FWD32B1DS - Moniteur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FWD32B1DS SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Moniteur SONY FWD32B1DS, écran LCD de 32 pouces, résolution Full HD (1920 x 1080), luminosité de 400 cd/m², contraste 1000:1, temps de réponse de 8 ms. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les environnements professionnels, présentations, affichage dynamique et utilisation en point de vente. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs. En cas de panne, consulter un technicien agréé SONY. |
| Sécurité | Utiliser le moniteur dans un environnement sec, éviter l'exposition à l'humidité. Débrancher l'appareil lors d'un orage ou d'une tempête. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, compatibilité avec divers systèmes d'exploitation, connectivité HDMI et VGA, faible consommation d'énergie. |
FOIRE AUX QUESTIONS - FWD32B1DS SONY
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FWD32B1DS - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FWD32B1DS de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI FWD32B1DS SONY
6 +/–/F/f (volume/menu
FR AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque d’électrocution,
garder le coffret fermé. Ne confier
l’entretien de l’appareil qu’à un personnel
AVERTISSEMENT CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE.
Lorsque que vous transportez l’écran, tenez le par
l’appareil lui même et non par les haut parleurs. Dans
le cas contraire, ces derniers peuvent se détacher et
l’appareil risque de tomber. Ceci pourrait entraîner
AVERTISSEMENT Lors de l’installation de l’appareil, incorporer un
dispositif de coupure dans le câblage fixe ou brancher
la fiche d’alimentation dans une prise murale
facilement accessible proche de l’appareil. En cas de
problème lors du fonctionnement de l’appareil,
enclencher le dispositif de coupure d’alimentation ou
débrancher la fiche d’alimentation.
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à
la norme NMB-003 du Canada.
Pour les clients en Europe
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation,
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japon.
Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des
produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute
question concernant le service ou la garantie, veuillez
consulter les adresses indiquées dans les documents
de service ou de garantie séparés.
1. Utilisez un cordon d’alimentation (câble secteur à 3
fils)/fiche femelle/fiche mâle avec des contacts de
mise à la terre conformes à la réglementation de
sécurité locale applicable.
2. Utilisez un cordon d’alimentation (câble secteur à 3
fils)/fiche femelle/fiche mâle avec des
caractéristiques nominales (tension, ampérage)
Pour toute question sur l’utilisation du cordon
d’alimentation/fiche femelle/fiche mâle ci-dessus,
consultez un technicien du service après-vente
Pour les clients aux Etats-Unis (FWD-32B1
La lampe dans ce produit contient du mercure.
La disposition de ces matériaux peut être
réglementée suite à des considérations
environnementales. Pour obtenir des
informations de disposition ou de recyclage,
veuillez communiquer avec vos autorités locales
ou la Telecommunications Industry Association
(www.eiae.org). La prise doit être près de l’appareil et facile d’accès.3
FR FR Table des matières
Recommandations pour l’installation 6
Description des touches14
Touches utiles de la télécommande16
Utilisation du Mode cinéma16
Utilisation de la touche ID MODE 17
Raccordement des enceintes (FWD-55B2/46B2/42B2)18
Raccordement du cordon d’alimentation secteur18
Rangement des câbles 19
Description générale des menus20
Réglages Image/Son21
Préparation à l’utilisation des fonctions réseau30
Utilisation d’un ordinateur32
Tableau de référence des signaux d’entrée37
Emplacement et fonction des pièces et commandes
Utilisation des réglages
Informations supplémentaires4
• Une plaque signalétique indiquant la tension de service, la
consommation électrique, etc., est située à l’arrière de
• Si des solides ou des liquides pénètrent à l’intérieur du
châssis, débranchez le moniteur et faites-le vérifier par un
technicien qualifié avant de le remettre en service.
• Débranchez le cordon de la prise murale si vous prévoyez
de ne pas utiliser le moniteur pendant quelques jours.
• Pour débrancher le cordon d’alimentation secteur, tirez-le
par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon lui-même.
Veillez à débrancher le cordon d’alimentation avant de
Nettoyage de l’écran
Ne laissez pas d’objets durs frotter ou cogner la surface de
l’écran, ni d’objets entrer en contact avec la surface de
l’écran car cela risquerait de l’endommager.
La surface de l’écran a bénéficié d’un traitement spécial.
Suivez les instructions ci-dessous afin d’éviter tout
dysfonctionnement résultant d’une mauvaise manipulation
lors du nettoyage de l’écran.
• Nettoyez la surface de l’écran à l’aide d’un chiffon doux
afin de le dépoussiérer. Il est conseillé d’utiliser un chiffon
de nettoyage ou un chiffon à lunettes.
• Si l’écran est excessivement sale, nettoyez-le à l’aide d’un
chiffon de nettoyage légèrement humidifié avec de l’eau.
• N’utilisez jamais d’alcool, d’essence, de dissolvant, de
détergent acide ou alcalin, de produits nettoyants abrasifs
ou de chiffons traités chimiquement car cela risquerait
d’endommager la surface de l’écran.
Nettoyage du châssis
• Eliminez doucement les taches à l’aide d’un chiffon doux
et sec. Eliminez les taches tenaces avec un chiffon
légèrement imprégné d’une solution détergente neutre,
puis essuyez de nouveau la zone avec un chiffon doux et
• N’utilisez pas d’alcool, d’essence, de dissolvant ou
d’insecticide. Cela risquerait d’endommager le fini de la
surface ou d’effacer les inscriptions sur l’appareil.
• Le nettoyage de l’écran avec un chiffon sale risque de
• Ne laissez pas l’appareil en contact prolongé avec des
produits en caoutchouc ou en plastique car cela risquerait
de l’endommager ou de détériorer le revêtement de
• L’exposition de l’écran LCD au soleil pendant une
période prolongée risque de l’endommager. Veillez à
prendre en compte cette contrainte lorsque vous utilisez
l’appareil à l’extérieur ou à proximité d’une fenêtre.
• N’exercez pas de pression sur l’écran LCD et ne l’éraflez
pas. Ne posez pas d’objets sur l’écran. Cela risquerait de
perturber l’affichage ou d’endommager l’écran LCD.
• Des lignes horizontales ou une image rémanente peuvent
apparaître sur l’écran. Par temps très froid, l’écran risque
également de paraître plus sombre. Il ne s’agit pas d’un
problème de fonctionnement. L’écran redevient normal
lorsque la température augmente.
• Si une image fixe reste longtemps affichée, des brûlures
d’écran ou une image résiduelle peuvent apparaître.
L’image résiduelle disparaît à long terme. Si une image
fantôme apparaît, utilisez la fonction d’économiseur
d’écran ou un logiciel vidéo ou de traitement des images
pour obtenir un mouvement permanent sur l’écran. Si une
image fantôme légère (image imprimée) se produit, elle
peut s’atténuer mais ce phénomène ne disparaît jamais
• La surface du panneau, le coffret et le châssis peuvent
chauffer durant l’emploi. C’est normal.
Points lumineux et points sombres sur
l’écran LCD Bien que l’écran LCD soit le produit d’une haute technologie
et se caractérise par une résolution d’au moins 99,99%, il se
peut que des points noirs (pixels défectueux) ou lumineux
(rouges, bleus, verts, etc.) soient éclairés ou clignotent
continuellement. Ces phénomènes communs sur les écrans
LCD sont générés par des défauts de pixels. Ils peuvent
survenir après une utilisation prolongée de l’appareil.
