alla fonte intensa di luce, si è soggetti al rischio di indebolimento permanente della vista.
Tenere lontano alla portata dei bambini
Fare molta attenzione che i bambini non ingeriscano le batterie o altre piccole parti.
Nell'utilizzato della fotocamera e dell'obiettivo, osservare le seguenti precauzioni
- Mantenere la fotocamera e l'obiettivo asciuetti. In caso contrario si potrebbe verificare un incendio o scesse elettriche.
- Non maneggiare né toccare la fotocamera o l'obiettivo con le mani bagnate. In caso contrario, si potrebbero vericare scosse elettriche.
- Durante le riprese controle, non punitare l'obiettivo versus il sole ed evitare che la luce solare passi direttamente atraverso diesso, poiché la fotocamera potrebbe surscaldarsi ed eventuallymente provocare un incendio.
- Se si prevede di non utilizzato l'obiettivo per un periodo prolongato di tempo, montare entrambi i tappi di protezione e riporlo lontano alla luce diretta del sole. Il mancato rispetto di但这a istruzione cui causare incendi, poiché l'obiettivo potrebbe concentrare la luce del sole su un oggetto infiammabile.
Denominazione

① Paraluce (p. 88)
② Indice di collegamento del paraluce (p. 88)
③ Indice di regolazione del paraluce (p. 88)
④ Indice di montaggio del paraluce (p. 88)
⑤ Anello dello zoom (p. 88)
⑥ Scala della lunghezza foscale
⑦ Riferimento Scala lunghezza focali
(8) Scala delle distance (p. 88)
(9) Contrassegno distanza
⑩ Anello di messa a fuoco (p. 85)
⑪ Indice di montaggio
⑫ Guarnizione in gomma della montatura dell'obiettivo (p. 90)
⑬ Contatti CPU (p. 90)
14 Interruptatore del modo di messa a fuoco (p. 85)
15 Interruptatore ON/OFF di riduzione vibrazioni (p. 86)
16 Interruttore della modalità di riduzione delle vibrazioni (p. 86)
( ): Pagina di riferimento
Grazie per aver acquistato l'obiettivo AF-S NIKKOR 24-120mm f/4G ED VR. Prima di utilizzare l'obiettivo, leggere queste istruzioni e consultrare il manuale d'uso della fotocamera.
Caratteristiche principali
- Il rivestimento in nanocristalli su alcuni componenti dell'obiettivo assicurac I ottenimento di immagini chiare in svariate condizioni di scatto, dagli esterni assolatiagli interni con aree illuminate e aree in ombra.
- Attivando la funzione di riduzione vibrazioni (VRII), è possible impostare tempi di posa più lunghi (approssimativamente di quattro stop), pertanto si ha una maggiore gamma di tempi di posa e di positioni dello zoom a disposizione, soprattutto quando si utilizes la fotocamera a mano libera. (In base ai risultati ottenuti alle condizioni di misurazione Nikon. L'effetto della funzione di riduzione vibrazioni può variarere a seconda delle condizioni di ripresa e delle modalità d'uso.)
Importante
Qualora installment su fotocamere reflex digitali Nikon fornato DX, quali le series D300 e D90, l'angolo di campo dell'obiettivo diviene 61^ 13^20' e la sua lunghezza foscale equivalente a quella di un 35mm risultata di circa 36-180mm.
Fotocamere utilizzabili e funzioni disponibili
Potrebbero esserci delle restrizioni o delle limitazioni nell'utilizzate delle funzioni disponibili. Per informazioni dettagliate, fare riferimento al manuale d'uso della fotocamera.
| Fotocamera | Funzione | Modo di esposizione (modo di ripresa) | ||||
| VR | AF | P*1 | S | A | M | |
| Fotocamera reflex digitali Nikon (formatto FX/DX), F6, F5, F100, series F80, serie F75,serie F65 | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Pronea 600i, Pronea S*2 | — | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Serie F4, F90X, series F90,serie F70 | — | ✓ | ✓ | ✓ | — | — |
| Serie F60, series F55, series F50,F-401x, F-401s, F-401 | — | — | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| F-801s, F-801, F-601M | — | — | ✓ | ✓ | — | — |
| F3AF, F-601, F-501,Nikon MF fotocamera(tranne F-601M) | — | — | — | — | — | — |
Possible —: Impossible
VR: Riduzione vibrazione AF: Autofocus
1: P include AUTO e il sistema Vari-Program (modi scena).
2: Manuale (M) non é disponible.
Messa a fuoco
Impostare il modo di messa a fuoco della fotocamera in conformità alla segunte tabe
Messa a fuco automatica con esclusione per il funzionamento in manuale (modalità M/A)
1 Impostare l'interruttore del modo di messa a fuoco dell'obiettivo su M/A.
L'autofocus è attivo, ma è possibile escluderlo ruotando l'anello di messa a fuoco separato e premendo contemporaneamente il pulsante di scatto a metà corsa, oppure premendo il pulsante AF-ON sul corpo macchina, se la fotocamera ne è dotata.
