MFM-HT205 - Moniteur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MFM-HT205 SONY au format PDF.

Page 41
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : MFM-HT205

Catégorie : Moniteur

Type d'écranLCD
Fonction principaleAffichage multifonction
Technologie d'affichageÉcran à cristaux liquides
RésolutionNon précisé
Taille de l'écranNon précisé
ConnectivitéNon précisé
Entrées vidéoNon précisé
Entrées audioNon précisé
Fonctions supplémentairesMulti-fonction
Consommation électriqueNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Année de fabrication2005
MarqueNon précisé
ModèleNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - MFM-HT205 SONY

Comment connecter le SONY MFM-HT205 à mon téléviseur ?
Pour connecter le SONY MFM-HT205 à votre téléviseur, utilisez un câble HDMI. Branchez une extrémité du câble dans le port HDMI du téléviseur et l'autre extrémité dans le port HDMI du MFM-HT205.
Le son est faible, que faire ?
Vérifiez le volume du MFM-HT205 ainsi que celui de votre source audio. Assurez-vous également que le mode 'Son' est réglé sur 'Normal' dans les paramètres du MFM-HT205.
Comment mettre à jour le firmware du SONY MFM-HT205 ?
Visitez le site Web de SONY pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour via USB.
Le MFM-HT205 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Testez avec une autre prise ou un autre câble d'alimentation si nécessaire.
Puis-je utiliser le SONY MFM-HT205 avec un ordinateur ?
Oui, vous pouvez connecter le SONY MFM-HT205 à un ordinateur via un câble HDMI ou un câble audio 3,5 mm selon vos besoins.
Comment régler les paramètres d'image sur le MFM-HT205 ?
Accédez au menu des paramètres en utilisant la télécommande, puis naviguez jusqu'à 'Image' pour ajuster la luminosité, le contraste et d'autres paramètres.
Le MFM-HT205 affiche un message d'erreur, que faire ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation pour des solutions spécifiques ou contactez le support technique de SONY.
Comment réinitialiser le SONY MFM-HT205 aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialisation' et confirmez pour restaurer les paramètres d'usine. Attention, cela effacera toutes vos configurations.

Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MFM-HT205 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MFM-HT205 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI MFM-HT205 SONY

NOTICE Cette notice s’applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement. Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d’alimentation portant la mention UL LISTED/CSA LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG Longueur Maximum 15 pieds Tension

Minimum 7 A, 125 V Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Setup 1: Use the stand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Setup 2: Connect the cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Setup 3: Connect the mains lead . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Setup 4: Replace the connector cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Setup 5: Turn on the display and other equipment . . . . . . . . . . . . 13 Setup 6: Adjust the tilt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Setup 7: Insert batteries into the remote control . . . . . . . . . . . . . . 14

Zoom : Auto Adjust Phase : Pitch : H Center : V Center : Resolution

Zoom : Auto Adjust Phase : Pitch : H Center : V Center : Resolution

30 0 50 50 1680 × 1050 1400 × 1050

Input Sensing : Language : Menu Position Menu Lock : Demo Mode : All Reset

PIP/PAP TeleText : Input Sensing : Language : Menu Position Menu Lock : Demo Mode : All Reset

PIP/PAP TeleText : Input Sensing : Language Menu Position Menu Lock : Demo Mode : All Reset

PIP/PAP TeleText : Input Sensing : Language : Menu Position Menu Lock Demo Mode : All Reset

PIP/PAP TeleText : Input Sensing : Language : Menu Position Menu Lock : Demo Mode : All Reset

PIP/PAP TeleText : Input Sensing : Language : Menu Position Menu Lock : Demo Mode : All Reset

XXX . X k H z / XXXH z

NOTICE Cette notice s’applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.

Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d’alimentation portant la mention UL LISTED/CSA LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG Longueur Maximum 15 pieds Tension

Minimum 7 A, 125 V Lisez les directives suivantes.

Conservez ces directives. Observez et respectez tous les avertissements. Suivez toutes les directives. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. Nettoyez cet appareil uniquement avec un chiffon sec. Ne bouchez pas les fentes de ventilation. Respectez les directives du fabricant pour l’installation de l’appareil. N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une bouche d’air chaud, une cuisinière ou tout autre appareil (y compris des amplificateurs) émettant de la chaleur. Ne désactivez pas le dispositif de sécurité appliqué à la fiche polarisée ou à la fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée est équipée de deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre est équipée de deux lames et une broche destinée à la mise à la terre. Sur ces types de fiches, la lame la plus large et la troisième broche sont des dispositifs de sécurité. Si vous ne réussissez pas à brancher la fiche fournie dans la prise de courant, consultez un électricien et faites remplacer la prise par une neuve. Ne placez pas le cordon d’alimentation dans des endroits passants et assurez-vous qu’il ne peut pas être pincé, surtout au niveau des fiches, de la prise de courant et à l’endroit où il sort de l’appareil. Utilisez uniquement les éléments de raccordement et les accessoires recommandés par le fabricant. Utilisez l’appareil uniquement avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table recommandés par le fabricant ou achetés avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, prenez des précautions en déplaçant le chariot et l’appareil afin de ne pas les renverser, ce qui pourrait entraîner des blessures.

13) Débranchez cet appareil en cas d’orage ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant de longues périodes.

14) Pour toute réparation, adressez-vous à un réparateur qualifié. Faites réparer l’appareil s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon d’alimentation ou sa fiche sont endommagés, si du liquide ou tout autre corps étranger a pénétré dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il a été échappé.

Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Identification des composants et des commandes . . . . . . . . . . . . . 8

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Installation 1: Utilisez le support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation 2: Reliez les câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation 3: Branchez le cordon secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation 4: Remettez le couvercle des connecteurs en place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation 5: Mettez l’affichage et l’autre appareil sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation 6: Réglez l’inclinaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation 7: Insérez des piles dans la télécommande . . . . . .

Regarder la télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Réglage des canaux du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modification du canal du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Classement des canaux du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Personnalisation des canaux du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation d’autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Personnalisation de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

• Macintosh est une marque commerciale sous licence d’Apple Computer, Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays. • Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays. • VGA est une marque déposée d’IBM aux Etats-Unis. • VESA et DDC™ sont des marques commerciales de Video Electronics Standards Association. • Adobe et Acrobat sont des marques commerciales de Adobe Systems Incorporated. • WOW, SRS et le symbole sont des marques déposées de SRS Labs, Inc. • La technologie WOW est incorporée sous licence de SRS Labs, Inc. • Tous les autres noms de produit mentionnés dans le présent mode d’emploi peuvent être des marques commerciales ou des marques déposées de leurs entreprises respectives. • De plus, les symboles « ™ » et « ® » ne sont pas systématiquement mentionnés dans ce mode d’emploi.

Pilotage par menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Menu Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection du mode image pour PC 1/PC 2 . . . . . . . . . . . . . . . Sélection du mode image pour TV/COMPONENT/VIDEO 1/ VIDEO 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage du « Rétro-éclairage » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage du « Contraste » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de la « Luminosité » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage des « Couleurs » (pour TV/COMPONENT/VIDEO 1/VIDEO 2 uniquement) . . . . Réglage de la « Teinte » (pour VIDEO 1/VIDEO 2 uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de la « Netteté » (pour TV/COMPONENT/VIDEO 1/VIDEO 2 uniquement) . . . . Réglage de la « Temp. couleur » (pour PC 1/PC 2 uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage du « Gamma » (pour PC 1/PC 2 uniquement) . . . . . Réinitialisation des réglages par défaut du mode image . . . . . Réglage de « Réduc.de bruit » (pour TV/COMPONENT/VIDEO 1/VIDEO 2 uniquement) . . . . Réglage de « Contraste dynamique » (pour TV/COMPONENT/VIDEO 1/VIDEO 2 uniquement) . . . .

http://www.sony.net/

22 22 23 23 23 23 24 24 24 24 25 25 25 26

Menu Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Réglage de « Surround » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Définition des paramètres « Aigus », « Graves » et « Balance » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Réglage du « Volume auto » (pour TV/COMPONENT/VIDEO 1/VIDEO 2 uniquement) . . . . 27 Réglage du « Son stéréo » (pour TV/COMPONENT/VIDEO 1/VIDEO 2 uniquement) . . . . 27 Réinitialisation de tous les réglages audio par défaut . . . . . . . 27 Menu Ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Réglage du « Zoom » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Fonction de réglage automatique de la qualité de l’image (pour PC 2 uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Définition d’autres réglages automatiques de la qualité de l’image pour le signal d’entrée réglé (Réglage auto) (pour PC 2 uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Réglage manuel de la netteté de l’image (Phase/Horloge) (pour PC 2 uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Réglage manuel de la position de l’image (Centrage H/Centrage V) (pour PC 2 uniquement) . . . . . . . . . 30 Réglage manuel de la position de l’image (Centrage V) (pour TV/COMPONENT/VIDEO 1/VIDEO 2 uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Modification de la résolution d’affichage (Résolution) (pour PC 2 uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Menu Option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Définition du paramètre « PIP » (Picture In Picture) ou « PAP » (Picture And Picture) (pour PC 1/PC 2 uniquement) . . . . . . . . 31 Réglage Télétexte (pour TV/VIDEO 1/VIDEO 2 uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Réglage de « Détecte Entrée » (pour PC 1/PC 2 uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Réglage de la « Langue » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Réglage Position Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Réglage du « Verrou Du Menu » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Réglage de « Mode Démo » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Réinitialisation des réglages par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

Contrôle du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Fonction d’économie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Réglage du mode image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Fonction de réglage automatique de la luminosité (capteur de lumière) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Fonction de réglage automatique de la qualité de l’image (pour PC 2 uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Extinction automatique de l’affichage (pour TV/COMPONENT/VIDEO 1/VIDEO 2 uniquement) . . . . . . . 37 Utilisation du service télétexte (pour TV/VIDEO 1/VIDEO 2 uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

Messages affichés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Symptômes de défaillance et remèdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

• Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, placez cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité.

• L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou des gouttes d’eau et aucun objet rempli de liquide, notamment des vases, ne doivent être placés sur celui-ci. • Pour écarter les risques d’incendie, éloignez de l’appareil les objets inflammables et les flammes nues (bougies, par exemple). • Ne placez pas l’appareil à proximité ou sur un radiateur ou un poêle, pas plus qu’en plein soleil.

Avertissement sur les connexions d’alimentation • Utilisez le cordon secteur fourni. Si vous utilisez un cordon secteur différent, assurez-vous qu’il est compatible avec la tension secteur locale. Pour les clients aux Etats-Unis Si vous n’utilisez pas le câble approprié, cet affichage ne sera pas conforme aux normes FCC obligatoires. Pour les clients au Royaume-Uni Si vous utilisez l’affichage au Royaume-Uni, veuillez utiliser le cordon secteur adapté au Royaume-Uni.

Manipulation de l’écran LCD

• Ne laissez pas l’écran LCD face au soleil, car vous risquez de l’endommager. Faites donc attention si vous installez l’affichage à côté d’une fenêtre. • N’appuyez pas sur la surface de l’écran LCD et veillez à ne pas l’érafler. Ne posez pas d’objets lourds sur l’écran LCD. Vous risquez d’altérer l’uniformité de l’écran ou de provoquer un dysfonctionnement de l’écran LCD. • Lorsque l’affichage est utilisé dans un environnement froid, il est possible qu’une image rémanente apparaisse sur l’écran. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. L’écran recouvre sa condition normale dès que la température est revenue à un niveau normal. • Si une image fixe reste affichée pendant une longue période, il se peut qu’une image rémanente apparaisse pendant un certain temps. Cette image rémanente finira par disparaître. • Le panneau LCD s’échauffe en cours d’utilisation. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

Exemples de types de fiches

pour 240 V CA uniquement

L’appareil doit être installé à proximité d’une prise secteur aisément accessible.

N’installez pas et ne laissez pas l’affichage : • A des endroits exposés à des températures extrêmes, par exemple à proximité d’un radiateur, d’un conduit de chauffage ou exposé directement au soleil. L’exposition de l’affichage à des températures extrêmes, comme dans l’habitacle d’une voiture garée en plein soleil ou à proximité d’un conduit de chauffage, risque d’entraîner des déformations du châssis ou des dysfonctionnements. • A des endroits soumis à des vibrations mécaniques ou à des chocs. • La ventilation ne doit pas être entravée en recouvrant les orifices d’aération par des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc. • Laissez de l’espace libre autour de l’appareil. Sinon, la circulation de l’air risque d’être bloquée et de provoquer une surchauffe et un incendie ou d’endommager l’appareil.

A propos des haut-parleurs stéréo intégrés

Assurez-vous de tenir vos équipements d’enregistrement magnétique, vos cassettes et vos disquettes à l’écart des ouvertures des haut-parleurs qui génèrent des champs magnétiques. Ces champs magnétiques sont susceptibles d’effacer ou d’endommager les données stockées sur vos cassettes ou disquettes.

Remarque sur l’écran à cristaux liquides (LCD Liquid Crystal Display)

Veuillez noter que l’écran LCD est issu d’une technologie de haute précision. Toutefois, il est possible que des points noirs ou des points brillants de lumière (rouges, bleus ou verts) apparaissent constamment sur l’écran LCD, ainsi que des bandes de couleurs irrégulières ou une certaine luminosité. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. (Pixels actifs : supérieurs à 99,99%)

• Veillez à débrancher le cordon secteur de la prise de courant avant de nettoyer votre affichage. • Nettoyez l’écran LCD avec un chiffon doux. Si vous utilisez un liquide de nettoyage pour le verre, n’utilisez pas de nettoyant contenant une solution antistatique ou tout autre additif similaire, car vous risquez de griffer le revêtement de l’écran LCD. • Nettoyez le châssis, le panneau et les commandes à l’aide d’un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente neutre. N’utilisez aucun type de tampon abrasif, de poudre à récurer ou de solvant tel que de l’alcool ou de la benzine.

• A proximité d’appareils générant de puissants champs magnétiques, comme un téléviseur ou d’autres appareils

électroménagers. • A des endroits soumis à des quantités inhabituelles de poussière, de saletés ou de sable, par exemple à côté d’une fenêtre ouverte ou d’une porte donnant sur l’extérieur. En cas d’installation temporaire à l’extérieur, veillez à prendre les précautions requises contre la poussière et les saletés en suspension dans l’air. Faute de quoi des dommages irréparables risquent de se produire.