Ils ne s’agit en aucun cas d’une défectuosité.
• Assurez-vous toujours que cet appareil fonctionne
correctement avant de l'utiliser. SONY DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT AUX DOMMAGES, QUELS QU'ILS SOIENT, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, LA COMPENSATION OU LE REMBOURSEMENT DE PERTES DE BÉNÉFICES PRÉSENTS OU FUTURS DUS À UNE DÉFAILLANCE DE CET APPAREIL, QUE CE SOIT DANS LA PÉRIODE DE GARANTIE OU APRÈS L'EXPIRATION DE LA GARANTIE, OU POUR D'AUTRES RAISONS QUELLES QU'ELLES SOIENT.
• Veillez à assurer une circulation d’air adéquate pour éviter
une surchauffe interne de l’appareil. Ne placez pas
l’appareil sur des surfaces (tapis, couvertures, etc.) ni à
proximité de matériaux (rideaux, draperies) susceptibles
d’obstruer les orifices de ventilation.
• N’installez pas l’appareil à proximité de sources de
chaleur, comme un radiateur ou une bouche d’air chaud,
ni dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil, à de
la poussière excessive, à des vibrations ou à des chocs
• Lorsque vous installez plusieurs équipements avec
l’appareil, des problèmes peuvent survenir selon leur
position les uns par rapport aux autres, tels qu’un mauvais
fonctionnement de la télécommande, l’apparition de
parasites à l’écran ou sonores.
Conservez le carton ainsi que les matériaux d’emballage.
FR FR Vous pourriez en avoir de nouveau besoin pour transporter
l’appareil ultérieurement. Lors du transport de l’appareil,
remballez-le comme illustré sur le carton.
Pour toute question au sujet de cet appareil, consultez un
distributeur Sony agréé.
Les illustrations d’écran dans le mode d’emploi représentent
FR Recommandations pour
Laissez un espace suffisant autour de
l’écran. • Veillez à assurer une ventilation adaptée en laissant un espace suffisant autour de l’écran comme illustré ci-dessous afin d’éviter toute surchauffe interne.• La température ambiante doit être comprise entre 0 °C et
°C (32 °F à 104 °F). Faites attention lorsque vous installez l’écran à proximité d’un plafond. La température peut largement y dépasser la température ambiante normale mesurée à un niveau inférieur.• Si vous voulez utiliser un support, utilisez le support de table préconisé SU-S02 (non fourni). Pour la fixation de celui-ci, reportez-vous à sa notice d’installation.• Consultez un personnel qualifié Sony pour l’installation du système de fixation au mur.• Nous ne pouvons pas spécifier les produits utilisés en ce qui concerne l’installation du matériel tels que les supports de fixation, les vis ou les boulons. L’installation proprement dite est réservée aux revendeurs locaux agréés. Consultez un technicien Sony qualifié pour l’installation.• Lorsque l’écran est sous tension, il chauffe à l’intérieur. Ceci peut provoquer des brûlures. Evitez de toucher le dessus ou l’arrière de l’écran lorsqu’il est sous tension ou juste après qu’il soit passé en mode de veille. Utilisation du support de table
Côté Unités : cm (pouces)25 (9 7 /8) 10 (4) 10
) 10 (4)Le déplacement ou l’installation de l’écran lorsqu’il est fixé sur le support de table (non fourni) nécessite au moins 2 personnes.Remarque7
FR FR Montage horizontal de l’écran
Montage vertical de l’écran
Unités : cm (pouces)
Unités : cm (pouces)
Emplacement et fonction des pièces et commandes
1 Témoin 1 (Alimentation/
• S’allume en vert lors de la mise sous tension de l’écran.
• S’allume en rouge lorsque l’écran est en mode de veille. S’allume en orange lorsque
l’écran passe en mode d’économie d’énergie alors qu’il reçoit un signal provenant d’un
Si le témoin 1 clignote en rouge, voir page 35.
Lorsque l’option « LED » des réglages « Affichage multiple » est réglée sur « Non » et
l’option « Position » n’est pas réglée sur la position inférieure droite, le témoin ne
s’allume pas en vert même si l’écran est allumé, sauf si aucun signal ou un signal non pris
Reçoit les rayons infrarouges de la télécommande.
1 Trous d'installation de la
Trous pour vis conformes à la norme VESA.
Pas : 200 mm×200 mm (FWD-32B1)
400 mm×400 mm (FWD-55B2/46B2/42B2)
Utilisez des vis de filetage et de longueur appropriés et serrez-les au couple approprié.
Diamètre de la vis : M6
Longueur du filetage : 10 mm
2 Trous d’installation des
enceintes (FWD-55B2/46B2/
Pour fixer les enceintes SS-SPG02 (non fournies).
2 Haut-parleurs internes
3 Trous d’installation du
Pour fixer le support de table SU-S02 (non fourni).
4 Touche 1 (POWER) Permet de mettre l’écran sous tension ou hors tension (veille).
Utilisez-le lorsque l’interrupteur d’alimentation principal est sur « ON » (côté ).
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le signal devant être transmis par le
Le signal est commuté comme suit chaque fois que vous appuyez sur la touche INPUT.
Appuyez sur cette touche pour valider votre choix.
6 Touche +/–/F/f (volume/
sélection d’un élément du
Appuyez sur cette touche pour commander le volume des enceintes. Lorsque le menu est
affiché, appuyez sur cette touche pour sélectionner un élément du menu ou définir une
Appuyez sur cette touche pour valider votre choix.
Appuyez sur cette touche pour afficher les menus.
Permet de revenir à l’écran de menu précédent.
Video HD15 DVI HDMI11
8 Prise AC IN Raccordez le cordon d’alimentation secteur fourni à cette prise et à une prise murale
Une fois le cordon d’alimentation raccordé et l’interrupteur d’alimentation activé, le
1 s’allume en rouge et l’écran se met en veille.
(alimentation principale)
Mettez l’interrupteur d’alimentation principale sur « ON » (côté pressé) pour faire les
Lorsque l’interrupteur d’alimentation principale est sur « OFF » (côté pressé), la
consommation est de 0 W.
(FWD-55B2/46B2/42B2)
Raccordez les enceintes SS-SPG02 (non fournies) à cette prise. Pour plus de détails sur le
raccordement des enceintes, reportez-vous à leur mode d’emploi. Pour plus de détails sur
le cheminement des cordons d’enceintes, voir page 19.
C’est la prise de sortie audio de l’écran à raccorder à des périphériques externes. Émet le
son du signal indiqué à l’écran.
• Les réglages définis dans « Mode du son » ou « Sortie haut-p. » ne sont pas pris en compte.
• La réduction de bruit activée par la télécommande n’est pas prise en compte.
qs VIDEO VIDEO IN (BNC) : se raccorde à la sortie vidéo d’un module d’équipement vidéo.
VIDEO OUT (BNC) : se raccorde à l’entrée vidéo d’un module d’équipement vidéo. Les
images provenant de VIDEO IN sont reproduites. La sortie est indépendante de la mise
sous ou hors tension (veille comprise).
AUDIO IN (mini-prise stéréo) : se raccorde à la sortie audio d’un module d’équipement
) IN : Se raccorde à la sortie du signal à composantes
d’un module d’équipement vidéo ou d’un ordinateur. .