3 Per disattivare la messa a fuoco manuale e riattivare l'autofocus, premere il pulsante di scatto a metà corsa, oppure premere nuovamente il pulsante AF-ON.
| Fotocamera | Modo di messa a fuoco della fotocamera | Modo di messa a fuoco dell'obiettivo | |
| M/A | M | ||
| Fotocamera reflex digitali Nikon (formato FX/DX), F6, F5, series F4, F100, F90X, series F90, series F80, series F75, series F70, series F65, Pronea 600i, Pronea S | AF (C/S) | Messa a fuoco automatica con escludione per il funzionamento in manuale | Messa a fuoco manuale (È possible utilizzato un telemetro elettronico.) |
| MF | Messa a fuoco manuale (È possibile utilizzato un telemetro elettronico.) | ||
| Serie F60, series F55, series F50, F-801s, F-801, F-601M, F-401x, F-401s, F-401 | AF (C/S) MF | Messa a fuoco manuale (È possible utilizzato un telemetro elettronico, ad eccezione del modello F-601M.) | |
Modalità riduzione vibrazioni (VRII) Principio di funzionamento della riduzione vibrazioni

| Durante l'acquisizione di immagini | Impostare l'interruttore della modalità di riduzione vibrazioni su NORMAL o su ACTIVE. |
| Durante la ripresa panoramaica | Impostare l'interruttore della modalità di riduzione vibrazioni sul NORMAL. |
| Durante l'acquisizioni di immagini da un veicolo in movimento | Impostare l'interruttore della modalità di riduzione vibrazioni su ACTIVE. |
Impostazione dell'interruttore ON/OFF di riduzione vibrazioni

ON: Gli effetti del movimento della fotocamera vengono ridotti quando il pulsante di scatto è premuto parzialmente eanche nell'istante dello scatto. Le vibrazioni vengono ridotte nel mirino, pertanto la messa a fuco automatica/manuale e l'inquadratura esatta del soggetto sono più facile. OFF: Gli effetti del movimento della fotocamera non vengono ridotti.
Impostazione dell'interruttore della modalità di riduzione delle vibrazioni
Impostare l'interruttore ON/OFF di riduzione vibrazioni su ON e selezionare una modalità di riduzione vibrazioni con l'interruttore di modalità riduzione vibrazioni.

NORMAL: Il meccanismo di riduzione vibrazioni riduce principamente gli effetti del movimento della fotocamera. Gli effetti del movimento della fotocamera vengono ridottianche durante il panning orizzontale e verticale.
ACTIVE: Il meccanismo di riduzione vibrazioni riduce gli effetti del movimento della fotocamera, come quali che si verificano quando si scatta da un veicolo in movimento, sa nel caso di这么做, il movimento delle fotocamera non viene distinguito automaticamente dal panning.
Note sulla funzione riduzione vibrazioni
- Se si utilizes甚么 obiettivo con fotocamere non compatibili con la riduzione vibrazione (p. 84), impostare l'interruttore ON/OFF di riduzione vibrazioni su OFF. Con la fotocamera Pronea 600i, in particolare, se si lascia l'interruttore su ON si potrebbe scaricare rapidamente la batteria.
- Dopo aver premuto il pulsante di scatto a metà corsa, attendere che l'imagine nel mirino si stabilizzi, quando premere completamente il pulsante di scatto.
- Le caratteristiche del meccanismo di riduzione delle vibrazioni possono rendere sfocata l'immagine nel mirino quando si rilascia il pulsante di scatto. Non si tratta di un malfunzionamento.
-
Durante l'acquisition di immagini panoramiciche, regolare l'interruttore di selezione della modalità di riduzione delle vibrazioni su NORMAL. Se si esgue un ampio arco per create una panoramicica, i movimenti della fotocamera nella direzione della panoramicica non vengono compensati. Ad esempio, durante il panning orizzontale vengono ridotti soltanto gli effetti del movimento verticale della fotocamera.
-
Non disattivare la fotocamera né rimuovere l'obiettivo quando la modalità riduzione vibrazioni è in funzione. In caso contrario, il movimento dell'obiettivo può generate un suono simile a quello di un componente interno lento o rotto. Non si tratta di un malfunzionamento. Per risolverve il problema, riattivare la fotocamera.
- Sulle fotocamere dotate di flash incorp.orato, la funzione riduzione vibrazioni non può essere utilizzata quando il flash incorp.orato si sta ricaricando.