• Ne frottez pas, ne touchez pas et ne tapotez pas la surface de l’écran avec des objets pointus ou abrasifs comme un stylo à bille ou un tournevis. Ce type de contact risque de rayer le tube image.

• Sachez qu’une détérioration des matériaux ou du revêtement de l’écran LCD risque de se produire si l’écran est exposé à des solvants volatiles comme des insecticides ou en cas de contact prolongé avec des objets en caoutchouc ou en vinyle.

• Débranchez tous les câbles de l’affichage et saisissez fermement les deux côtés de l’écran LCD en prenant soin de ne pas rayer ce dernier pendant le transport. Si vous laissez tomber l’affichage, vous risquez de vous blesser ou de l’endommager. • Pour transporter cet affichage en vue de réparations ou de son expédition, utilisez le carton et les matériaux de conditionnement originaux.

Elimination de l’affichage

• N’éliminez pas cet affichage avec les ordures ménagères. • Le tube fluorescent utilisé dans cet affichage contient du mercure. L’élimination de cet affichage doit être effectuée conformément aux réglementations des autorités locales compétentes en matière de propreté publique.

FR Mise au rebut des piles usées

Pour préserver l’environnement, mettez les piles au rebut en respectant la légalisation et les règlements municipaux en vigueur.

Installation au mur ou sur un bras de fixation

Si vous envisagez d’installer l’écran sur un mur ou un bras de fixation, consultez un technicien qualifié.

Vue arrière de l’écran LCD Identification des composants et des commandes

Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.

Vue avant de l’écran LCD

PROG A Capteur de la télécommande

Ce capteur reçoit un signal envoyé par la télécommande. Veillez à ne pas recouvrir le capteur avec du papier, par exemple.

B Capteur de lumière (page 36)

Ce capteur mesure la luminosité ambiante. Veillez à ne pas recouvrir le capteur avec du papier, par exemple. C 1 Commutateur (alimentation) (page 16) Appuyez pour mettre l’affichage sous tension ou hors tension. D 1 Indicateur (alimentation) (pages 16, 35) L’indicateur d’alimentation s’allume en vert lorsque l’affichage est sous tension et en orange lorsque l’affichage est en mode d’économie d’énergie. De plus, le témoin d’alimentation s’allume en rouge lorsque l’écran est en mode de veille ou que la minuterie d’endormissement est activée.

E Haut-parleurs stéréo (page 35)

Ces haut-parleurs diffusent les signaux audio sous forme de sons.

F Touche MENU (page 21)

Appuyez pour activer et désactiver l’écran de menu.

G Touches PROG+/– (page 18)

Appuyez pour modifier le canal du téléviseur.

Vue latérale de l’écran LCD

H Touches M/m et w+/– (volume) (pages 21, 35)

Ces touches permettent de sélectionner les options de menu et d’effectuer des réglages. Elles permettent également d’afficher la barre de réglage « Volume » pour contrôler le volume.

(sélection d’entrée)/OK (page 16, 21) Cette touche fonctionne de deux manières. Comme la touche , cette touche fait basculer le signal d’entrée entre PC 1, PC 2, TV, COMPONENT, VIDEO 1 et VIDEO 2 lorsque deux ordinateurs et deux appareils vidéo sont connectés. Comme la touche OK, cette touche active les réglages ou les options de menu sélectionnés à l’aide des touches M/m 8.

(PIP/PAP) (page 31) Appuyez sur cette touche pour régler l’affichage de l’image incrustée (« PIP » (Picture In Picture)) ou l’affichage de l’image et de l’image (« PAP » (Picture And Picture)). A chaque pression sur cette touche, le paramètre PIP ou PAP change dans l’ordre suivant. PIP activé t PAP activé t Non t PIP activé...

(mode image) (page 36) Appuyez pour faire basculer le mode image.

N Connecteur AC IN (page 16)

Ce connecteur raccorde le cordon secteur (fourni). O Orifice de verrouillage de sécurité L’orifice de verrouillage de sécurité doit être utilisé avec le système Kensington Micro Saver Security System. Micro Saver Security System est une marque commerciale de Kensington.

L Couvercle des connecteurs (page 12)

Retirez ce couvercle lorsque vous souhaitez raccorder des câbles ou des cordons. M Positions des vis pour support ou bras de fixation compatible VESA (page 12) Fixez le support ou le bras de fixation compatible VESA.

1 Connecteur d’entrée DVI-D (RVB numérique) pour PC 1 (page 13) Ce connecteur transmet des signaux vidéo RVB numériques conformes à DVI Rév.1.0 2 Prise d’entrée audio pour PC 1 (page 13) Cette prise reçoit des signaux audio lorsqu’elle est raccordée à la prise de sortie audio d’un ordinateur ou d’un autre appareil raccordé à PC 1.

Vue arrière de l’écran LCD

1 Connecteur d’entrée HD15 (RVB analogique) pour PC 2 (page 13) Ce connecteur transmet des signaux vidéo RVB analogiques (0,700 Vc-c, positifs) et des signaux de synchronisation. 2 Prise d’entrée audio pour PC 2 (page 13) Cette prise reçoit des signaux audio lorsqu’elle est raccordée à la prise de sortie audio d’un ordinateur ou d’un autre appareil raccordé à PC 2.

R Prise VHF/UHF (page 15)

Cette prise reçoit les signaux provenant d’une antenne.

1 Prises d’entrée vidéo composant Y/PB/PR pour COMPONENT (page 14) Ces prises reçoivent les signaux vidéo composant Y/PB/ PR (Y/CB/CR, Y/B-Y/R-Y ou Y/PB/PR). 2 Prises d’entrée audio pour COMPONENT (page 14) Ces prises reçoivent les signaux audio d’entrée lorsqu’elles sont raccordées aux prises de sortie audio d’un lecteur de DVD ou d’un autre appareil raccordé aux prises COMPONENT.

T Prise VIDEO 1 (Péritel) (page 14)

Cette prise reçoit les signaux vidéo RVB analogiques ou les signaux vidéo composites. Cette prise possède une fonction de sortie pour les signaux TV.

1 Prises d’entrée composite/S vidéo pour VIDEO 2 (page 15) Ces prises reçoivent les signaux vidéo composite ou S vidéo. Lorsque vous raccordez un appareil vidéo à la fois à la prise d’entrée vidéo composite et à la prise d’entrée S vidéo, les signaux provenant de la prise S vidéo s’affichent. 2 Prises d’entrée audio pour VIDEO 2 (page 15) Ces prises captent des signaux audio lorsqu’elles sont raccordées aux prises de sortie audio d’un magnétoscope ou d’un autre appareil raccordé à VIDEO 2.

Vue latérale de l’écran LCD

V Prise pour casque d’écoute (page 35)

Cette prise transmet les signaux audio vers un casque d’écoute.

VIDEO 1/2 (page 14) :

Appuyez pour sélectionner un signal d’entrée par l’intermédiaire de la prise VIDEO 1 (Péritel) (RVB analogique/ vidéo composite) située à l’arrière et des prises VIDEO 2 (composite/S vidéo) situées sur le côté de l’affichage. En mode télétexte, appuyez pour sélectionner l’option affichée en bleu. TV (page 18) : Appuyez pour sélectionner l’entrée du téléviseur.

C Touches de fonction

(PIP/PAP)/ (afficher/masquer) (page 31) : Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour parcourir les paramètres « PIP » ou « PAP ». En mode télétexte, appuyez pour afficher les informations masquées. Appuyez à nouveau sur cette touche pour masquer les informations. (Zoom)/ (arrêt sur la page) (page 28) : Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour parcourir les paramètres « Zoom ». En mode télétexte, appuyez sur cette touche pour figer une page secondaire qui suit directement la principale. Appuyez à nouveau sur cette touche pour annuler l’opération. (Télétexte) (page 37) : Appuyez pour activer ou désactiver le mode télétexte.

D Touche MENU (page 21)

Appuyez pour activer et désactiver l’écran de menu.

DISPLAY E Touches 0-9 (page 18)

Utilisez ces touches pour saisir des nombres. F Touche ENT (Entrée) (page 18) Appuyez pour confirmer les nombres saisis à l’aide des touches 0-9.

A 1 Commutateur (alimentation) (page 16)

Appuyez pour mettre l’affichage sous tension ou hors tension.

(faire avancer les pages)/ (faire reculer les pages) (page 18) Appuyez pour modifier le canal du téléviseur. En mode télétexte, appuyez pour accéder à la page suivante ou précédente.

B Touches de sélection d’entrée

PC 1 (page 13) : Appuyez pour sélectionner une entrée de signal par l’intermédiaire des connecteurs PC 1 (DVI-D) situés à l’arrière. En mode télétexte, appuyez pour sélectionner l’option affichée en rouge. PC 2 (page 13) : Appuyez pour sélectionner une entrée de signal par l’intermédiaire des connecteurs PC 2 (HD15) situés à l’arrière. En mode télétexte, appuyez pour sélectionner l’option affichée en vert. COMPONENT (page 14) : Appuyez pour sélectionner une entrée de signal par l’intermédiaire des prises COMPONENT (Composant Y/PB/PR) situées à l’arrière. En mode télétexte, appuyez pour sélectionner l’option affichée en jaune.

(sommeil) (page 37) Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour configurer l’affichage afin qu’il s’éteigne automatiquement après une période spécifiée. Si vous utilisez cette fonction et si vous réglez la minuterie d’endormissement, le témoin 1 (alimentation) s’allume en rouge.

(affichage) (page 20) Appuyez une fois pour afficher le numéro du canal en cours ou l’entrée en cours. Ils demeurent affichés jusqu’à ce que vous appuyiez de nouveau sur cette touche. J Touche (désactivation du son) (page 20) Appuyez pour désactiver le son. Appuyez à nouveau sur la touche 2 + pour rétablir le son. K Touches M/m et OK (page 21) Utilisez les touches M/m pour sélectionner des options et effectuer des réglages. Appuyez sur la touche OK pour activer les réglages et les options de menu sélectionnés à l’aide des touches M/m. L Touche (saut) (page 20) Appuyez pour faire basculer le canal du téléviseur entre le canal actuel et le dernier canal sélectionné à l’aide des touches 0-9. M Touches 2+/– (page 35) Appuyez pour régler le volume du son.

Installation 2 : Reliez les câbles

Avant d’utiliser votre affichage, vérifiez que les accessoires suivants se trouvent bien dans le carton d’emballage : • Ecran LCD • Télécommande • Piles AAA (2) • Cordon secteur • Câble de signal vidéo HD15-HD15 (RVB analogique) • Câble de signal vidéo DVI-D (RVB numérique) • Câble audio (minifiche stéréo) • Câble coaxial 75 ohms • CD-ROM (logiciel utilitaire pour Windows et Macintosh, mode d’emploi, etc.) • Carte de garantie • Guide de configuration rapide

• Eteignez l’affichage, l’ordinateur et tout autre appareil avant d’effectuer le raccordement.

• Si vous avez l’intention de raccorder : – un ordinateur équipé d’un connecteur de sortie HD15 (RVB analogique) t Reportez-vous à la section « Raccordement d’un ordinateur à l’aide des connecteurs PC 2 » (page 13). – un appareil vidéo possédant des prises de sortie vidéo composant ou un connecteur Péritel t Reportez-vous à la section « Raccordement d’un appareil vidéo à l’aide des prises COMPONENT » (page 14). – un appareil vidéo possédant des prises de sortie vidéo composite/RVB analogique ou un connecteur Péritel t Reportez-vous à la section « Raccordement d’un appareil vidéo à l’aide de la prise VIDEO 1 (Péritel) » (page 14). – un appareil vidéo possédant une prise de sortie composite/S vidéo ou un connecteur Péritel t Reportez-vous à la section « Raccordement d’un appareil vidéo à l’aide des prises VIDEO 2 » (page 15). – une antenne t Reportez-vous à la section « Raccordement d’une antenne » (page 15).

Installation 1 : Utilisez le support x Utilisation du support fourni

• Ne touchez pas les broches du connecteur du câble de signal vidéo, car vous risquez de les plier. • Veillez à ce que les câbles raccordés à l’écran ne soient pas coincés sous le support.

D’origine, le support est replié. Veillez à ne pas poser l’écran verticalement en laissant le support dans cet état, car vous risqueriez de le faire basculer.

x Utilisation du support compatible VESA Lorsque vous utilisez un support ou un bras de fixation compatible VESA, mais non fourni d’origine, fixez-le à l’aide des vis compatibles VESA.

Retirez le couvercle des connecteurs. Appuyez sur les crochets et tirez le couvercle des connecteurs vers vous.

positions des vis du support fourni

couvercle des connecteurs

Vous pouvez utiliser l’écran avec ou sans le support fourni.

x Raccordement d’un ordinateur à l’aide des connecteurs PC 1

x Raccordement d’un ordinateur à l’aide des connecteurs PC 2

Si vous avez l’intention de raccorder un ordinateur équipé d’un connecteur DVI (RVB numérique), suivez les instructions cidessous.

A l’aide du câble de signal vidéo DVI-D (RVB numérique) fourni et du câble audio fourni, raccordez l’ordinateur aux connecteurs PC 1 de l’affichage.

Si vous avez l’intention de raccorder un ordinateur équipé d’un connecteur HD15 (RVB analogique), suivez les instructions cidessous.

A l’aide du câble de signal vidéo HD15-HD15 (RVB analogique) fourni et du câble audio fourni, raccordez l’ordinateur aux connecteurs PC 2 de l’affichage.

vers l’entrée audio pour

vers l’entrée audio pour

vers le connecteur de sortie DVI de l’ordinateur

vers la sortie audio de l’ordinateur

câble de signal vidéo DVI-D

(RVB numérique) (fourni) vers la sortie audio de l’ordinateur

vers le connecteur de sortie HD15 de l’ordinateur

câble de signal vidéo

HD15-HD15 (RVB analogique) (fourni)

x Raccordement d’un appareil vidéo à l’aide des prises COMPONENT

x Raccordement d’un appareil vidéo à l’aide de la prise VIDEO 1 (Péritel)

Si vous avez l’intention de raccorder un appareil vidéo équipé de prises de sortie composant, notamment un lecteur de DVD, suivez les instructions ci-dessous.