AUDIO IN : Permet de recevoir un signal audio. Se raccorde à la sortie du signal audio
d’un module d’équipement vidéo ou d’un ordinateur. Utilisez le même connecteur que
qf Connecteur HD15 (RGB/
(D-sub à 15 broches)
Connecteur HD15 (RGB/COMPONENT) IN : Se raccorde à la sortie du signal
analogique RVB ou du signal à composantes d’un module d’équipement vidéo ou d’un
ordinateur (page 40).
Connecteur HD15 (RGB/COMPONENT) OUT : Se raccorde à l'entrée du signal
analogique RVB ou du signal à composantes d’un module d’équipement vidéo ou d’un
ordinateur (page 40). Les signaux provenant du connecteur HD15 (RGB/COMPONENT)
AUDIO IN : Permet de recevoir un signal audio. Se raccorde à la sortie du signal audio
d’un module d’équipement vidéo ou d’un ordinateur.
• Si l’écran n’est pas raccordé à l’alimentation secteur ou s’il est en veille, aucun signal ne sera
transmis par HD15 (RGB/COMPONENT) OUT.
• Quand un signal à composantes est transmis, faire attention de ne pas transmettre des signaux
synchronisés aux broches 13 et 14. Sinon, l’image peut ne pas s’afficher correctement.
qg HDMI HDMI IN : HDMI (High-Definition Multimedia Interface) fournit une interface entre
l’écran et un ordinateur ou tout équipement audio/vidéo compatible HDMI. Vous pouvez
bénéficier de vidéos à définition améliorée ou haute définition et d’un son numérique
Le mode approprié pour un module d’équipement audio/vidéo ou pour un ordinateur est
automatiquement sélectionné selon l’appareil raccordé.
Veillez à utiliser uniquement un câble HDMI (non fourni) portant le logo HDMI. Il est conseillé
d’utiliser un câble HDMI Sony (type rapide).
HDMI, High-Definition Multimedia Interface et le HDMI Logo sont des marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.13
FR FR Pièces Description
(DVI-D à 24 broches)
DVI IN : se raccorde à la prise de sortie du signal numérique de l’appareil vidéo ou de
l’ordinateur. Prend en charge la protection contre la copie HDCP.
AUDIO IN : Permet de recevoir un signal audio. Se raccorde à la sortie du signal audio
d’un module d’équipement vidéo, etc.
qj REMOTE (STRAIGHT)
• Ce connecteur permet de commander l’écran à l’aide du protocole RS-232C. Pour plus
de détails, contactez votre revendeur agréé Sony.
Lorsque vous utilisez ce connecteur, sélectionnez « RS-232C » dans « Port réseau ».
Permet de raccorder l’écran à un réseau à l’aide d’un câble LAN 10BASE-T/100BASE-
Vous pouvez affecter différents réglages et contrôler l’écran via le réseau à partir d’un
Par mesure de sécurité, ne raccordez pas le connecteur pour le câblage de périphériques pouvant
avoir une tension excessive à ce port. Suivez les instructions pour ce port.
Lorsque vous utilisez ce connecteur, sélectionnez « LAN » dans « Port réseau ». (page 29)
FR Télécommande Vous ne pouvez pas utiliser la touche S VIDEO, la touche , la touche OPTION1 et la touche OPTION2 de cet écran. Description des touches
• Les touches 5 et sont dotées d’un point tactile. Utilisez le point tactile comme repère lors de l’utilisation de l’écran.
• Introduisez deux piles AA (R6) (fournies) en faisant correspondre la polarité 3 et # des piles avec celle du logement des piles.
Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du même type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Lorsque vous mettez la batterie au rebut, vous devez respecter la législation en vigueur dans le pays ou la région où vous vous trouvez. Remarque 1 Touche ON (alimentation)
Appuyez sur cette touche pour mettre l’écran sous tension.
Vous pouvez l’utiliser lorsque l’interrupteur d’alimentation
principale à l’arrière de l’écran est sur « ON ».
2 Touche DVI Appuyez sur cette touche pour sélectionner le signal transmis au port
3 Touche HDMI Appuyez sur cette touche pour sélectionner le signal transmis au
connecteur HDMI IN par un appareil vidéo.
4 Touche VIDEO Appuyez sur cette touche pour basculer entre les signaux VIDEO IN
5 Touche PICTURE Permet de sélectionner le « Mode de l’image ». Chaque pression sur
cette touche permet de basculer entre « Éclatant », « Standard »,
« Personnalisé » et « Conférence ».
Appuyez sur les touches F/f/G/g pour déplacer la sélection sur le
menu et définir les valeurs.
Une pression sur valide la sélection ou les réglages.
Appuyez sur cette touche pour modifier le format de l’écran
8 Touche MENU Appuyez sur cette touche pour afficher le menu à l’écran. Appuyez
de nouveau pour le masquer (page 20). RemarquesCaution
FR FR Mise en place des piles
Deux piles de format AA (R6) sont fournies pour la télécommande RM-FW002.
Pour éviter tout risqué d’explosion, utilisez des piles de format AA (R6) au manganèse ou des piles alcalines.
9 Touches ID MODE (Touche ON/0-9/SET/C/OFF)
Vous pouvez utiliser un écran précis en indiquant le « Numéro
d’index » de cet écran sans agir sur d’autres écrans installés
appuyez sur cette touche pour afficher le « Numéro
d’index » à l’écran.
• Touches 0 à 9 : appuyez sur ces touches pour saisir le « Numéro
d’index » de l’écran que vous souhaitez utiliser.
• Touche SET : appuyez sur cette touche pour valider le « Numéro
• Touche C : appuyez sur cette touche pour effacer le
« Numéro d’index » saisi.
• Touche OFF : appuyez sur cette touche pour revenir en mode
Permet de régler le niveau de l’image (contraste).
Appuyez sur cette touche pour régler le volume.
Appuyez sur cette touche pour couper le son. Appuyez de nouveau
pour rétablir le son.
qd Touche DISPLAY Appuyez sur cette touche pour afficher l’entrée actuellement
sélectionnée ainsi que le type du signal d’entrée et le réglage
« Format » à l’écran. Appuyez de nouveau pour les masquer. Après
être restées affichées pendant quelques instants, les informations
disparaissent automatiquement.
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le signal d’entrée du
connecteur Connecteur HD15 (RGB/COMPONENT). Le signal
RVB ou le signal à composantes est sélectionné automatiquement ou
manuellement selon les réglages du menu.
qg Touche STANDBY Appuyez sur cette touche pour mettre l’écran en mode de veille.16
FR Touches utiles de la télécommande
Utilisation du Mode cinéma
Vous pouvez changer le format de l’écran.
Vous pouvez également accéder aux réglages « Format »
dans les réglages « Écran »(page 25).
Pour un signal provenant d’un appareil vidéo tel
qu’un magnétoscope, un lecteur DVD, etc. (autre
qu’un signal d’ordinateur)
Source d’origine 4:3
Source d’origine 16:9
Pour un signal d’ordinateur
Les illustrations ci-dessous indiquent la résolution
pour un signal 800×600
Si la résolution du signal est supérieure à la résolution de
× 1 080)*, l’affichage sera identique avec
« Réel » et « Plein écran 1 ».