- Quando la fotocamera è sul cavalletto, impostare l'interruttore ON/OFF di riduzione vibrazioni su OFF. Tuttavia, si consiglia di impostare il selettore su ON quando si utilizes la fotocamera su un cavalletto con testa non fissata o con un monopiede.
- Con le fotocamere dotate di autofocus su cui è presente il pulsante AF-ON, la funzione di riduzione delle vibrazioni non può essere utilizzata quando si preme il pulsante AF-ON.
■ Messa a fuoco, zoom e profondità di Campo
Prima diMETTAREa fuoco,ruotare I'anello dello zoom per regolare la lunghezza facale in modo da comparre I'immagine nel modo desiderato. Se la fotocamera è dotata di pulsante o leva di anteprima della profondità di campo (stop-down), è possibile verificare I'effettiva profondità di campo nel mirino.
- Questo obiettivo è dotato di sistema IF (Internal Focusing). La lunghezza foscale diminuisce proporzionalmente alla distanza di ripresa.
- La Scala delle distance non indica la distance precisa tra il soggetti e la fotocamera. I valori sono approximativi e servono solo a titolo di riferimento generale. Durante lo scatto di paesaggi distanti, la profundità di Campo potrebbe influenzare il funzionamento e il soggetti potrebbe apparire a fuoco in una posizione che è più vicina all'infinite.
Per ulteriori informazioni, vedere pagina 144.
Impostazione dell'apertura
Regolare l'apertura utilizes la fotocamera.
Utilizzo del paraluce
I paraluce minimizzato la dispersione di luce e proteggono I'obiettivo.
Collegamento del paraluce

-
Assicurarsi che l'indice di montaggio del paraluce (●) sa allineato con l'indice di regolazione del paraluce (—○) (3).
-
Per facilitare il fissaggio e la rimozione del paraluce, impugnarello per la base (vicino all'Indice di collegamento del paraluce () ) anziché verso il bordo esterno.
- Se il paraluce non è fissato correttamente, si può verificare la vignettatura.
- Riporre il paraluce innestandolo in posizione invertita. Per facilitare il fissaggio e la rimozione del paraluce, impugnarlo per la base (vicino all'indice di regolazione del paraluce (-o)) anziché verso il bordo esterno.
Flash incorp.orato e vignettatura
- Il flash incorpato non può essere utilizzato a distance inferiore a 0,6 m.
-
Per evitare la vignettatura (riduzione della luminosità ai margini dell'imagine), non usare un paraluce.
-
La vignettatura è la riduzione della luminositàagli angoli dell'immagne che si verifica quando la lungemessa dal flash è ostacolata dal barilotto dell'obiettivo.
| Fotocamera | Lunghezza fiscale supportata/distanza di ripresa |
| D700 (formato FX) | 24mm/3 m o superiore35mm o superiore/Nessuna restrizione |
| Serie D300, D200, D100 | 24mm/1 m o superiore35mm o superiore/Nessuna restrizione |
| D90, D80,serie D70, D50 | 24mm/1,5 m o superiore35mm o superiore/Nessuna restrizione |
| D5000, D3100,D3000, D60,serie D40 | 24mm/2,5 m o superiore35mm o superiore/Nessuna restrizione |
| Serie F80 | 35mm/1,5 m o superiore50mm o superiore/Nessuna restrizione |
| Serie F75 | 50mm/1,5 m o superiore70mm/1 m o superiore85mm o superiore/Nessuna restrizione |
| Serie F70 | 50mm/1 m o superiore70mm o superiore/Nessuna restrizione |
| Serie F65,serie F55 | 70mm/1,5 m o superiore85mm o superiore/1 m o superiore |
| Serie F60 | 50mm/3 m o superiore70mm/1,5 m o superiore85mm o superiore/1 m o superiore |
| Fotocamera | Lunghezza fiscale supportata/distanza di ripresa |
| Serie F50, F-401, F-401x, F-401s | 70mm/2 m o superiore 85mm/1,5 m o superiore 120mm/1 m o superiore |
Schermi di messa a fuoco consigliati
Per alcune fotocamera SLR Nikon sono disponibili varischermi di messa a fuoco intercambiabili adatti a agli situazione di ripresa. Gli schermi consigliati per l'uso con questo obiettivo sono elencati sotto.
: Messa a fuoco eccellente
O: Messa a fuoco accettabile L'imagine sullo schermo presente una riduzione di luminosità o traccare di fenomeno del moiré. Questo perché non lascia traccare sulla pellicola.