A l’aide d’un câble de signal vidéo (non fourni) et d’un câble audio (non fourni), raccordez l’appareil vidéo aux prises COMPONENT de l’affichage.

Si vous avez l’intention de raccorder un appareil vidéo équipé de prises de sortie vidéo composite/RVB analogique, tel qu’un magnétoscope, suivez les instructions ci-dessous.

A l’aide d’un câble adaptateur Péritel (non fourni), raccordez l’appareil vidéo à la prise VIDEO 1 (Péritel) de l’affichage.

arrière de l’affichage

arrière de l’affichage

câble vidéo composant

(blanc) audio-R (rouge) lecteur de DVD

audio-L (blanc) vidéo (jaune) câble adaptateur Péritel

Si vous avez l’intention de raccorder un appareil vidéo équipé d’un connecteur Péritel, tel qu’un lecteur de DVD, suivez les instructions ci-dessous.

A l’aide d’un câble adaptateur Péritel (non fourni) et d’un câble audio (non fourni), raccordez l’appareil vidéo aux prises COMPONENT de l’affichage. arrière de l’affichage

Si vous avez l’intention de raccorder un appareil vidéo équipé d’un connecteur Péritel, tel qu’un magnétoscope, suivez les instructions ci-dessous.

A l’aide d’un câble adaptateur Péritel (non fourni), raccordez l’appareil vidéo à la prise VIDEO 1 (Péritel) de l’affichage.

arrière de l’affichage

Péritel (non fourni)

câble adaptateur Péritel (non fourni)

Ce raccordement vous permet de regarder à la fois les signaux vidéo RVB analogiques et les signaux vidéo composite provenant de l’appareil vidéo. Vous pouvez aussi reproduire les signaux TV et les enregistrer sur l’appareil vidéo raccordé à l’affichage.

Si vous avez l’intention de raccorder un appareil vidéo équipé d’un connecteur Péritel, tel qu’un magnétoscope, suivez les instructions ci-dessous.

A l’aide d’un câble adaptateur Péritel (non fourni), raccordez l’appareil vidéo aux prises VIDEO 2 de l’affichage.

x Raccordement d’un appareil vidéo à l’aide des prises VIDEO 2

Si vous avez l’intention de raccorder un appareil vidéo équipé de prises de sortie composite/S vidéo, tel qu’un magnétoscope, suivez les instructions ci-dessous. A l’aide d’un câble de signal vidéo (non fourni) et d’un câble audio (non fourni), raccordez l’appareil vidéo aux prises VIDEO 2 de l’affichage. S vidéo

Péritel (non fourni)

vidéo (jaune) audio-L (blanc)

FR x Raccordement d’une antenne

Si vous avez l’intention de raccorder une antenne pour recevoir le signal de télévision, suivez les instructions ci-dessous. A l’aide du câble coaxial 75 ohms (fourni), raccordez l’antenne à la prise VHF/UHF de l’affichage. câbles vidéo et audio (non fournis)

câble S vidéo (non fourni)

Lorsque vous raccordez un appareil vidéo à la fois à la prise d’entrée vidéo composite et à la prise d’entrée S vidéo, les signaux provenant de la prise S vidéo s’affichent. vers la prise VHF/UHF

vers une antenne câble coaxial 75 ohms

(fourni) Remarque Il est vivement recommandé de raccorder l’antenne à l’aide d’un câble coaxial 75 ohms pour obtenir une qualité d’image optimale. Un câble jumelé de 300 ohms peut être aisément affecté par les parasites radio et d’autres interférences entraînant une détérioration du signal. Si vous utilisez un câble jumelé de 300 ohms, éloignez-le le plus possible de l’affichage.

Installation 3 : Branchez le cordon secteur

Installation 5 : Mettez l’affichage et l’autre appareil sous tension

Raccordez solidement le cordon secteur fourni au connecteur AC IN de l’affichage.

Raccordez solidement l’autre extrémité du cordon à une prise secteur.

Appuyez sur le commutateur 1 (alimentation) à l’avant de l’affichage.

L’indicateur 1 (alimentation) s’allume en vert.

l’indicateur s’allume en vert

2 vers la prise secteur

Mettez l’ordinateur ou l’autre appareil vidéo sous tension.

Appuyez sur la touche d’entrée souhaité.

cordon secteur (fourni)

Installation 4 : Remettez le couvercle des connecteurs en place

et sélectionnez le signal

Le signal d’entrée change à chaque pression sur la touche

Tout en appuyant sur les crochets, poussez le couvercle des connecteurs sur l’affichage jusqu’à ce qu’il émette un déclic.

couvercle des connecteurs

Configuration du signal en entrée

Connecteur d’entrée DVI-D

(RVB numérique) pour PC 1

Connecteur d’entrée HD15

(RVB analogique) pour PC 2

Canaux TV TV (téléviseur)

: COMPONENT Prises d’entrée vidéo composant Y/PB/PR pour

Prise d’entrée vidéo composite/RVB analogique pour VIDEO 1

Sortie de signal TV constante

Prises d’entrée composite/

S vidéo pour VIDEO 2

• Vous pouvez également sélectionner les entrées à l’aide des touches de sélection d’entrée de la télécommande. • Si vous sélectionnez l’entrée TV, le numéro du canal sélectionné s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran. • Lorsque vous utilisez la fonction PIP ou PAP, choisissez « PIP/PAP » dans le menu « PIP/PAP » du menu « Option » pour sélectionner la source d’entrée de l’image secondaire (page 31). Si l’entrée TV est sélectionnée pour l’image secondaire, vous pouvez changer de chaîne à l’aide des touches PROG +/–. • Si vous changez de canal TV pendant l’écoute ou si vous utilisez votre PC, votre magnétoscope ou votre décodeur, réglez l’entrée sur TV, puis appuyez sur PROG +/– ou sur les touches 0-9. Si vous appuyez sur PROG +/– ou sur les touches 0-9, il n’est pas possible de permuter automatiquement l’entrée sur TV.

Installation 6 : Réglez l’inclinaison

Cet affichage peut être ajusté selon les angles indiqués ci-dessous. Tenez le panneau LCD par les côtés, puis ajustez l’angle de vue de l’écran. approx. 20°

Si aucune image n’apparaît sur l’écran

• Vérifiez que le cordon secteur et le câble du signal vidéo sont correctement raccordés. • Si l’indication « Cable Non Connecté » apparaît sur l’écran : – L’ordinateur est en mode d’économie d’énergie. Essayez d’appuyer sur n’importe quelle touche du clavier ou déplacez la souris. – Vérifiez que le réglage du signal d’entrée est correct en appuyant sur la touche (page 16).

Pour une utilisation confortable de l’affichage

Ajustez l’angle de visualisation de votre affichage en fonction de la hauteur de votre bureau et de votre chaise pour que la lumière de l’écran ne se réfléchisse pas dans vos yeux.

• Si l’indication « Pas d’Entree Video » apparaît sur l’écran :

– Vérifiez que le câble de signal vidéo est raccordé correctement. – Vérifiez que le réglage du signal d’entrée est correct en appuyant sur la touche (page 16).

• Procédez lentement et avec précaution lors du réglage de l’inclinaison de l’écran, en veillant à ne pas cogner l’affichage contre le bureau. • Lorsque vous réglez l’inclinaison de l’écran, veillez à ne pas le renverser ou le faire tomber.

• Si l’indication « Hors Plage Fréquences » apparaît sur l’affichage, reconnectez l’ancien affichage. Réglez ensuite la carte graphique de l’ordinateur dans les plages suivantes.

Fréquence horizontale

48–85 Hz (résolution

< 1 280 × 1 024) 48–75 Hz (résolution 60 Hz < 1 400 × 1 050) 48–60 Hz (résolution ≤ 1 680 × 1 050)

1 680 × 1 050 maximum

Installation 7 : Insérez des piles dans la télécommande

Insérez deux piles AAA (fournies) en faisant correspondre les indications + et – des piles avec celles du schéma situé à l’intérieur du compartiment pour piles de la télécommande.

1 680 × 1 050 maximum

Pour des informations détaillées sur les messages à l’écran,

« Symptômes de défaillance et remèdes » à la page 39. Vous n’avez besoin d’aucun pilote spécifique Cet affichage est compatible avec la norme Plug & Play « DDC » et détecte automatiquement toutes les informations relatives à l’affichage. Il n’est pas nécessaire d’installer de pilote sur l’ordinateur. La première fois que vous mettez sous tension votre ordinateur après avoir raccordé l’affichage, l’assistant de réglage peut s’afficher sur l’écran. Dans ce cas, suivez les instructions indiquées sur l’écran. L’écran Plug & Play est automatiquement sélectionné afin que vous puissiez l’utiliser.

• Retirez les piles afin d’éviter tout dégât dû à une fuite éventuelle lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée. • Lorsque vous réglez l’inclinaison de l’écran, veillez à ne pas le renverser ou le faire tomber.

La fréquence verticale est réglée sur 60 Hz.

Etant donné que les scintillements sur l’affichage sont discrets, vous pouvez l’utiliser tel quel. Vous n’avez pas besoin de régler la fréquence verticale sur une valeur particulièrement élevée.

FR Modification du canal du téléviseur

Regarder la télévision

Appuyez sur les touches 0-9 pour entrer un numéro de canal.

Le canal change après 3 secondes. Appuyez sur la touche ENT (Entrée) pour effectuer immédiatement la sélection. Utilisez les touches PROG +/– pour balayer les canaux.

Réglage des canaux du téléviseur

Pour regarder des programmes télévisés, vous devez régler vos canaux. Exécutez la procédure avant de regarder les programmes télévisés pour la première fois. Pour plus d’informations sur l’utilisation des menus et des touches, reportez-vous à la section « Pilotage par menu » à la page 21. Le message « Démarrez Mém. auto. » demeure affiché jusqu’à ce que vous sélectionniez « Mém. auto. ». 1

Appuyez sur la touche MENU.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

(Réglage), puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Réglage » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« Mém. auto », puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Mém. auto » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« OK », puis appuyez sur la touche OK. L’affichage commence à balayer et à préparer les canaux automatiquement. Le numéro du canal et un message s’affichent à l’écran.

• Si vous maintenez la touche PROG + ou – enfoncée, le numéro du canal change rapidement. • Si vous changez de canal TV pendant l’écoute ou si vous utilisez votre PC, votre magnétoscope ou votre décodeur, réglez l’entrée sur TV, puis appuyez sur PROG +/– ou sur les touches 0-9. Si vous appuyez sur PROG +/– ou sur les touches 0-9, il n’est pas possible de permuter automatiquement l’entrée sur TV.

Classement des canaux du téléviseur

Vous pouvez classer les canaux du téléviseur en fonction de vos préférences.

Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de menu une fois la procédure « Mém. auto » terminée.

Cette procédure peut prendre plusieurs minutes. N’appuyez sur aucune touche pendant la durée de cette procédure. Sinon, la procédure « Mém. auto. » ne se déroulera pas correctement.

Appuyez sur la touche MENU.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

(Réglage), puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Réglage » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« Ordre des chaînes », puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Ordre des chaînes » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner le numéro de programme correspondant au canal que vous souhaitez classer et appuyez sur la touche OK.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner la nouvelle position du numéro de programme du canal sélectionné, puis appuyez sur la touche OK.

Le canal sélectionné se déplace jusqu’à sa nouvelle position de programme et les autres canaux sont reclassés en fonction de ce changement.

Répétez les étapes 4 et 5 si vous souhaitez modifier le classement d’autres canaux.

Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de menu.

Personnalisation des canaux du téléviseur

Si vous ne connaissez pas le numéro de canal du programme de télévision, recherchez-le en appuyant sur les touches M/m.

Vous pouvez personnaliser les canaux du téléviseur à l’aide du menu « Mémorisation manuelle ».

Appuyez sur la touche MENU.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

(Réglage), puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Réglage » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« Mémorisation manuelle », puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Mémorisation manuelle » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner le numéro de programme sous lequel vous souhaitez mémoriser le canal, puis appuyez sur la touche OK.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« Norme », puis appuyez sur la touche OK.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner le système de diffusion TV, puis appuyez sur la touche

OK. • B/G : Pays/régions d’Europe de l’Ouest • D/K : Pays/régions d’Europe de l’Est • I: Royaume-Uni • L: France

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« Canal », puis appuyez sur la touche OK.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner le type de canal à syntoniser, puis appuyez sur la touche OK.

• S: Canaux câblés • C: Canaux hertziens

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« OK », puis appuyez sur la touche OK. Le réglage effectué pour ce canal est mémorisé.

x Syntonisation fine des canaux

Normalement l’option de syntonisation fine automatique (AFT) vous permet d’obtenir une image optimale. Toutefois, si l’image est déformée, vous pouvez l’améliorer en effectuant manuellement une syntonisation fine du téléviseur.

Vous pouvez mémoriser un à un les canaux dans l’ordre de votre choix.

Appuyez sur la touche OK.

Le menu « Confirmer » apparaît à l’écran.

11 Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de menu.

x Mémorisation des canaux

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« Chaîne », puis appuyez sur la touche OK.

10 Répétez les étapes 1 à 9 pour mémoriser un autre canal.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner le paramètre souhaité, puis appuyez sur la touche OK.

Réglez l’élément sélectionné en vous conformant aux instructions suivantes.

Appuyez sur les touches 0–9 pour entrer directement le numéro de canal du programme de télévision, puis appuyez sur la touche OK.

« Confirmer » est automatiquement sélectionné.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« AFT », puis appuyez sur la touche OK.

Appuyez sur les touches M/m pour syntoniser le canal avec précision entre -15 et +15, puis appuyez sur la touche OK.

« Confirmer » est automatiquement sélectionné.

Appuyez sur la touche OK.

Le menu « Confirmer » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« OK », puis appuyez sur la touche OK. Le réglage effectué pour ce canal est mémorisé.

Répétez les étapes 1 à 4 si vous souhaitez syntoniser un autre canal.

Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de menu.