* FWD-32B1: 1 366 × 768
FR FR Utilisation de la touche ID MODE Vous pouvez utiliser un écran précis en indiquant le
« Numéro d’index » de cet écran sans agir sur d’autres
écrans installés parallèlement.
1 Appuyez sur la touche Touche ON .
Le « Numéro d’index » de l’écran s’affiche en
caractères noirs dans le menu inférieur gauche de
l’écran. (Chaque écran possède un « Numéro
d’index » individuel fixe compris entre 1 et 255.)
2 Saisissez le « Numéro d’index » de l’écran
que vous souhaitez faire fonctionner à
l’aide des touches 0 à 9 de la
Le numéro saisi apparaît à droite du « Numéro
d’index » de chaque écran.
3 Appuyez sur la touche SET .
Les caractères sur l’écran sélectionné deviennent
verts, tandis que les autres deviennent rouges.
Vous pouvez faire fonctionner l’écran particulier
repéré par les caractères verts uniquement.
Seuls la touche Touche ON (alimentation) et la
touche STANDBY/ID MODE-OFF fonctionnent
également avec d’autres écrans.
4 Lorsque toutes les modifications de
réglages sont terminées, appuyez sur la
L’affichage revient à l’écran normal.
Correction du Numéro d’index
Appuyez sur la touche C pour effacer le « Numéro
d’index » saisi. Retournez à l’étape 2, puis saisissez
un nouveau « Numéro d’index ». ConseilPour modifier le « Numéro d’index » de l’écran, reportez-vous à « Numéro d’index » dans « Réglage commande », page 26. Index Number : 117
Index Number : 117 117
FR Avant de commencer • Assurez-vous dans un premier temps que tous les appareils sont hors tension.• Utilisez des câbles adaptés aux appareils à raccorder.• Insérez les câbles à fond dans les connecteurs ou les prises. Une connexion lâche risque de provoquer du souffle ou d’autres parasites.• Pour débrancher le câble, saisissez-le par la fiche. Ne tirez jamais sur le câble lui-même.• Consultez également le mode d’emploi de l’appareil à raccorder.• Insérez bien la fiche dans la prise AC IN.• Utilisez l’un des deux supports de la fiche secteur (fournis) pour maintenir la fiche secteur en place. Raccordement des
Raccordez les enceintes SS-SPG02 (non fournies).
Assurez-vous de raccorder les enceintes correctement.
Pour plus de détails sur le raccordement des enceintes,
reportez-vous à leur mode d’emploi. Pour plus de
détails sur le cheminement des cordons d’enceintes,
cordon d’alimentation
1 Branchez le cordon d’alimentation secteur
sur la prise AC IN. Fixez ensuite le support
de la prise secteur (fourni) au cordon
d’alimentation secteur.
2 Faites glisser le support de la prise secteur
par-dessus le cordon jusqu’à ce qu’il
s’enclenche dans le logement de la prise
Retrait du cordon d’alimentation secteur
Libérez les clips sur le support de fiche secteur du
verrouillage sur le logement de prise AC IN, puis
saisissez la fiche et tirez sur le cordon d'alimentation.
Prise AC INCordon d’alimentation secteurSupport de la prise secteur
Logement de la prise AC INVerrouillage Clip19
FR FR Rangement des câbles
Utilisation des porte-câbles
Vous pouvez regrouper les câbles en un faisceau net avec les porte-câbles (×6 FWD-32B1 : ×3) fournis. Fixez les
porte-câbles comme indiqué dans l’illustration ci-dessous.
FR Description générale des menus
1 Appuyez sur la touche MENU.
2 Appuyez sur F/f pour sélectionner l’icône
du menu de votre choix.
Pour quitter le menu, appuyez sur la touche
Pour modifier la langue d’affichage à l’écran
Sélectionnez la langue souhaitée pour l’affichage des
messages et des réglages parmi les langues suivantes :
« English », « Deutsch », « Français », « Español »,
« Italiano » ou « ».
“« English » (anglais) est la langue par défaut
Les réglages permettent d’accéder aux fonctions suivantes : * Il est possible que les icônes de menu affichées en bas de l’écran ne fonctionnent pas selon les réglages. Utilisation des réglages
Image/Son Mode de l’image: (page 21)Réglage mode image (pages 21, 22)Mode du son: (page 23)Réglage mode son (page 23)Vous ne pouvez pas régler ni changer « Mode de l’image » ou « Réglage mode image » si aucun signal n’est reçu. Écran Affichage multiple (page 24)Format: (page 25)Réglage écran (page 25) Réglage Langue: (page 26)Régl. minuterie (page 26)Mode ECO: (page 26)Affichage statut: (page 26)Sortie haut-p.: (page 26)Réglages avancés (pages 26, 27, 28, 29)Informations (page 29)Tout réinitialiser (page 29) Remarque21
FR FR Réglages Image/Son
Pour la méthode de réglage, voir « Description générale des menus » (page 20).
*: Non sélectionné dans le cas d’un signal d’ordinateur.
Menu Fonction et opération
Vous pouvez choisir une qualité d’image en fonction du type d’image et de la luminosité
Pour passer de l’option « Mode de l’image » à une autre, vous pouvez également utiliser
la touche PICTURE (page 14) sur la télécommande.
Accentue la netteté de l’image et maximise le contraste.
Règle plus précisément la qualité.
Règle la qualité de l’image pour les vidéoconférences sous un éclairage fluorescent.
« Conférence » risque de ne pas être opérant selon l’environnement ou le système de
vidéoconférence utilisé. Dans ce cas, réglez l’image avec « Réglage mode image ».
(page 21), ou sélectionnez un autre réglage « Mode de l’image » que « Conférence ».
Vous pouvez régler la qualité de l’image pour chaque « Mode de l’image » de façon plus
• Les réglages « Rétro-éclairage », « Réduction du bruit » et « CineMotion » sont
communs à tous les « Mode de l’image ».
• Dans le cas d’un signal d’ordinateur, « Chrominance »,« Phase », « Netteté »,
« Réduction du bruit » ou « CineMotion » ne peuvent pas être ajustés.
Ajuste la luminosité de l’écran LCD.
Ajuste le contraste en l’augmentant ou le réduisant.
Ajuste la luminosité de l’image.
Ajuste l’intensité des couleurs.
Ajuste les tons des couleurs de l’image.
« Phase » est disponible si le standard couleur du signal vidéo est NTSC.
Ajuste l’image en la rendant plus dure ou plus douce.
Réduction du bruit *
Réduit le bruit de l’appareil raccordé. Un réglage puissant agit en présence d’un bruit
Sélectionnez « Automatique » ou « Non ». Si vous sélectionnez « Automatique »,
l’affichage sur l’écran est automatiquement optimisé, après détection du contenu de
l’image, par ajustement inverse 3-2 ou 2-2. L’image apparaît alors plus nette et naturelle.
• « CineMotion » peut ne pas être traité correctement selon le type de signal d’entrée.
• Le réglage de « CineMotion » est invalide lorsqu'un signal 1080/50i, 1080/60i ou
1080/24psf est affiché avec le « Format » réglé sur « Grand zoom » ou « Zoom ».
Sélectionnez « Oui » ou « Non ». Sélectionnez « Oui » pour améliorer le contraste en
rendant le blanc plus lumineux et le noir plus sombre.
Vous ne pouvez pas régler « Image Dynamique » lorsque le « Mode de l’image » a pour
réglage « Conférence ».