: Non disponible
(:) Indica il valore della compensazione di esposizione agguiuntiva richiesto (Solamente misurazione a preferenza centrale). Con le fotocamera F6, compensare selezionando "Otra pantalla" nell'impostazione personalizzata "b6: Compens pantalla",
quindi impostando il livello EV tra -2.0 e +2.0 ad intervalli di 0,5 EV. Quando si utilizzato schermate diverse da B o E, è necessario selezione "Otra pantalla"anche quando il valore di compensazione richieste è pari a "0"(nessuna compensazione necessaria).Per la fotocamera F5, compensare utilizzato l'impostazione personalizzata 18 sul corso della fotocamera.Per ulteriori dettagli,fare riferimento al manuale d'uso della fotocamera.
Il quadrato vuoto non è applicabile. Siccome lo schermo di tipo M può essere utilizzato per macrofotografia con rapporto di ingrandidamento di 1:1 o superiore e fotomicografia,esso presente differenti applicazioni rispettoagli altri schermi.
Importante
- Per quanto riguarda le fotocamera F5, in modalità di misurazione a matrice, è possible utilizzare solamente gli schermi di messa a fuoco EC-B, EC-E, B, E, J, A, L.
Cura e manutenzione dell'obiettivo
- Quando l'obiettivo è montato sulla fotocamera, non afferrare o reggere la fotocamera e l'obiettivo dal paraluce.
- Fare attenuation a non sporcare o danneggiare i contatti CPU.
- Nel caso in cui la guarnizione in gomma della montatura dell'obiettivo si danneggiata, providere alla relativa riparazione presso il punto assistenza Nikon autorizzato più vicino.
- Pulire la superficie delle lenti con un pennello a pompetta. Per rimuovere impronte e macchio,fare uso di un fazzoletto di cotone, soffice e pulito, o di una cartina ottica leggermente imbevuti con alcohol o con un liquido detergente specifico per obietti. Strofinare delicatamente
con movimento circolare dal centro verso l'esterno, facendo attenuationa non lasciare traccce o toccare及其他 parti.
Non utilizzato solventi organici come diluento benzene per pulire I'obiettivo.
- Per la protezione dell'elemento anteriore dell'obiettivo sono disponibili apposti filtri NC. Anche il paraluce più essere utilizzato per proteggere la parte anteriore dell'obiettivo.
- Quando si ritira l'obiettivo nella relativa custodia, fissare entrambi i copriobiettivo anteriore e posteriore.
- Se si prevede di non utilizzato l'obiettivo per periodi prolongati, riporlo in un ambiente fresco e asciutto per prevenir la formazione di muffe e ruggine. Tenerlo inoltre lontano dal sole o da agenti chimici come canfora o naftalina.
Non bagnarlo e fare attenzione che non cada in acqua. La formazione di ruggine potrebbe danneggiarlo in modo irreparabile.
- Alcune parti della montatura sono realizzate in materiale plastico rinforzato. Per evitare danni non lasciare mai l'obiettivo in un luogo effecssivamente caldo.
■ Accessori in dotazione
- Copriobiettivo anteriore snap-on da 77mm LC-77
Copriobiettivo posteriori LF-4 - Paraluce a baionetta HB-53
Custodia morbida per obiettivo CL-1218
■ Accessori opzionale
- Filtri a vite da 77mm
Caratteristiche tecniche
Tipodi obiettivo:
Obiettivo AF-S Zoom NIKKOR tipo G con CPU incorpORA t e attacco a baionetta Nikon
Lunghezza
focale:
24-120mm
Apertura massima:
f/4
Costruzione obiettivo:
17 elementi in 13 gruppi (2 ED, 3 elementi asferici e alcune lenti con rivestimento di nanocristalli)
Angolo di campo:
84^ - 20^20^ con fotocamera
reflex a pellicola Nikon fornato
35mm (135) e fotocamera
reflex digitali Nikon fornato FX; 61^ - 13^20^ con fotocamera
reflex digitali Nikon fornato DX; 71^ - 16^20^ con fotocamera
sistema IX240
Scala lunghezze
focali:
Uscita alla fotocamera
Controllo zoom:
Manuale tramite anello dello zoom separato
Messa a fuoco:
Sistema IF (Internal Focusing) Nikon, autofocus con motore Silent Wave; manuale mediante anello di messa a fuoco separata
Riduzione vibrazioni:
Metodo di spostamento ottiche con motori voice coil (VCM)
Scala delle distance di ripresa:
Graduata in metri e piedi da 0,45 m all'infinite (∞)
Distanza focale minima:
0,45 m a tutte le impostazioni zoom
Nr. delle lamelle diaframma:
9 pz. (arrotondati)
Diaframma:
Completamente automatico
Gamma di aperture:
Da f/4 a f/22
Misurazione dell'esposizione:
Con metodo ad aperture massima per le fotocamere con sistema di interfaccia CPU
Misura dell'accessorio:
Ca. 84 mm diam. × 103,5 mm (estensione della flangia)
Peso:
Circa 710 g
Le specifiche e i disegni sono soggetti a modifica nella preavviso o obblighi da parte del produttore.