Pour rétablir la syntonisation fine automatique

Sélectionnez « Oui » à l’étape 2 ci-dessus.

x Ignorer les canaux superflus

Utilisation d’autres fonctions

Vous pouvez ignorer les canaux superflus lors de la sélection des canaux à l’aide des touches PROG +/–.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« Chaîne », puis appuyez sur la touche OK.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner un numéro de programme que vous souhaitez ignorer, puis appuyez sur la touche OK.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« Saut », puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Saut » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« Oui », puis appuyez sur la touche OK. « Confirmer » est automatiquement sélectionné.

Appuyez sur la touche OK.

Le menu « Confirmer » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« OK », puis appuyez sur la touche OK. Le réglage effectué pour ce canal est mémorisé.

Répétez les étapes 1 à 6 pour mémoriser un autre canal.

Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de menu.

Vous pouvez également utiliser les fonctions suivantes.

Fonctions des touches (télécommande) Appuyez sur

Désactiver le son. Appuyez à nouveau sur la touche ou sur 2+ pour rétablir le son (page 35). Afficher le numéro du canal en cours ou l’entrée en cours. Appuyez à nouveau sur cette touche pour mettre l’affichage hors tension. Basculer entre deux canaux. Le canal en cours et le dernier canal s’affichent successivement. Désactiver automatiquement l’affichage après une période spécifiée (page 37). Appuyez sur cette touche pour activer le Télétexte. A chaque pression sur cette touche, le paramètre change dans l’ordre suivant. désactivé t Télétexte t Téléviseur + Télétexte t désactivé... (page 37). Réglez le paramètre « PIP » ou « PAP ». A chaque pression sur cette touche, le paramètre change dans l’ordre suivant. PIP activé t PAP activé t Non t PIP activé... (page 31) Faire basculer le paramètre « Zoom ». A chaque pression sur cette touche, le paramètre change dans l’ordre suivant. Normal t Plein t 14:9 t Zoom élargit Zoom t Normal...(page 28)

Pour restaurer le canal que vous avez décidé d’ignorer

Sélectionnez « Non » plutôt que « Oui » à l’étape 4 ci-dessus.

est également disponible sur l’affichage.

Fonctions des touches (affichage)

Faire basculer le mode image (page 36).

Personnalisation de l’affichage

Appuyez sur les touches M/m pour procéder au réglage, appuyez ensuite sur la touche OK. Lorsque vous appuyez sur la touche OK, le réglage est mémorisé et l’appareil revient au menu précédent.

Avant de procéder aux réglages

Raccordez l’affichage et l’appareil, puis mettez-les sous tension. Pour obtenir des résultats optimaux, attendez au moins 30 minutes avant d’effectuer les réglages.

Vous pouvez effectuer de nombreux réglages à l’aide des menus d’affichage.

Pilotage par menu x Si vous utilisez les touches de l’affichage

Affichez le menu principal.

Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal sur l’écran. DVI-D: PC 1

Rétro-éclairage: Contraste: Luminosité: Couleurs: Teinte: Netteté: Temp.couleur: Gamma: Réinit.mode image Réduc.de bruit: Contraste dynamique:

x Si vous utilisez les touches de la télécommande

Appuyez une fois sur la touche MENU pour revenir en mode de visualisation normale. Si vous n’actionnez aucune touche, le menu se referme automatiquement au bout d’environ 45 secondes.

MENU Sélectionnez le menu.

Appuyez sur les touches M/m pour afficher le menu de votre choix. Appuyez sur la touche OK pour passer à la première option de menu.

Affichez le menu principal.

Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal sur l’écran. DVI-D: PC 1

Rétro-éclairage: Contraste: Luminosité: Couleurs: Teinte: Netteté: Temp.couleur: Gamma: Réinit.mode image Réduc.de bruit: Contraste dynamique:

FR Sélectionnez l’option que vous souhaitez régler.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner l’option que vous souhaiter ajuster, puis appuyez sur la touche OK.

Si est l’une des options de menu.

Lorsque vous sélectionnez et que vous appuyez sur la touche OK, l’affichage revient au menu précédent.

MENU Sélectionnez le menu.

Appuyez sur les touches M/m pour afficher le menu de votre choix. Appuyez sur la touche OK pour passer à la première option de menu.

Sélectionnez l’option que vous souhaitez régler.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner l’option que vous souhaiter ajuster, puis appuyez sur la touche OK.

Vous pouvez régler les paramètres suivants à l’aide du menu « Image ». • Mode DVI-D: PC 1 Image Rétro-éclairage Mode: Cinéma Rétro-éclairage: 100 Contraste Contraste: 70 Luminosité: 50 Luminosité Couleurs: Teinte: Netteté: Couleurs Temp.couleur: 9300K Gamma: Gamma4 Teinte Réinit.mode image Réduc.de bruit: Contraste dynamique: Netteté 1680 × 1050/60 Hz Temp. couleur Sél Régl Fin Gamma Réinit. mode image • Réduc.de bruit • Contraste dynamique

OK Si est l’une des options de menu.

Lorsque vous sélectionnez et que vous appuyez sur la touche OK, l’affichage revient au menu précédent.

Appuyez sur les touches M/m pour procéder au réglage, appuyez ensuite sur la touche OK. Lorsque vous appuyez sur la touche OK, le réglage est mémorisé et l’appareil revient au menu précédent.

Les menus « Rétro-éclairage », « Contraste », « Luminosité », « Couleurs », « Teinte », « Netteté », « Temp. couleur », et « Gamma » peuvent être définis pour chaque mode image. En outre, le mode image peut être défini pour chaque entrée disponible.

x Sélection du mode image pour PC 1/PC 2

OK Vous pouvez sélectionner la luminosité appropriée en fonction de vos besoins.

Appuyez une fois sur la touche MENU pour revenir en mode de visualisation normale. Si vous n’actionnez aucune touche, le menu se referme automatiquement au bout d’environ 45 secondes.

Appuyez sur la touche MENU.

Le menu principal apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

(Image), puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Image » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« Mode », puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Mode » apparaît à l’écran.

Mode: Rétro-éclairage: Contraste: Luminosité: Couleurs: Teinte: Netteté: Temp.couleur: Gamma: Réinit.mode image Réduc.de bruit: Contraste dynamique:

x Réinitialisation des réglages aux réglages par défaut

Vous pouvez réinitialiser les réglages à l’aide du menu « Réinit. tout ». Pour des informations détaillées sur la réinitialisation des réglages, « Réinitialisation des réglages par défaut » à la page 34.

MENU Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner le mode de votre choix, puis appuyez sur la touche

OK. Le réglage par défaut est « Cinéma ». • Jeu : image claire. • Cinéma : image claire avec un fort contraste. • PC : image douce. • Auto : ajuste automatiquement la luminosité de l’écran en fonction de la luminosité ambiante (fonction de réglage automatique de la luminosité). Pour obtenir de plus amples informations, « Fonction de réglage automatique de la luminosité (capteur de lumière) » à la page 36.

x Réglage du « Rétro-éclairage »

Si le mode image est réglé sur « Auto », vous ne pouvez pas régler le rétroéclairage.

Si l’écran est trop lumineux, ajustez le rétroéclairage pour rendre l’écran plus agréable à regarder.

x Sélection du mode image pour TV/

COMPONENT/VIDEO 1/VIDEO 2 Vous pouvez sélectionner la luminosité appropriée en fonction de vos besoins. 1

Appuyez sur la touche MENU.

Le menu principal apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

(Image), puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Image » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« Mode », puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Mode » apparaît à l’écran.

Rétro-éclairage: Contraste: Luminosité: Couleurs: Teinte: Netteté: Temp.couleur: Gamma: Réinit.mode image Réduc.de bruit: Contraste dynamique:

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

(Image), puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Image » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« Rétro-éclairage », puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Rétro-éclairage » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour ajuster le niveau de luminosité, puis appuyez sur la touche OK.

Vous pouvez ajuster le contraste de l’image.

Appuyez sur la touche MENU.

Le menu principal apparaît à l’écran.

x Réglage du « Contraste »

Appuyez sur la touche MENU.

Le menu principal apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

(Image), puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Image » apparaît à l’écran.

MENU Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner le mode de votre choix, puis appuyez sur la touche

OK. Le réglage par défaut est « Vive ». • Vive : le contraste et la netteté de l’image sont améliorés. • Standard : image dont le contraste est adapté à la lumière de la pièce. • ECO : image avec une faible luminosité. • Auto : ajuste automatiquement la luminosité de l’écran en fonction de la luminosité ambiante (fonction de réglage automatique de la luminosité). Pour obtenir de plus amples informations, « Fonction de réglage automatique de la luminosité (capteur de lumière) » à la page 36.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« Contraste », puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Contraste » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour ajuster le contraste, puis appuyez sur la touche OK.

x Réglage de la « Luminosité »

Vous pouvez ajuster la luminosité de l’image (niveau du noir).

Si le mode image est réglé sur « Auto », vous ne pouvez pas régler le rétroéclairage.

Appuyez sur la touche MENU.

Le menu principal apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

(Image), puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Image » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« Luminosité », puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Luminosité » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour ajuster la luminosité, puis appuyez sur la touche OK.

x Réglage des « Couleurs » (pour TV/

COMPONENT/VIDEO 1/VIDEO 2 uniquement)

x Réglage de la « Temp. couleur » (pour PC 1/

PC 2 uniquement) Vous pouvez sélectionner le niveau de couleur des zones de couleur blanche de l’image à l’aide des réglages de température des couleurs par défaut. Vous pouvez également régler avec précision la température des couleurs, si nécessaire.

Vous pouvez modifier l’intensité de la couleur de l’image affichée.

Appuyez sur la touche MENU.

Le menu principal apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

(Image), puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Image » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« Couleurs », puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Couleurs » apparaît à l’écran.

Appuyez sur la touche MENU.

Le menu principal apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

(Image), puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Image » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« Temp. couleur », puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Temp. couleur » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour ajuster l’intensité de la couleur, puis appuyez sur la touche

Rétro-éclairage: Contraste: Luminosité: Couleurs: Teinte: Netteté: Temp.couleur: Gamma: Réinit.mode image Réduc.de bruit: Contraste dynamique:

x Réglage de la « Teinte » (pour VIDEO 1/

VIDEO 2 uniquement) Vous pouvez modifier les tonalités des couleurs de l’image affichée. La « Teinte » ne peut être réglée que pour le signal de couleur NTSC (par exemple, pour des cassettes vidéo destinées aux Etats-Unis). 1

Appuyez sur la touche MENU.

Le menu principal apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

(Image), puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Image » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« Teinte », puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Teinte » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour ajuster la teinte, puis appuyez sur la touche OK.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

(Image), puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Image » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« Netteté », puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Netteté » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour ajuster la netteté, puis appuyez sur la touche OK.

6500K sRVB Utilisateur Régler

MENU Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner la température des couleurs de votre choix, puis appuyez sur la touche OK.

La balance des blancs passe d’une teinte bleuâtre à une teinte rougeâtre lorsque la température des couleurs est réduite de 9 300K à 6 500K. Si vous sélectionnez « sRVB », les couleurs se règlent en fonction du profil sRVB. (Le réglage des couleurs sRVB est un protocole d’espace de couleurs standard de l’industrie conçu pour les produits informatiques.) Si vous sélectionnez « sRVB », la configuration des couleurs de votre ordinateur doit être réglée sur le profil sRVB.

• Si un ordinateur raccordé ou un autre appareil n’est pas compatible sRVB, les couleurs ne peuvent pas être réglées en fonction du profil sRVB. • Vous ne pouvez pas sélectionner « sRVB » si le mode image est réglé sur « Auto ». • Si vous sélectionnez « sRVB », vous ne pouvez pas régler les paramètres « Contraste » et « Luminosité » dans le menu « Image ». En outre, vous ne pouvez pas ajuster le paramètre « Gamma ».

Vous pouvez régler la netteté des bords des images, etc.

Appuyez sur la touche MENU. Le menu principal apparaît à l’écran.

x Réglage de la « Netteté » (pour TV/

COMPONENT/VIDEO 1/VIDEO 2 uniquement) 1

Réglage précis de la température des couleurs

Appuyez sur la touche MENU.

Le menu principal apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

(Image), puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Image » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« Temp. couleur », puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Temp. couleur » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« Régler », puis appuyez sur la touche OK. Le menu de réglage précis de la température des couleurs apparaît à l’écran. R V B

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

(Image), puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Image » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« Réinit. mode image », puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Réinit. mode image » apparaît à l’écran.

Rétro-éclairage: Contraste: Luminosité: Couleurs: Teinte: Netteté: Temp.couleur: Gamma: Réinit.mode image Réduc.de bruit: Contraste dynamique:

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner R

(rouge) ou B (bleu), puis appuyez sur la touche OK. Appuyez ensuite sur les touches M/m pour ajuster la température des couleurs, puis appuyez sur la touche OK. Etant donné que ce réglage modifie la température des couleurs en augmentant ou en diminuant les composantes R et B par rapport à V (vert), la composante V reste fixe.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner , puis appuyez sur la touche OK.

Le nouveau réglage des couleurs est enregistré dans la mémoire et automatiquement rappelé lorsque « Utilisateur » est sélectionné. Le menu « Temp. couleur » apparaît à l’écran.

MENU Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner le mode de votre choix, puis appuyez sur la touche

OK. • OK : rétablit la valeur par défaut de tous les paramètres du mode image. • Annuler : annule la réinitialisation et revient au menu « Image ».

x Réglage de « Réduc.de bruit » (pour TV/

COMPONENT/VIDEO 1/VIDEO 2 uniquement)

x Réglage du « Gamma » (pour PC 1/PC 2 uniquement)

Vous pouvez associer les nuances foncées des couleurs de l’image affichée à l’écran à celles des couleurs originales de l’image.

Vous pouvez activer ou désactiver la fonction de réduction du bruit.

Cette fonction peut être définie pour chaque entrée disponible.

Appuyez sur la touche MENU.

Le menu principal apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

(Image), puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Image » apparaît à l’écran.

Appuyez sur la touche MENU.