Équilibre les parties claires et foncées de l’image. Un réglage élevé corrige plus
Vous ne pouvez pas régler « Correct. gamma » lorsque le « Mode de l’image » a pour
réglage « Conférence ».
Le ton du blanc peut être ajusté selon ses préférences. Des réglages par défaut ont été
Les réglages par défaut peuvent être rétablis en sélectionnant « Réinitialiser » sur l’écran
de réglage des tons.
Donne aux couleurs blanches une teinte bleue.
Donne aux couleurs blanches une teinte neutre.
Donne aux couleurs blanches une teinte rouge.
Permet d’obtenir une gamme des blancs plus large que celles mentionnées ci-dessus.
Sélectionnez « Oui » ou « Non ». Si vous sélectionnez « Oui », la qualité de l’image sera
ajustée pour accentuer la luminosité.
• Vous pouvez régler « Plus lumineux » lorsque « Mode de l’image » a pour réglage
• Lorsque « Plus lumineux » a pour réglage « Oui », vous ne pouvez pas régler « Rétro-
éclairage », « Contraste », « Luminosité » ou « Temp. couleur ».
• La luminosité est optimale, lorsque « Plus lumineux » a pour réglage « Oui » avec
« Rétro-éclairage » réglé sur « Max » et « Mode ECO » sur « Non ».
Sélectionnez « Annuler » ou « OK ». Si vous sélectionnez « OK », tous les réglages par
défaut de « Réglage mode image » sont rétablis.
Menu Fonction et opération
Vous pouvez régler le son reproduit par les enceintes SS-SPG02 (non fournies) à l’aide
des différents réglages du « Mode du son ». Dans le cas du FWD-32B1, vous pouvez
régler la sortie sonore des haut-parleurs internes.
Accentue les aigus et les graves.
Pour un réglage plus détaillé.
Vous pouvez ajuster la tonalité du son de manière plus précise.
Vous pouvez régler « Aigu » et « Grave » lorsque « Mode du son » a pour réglage
Ajuste les aigus en les augmentant ou les réduisant.
Ajuste les graves en les augmentant ou les réduisant.
Ajuste la balance gauche/droite des enceintes.
Sélectionnez le mode ambiophonique selon le type d’image.
Aucune sortie surround.
Lorsqu’on veut un son stéréo plus riche pour les films et programmes musicaux.
Lorsqu’on veut simuler un son stéréo et obtenir un son plus riche pour les programmes
ordinaires ou les informations télévisées en mono.
Sélectionnez « Annuler » ou « OK ». Si vous sélectionnez « OK », tous les réglages par
défaut de « Réglage mode son » sont rétablis.
Menu Fonction et opération24
Pour la méthode de réglage, voir « Description générale des menus » (page 20).
Si aucun signal n’est reçu, « Format » et « Réglage écran » ne pourront pas être réglés.
Menu Fonction et opération
Permet d’effectuer des réglages pour raccorder plusieurs écrans afin de former un mur vidéo.
• Quand un signal vidéo est transmis, « Affichage multiple » affiche une image aussi
proche que possible du réglage « Format » actuel. Dans le cas d’un signal
d’ordinateur, le « Format » de l’image se règle sur « Plein écran 2 ».
• Si « Position » est réglé sur le bas à droite, le témoin 1 s’allume même si « LED » est
réglé sur « Non ». Le témoin s’allume également même si l’écran est éteint (en veille),
les erreurs sont détectées ou l’écran est en mode sommeil, ce qui inclut l’absence de
signaux ou des signaux non pris en charge.
• La fonction « Affichage multiple » ne peut pas être utilisée pour un signal 480i, 576i,
1080/50i, 1080/60i ou 1080/24psf.
Permet d’effectuer les réglages pour obtenir un mur vidéo.
Utilise un seul écran.
Réglages pour raccorder 2, 3 ou 4 affichages verticalement et horizontalement.
Réglages pour raccorder 2, 3 ou 4 affichages horizontalement.
Réglages pour raccorder 2, 3 ou 4 affichages verticalement.
Réglages pour la position de chaque écran.
Vous pouvez sélectionner le format de sortie de l’image. La position de l’image s’ajuste
automatiquement et vous obtenez le format d’image approprié.
Montre un signal complet sur chaque écran.
Affiche une grande image sur plusieurs écrans de façon naturelle. Une partie du signal
disparaît derrière l’encadrement.
LED Sélectionnez « Oui » ou « Non ». Si vous sélectionnez « Oui », le témoin 1 sur le
panneau avant (page 8) sera continuellement allumé.
* Non sélectionné dans le cas d’un signal d’ordinateur.
**Sélectionné dans le cas d’un signal d’ordinateur.
Menu Fonction et opération
Changez le format de l’écran. Pour plus de détails, voir page 16.
• Pour passer de l’option « Format » à une autre, vous pouvez également utiliser la
touche de la télécommande.
• Sélectionnez « Zoom » pour afficher des films ou toute autre donnée d’un DVD avec
des bandes noires, en répartissant l’entrée vidéo sur la totalité de la surface utile de
Vous ne pouvez pas régler « Format » en utilisant la fonction « Affichage multiple ».
Agrandit l’image pour qu’elle remplisse l’écran avec un minimum de distorsion.
Agrandit l’image tout en gardant le même format.
Agrandit l’image horizontalement pour remplir l’écran lorsque l’image originale est en
4:3 (définition standard). Lorsque l’image originale est en 16:9 (haute définition), elle
apparaît dans le même format 16:9.
Affiche toute l’image originale dans le format 4:3.
Agrandit l’image verticalement pour remplir l’écran tout en conservant le même format
4:3. Un cadre noir peut apparaître autour de l’image.
Agrandit l’image pour remplir l’écran.
Affiche l’image avec son nombre de points d’origine.
Si la résolution du signal est supérieure à la résolution de l’écran (1 920 × 1 080), FWD-
32B1 : 1 366 × 768), l’affichage « Réel » sera identique à l’affichage « Plein écran 1 ».
Ajustez la taille et la position de l’écran.
« Réglage automatique », « Phase » et « Espacement » ne sont pas disponibles lorsque le
signal de l’ordinateur est transmis numériquement par un connecteur DVI IN ou HDMI IN.
Réglage automatique **
Sélectionnez « Annuler » ou « OK ». Si vous sélectionnez « OK », la position de l’écran
et la phase de l’image s’ajustent automatiquement lorsque l’écran reçoit un signal
provenant de l’ordinateur raccordé. Notez que l’option « Réglage automatique » risque
de ne pas fonctionner correctement avec certains signaux d’entrée. Dans ce cas, réglez
manuellement les options ci-dessous.
Pour que ce réglage soit correct, il faut l’effectuer quand une image lumineuse remplit
Ajuste la phase lorsque l’écran scintille.
Ajuste l’espacement lorsque des bandes verticales indésirables apparaissent sur l’image.
Ajuste la taille de l’image horizontalement.
Ajuste la position de l’image à gauche et à droite.
Ajuste la taille de l’image verticalement.
Ajuste la position de l’image en haut et en bas.
Sélectionnez « Annuler » ou « OK ». Sélectionnez « OK » pour rétablir tous les réglages
par défaut de « Réglage écran ».
Pour la méthode de réglage, voir la section de « Description générale des menus » (page 20).
Menu Fonction et opération
Sélectionnez une des langues suivantes. Vous avez le choix entre « English »,
« Deutsch », « Français », « Español », « Italiano » ou « ».
Vous pouvez régler l’heure, afficher l’horloge intégrée ou régler la minuterie pour
allumer ou éteindre l’écran à une heure préréglée.
Si l'interrupteur d'alimentation principale reste hors service ou si le cordon
d'alimentation secteur est retiré pendant un certain temps, l'horloge interne peut
avancer ou retarder de manière significative.
Dans ce cas, remettez l'horloge à l'heure.
Règle le jour de la semaine et l’heure du jour.
Règle la date (année, mois, jour). Le jour de la semaine se règle automatiquement.
Sélectionnez « Oui » ou « Non ». Si vous sélectionnez « Oui » lorsque la touche
DISPLAY de la télécommande est pressée, l’heure actuelle apparaîtra.
Minuterie M/A Règle le jour de la semaine et l’heure du jour.
La minuterie peut pas être utilisée si « Régl. minuterie » n’a pas été effectué.
Mode ECO Réduit la consommation d’électricité en changeant la luminosité du rétro-éclairage.
L’option « Haut » réduit plus la consommation que « Bas ».
Sélectionnez « Oui » ou « Non ». Si vous sélectionnez « Oui », les infos concernant
le signal d’entrée et le réglage « Format » apparaissent sur l’écran pendant 5
secondes environ lorsque l’écran est allumé. Lorsque vous changez de signal
d’entrée, les infos concernant le signal apparaissent pendant 5 secondes environ.
Vous pouvez aussi afficher les infos concernant le signal d’entrée et le réglage «
Format » en appuyant sur la touche DISPLAY de la télécommande.
Sélectionnez « Oui » ou « Non ». Si vous sélectionnez « Oui », le son sortira des
Accédez aux réglages plus détaillés.
Ce menu est utilisé pour les réglages des commandes de l’écran et de la télécommande.
Vous pouvez changer le numéro d’index de l’écran, si nécessaire. Sélectionnez le
numéro d’index de l’écran à l’aide des touches F/f de l’écran et appuyez sur la
touche pour le valider.
Vous ne pouvez pas régler le « Numéro d’index » avec la télécommande.
Précisez si vous voulez agir sur l’écran depuis la télécommande ou l’écran.
Lorsque vous choisissez ce paramètre, les modes disponibles varient selon que vous
effectuez la sélection à partir de la télécommande ou de l’écran. Lors du réglage de
cette option avec la touche de la télécommande, vous pouvez sélectionner
uniquement « Écran+Téléc. » ou « Télécom. seule ». Lors du réglage de cette
option avec la touche de l’écran, vous pouvez sélectionner uniquement
« Écran+Téléc. » ou « Écran seul ».
Permet d’agir sur l’écran avec les touches de commande de l’écran et de la
Permet d’agir sur l’écran avec les touches de commande de l’écran. Vous pouvez
aussi utiliser les touches de l’écran pour valider ce réglage.
Permet d’agir sur l’écran avec la télécommande. Vous pouvez aussi utiliser la
télécommande pour valider ce réglage.
Sélectionnez « Oui » ou « Non ». Si vous sélectionnez « Oui », les réglages tels que
la taille et la position de l’image seront sauvegardés pour chaque signal d’entrée et
les derniers réglages seront automatiquement appliqués.
La fonction « Régl. écran auto » n’agit que dans le cas d’une entrée RVB.
Sélectionnez « Oui » ou « Non ». Lorsque « Oui » est sélectionné, l’écran passe
automatiquement en mode de veille ou en mode d’économie d’énergie si aucun
signal n’est transmis aux connecteurs d’entrée DVI, HDMI ou HD15 (RGB/
COMPONENT) ou aux connecteurs d'entrée COMPONENT pendant 30 secondes
Si aucun signal n'est transmis au connecteur VIDEO pendant 5 minutes environ,
l'écran passe automatiquement en mode de veille.
• Cette fonction est disponible lorsque « Économiseur d'écran » a pour réglage
• Si « DPMS » est réglé sur « Oui », vous pouvez sélectionner les réglages
permettant d'activer le mode d'économie d'énergie.
DPMS Sélectionnez « Oui » ou « Non ». Lorsque « Oui » est sélectionné, l’écran passe
automatiquement en mode d’économie d’énergie si aucun signal n’est transmis aux
connecteurs d’entrée DVI, HDMI ou HD15 (RGB) pendant 30 secondes environ.
Lorsque « Non » est sélectionné, l’écran passe automatiquement en mode de veille
si aucun signal n’est transmis aux connecteurs d’entrée DVI, HDMI ou HD15
(RGB) pendant 30 secondes environ.
• En mode de veille, appuyez sur la touche 1 de l’écran ou sur la touche ON
de la télécommande pour mettre l’écran sous tension. En mode d’économie
d’énergie, l’écran s’allume automatiquement lorsqu’un signal est transmis.
• Cette fonction est disponible lorsque « Économiseur d'écran » a pour réglage
• Cette fonction est disponible lorsque « Arrêt auto » a pour réglage « Oui ».
Sélectionne si les images doivent être affichées avec un surbalayage ou un balayage
Détermine automatiquement si le signal est en DTV, puis surbalaie et affiche
Affiche l’image avec surbalayage.
Affiche l’image avec balayage juste.
Un signal entrant DTV peut s’afficher comme un signal d’ordinateur.
Exemple : 480P → 720 × 480/60
Menu Fonction et opération
Désignez le type de signal transmis à la broche 13 du connecteur Connecteur HD15
• « Mode sync. » n’est disponible que lorsqu’un signal RVB analogique est
transmis au connecteur HD15.
• Pour certaines entrées, « Comp. H » seulement peut être sélectionné. Dans ce
cas, transmettez les signaux de synchronisation horizontale/verticale par
l’intermédiaire de la broche 13 ou 14 des connecteurs.
• Cet écran ne prend pas en charge le format de synchronisation à trois valeurs de
• Lorsque l’option « Vidéo » est sélectionnée dans le « Mode sync. », vous ne
pouvez spécifier que les signaux 575/50i et 480/60i.
Comp. H Spécifie l’entrée d’un signal synchrone horizontal.
Spécifie l’entrée d’un signal vidéo.
RGB/YUV Spécifie le type de signal pour un module d’équipement vidéo ou un ordinateur
raccordé au connecteur HD15 (RGB/COMPONENT) de l’écran.
Spécifie automatiquement si le dispositif raccordé transmet un signal RVB
analogique ou un signal à composantes.
RGB Spécifiez ceci lorsque le dispositif raccordé transmet un signal RVB analogique.
YUV Spécifiez ceci lorsque le dispositif raccordé transmet un signal à composantes.
Sélectionnez « NTSC » ou « PAL » pour régler le standard couleur. Sélectionnez
« Automatique » pour régler automatiquement le Standard couler.
« Standard couler » est disponible lorsque le signal provient d’un connecteur
VIDEO IN (signal vidéo composite).
Signal RVB Spécifiez si le signal reçu RVB 1280 × 720/60, 720 × 480/60 ou 1920 × 1080/60
s’affiche comme un signal d’ordinateur ou comme un signal vidéo.