Le menu principal apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« Gamma », puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Gamma » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

(Image), puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Image » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« Réduc.de bruit », puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Réduc.de bruit » apparaît à l’écran.

Mode: Rétro-éclairage: Contraste: Luminosité: Couleurs: Teinte: Netteté: Temp.couleur: Gamma: Réinit.mode image Réduc.de bruit: Contraste dynamique:

Rétro-éclairage: Contraste: Luminosité: Couleurs: Teinte: Netteté: Temp.couleur: Gamma: Réinit.mode image Réduc.de bruit: Contraste dynamique:

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner le mode de votre choix, puis appuyez sur la touche

x Réinitialisation des réglages par défaut du mode image

Vous pouvez réinitialiser les réglages à leurs valeurs par défaut. 1

Appuyez sur la touche MENU.

Le menu principal apparaît à l’écran.

MENU Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner le mode de votre choix, puis appuyez sur la touche

OK. • Oui : le niveau de bruit est réduit. • Non : la fonction de réduction du bruit est désactivée.

x Réglage de « Contraste dynamique » (pour

TV/COMPONENT/VIDEO 1/VIDEO 2 uniquement)

Vous pouvez régler les paramètres suivants à l’aide du menu « Audio ». Les paramètres du menu « Audio » peuvent être définis pour chaque entrée disponible. • Surround : TV Audio • Aigus Surround: SRS WOW Aigus: 0 • Graves Graves: 0 Balance: 0 Volume auto: Oui • Balance Son stéréo: Stéréo Réinit.audio • Volume auto • Son stéréo • Réinit.audio

Vous pouvez activer ou désactiver la fonction « Contraste dynamique ».

Cette fonction peut être définie pour chaque entrée disponible. 1

Appuyez sur la touche MENU.

Le menu principal apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

(Image), puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Image » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« Contraste dynamique », puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Contraste dynamique » apparaît à l’écran. Mode: Rétro-éclairage: Contraste: Luminosité: Couleurs: Teinte: Netteté: Temp.couleur: Gamma: Réinit.mode image Réduc.de bruit: Contraste dynamique:

Appuyez sur la touche MENU.

Le menu principal apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

(Audio), puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Audio » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« Surround », puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Surround » apparaît à l’écran.

x Réglage de « Surround »

MENU Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner le mode de votre choix, puis appuyez sur la touche

OK. • Oui : le contraste de l’image est amélioré. • Non : la fonction « Contraste dynamique » est désactivée.

• L’« Contraste dynamique » n’est disponible que si le mode image est réglé sur « Vive » ou « Standard ». • Quand la fonction « Contraste dynamique » est réglée sur « Oui », le rétroéclairage est activé par défaut et ne peut plus être réglé.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner le mode de votre choix, puis appuyez sur la touche

OK. • SRS WOW : des graves riches et profondes associées à des aigus claires créent un son surround riche permettant de bénéficier d’un son puissant, notamment, pour les films et les jeux. • Non : désactive l’effet SRS WOW.

Grâce à la technologie la plus évoluée développée par SRS Labs,

Inc., SRS WOW améliore sensiblement la qualité sonore de sources audio variées.

x Définition des paramètres « Aigus »,

« Graves » et « Balance »

x Réglage du « Son stéréo » (pour TV/

COMPONENT/VIDEO 1/VIDEO 2 uniquement)

Appuyez sur la touche MENU.

Le menu principal apparaît à l’écran.

Vous pouvez bénéficier de programmes stéréo, bilingues et mono.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

(Audio), puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Audio » apparaît à l’écran.

Appuyez sur la touche MENU.

Le menu principal apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« Aigus », « Graves » ou « Balance », puis appuyez sur la touche OK.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

(Audio), puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Audio » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« Son stéréo », puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Son stéréo » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour ajuster le niveau, puis appuyez sur la touche OK.

« Aigus » et « Graves » ne peuvent être réglés que si « Surround » est réglé sur Non.

x Réglage du « Volume auto » (pour TV/

COMPONENT/VIDEO 1/VIDEO 2 uniquement)

Vous pouvez régler le volume sonore pour le maintenir à un niveau spécifié.

Appuyez sur la touche MENU.

Le menu principal apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

(Audio), puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Audio » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« Volume auto », puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Volume auto » apparaît à l’écran. Surround: Aigus: Graves: Balance: Volume auto: Son stéréo: Réinit.audio

0 0 0 Oui Stéréo A B Mono

MENU Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner le mode de votre choix, puis appuyez sur la touche

OK. • Stéréo : un son stéréo est émis lors de l’affichage d’un programme diffusé en stéréo. • A: le son du canal 1 est émis lors de l’affichage d’une émission bilingue. • B: le son du canal 2 est émis lors de l’affichage d’une émission bilingue. • Mono : un son mono est émis. (Utilisez ce paramètre pour réduire le bruit lors d’émissions stéréo de faible niveau de signal.)

x Réinitialisation de tous les réglages audio par défaut

Vous pouvez réinitialiser les réglages à leurs valeurs par défaut.

MENU Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner le mode de votre choix, puis appuyez sur la touche

OK. • Oui : le volume du son reste au niveau spécifié, quel que soit le signal de diffusion (par exemple en cas de publicités). • Non : le volume du son change automatiquement en fonction du signal de diffusion.

Appuyez sur la touche MENU.

Le menu principal apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

(Audio), puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Audio » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« Réinit.audio », puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Réinit.audio » apparaît à l’écran.

0 0 0 Oui Stéréo OK Annuler

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner le mode de votre choix, puis appuyez sur la touche

OK. • OK : rétablit la valeur par défaut de tous les paramètres du menu « Audio ». • Annuler : annule la réinitialisation et revient au menu « Audio ».

Vous pouvez régler les paramètres suivants à l’aide du menu « Ecran ». • Zoom HD15: PC 2 Écran • Réglage auto Zoom: Plein Réglage auto • Phase Phase: 30 Horloge: 0 • Horloge Centrage H: 50 Centrage V: 50 Résolution • Centrage H • Centrage V • Résolution 1680 × 1050/60 Hz Sél

x Réglage du « Zoom »

Cette fonction permet de regarder des émissions normales au format 4:3 ou d’autres formats d’image, tels que les films au format « Boîte aux lettres » dans différents modes de « Zoom ». Une valeur de « Zoom » peut être définie pour chaque entrée disponible. Conseil Vous pouvez également faire basculer le paramètre « Zoom » en appuyant à plusieurs reprises sur la touche de la télécommande.

Appuyez sur la touche MENU.

Le menu principal apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

(Ecran), puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Ecran » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« Zoom », puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Zoom » apparaît à l’écran. : TV

Zoom: Réglage auto Phase: Horloge: Centrage H: Centrage V: Résolution

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner le mode de votre choix, puis appuyez sur la touche

OK. • Normal : rapport d’aspect d’origine. • Plein : l’image est agrandie pour remplir l’écran 16:10. Peut être utile pour afficher un signal Squeeze. • 14:9 : la taille d’écran 14:9 d’origine peut être réglée entre 4:3 et 16:9. • Zoom élargi : l’image est agrandie horizontalement (de manière non linéaire) pour remplir l’écran 16:10 en conservant autant que possible l’image d’origine.

x Réglage manuel de la netteté de l’image

(Phase/Horloge) (pour PC 2 uniquement)

l’image est agrandie horizontalement et verticalement à un rapport d’aspect égal afin de remplir l’écran 16:10. Peut être utile pour afficher un signal Letter Box.

Vous pouvez ajuster la netteté de l’image comme suit.

• Si vous avez sélectionné l’entrée provenant de PC 1 ou de PC 2, les paramètres « 14:9 », « Zoom » et « Zoom élargi » ne sont pas disponibles. • Si l’entrée provenant de COMPONENT est sélectionnée et si le signal d’entrée vidéo est au format 1080i, « Zoom élargi » n’est pas disponible. • En mode « Normal » de PC 1 ou PC 2, le signal d’entrée est affiché à l’écran dans son rapport d’aspect réel et des bandes noires peuvent apparaître en haut et en bas de l’écran, en fonction du signal d’entrée.

Réglez la résolution sur 1 680 × 1 050 sur l’ordinateur.

Lancez le CD-ROM, puis affichez la mire de test.

Pour l’utilisateur Windows Si le démarrage automatique est activé : 1 Cliquez sur l’outil Display Adjustment (utilitaire). 2 Cliquez sur « Adjust » et vérifiez la résolution, puis cliquez sur « Suivant ». Les mires de test de Horloge et Phase s’affichent successivement. Si le démarrage automatique échoue : 1 Ouvrez « Poste de travail » et cliquez avec le bouton droit sur l’icône du CD-ROM. Cliquez sur « Explorer » et ouvrez l’icône du CD-ROM. 2 Ouvrez [Utility], puis sélectionnez [Windows]. 3 Démarrez [Win_Utility.exe]. La mire de test s’affiche. Pour l’utilisateur Macintosh 1 Ouvrez [Utility], puis sélectionnez [Mac]. 2 Démarrez [Mac_Utility.exe]. La mire de test s’affiche.

x Fonction de réglage automatique de la qualité de l’image (pour PC 2 uniquement)

Lorsque l’affichage reçoit un signal d’entrée, il ajuste automatiquement la position et la netteté de l’image (phase/ horloge) et garantit la qualité de l’image qui apparaît sur l’écran (page 36). Si la fonction de réglage automatique de la qualité de l’image de cet affichage semble ne pas régler complètement l’image Vous pouvez effectuer un autre réglage automatique de la qualité de l’image pour le signal d’entrée réglé (voir « Réglage Auto » ci-dessous). Si vous souhaitez effectuer d’autres réglages de la qualité de l’image Vous pouvez régler manuellement la netteté (phase/horloge) et la position (horizontale/verticale) de l’image.

Appuyez sur la touche MENU.

Le menu principal apparaît à l’écran.

Ces réglages sont mémorisés et apparaissent automatiquement lorsque l’affichage capte un signal d’entrée mémorisé précédemment.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

(Ecran), puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Ecran » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« Phase », puis appuyez sur la touche OK. Le menu de réglage « Phase » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m jusqu’à ce que les rayures horizontales soient réduites au minimum.

Réglez la valeur de façon à ce que les rayures horizontales soient réduites au minimum.

Appuyez sur la touche OK.

Le menu principal apparaît à l’écran. Si vous observez des bandes verticales sur tout l’écran, ajustez le pas en effectuant les étapes suivantes.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« Horloge », puis appuyez sur la touche OK. Le menu de réglage « Horloge » apparaît à l’écran.

x Définition d’autres réglages automatiques de la qualité de l’image pour le signal d’entrée réglé (Réglage auto) (pour PC 2 uniquement)

Appuyez sur la touche MENU.

Le menu principal apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

(Ecran), puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Ecran » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« Réglage auto », puis appuyez sur la touche OK. Procédez aux réglages appropriés de la phase, du pas et de la position horizontale/verticale de l’écran pour le signal d’entrée réglé et enregistrez-les.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner le mode de votre choix, puis appuyez sur la touche

OK. • OK : Pour démarrer le réglage. • Annuler : Pour annuler les réglages.

10 Appuyez sur les touches M/m jusqu’à ce que les bandes verticales disparaissent.

x Réglage manuel de la position de l’image

(Centrage V) (pour TV/COMPONENT/ VIDEO 1/VIDEO 2 uniquement)

Ajustez la valeur jusqu’à ce que les rayures verticales aient disparu.

Si vous souhaitez élever ou abaisser la position de l’image alors que « 14:9 », « Zoom élargi » ou « Zoom » est sélectionné, ajustez le centrage de l’image en procédant comme suit.

11 Cliquez sur [END] sur l’écran pour désactiver la mire de test.

x Réglage manuel de la position de l’image

(Centrage H/Centrage V) (pour PC 2 uniquement)

Appuyez sur la touche MENU.

Le menu principal apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

(Ecran), puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Ecran » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« Centrage V », puis appuyez sur la touche OK. Le menu de réglage « Centrage V » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour régler la position de l’image selon vos préférences.

Si l’image n’est pas centrée sur l’écran, ajustez le centrage de l’image en procédant comme suit.

Réglez la résolution sur 1 680 × 1 050 sur l’ordinateur.

Lancez le CD-ROM, puis affichez la mire de test.

Pour l’utilisateur Windows Si le démarrage automatique est activé : 1 Cliquez sur l’outil Display Adjustment (utilitaire). 2 Cliquez sur « Adjust » et vérifiez la résolution, puis cliquez sur « Suivant ». Les mires de test de Centrage H et Centrage V s’affichent successivement. Si le démarrage automatique échoue : 1 Ouvrez « Poste de travail » et cliquez avec le bouton droit sur l’icône du CD-ROM. Cliquez sur « Explorer » et ouvrez l’icône du CD-ROM. 2 Ouvrez [Utility], puis sélectionnez [Windows]. 3 Démarrez [Win_Utility.exe]. La mire de test s’affiche. Pour l’utilisateur Macintosh 1 Ouvrez [Utility], puis sélectionnez [Mac]. 2 Démarrez [Mac_Utility.exe]. La mire de test s’affiche.

x Modification de la résolution d’affichage

(Résolution) (pour PC 2 uniquement) Vous pouvez modifier la résolution d’affichage lorsque l’entrée en cours est différente de celle affichée à l’écran. Conseil Certains signaux de sortie de votre ordinateur risquent de ne pas être reconnus à l’écran si vous appliquez la résolution par défaut. La résolution effective peut être différente de celle sélectionnée. N’utilisez cette fonction que lorsque vous souhaitez modifier la résolution d’affichage.

Appuyez sur la touche MENU.

Le menu principal apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

(Ecran), puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Ecran » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« Résolution », puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Résolution » s’affiche à l’écran. HD15: PC 2

Appuyez sur la touche MENU.

Le menu principal apparaît à l’écran.

Réglage auto Phase: Horloge: Centrage H: Centrage V: Résolution

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

(Ecran), puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Ecran » apparaît à l’écran.

30 0 50 50 1680 × 1050 1400 × 1050

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« Centrage H » ou « Centrage V », puis appuyez sur la touche OK. Le menu de réglage « Centrage H » ou « Centrage V » apparaît sur l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour centrer la mire de test sur l’écran.