Sélectionnez « HD15 », « DVI » ou « HDMI » en fonction du connecteur d’entrée,
puis sélectionnez « PC » ou « Vidéo » pour chacun. Les connecteurs d’entrée
suivants sont disponibles pour chacun des réglages « HD15 », « DVI » ou
« HD15 » : Connecteur Connecteur HD15 (RGB/COMPONENT) IN
« DVI » : Connecteur DVI IN
« HDMI » : Connecteur HDMI IN HD15/DVI/HDMI
Ce réglage permet de prévenir ou de réduire les phénomènes d’image rémanente ou
persistante occasionnés par l’affichage prolongé de la même image.
Désactive le réglage « Économiseur d'écran ».
Affiche un écran complètement blanc. (S’arrête automatiquement au bout de 30
minutes environ et l’écran se met en veille.)
Fait défiler une barre blanche sur l’écran.
Active un économiseur d’écran durant le temps défini dans « Régl. minuterie »
quand l’écran est en veille (page 8). (L’écran est vide lorsque l’économiseur
d’écran fonctionne.) Après l’écoulement de ce temps, l’écran revient en veille
Change l’orientation du menu en fonction du sens dans lequel l’écran a été installé.
Affiche l’écran horizontalement.
Affiche l’écran verticalement.
Menu Fonction et opération
Désigne le terminal connecté à l’ordinateur quand l’écran est contrôlé par
• Il n’est pas possible d’utiliser REMOTE (STRAIGHT) et REMOTE ( )
• Sélectionnez « LAN » pour les réglages de « IP Address Setup » ou « Speed
RS-232C Sélectionnez cette option lorsque l’écran est raccordé à l’ordinateur par le
connecteur REMOTE (STRAIGHT).
LAN Sélectionnez cette option lorsque l’écran est raccordé à l’ordinateur par le
connecteur REMOTE ( ).
Définit une adresse IP pour permettre la communication entre le connecteur
REMOTE ( ) de l’écran et un dispositif, tel qu’un ordinateur raccordé à l’aide du
Pour plus d’informations sur ces réglages, reportez-vous à la section “Préparation
à l’utilisation des fonctions réseau” (page 30).
Définit une vitesse de communication entre le connecteur REMOTE ( ) de
l’écran et un dispositif, tel qu’un ordinateur raccordé à l’aide d'un câble LAN.
Pour plus d’informations sur ces réglages, reportez-vous à la section “Préparation
à l’utilisation des fonctions réseau” (page 30).
Ajuste le temps entre la mise sous tension de l’écran et le moment où il s’allume
réellement. Se règle sur « Non » et 1 à 120 secondes. Cela permet de supprimer une
fluctuation de charge subite lorsque plusieurs appareils sont raccordés.
Commande HDMI Si vous raccordez un appareil compatible avec la commande HDMI au connecteur
d’entrée HDMI de l’écran, vous pourrez agir sur les deux appareils en même temps.
Vous devez alors utiliser la télécommande pour allumer et éteindre l’écran et
l’appareil raccordé.
Commande HDMI Sélectionnez « Oui » ou « Non ». Si vous sélectionnez « Oui », la commande HDMI
de l’appareil fonctionne, et peut être réglée sur « Arrêt auto dispositif » et
• Si la commande ne fonctionne pas, faites aussi les réglages HDMI sur l’appareil
• L’appareil raccordé doit être compatible avec la commande HDMI pour que l’on
puisse agir dessus, et il doit être réglé pour accepter la commande HDMI.
• Avec certains appareils HDMI, la commande peut ne pas agir avec cet écran.
Arrêt auto dispositif
Sélectionnez « Oui » ou « Non ». Si vous sélectionnez « Oui », lorsque vous
éteindrez l’écran, l’appareil HDMI raccordé s’éteindra automatiquement.
Sélectionnez « Oui » ou « Non ». Si vous sélectionnez « Oui », lorsque vous
sélectionnerez la lecture ou d’autres commandes sur l’appareil HDMI raccordé,
l’écran s’allumera automatiquement.
Indique la « date », le « Nom de modèle », le « Numéro de série », le « Temps de
fonctionnement », la « Version du logiciel » et l'« IP Address » de votre écran.
Sélectionnez « Annuler » ou « OK ». Si vous sélectionnez « OK », tous les
ajustements et réglages par défaut seront rétablis.
Les éléments inclus dans l’option « Informations » et le « Numéro d’index » ne sont
Menu Fonction et opération
• Les spécifications logicielles de cet écran sont
sujettes à modification sans préavis.
• Les écrans du logiciel d’application peuvent être
légèrement différents des illustrations figurant dans
• Pour votre sécurité, raccordez exclusivement le port
de cet écran à un réseau ne présentant aucun risque
de tension excessive ou de surtension.
• Les étapes décrites dans le présent manuel sont
garanties uniquement pour une utilisation dans les
conditions d’environnement suivantes :
Système d’exploitation :
Microsoft Windows XP/Windows Vista/
Microsoft Internet Explorer 7.0 ou une version
• Pour garantir la sécurité du réseau, il est
recommandé de définir un nom d’utilisateur et un
mot de passe. Pour obtenir davantage
d’informations sur ce réglage, reportez-vous à la
section « Fenêtre Setup (Réglage) » (page 33).
Pour les paramètres de sécurité réseau, consultez
votre administrateur réseau.
Définition d’une adresse IP L’écran peut être connecté à un réseau à l’aide du
câble LAN 10BASE-T/100BASE-TX.
En cas de raccordement à un réseau LAN, les adresses
IP de l’écran peuvent être définies en utilisant l’une
des deux méthodes suivantes. Consultez
l’administrateur de votre réseau pour obtenir
davantage d’informations concernant la sélection de
• Attribution d’une adresse IP fixe à l’écran
Vous devez normalement utiliser cette méthode.
Remarquez que selon le réglage par défaut, l’écran
est configuré pour obtenir automatiquement une
• Obtention automatique d’une adresse IP Si le réseau auquel l’écran est raccordé possède un
serveur DHCP, celui-ci peut attribuer
automatiquement une adresse IP. Notez qu’en
pareil cas, l’adresse IP peut changer chaque fois que
l’écran installé est mis sous tension.
Avant de définir l’adresse IP, raccordez le câble LAN
à l’écran afin d’établir le réseau. Après 30 secondes
environ, mettez l’écran sous tension, puis effectuez les
• Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres
• Tous les autres noms de produits, de sociétés, etc., mentionnés dans le présent manuel sont des marques
commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.31
FR FR Attribution d’une adresse IP fixe à l’écran
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu
2 Sélectionnez « Réglage » à l’aide de F/f
3 Sélectionnez « Réglages avancés » à
l’aide de F/f et appuyez sur .
4 Sélectionnez « IP Address Setup » à l’aide
de F/f et appuyez sur .
5 Sélectionnez « Manual » à l’aide de F/f et
6 Sélectionnez les options à définir parmi
« IP Address », « Subnet Mask », « Default
Gateway », « Primary DNS », « Secondary
DNS » à l’aide de F/f et appuyez sur .
7 Définissez la valeur à trois chiffres (0 à
255) pour chacune des quatre zones à
l’aide de F/f de l’écran ou des touches
numériques de la télécommande et
8 Définissez la valeur à trois chiffres (0 à
255) pour chacune des quatre zones et
appuyez sur . Répétez la procédure de
l’étape 6 et sélectionnez l’élément suivant
à définir à l’aide de F/f et appuyez sur .