Cliquez sur [END] sur l’écran pour désactiver la mire de test.

MENU Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner la résolution d’affichage souhaitée, puis appuyez sur la touche OK.

Vous pouvez régler les paramètres suivants à l’aide du menu « Option ». • PIP/PAP DVI-D: PC 1 Option • Télétexte PIP/PAP Télétexte: • Détecte Entrée Détecte Entrée: Oui Langue: Français Position Menu • Langue Verrou Du Menu: Non Mode Démo: Non • Position Menu Réinit.tout • Verrou Du Menu • Mode Démo 1680 × 1050/60 Hz • Réinit. tout Sél

x Définition du paramètre « PIP » (Picture In

Picture) ou « PAP » (Picture And Picture) (pour PC 1/PC 2 uniquement)

Pour sélectionner l’entrée de l’image secondaire

(fonction PIP : activée/fonction PAP : activée)

Si vous sélectionnez « PIP activé » ou « PAP activé » dans le menu « Réglage PIP/PAP », les images provenant des deux sources d’entrée s’affichent à l’écran simultanément. Lorsque

« PIP activé » est sélectionné, l’image principale s’affiche en plein écran et l’image secondaire s’affiche en taille réduite dans le coin de l’écran. Lorsque « PAP activé » est sélectionné, deux images de même taille s’affichent au centre de l’écran. L’écran gauche correspond à l’image principale et l’écran droit à l’image secondaire. Vous pouvez également choisir soit le son de l’image principale, soit celui de l’image secondaire.

Appuyez sur la touche MENU.

Le menu principal apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

(Option), puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Option » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« PIP/PAP », puis appuyez sur la touche OK.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« Réglage PIP/PAP », puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Réglage PIP/PAP » apparaît à l’écran.

Appuyez sur la touche MENU.

Le menu principal apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

(Option), puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Option » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« PIP activé » ou « PAP activé », puis appuyez sur la touche OK.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« PIP/PAP », puis appuyez sur la touche OK. Le menu « PIP/PAP » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner la source d’entrée de votre choix, puis appuyez sur la touche OK.

• TV : un programme télévisé s’affiche dans la zone de l’image secondaire. • COMPONENT : l’image envoyée à partir de l’appareil vidéo raccordé aux prises d’entrée vidéo de l’affichage pour COMPONENT apparaît dans la zone de l’image secondaire. • VIDEO 1 : l’image envoyée à partir de l’appareil vidéo raccordé à la prise d’entrée vidéo de l’affichage pour VIDEO 1 apparaît dans la zone de l’image secondaire. • VIDEO 2 : l’image envoyée à partir de l’appareil vidéo raccordé aux prises d’entrée vidéo de l’affichage pour VIDEO 2 apparaît dans la zone de l’image secondaire.

Vous pouvez également faire basculer le paramètre « PIP » ou « PAP » en appuyant à plusieurs reprises sur la touche .

Pour activer et désactiver la fonction PIP ou PAP

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« PIP/PAP », puis appuyez sur la touche OK.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« Réglage PIP/PAP », puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Réglage PIP/PAP » apparaît à l’écran. DVI-D: PC 1

les images des deux sources d’entrée s’affichent à l’écran. L’image principale s’affiche en plein écran et l’image secondaire s’affiche en taille réduite dans le coin de l’écran. Vous pouvez sélectionner l’entrée de l’image secondaire, sa position, son format et la source d’entrée audio. les images des deux sources d’entrée s’affichent à l’écran. Deux images de même taille sont affichées au centre de l’écran. L’écran gauche correspond à l’image principale et l’écran droit à l’image secondaire. Vous pouvez sélectionner l’entrée de l’image secondaire et la source d’entrée audio. la fonction PIP ou PAP est désactivée.

MENU Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner le mode de votre choix, puis appuyez sur la touche

Les entrées des images principale/secondaire doivent être sélectionnées de la manière décrite ci-dessous.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« PIP/PAP », puis appuyez sur la touche OK.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« Réglage PIP/PAP », puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Réglage PIP/PAP » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« PIP activé », puis appuyez sur la touche OK.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« Position PIP », puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Position PIP » apparaît à l’écran.

Lorsque vous regardez un programme alors que le Télétexte est affiché dans la zone de l’image secondaire, vous ne pouvez pas activer la fonction PIP ou PAP à l’aide de la touche PIP/PAP de la télécommande. Pour désactiver la fonction PIP ou PAP, appuyez sur la touche PIP/PAP de l’affichage, ou réglez le menu « Réglage PIP/PAP » sur « Non ».

Pour modifier la taille de l’image secondaire (fonction

Appuyez sur la touche MENU.

Le menu principal apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

(Option), puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Option » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« PIP/PAP », puis appuyez sur la touche OK.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« Réglage PIP/PAP », puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Réglage PIP/PAP » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner la position de votre choix, puis appuyez sur la touche

OK. Vous pouvez choisir l’une des 4 positions pour l’image secondaire.

Pour sélectionner la source d’entrée audio (fonction

PIP activée/fonction PAP : activée)

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« PIP activé », puis appuyez sur la touche OK.

Appuyez sur la touche MENU.

Le menu principal apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« Taille PIP », puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Taille PIP » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

(Option), puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Option » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« PIP/PAP », puis appuyez sur la touche OK.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« Réglage PIP/PAP », puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Réglage PIP/PAP » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« PIP activé » ou « PAP activé », puis appuyez sur la touche OK.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« Sel Audio », puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Sel Audio » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner la source de votre choix, puis appuyez sur la touche

OK. • Principal : le son de la source d’entrée sélectionnée pour l’image principale est utilisé. • Inférieur : le son de la source d’entrée sélectionnée pour l’image secondaire est utilisé.

TV Grand Milieu Petit

MENU Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner la taille de votre choix, puis appuyez sur la touche OK.

• Grand • Milieu • Petit

Pour modifier la position de l’image secondaire

(fonction PIP activée) 1

Appuyez sur la touche MENU.

Le menu principal apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

(Option), puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Option » apparaît à l’écran.

Si vous sélectionnez « Inférieur »,

4 s’affiche à l’écran.

x Réglage Télétexte (pour TV/VIDEO 1/

VIDEO 2 uniquement) Vous pouvez afficher la page de télétexte si le diffuseur propose ce service. Pour obtenir plus de détails sur l’affichage du télétexte, « Utilisation du service télétexte (pour TV/VIDEO 1/VIDEO 2 uniquement) » à la page 37. 1

Appuyez sur la touche MENU.

Le menu principal apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

(Option), puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Option » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« Oui » ou « Non », puis appuyez sur la touche OK. • Oui : si le signal de la source d’entrée sélectionnée diminue ou si vous vous avez sélectionné l’entrée qui ne reçoit aucun signal, l’écran essaie de détecter un signal de l’autre entrée ordinateur et l’affiche s’il est disponible. • Non : l’écran ne bascule pas automatiquement vers l’autre entrée. Appuyez sur la touche ou sur les touches de sélection de l’entrée pour commuter l’entrée.

x Réglage de la « Langue »

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« Télétexte », puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Télétexte » apparaît à l’écran.

Appuyez sur la touche MENU.

Le menu principal apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

(Option), puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Option » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« Langue », puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Langue » apparaît à l’écran.

PIP/PAP Télétexte: Détecte Entrée: Langue: Position Menu Verrou Du Menu: Mode Démo: Réinit.tout

Détecte Entrée: Langue: Position Menu Verrou Du Menu: Mode Démo: Réinit.tout

MENU Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« Non » ou « Oui », puis appuyez sur la touche OK. • Non : le mode télétexte est désactivé. • Oui : le mode télétexte est activé. 4

Vous pouvez régler l’écran pour qu’il détecte automatiquement un signal d’entrée disponible et qu’il bascule vers celui-ci.

Appuyez sur la touche MENU.

Le menu principal apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

(Option), puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Option » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« Détecte Entrée », puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Détecte Entrée » apparaît à l’écran. DVI-D: PC 1

x Réglage de « Détecte Entrée » (pour PC 1/

Détecte Entrée: Langue: Position Menu Verrou Du Menu: Mode Démo: Réinit.tout

MENU Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner une langue, puis appuyez sur la touche OK.

• English : anglais • Français • Deutsch : allemand • Español : espagnol • Italiano : italien • Nederlands : néerlandais • Svenska : suédois • : russe

x Réglage Position Menu

Pour relâcher le verrou des réglages des menus

Vous pouvez changer la position du menu s’il masque une image

Appuyez sur la touche MENU.

Le menu « Option » s’affiche.

Appuyez sur la touche MENU.

Le menu principal apparaît à l’écran.

Appuyez sur la touche OK.

Le menu « Verrou Du Menu » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

(Option), puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Option » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« Non », puis appuyez sur la touche OK. Le verrouillage des réglages des menus est désactivé.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« Position Menu », puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Position Menu » apparaît à l’écran.

x Réglage de « Mode Démo »

Vous pouvez activer ou désactiver la fonction « Mode Démo ».

Si vous réglez le menu « Mode Démo » sur « Oui », l’image de démonstration s’affiche à l’écran. Pour annuler la fonction « Mode Démo », réglez « Mode Démo » sur « Non ».

PIP/PAP Télétexte: Détecte Entrée: Langue: Position Menu Verrou Du Menu: Mode Démo: Réinit.tout

Quand la fonction « Mode Démo » est activée, le commutateur 1 (alimentation) et la touche MENU sont les seuls à fonctionner.

x Réinitialisation des réglages par défaut

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner la position de votre choix, puis appuyez sur la touche

OK. Vous pouvez choisir l’une des 9 positions pour l’affichage du menu.

Cette fonction réinitialise les réglages de toutes les entrées en rétablissant les paramètres par défaut. Utilisez cette fonction avec prudence.

Appuyez sur la touche MENU.

Le menu principal apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

(Option), puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Option » apparaît à l’écran.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« Réinit tout », puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Réinit tout » apparaît à l’écran.

x Réglage du « Verrou Du Menu »

Vous pouvez verrouiller les paramètres des menus afin d’éviter tout réglage ou toute réinitialisation accidentels. 1

Appuyez sur la touche MENU.

Le menu principal apparaît à l’écran. Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner (Option), puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Option » apparaît à l’écran.

PIP/PAP Télétexte: Détecte Entrée: Langue: Position Menu Verrou Du Menu: Mode Démo: Réinit.tout

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« Verrou Du Menu », puis appuyez sur la touche OK. Le menu « Verrou Du Menu » apparaît à l’écran.

PIP/PAP Télétexte: Détecte Entrée: Langue: Position Menu Verrou Du Menu: Mode Démo: Réinit.tout

MENU Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner

« Oui » ou « Non », puis appuyez sur la touche OK. • Oui : si vous sélectionnez « Oui » et si vous tentez d’utiliser la touche MENU, le menu apparaît à l’écran. Si vous essayez d’utiliser la touche , c’est l’icône qui s’affiche. • Non : le verrouillage des réglages des menus est désactivé.

Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner le mode de votre choix, puis appuyez sur la touche

OK. • OK : réinitialise toutes les données de réglages à la configuration par défaut. Notez que le réglage « Langue » n’est pas réinitialisé par cette action. • Annuler : annule la réinitialisation et revient à l’écran de menu.

Si vous sélectionnez OK à l’étape 4, les réglages effectués à l’aide du menu « Réglage » sont également réinitialisés à leurs valeurs par défaut. Par conséquent, lorsque vous sélectionnez OK, vous devez remémoriser les canaux pour regarder des programmes télévisés (page 18).

Fonction d’économie d’énergie

Spécifications techniques

Lorsque l’affichage est raccordé à un ordinateur ou une carte graphique vidéo compatible DPMS (Display Power Management

Standard) pour entrée analogique/DMPM (DVI Digital Monitor Power management) pour entrée numérique, l’affichage réduit automatiquement sa consommation d’énergie comme indiqué cidessous.

Avec les haut-parleurs de l’affichage ou les écouteurs, vous pouvez écouter le son à partir de l’ordinateur ou d’un autre appareil raccordé aux prises d’entrée audio de l’affichage. Vous pouvez régler le volume de l’entrée PC 1/PC 2 ou TV/ COMPONENT/VIDEO 1/VIDEO 2. Vous pouvez contrôler le volume à l’aide de la barre de réglage « Volume ». 1

Appuyez sur les touches w+/– si aucun menu ne s’affiche à l’écran.

Consommation d’alimentation d’énergie

Fonctionnement 99 W (max.) normal

Lorsque votre ordinateur passe en mode « inactif », le signal d’entrée est coupé et l’indication « No Input Signal » apparaît à l’écran. Au bout de 5 secondes, l’affichage passe en mode d’économie d’énergie.

** « Sommeil profond » est un mode d’économie d’énergie défini par l’Environmental Protection Agency.

Lorsque l’écran est en mode de veille ou que la minuterie d’endormissement est activée. Le témoin 1 (alimentation) s’allume en rouge.

Appuyez sur les touches w+/– pour définir le niveau de volume souhaité.

La barre disparaît automatiquement au bout de 5 secondes.

• Vous ne pouvez pas régler le volume à l’aide des touches M/m de l’écran lorsque le menu principal est affiché sur l’écran. Utilisez plutôt les touches 2 +/– de la télécommande. • Vous ne pouvez pas régler le volume à l’aide des touches M/m de la télécommande. • Lorsque votre affichage est en mode d’économie d’énergie, aucun son n’est émis par les haut-parleurs ou le casque d’écoute.

FR Réglage du mode image

Fonction de réglage automatique de la qualité de l’image (pour PC 2

Vous pouvez sélectionner le mode image à l’aide de la touche ou du paramètre « Mode » dans le menu « Image ».

Si vous sélectionnez « Auto », l’affichage ajuste automatiquement la luminosité de l’écran à la luminosité ambiante (fonction de réglage automatique de la luminosité). Pour obtenir de plus amples informations, voir « Fonction de réglage automatique de la luminosité (capteur de lumière) » . Pour plus d’informations sur l’utilisation du menu « Mode », reportez-vous à la section page 22. Pour plus d’informations sur l’utilisation de la touche , reportez-vous à la section ci-dessous. Appuyez plusieurs fois sur la touche

A chaque pression sur la touche l’ordre suivant.

Lorsque l’affichage reçoit un signal d’entrée, il ajuste automatiquement la position et la netteté de l’image (phase/horloge) et garantit la qualité de l’image qui apparaît sur l’écran. Le mode préréglé par défaut Lorsque l’affichage reçoit un signal d’entrée, il fait automatiquement correspondre le signal à l’un des modes préréglés par défaut, enregistrés dans la mémoire de l’affichage afin de produire une image de haute qualité au centre de l’écran. Si le signal d’entrée correspond au mode préréglé par défaut, l’image apparaît automatiquement sur l’écran, avec le réglage par défaut approprié.

, le mode image change dans

Si certains signaux d’entrée ne correspondent à aucun mode préréglé par défaut

Lorsque l’affichage reçoit un signal d’entrée qui ne correspond à aucun mode préréglé par défaut, la fonction de réglage automatique de la qualité de l’image de cet affichage est activée et garantit l’affichage permanent d’une image claire sur l’écran

(dans les plages de fréquences suivantes de l’affichage) : Fréquence horizontale : 28–86 kHz Fréquence verticale : 48–85 Hz (résolution < 1 280 × 1 024) 48–75 Hz (résolution < 1 400 × 1 050) 48–60 Hz (résolution ≤ 1 680 × 1 050)

En conséquence, la première fois que l’affichage reçoit des signaux d’entrée qui ne correspondent pas à l’un des modes préréglés par défaut, il se peut que l’affichage de l’image à l’écran prenne plus de temps. Ces données de réglages sont automatiquement enregistrées dans la mémoire de sorte que l’affichage fonctionnera de la même manière la prochaine fois qu’il recevra des signaux correspondant à l’un des modes préréglés par défaut.

Chaque indication apparaît à l’écran et le mode image est modifié.

Le menu disparaît automatiquement au bout de 10 secondes.

Fonction de réglage automatique de la luminosité (capteur de lumière)

Si vous ajustez la phase, le pas et la position des images manuellement

Cet affichage est doté d’une fonction permettant un réglage automatique de la luminosité de l’écran en fonction de la luminosité ambiante. La luminosité de l’écran est alors réglée au niveau le plus approprié en réglant le mode image sur « Auto » avec la touche ou à l’aide du paramètre « Mode » du menu

« Image ». (Si vous sélectionnez l’entrée à partir de PC 1 ou de PC 2, « Cinéma » est sélectionné par défaut. Si vous sélectionnez l’entrée à partir de COMPONENT, VIDEO 1, VIDEO 2 ou TV, « Vive » est sélectionné par défaut.) En outre, si vous réglez le mode image sur « Auto » avec la touche , la barre de réglage s’affiche. Vous pouvez régler la barre à l’aide des touches M/m. La luminosité de l’écran change en fonction du niveau de réglage.

Pour certains signaux d’entrée, la fonction de réglage automatique de la qualité de l’image de cet affichage peut ne pas ajuster complètement la position, la phase et le pas de l’image.

Dans ce cas, vous pouvez effectuer ces réglages manuellement (page 29). Si vous effectuez ces réglages manuellement, ils sont mémorisés comme des modes utilisateurs et sont automatiquement rappelés lorsque l’affichage reçoit les mêmes signaux d’entrée.

Extinction automatique de l’affichage (pour TV/COMPONENT/

Utilisation du service télétexte (pour

TV/VIDEO 1/VIDEO 2 uniquement)

Télétexte est un service d’informations transmis par la plupart des stations de télévision. La page d’index du service télétexte fournit des informations sur l’utilisation du service. Pour afficher le télétexte, réglez le menu « Télétexte » du menu « Option » sur

« Oui » et utilisez les touches de la télécommande de la manière indiquée ci-dessous.

Vous pouvez configurer l’affichage afin qu’il s’éteigne automatiquement après une période déterminée (15, 30, 45, 60 ou

90 minutes). Appuyez à plusieurs reprises sur la touche de la télécommande. A chaque pression sur la touche , le mode image change dans l’ordre suivant :

• Il est possible que la touche (Télétexte) risque de ne pas fonctionner dans certaines zones où le service télétexte n’est pas fourni. • Veillez à utiliser un canal (télédiffusion) possédant un signal fort ; sinon, des erreurs liées au télétexte peuvent survenir.

Pour activer le mode télétexte

Lorsque vous avez sélectionné le canal de télévision proposant le service de télétexte que vous souhaitez consulter, appuyez sur la touche . Chaque fois que vous appuyez sur la touche , le mode change dans l’ordre suivant : « désactivé t Télétexte t Téléviseur + Télétexte t désactivé... ».

Pour sélectionner une page de télétexte

Entrez trois chiffres pour le numéro de page à l’aide des touches 0-9.

• Si vous commettez une erreur, saisissez à nouveau le numéro de la page correct. • Si le compteur affiché à l’écran continue la recherche, cela signifie que la page n’est pas disponible. Dans ce cas, saisissez un autre numéro de page.

Pour accéder à la page suivante ou précédente

Appuyez sur les touches

Pour annuler la minuterie d’endormissement

Appuyez à plusieurs reprises sur la touche jusqu’à ce que « Non » s’affiche.

Pour figer une page de télétexte

Certaines pages de télétexte possèdent des pages secondaires qui les suivent automatiquement. Pour les figer, appuyez sur la touche . Appuyez à nouveau sur cette touche pour annuler l’opération.

• Si vous éteignez l’affichage, puis l’allumez à nouveau, la minuterie d’endormissement est désactivée. • Lorsque la minuterie d’endormissement est activée, l’indicateur d’alimentation brille en rouge. • Si vous appuyez sur la touche sommeil alors que la minuterie d’endormissement est activée, le temps restant demeure affiché jusqu’à ce que vous éteigniez l’écran. • Si vous sélectionnez l’entrée de PC 1 ou PC 2 alors que la minuterie d’endormissement est activée, celle-ci est annulée.

Pour afficher les informations masquées (par exemples les réponses à un questionnaire)

Appuyez sur la touche . Appuyez à nouveau sur cette touche pour masquer les informations.

Pour sélectionner une page secondaire

Appuyez sur les touches M/m de la télécommande pour afficher la page souhaitée.

x Utilisation du service Fastext

Le service Fastext permet d’accéder à des pages d’une simple pression sur une touche. Si vous êtes en mode télétexte et si Fastext est diffusé, un menu à codes de couleurs s’affiche en bas de la page de télétexte. Appuyez sur la touche de couleur (rouge, vert, jaune ou bleu) pour accéder à la page correspondante.

FR Si l’indication « Cable Non Connecté » apparaît sur l’écran

Cela signifie que le câble de signal vidéo a été déconnecté du connecteur actuellement sélectionné. Après 45 secondes, le mode d’économie d’énergie s’active.

Avant de prendre contact avec l’assistance technique, consultez les informations présentées dans cette section.

S’il se produit une anomalie au niveau du signal d’entrée, l’un des messages suivants apparaît sur l’écran. Pour résoudre le problème, « Symptômes de défaillance et remèdes » à la page 39.

Si l’indication « Hors Plage Fréquences » apparaît sur l’écran

Si l’indication « Extinction prochaine par la minuterie d’arrêt » apparaît sur l’écran

Cela signifie que le signal d’entrée n’est pas pris en charge par les spécifications de l’affichage. Vérifiez les éléments suivants.

Pour des informations détaillées sur les messages à l’écran, « Symptômes de défaillance et remèdes » à la page 39.

Cela indique que l’affichage sera mis hors tension par la minuterie dans 1 minute.

Si l’indication « Extinction prochaine par l’arrêt automatique » apparaît sur l’écran

Si « xxx.x kHz / xxx Hz » est affiché

Cela signifie que la fréquence horizontale ou verticale n’est pas prise en charge par les spécifications de l’affichage. Les chiffres indiquent les fréquences horizontales et verticales du signal d’entrée en cours. Informations

Cela indique que l’affichage sera mis hors tension par la fonction d’extinction automatique dans 1 minute.

Si l’indication « Fonction non disponible » apparaît sur l’écran

Cela indique que la fonction que vous avez tenté d’utiliser n’est pas disponible.

Si « Resolution i1680 × 1050 » est affiché

Cela indique que la résolution n’est pas prise en charge par les spécifications de l’affichage. Informations

Si l’indication « Pas d’Entree Video » apparaît sur l’écran

Cela signifie qu’aucun signal n’est détecté en entrée via le connecteur actuellement sélectionné. Informations

Symptômes de défaillance et remèdes

Si un problème est causé par un ordinateur ou un autre appareil raccordé, reportez-vous aux modes d’emploi de l’appareil ou de l’ordinateur concerné.

Vérifiez ces éléments

Si l’indicateur 1 (alimentation) n’est pas allumé ou si l’indicateur 1 (alimentation) ne s’allume pas lorsque vous appuyez sur le commutateur 1 (alimentation),

• Vérifiez que le cordon secteur est correctement raccordé.

Si l’indication « Cable Non

Connecté » apparaît sur l’écran,

• Vérifiez que le câble de signal vidéo est correctement raccordé et que toutes les fiches sont correctement branchées dans leur prise (page 12).

• Vérifiez que les broches du connecteur d’entrée vidéo ne sont pas pliées ou enfoncées. • Vérifiez que le réglage de sélection d’entrée est correct (page 16). • Un câble de signal vidéo non fourni est raccordé. Si vous raccordez un câble de signal vidéo non fourni, l’indication « Cable Non Connecté » peut apparaître sur l’écran. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

Si l’indication « Pas d’Entree

Video » apparaît sur l’écran ou si l’indicateur 1 (alimentation) est allumé en orange,

• Vérifiez que le câble de signal vidéo est correctement raccordé et que toutes les fiches sont correctement branchées dans leur prise (page 12).

• Vérifiez que les broches du connecteur d’entrée vidéo ne sont pas pliées ou enfoncées. • Vérifiez que le réglage de sélection d’entrée est correct (page 16). xProblème causé par un ordinateur ou un autre appareil raccordé, et non par l’affichage • L’ordinateur est en mode d’économie d’énergie. Appuyez sur une touche quelconque du clavier ou déplacez la souris. • Vérifiez que votre carte graphique est correctement installée. • Installez le pilote le plus récent pour la carte graphique, ou adaptez la version de votre carte graphique au système d’exploitation en cours. • Si vous utilisez un ordinateur portable, réglez la sortie de l’ordinateur sur la sortie vidéo (pour plus d’informations sur le réglage de la sortie vidéo, contactez le fabricant de l’ordinateur). • Vérifiez que l’alimentation de l’ordinateur est activée. • Redémarrez l’ordinateur.

Si l’indication « Hors Plage

Fréquences » apparaît sur l’écran (page 38),

xProblème causé par un ordinateur ou un autre appareil raccordé, et non par l’affichage

• Vérifiez que la plage de fréquence vidéo est comprise dans la plage spécifiée pour l’affichage. Si vous avez remplacé un ancien affichage par ce moniteur, rebranchez l’ancien, puis ajustez la carte graphique de l’ordinateur dans les plages suivantes : Fréquence horizontale : 28–86 kHz (RVB analogique), 28–68 kHz (RVB numérique) Fréquence verticale : 48–85 Hz (résolution < 1 280 × 1 024), 48–75 Hz (résolution < 1 400 × 1 050), 48–60 Hz (résolution ≤ 1 680 × 1 050) (RVB analogique), 60 Hz (RVB numérique) Résolution : 1 680 × 1 050 maximum • Démarrez votre système d’exploitation en mode Sans échec et redémarrez l’ordinateur après avoir défini la résolution. Le réglage du mode Sans échec varie selon le système d’exploitation. Pour plus d’informations, contactez le fabricant de l’ordinateur.

Si vous utilisez Windows,

• Si vous avez remplacé votre ancien affichage par cet affichage, rebranchez l’ancien affichage et suivez la procédure suivante. Sélectionnez « SONY » dans la liste

« Fabricants » et sélectionnez « MFM-HT205 » dans la liste « Modèles » dans l’écran de sélection de périphériques Windows. Si « MFM-HT205 » apparaît pas dans la liste « Modèles », essayez « Plug & Play ».

Si vous utilisez un système

• En cas de raccordement d’un ordinateur Macintosh, utilisez si nécessaire un adaptateur

(non fourni). Raccordez l’adaptateur à l’ordinateur avant de raccorder le câble du signal vidéo.

Vérifiez ces éléments

L’image scintille, sautille, oscille ou est brouillée.

• Ajustez l’horloge et la phase (PC 2 uniquement) (page 29).

• Réglez le contraste et la luminosité (page 23).

• Réglez la netteté (page 24). • Ajustez l’horloge et la phase (PC 2 uniquement) (page 29).

xProblème causé par un ordinateur ou un autre appareil raccordé, et non par l’affichage

• Consultez le mode d’emploi de votre carte graphique pour le réglage approprié de l’affichage. • Assurez-vous que le mode graphique (VESA, Macintosh 19’’ Color, etc.) et la fréquence du signal d’entrée sont supportés par cet affichage. Même si la fréquence est comprise dans la plage appropriée, il se peut que certaines cartes vidéo offrent une impulsion de synchronisation trop étroite pour que l’affichage se synchronise correctement. • Cet affichage ne traite pas les signaux entrelacés. Utilisez des signaux progressifs. • Ajustez le taux de régénération de l’ordinateur (fréquence verticale) de manière à obtenir la meilleure image possible (60 Hz est recommandé).

xProblème causé par un ordinateur ou un autre appareil raccordé, et non par l’affichage

• Réglez la résolution sur 1 680 × 1 050 sur l’ordinateur. Apparition d’images fantômes.

• N’utilisez pas de prolongateurs de câble vidéo et/ou de boîtiers de commutation vidéo.

• Vérifiez que toutes les fiches sont correctement branchées sur leur prise.

L’image n’est pas centrée correctement ou le format est incorrect (PC 2 uniquement).

• Ajustez l’horloge et la phase (page 29).

• Ajustez la position de l’image (page 30). Notez que certains modes vidéo ne remplissent pas l’écran jusqu’aux bords.

L’image s’étire verticalement ou sa taille paraît étrange.

xProblème causé par un ordinateur ou un autre appareil raccordé, et non par l’affichage

• Réglez la résolution sur 1 680 × 1 050 sur l’ordinateur.

L’image est trop petite.

xProblème causé par un ordinateur ou un autre appareil raccordé, et non par l’affichage

• Réglez la résolution sur 1 680 × 1 050 sur l’ordinateur.

Apparition d’un motif ondulatoire ou elliptique (moiré).

• Ajustez l’horloge et la phase (PC 2 uniquement) (page 29).

Les couleurs ne sont pas uniformes.

• Ajustez l’horloge et la phase (PC 2 uniquement) (page 29).

Le blanc ne semble pas blanc.

• Réglez la température des couleurs (page 24).

Les touches de l’affichage sont inopérantes

( apparaît sur l’écran).

• Si « Verrou Du Menu » est réglé sur « Oui », réglez-le sur « Non » (page 34).

La résolution affichée dans l’écran de menu est incorrecte.

• Selon le paramétrage de la carte graphique, il est possible que la résolution affichée dans l’écran de menu ne corresponde pas à celle de l’ordinateur.

Réglez le rétroéclairage (page 23).

Réglez la luminosité (page 23). Réglez la valeur de gamma dans le menu « Gamma » (page 25). Plusieurs minutes sont nécessaires avant que l’écran ne devienne lumineux après sa mise sous tension. • Lorsque le mode image est réglé sur « Auto », la luminosité de l’écran risque de s’assombrir en cas de faible luminosité ambiante (pages 22, 36).

Vérifiez ces éléments

Je ne reçois aucun canal.

• Assurez-vous que le cordon secteur est correctement raccordé.

• Mettez l’affichage sous tension. • Vérifiez le raccordement du câble de l’antenne.

Aucun son./Son bruyant.

Image correcte, mais pas de son.

• Vérifiez le raccordement du câble audio.

• Vérifiez le réglage du volume. • Appuyez sur la touche ou 2 + afin que l’indication « Muting » disparaisse de l’écran (pages 20, 35). • Débranchez votre casque d’écoute.

Des bandes noires apparaissent sur les côtés, en haut et en bas de l’écran.

• Cela dépend du type de source vidéo. Réglez la taille de l’écran à l’aide du menu

La télécommande ne fonctionne pas.

• Il se peut que les piles soient épuisées. Remplacez les piles.

• Vérifiez la polarité des piles. • Si l’indicateur 1 (alimentation) situé sur l’affichage ne s’allume pas, appuyez sur le commutateur 1 (alimentation) situé sur l’affichage. • Si vous envisagez d’utiliser les fonctions du téléviseur, vérifiez si l’entrée TV est sélectionnée. • Si vous envisagez d’utiliser les fonctions du téléviseur avec la fonction « PIP » ou « PAP », vérifiez si l’entrée TV est sélectionnée pour l’image secondaire. • Lorsque vous regardez un programme alors que le Télétexte est affiché dans la zone de l’image secondaire, vous ne pouvez pas activer la fonction PIP ou PAP à l’aide de la touche PIP/PAP de la télécommande. La touche PIP/PAP n’est disponible que pour le service Télétexte (page 32).

L’image d’une chaîne de télévision s’accompagne de parasites

• Réglez le menu « Réduc.de bruit » sur « Oui » pour réduire les parasites de l’image

(page 25) • Diminuez la valeur définie dans le menu « Netteté » (page 24).

Si le problème persiste, appelez votre revendeur Sony agréé et fournissez-lui les informations suivantes :

• Désignation : MFM-HT205 • Numéro de série • Description détaillée du problème • Date d’achat • Nom et spécifications de votre ordinateur et de votre carte graphique • Types de signaux d’entrée (PC 1/PC 2/TV/COMPONENT/ VIDEO 1/VIDEO 2)

FR COMPONENT Norme de signal :

Vidéo composite (Y, PB, PR) (prise Phono) Y : 1,0 Vc-c, 75 ohms dissymétrique, synchronisation négative PB : 0,7 Vc-c, 75 Ω PR : 0,7 Vc-c, 75 Ω Format de signal : 480i (525i), 480p (525p), 576i (625i), 576p (625p), 720p (750p), 1080i (1125i) Audio : Prise Phono (stéréo), 500 mV eff VIDEO 1 Norme de signal : Connecteur Péritel 21 broches (norme CENELEC) comprenant l’entrée AUDIO/ VIDEO, l’entrée RVB et la sortie TV AUDIO/VIDEO VIDEO 2 Norme de signal : S-Vidéo (mini-DIN à 4 broches) Y : 1,0 Vc-c, 75 ohms dissymétrique, synchronisation négative C : 0,286 Vc-c (signal en salves) 75 Ω Vidéo composite (prise Phono) 1,0 Vc-c, 75 ohms dissymétrique, synchronisation négative Format vidéo : NTSC, PAL, SECAM Audio : Prise Phono (stéréo), 500 mV eff Plug & Play VESA, DDC2B Sortie haut-parleurs Max. 3 W × 2 +5 W Sortie casque Mini-prise stéréo Puissance de raccordement 100–240 V CA, 50–60 Hz Max. 1,2 A Consommation électrique Marche (Max.) : 99 W Veille (Max.) : 2 W Température de fonctionnement 0–35°C Dimensions (largeur/hauteur/profondeur) Ecran (verticalement) : Environ 523,7 × 406,8 × 197 mm Poids Environ 8,2 kg Accessoires Voir à la page 12

Panneau LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice active Taille de l’écran : 20 pouces (51 cm) Résolution d’affichage : Horizontale : Max. 1 680 points Verticale : Max. 1 050 lignes Entrée de signal PC 1 Format de signal : RVB numérique (DVI-D) (Liaison unique TMDS) Fréquence de fonctionnement : Horizontale : 28–68 kHz Verticale : 60 Hz Audio : Mini-prise stéréo, 500 mV eff. PC 2 Format de signal : RVB analogique (HD-15D-sub) Fréquence de fonctionnement : Horizontale : 28–86 kHz Verticale : 48–85 Hz (résolution < 1 280 × 1 024) 48–75 Hz (résolution < 1 400 × 1 050) 48–60 Hz (résolution ≤ 1 680 × 1 050) Niveaux de signal : Signal RVB : 0,7 Vc-c, 75 Ω, positif Signal SYNC : Niveau TTL, 2,2 kΩ, positif ou négatif (horizontal et vertical séparés ou synchronisé composite) 0,3 Vc-c, 75 Ω, négatif (synchronisation sur le vert) Audio : Mini-prise stéréo, 500 mV eff. Téléviseur Système de télévision : PAL, SECAM (B/G, D/K, L, I) Plage de canaux : VHF : E2 à E12 UHF : E21 à E69 Câble : S1 à S20 HYPERBANDE : S21 à S41 D/K : R1 à R12, R21 à R69 L : F2 à F10, B-Q, F21 à F69 I : UHF B21 à B69 Antenne : Borne d’antenne externe VHF/UHF 75 ohms

La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.

NOTICE Cette notice s’applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.

Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d’alimentation portant la mention UL LISTED/CSA LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG Longueur Maximum 15 pieds Tension

Minimum 7 A, 125 V NOTICE Cette notice s’applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.

Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d’alimentation portant la mention UL LISTED/CSA LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG Longueur Maximum 15 pieds Tension

Minimum 7 A, 125 V NOTICE Cette notice s’applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.

Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d’alimentation portant la mention UL LISTED/CSA LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG Longueur Maximum 15 pieds Tension

Minimum 7 A, 125 V NOTICE Cette notice s’applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.

Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d’alimentation portant la mention UL LISTED/CSA LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG Longueur Maximum 15 pieds Tension

Minimum 7 A, 125 V Instelling 6: Regel de hellingshoek

NOTICE Cette notice s’applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.

Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d’alimentation portant la mention UL LISTED/CSA LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG Longueur Maximum 15 pieds Tension

Minimum 7 A, 125 V NOTICE Cette notice s’applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.

Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d’alimentation portant la mention UL LISTED/CSA LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG Longueur Maximum 15 pieds Tension Minimum 7 A, 125 V

1.680 × 1.050 ou inferior

Zoom : Auto Adjust Phase : Pitch : H Center : V Center : Resolution

Zoom : Auto Adjust Phase : Pitch : H Center : V Center : Resolution

Input Sensing : Language : Menu Position Menu Lock : Demo Mode : All Reset

PIP/PAP TeleText : Input Sensing : Language : Menu Position Menu Lock : Demo Mode : All Reset

Surge no ecrã o menu “Menu Position”.

PIP/PAP TeleText : Input Sensing : Language : Menu Position Menu Lock : Demo Mode : All Reset

Input Sensing : Language : Menu Position Menu Lock Demo Mode : All Reset

MENU PIP/PAP TeleText :

Input Sensing : Language Menu Position Menu Lock : Demo Mode : All Reset

PIP/PAP TeleText : Input Sensing : Language : Menu Position Menu Lock : Demo Mode : All Reset

XXX . X k H z / XXXH z

Verifique estes itens

Verifique estes itens

Verifique estes itens

NOTICE Cette notice s’applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.

Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d’alimentation portant la mention UL LISTED/CSA LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG Longueur Maximum 15 pieds Tension

Minimum 7 A, 125 V NOTICE Cette notice s’applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.

Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d’alimentation portant la mention UL LISTED/CSA LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG Longueur Maximum 15 pieds Tension

Minimum 7 A, 125 V Screen

Zoom : Auto Adjust Phase : Pitch : H Center : V Center : Resolution

Auto Adjust Phase : Pitch : H Center : V Center : Resolution

30 0 50 50 1680 × 1050 1400 × 1050

Input Sensing : Language : Menu Position Menu Lock : Demo Mode : All Reset

PIP/PAP TeleText : Input Sensing : Language : Menu Position Menu Lock : Demo Mode : All Reset

Input Sensing : Language : Menu Position Menu Lock : Demo Mode : All Reset

PIP/PAP TeleText : Input Sensing : Language Menu Position Menu Lock : Demo Mode : All Reset

PIP/PAP TeleText : Input Sensing : Language : Menu Position Menu Lock Demo Mode : All Reset

PIP/PAP TeleText : Input Sensing : Language : Menu Position Menu Lock : Demo Mode : All Reset

XXX . X k H z / XXXH z

NOTICE Cette notice s’applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.

Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d’alimentation portant la mention UL LISTED/CSA LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG Longueur Maximum 15 pieds Tension Minimum 7 A, 125 V

audiokábel (tartozék)

Zoom : Auto Adjust Phase : Pitch : H Center : V Center : Resolution

Zoom : Auto Adjust Phase : Pitch : H Center : V Center : Resolution

0 50 50 1680 × 1050 1400 × 1050

Input Sensing : Language : Menu Position Menu Lock : Demo Mode : All Reset

PIP/PAP TeleText : Input Sensing : Language : Menu Position Menu Lock : Demo Mode : All Reset

Input Sensing : Language Menu Position Menu Lock : Demo Mode : All Reset

Input Sensing : Language : Menu Position Menu Lock Demo Mode : All Reset

PIP/PAP TeleText : Input Sensing : Language : Menu Position Menu Lock : Demo Mode : All Reset

XXX . X k H z / XXXH z

NOTICE Cette notice s’applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.

Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d’alimentation portant la mention UL LISTED/CSA LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG Longueur Maximum 15 pieds Tension

Minimum 7 A, 125 V Screen

Zoom : Auto Adjust Phase : Pitch : H Center : V Center : Resolution

Zoom : Auto Adjust Phase : Pitch : H Center : V Center : Resolution

30 0 50 50 1680 × 1050 1400 × 1050

Input Sensing : Language : Menu Position Menu Lock : Demo Mode : All Reset

PIP/PAP TeleText : Input Sensing : Language : Menu Position Menu Lock : Demo Mode : All Reset

PIP/PAP TeleText : Input Sensing : Language : Menu Position Menu Lock : Demo Mode : All Reset

PIP/PAP TeleText : Input Sensing : Language Menu Position Menu Lock : Demo Mode : All Reset

Input Sensing : Language : Menu Position Menu Lock Demo Mode : All Reset

PIP/PAP TeleText : Input Sensing : Language : Menu Position Menu Lock : Demo Mode : All Reset

XXX . X k H z / XXXH z

NOTICE Cette notice s’applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.

Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d’alimentation portant la mention UL LISTED/CSA LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG Longueur Maximum 15 pieds Tension

Minimum 7 A, 125 V Screen

Zoom : Auto Adjust Phase : Pitch : H Center : V Center : Resolution

Input Sensing : Language : Menu Position Menu Lock : Demo Mode : All Reset

Input Sensing : Language : Menu Position Menu Lock : Demo Mode : All Reset

MENU PIP/PAP TeleText :

Input Sensing : Language : Menu Position Menu Lock Demo Mode : All Reset

PIP/PAP TeleText : Input Sensing : Language Menu Position Menu Lock : Demo Mode : All Reset

PIP/PAP TeleText : Input Sensing : Language : Menu Position Menu Lock : Demo Mode : All Reset

PIP/PAP TeleText : Input Sensing : Language : Menu Position Menu Lock : Demo Mode : All Reset

XXX . X k H z / XXXH z

NOTICE Cette notice s’applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.

Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d’alimentation portant la mention UL LISTED/CSA LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG Longueur Maximum 15 pieds Tension

Minimum 7 A, 125 V Screen

Zoom : Auto Adjust Phase : Pitch : H Center : V Center : Resolution

Zoom : Auto Adjust Phase : Pitch : H Center : V Center : Resolution

OK PIP/PAP TeleText :

Input Sensing : Language : Menu Position Menu Lock : Demo Mode : All Reset

PIP/PAP TeleText : Input Sensing : Language : Menu Position Menu Lock : Demo Mode : All Reset

PIP/PAP TeleText : Input Sensing : Language : Menu Position Menu Lock : Demo Mode : All Reset

PIP/PAP TeleText : Input Sensing : Language Menu Position Menu Lock : Demo Mode : All Reset

Input Sensing : Language : Menu Position Menu Lock Demo Mode : All Reset

XXX . X k H z / XXXH z