9 Une fois que les valeurs sont définies pour
tous les éléments, sélectionnez « Execute »
à l’aide de F/f, puis appuyez sur .
Sélectionnez « Execute » et appuyez sur . Une
adresse IP est définie manuellement.
Obtention automatique d’une adresse IP
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu
2 Sélectionnez « Réglage » à l’aide de F/f
3 Sélectionnez « Réglages avancés » à
l’aide de F/f et appuyez sur .
4 Sélectionnez « IP Address Setup » à l’aide
de F/f et appuyez sur .
5 Sélectionnez « DHCP » à l’aide de F/f et
Sélectionnez « Execute » et appuyez sur . Une
adresse IP est définie automatiquement.
Lorsque « Cancel » est sélectionné, le paramètre n’est
pas exécuté. Lorsqu’une adresse IP n’est pas définie correctement, les codes d’erreur suivants s’affichent, selon la cause de l’erreur.Erreur 1 : erreur de communicationErreur 2 : l’adresse IP spécifiée est déjà utilisée par un autre appareilErreur 3 : erreur d’adresse IPErreur 4 : erreur d’adresse de passerelleErreur 5 : erreur d’adresse de serveur de noms de domaine primaireErreur 6 : erreur d’adresse de serveur de noms de domaine secondaireErreur 7 : erreur de masque de sous-réseau Vérification de l’adresse IP affectée
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu
2 Sélectionnez « Réglage » à l’aide de F/f
3 Sélectionnez « Informations » à l’aide de
F/f et appuyez sur .
4 Sélectionnez « IP Address » à l’aide de F/
L’adresse IP actuellement acquise s’affiche. ConseilSi une adresse IP ne peut pas être acquise correctement, l’adresse IP acquise antérieurement est indiquée dans « Informations » et dans « Manual » de « IP Address Setup ». Définition d’une vitesse de communication
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu
2 Sélectionnez « Réglage » à l’aide de F/f
3 Sélectionnez « Réglages avancés » à
l’aide de F/f et appuyez sur .
4 Sélectionnez « Speed Setup » à l’aide de
F/f et appuyez sur .
5 Sélectionnez une vitesse de
communication souhaitée parmi « Auto »,
« 10Mbps Half », « 10Mbps Full »,
« 10Mbps Half » ou « 10Mbps Full » à l’aide
de F/f et appuyez sur .
Si « Auto » est sélectionné, une vitesse de
communication adaptée à votre configuration réseau
est automatiquement définie.
6 Sélectionnez « Execute » à l’aide de F/f
et appuyez sur pour prendre en compte
le réglage. Remarque32
Contrôle de l’écran Vous pouvez effectuer différents réglages de l’écran à partir de votre ordinateur.Assurez-vous que l’écran, l’ordinateur et le routeur ou le concentrateur (hub) sont correctement connectés à l’aide du câble réseau. Mettez sous tension l’écran, l’ordinateur et le routeur ou le concentrateur (hub).Il existe quatre fenêtres réparties selon leur fonction : la fenêtre Information, la fenêtre Configure, la fenêtre Control et la fenêtre Setup.Pour plus d’informations sur les fonctions des touches, reportez-vous aux instructions de chacune des fonctions de l’écran. 1 Démarrez le navigateur sur l’ordinateur
(Internet Explorer 7.0 ou version
2 Saisissez l’adresse IP qui a été attribuée à
l’écran à la page précédente sous la forme
« http://xxx.xxx.xxx.xxx », puis appuyez sur
la touche ENTER du clavier.
Lorsqu’un nom d’utilisateur et un mot de
passe ont été définis, l’écran « Network
Password » (Mot de passe réseau)
s’affiche. Saisissez le nom d’utilisateur et le
mot de passe définis, puis passez à l’étape
3 Cliquez sur l’onglet de la fonction en haut
de l’écran et sélectionnez la fenêtre de
Configuration des paramètres sur
chaque écran En cas d’utilisation de la fonction LAN de l’écran Fenêtre Information (Informations) Cette fenêtre affiche le nom du modèle, le numéro de série et d’autres informations, ainsi que l’état de fonctionnement actuel de l’écran et la sélection du signal d’entrée.Cette fenêtre ne fait qu’afficher des informations. Vous ne pouvez pas en modifier les réglages. Fenêtre Configure (Configurer) Timer (Minuterie)Permet de régler la fonction de minuterie.Une fois cette fonction réglée, cliquez sur « Apply ».Screen Saver (Économiseur d’écran)Permet de régler la fonction de l’économiseur d’écran.Une fois cette fonction réglée, cliquez sur « Apply ».Avant de régler la fonction « Timer » (Minuterie), assurez-vous de configurer le réglage de l’heure dans la fenêtre Setup (Réglage) (page 33). Fenêtre Control (Commande) POWER (Alimentation)Met l’écran sous ou hors tension.INPUT (Entrée)Permet de sélectionner le signal d’entrée.PICTURE MODE (Mode d’image)Permet de sélectionner le mode d’image.ASPECT (Format)Permet de commuter le format de l’image.Boutons Contrast (Contraste) +/–Permettent de régler le contraste de l’écran.Boutons Brightness (Luminosité) +/–Permettent de régler la luminosité de l’écran.Boutons Chroma (Chrominance) +/–Permettent de régler l’intensité des couleurs.Remarque33
FR FR Boutons Phase (Phase) +/–
Permettent de régler la balance des couleurs.
Bouton Reset (Réinitialisation)
Permet de rétablir les réglages par défaut de
« Contrast » à « Phase ».
• Si le signal d’entrée est vidéo et le standard couleur du
signal vidéo n’est pas NTSC, « Phase » n’est pas
• « Chrominance » et « Phase » ne sont pas disponibles pour
l’entrée provenant de l’ordinateur.
• « Normal » comme réglage « ASPECT » correspond à
« 4:3 » pour un signal vidéo ou à « Réel » pour un signal
Fenêtre Setup (Réglage)
Cette fenêtre vous permet de définir le Network
Password (Mot de passe réseau). Les paramètres
réglés par défaut sont les suivants :
Password (Mot de passe) : pudadm
Une fois que vous avez effectué des modifications ou
saisi des informations, cliquez sur « Apply »
(Appliquer) en bas de chaque fenêtre pour activer les
Il est impossible d’utiliser des caractères spéciaux
dans les zones de texte.
Owner Information (Informations
concernant le propriétaire)
Owner (Propriétaire)
Saisissez ici les informations relatives au propriétaire.
Display Location (Emplacement de l’écran)
Saisissez ici les informations relatives à
l’emplacement d’installation de l’écran.
N’utilisez pas d’espace lorsque vous saisissez les
informations. Sinon, il est possible que le nom du
fichier ne s’affiche pas correctement.
Vous pouvez saisir des informations complémentaires
Saisissez la date, le jour de la semaine, l’année, le
Internet Protocol (Protocole Internet) (TCP/IP)
Sélectionnez «Specify an IP address» (Spécifier une
adresse IP) pour saisir chaque valeur dans la chaîne
numérique de l’adresse IP.
Sélectionnez « Obtain an IP address (DHCP) »
(Obtenir une adresse IP (DHCP)) pour obtenir une
adresse automatiquement auprès du serveur DHCP.
Notez qu’en pareil cas, l’adresse IP peut changer
chaque fois que l’écran installé est mis sous tension.
L’adresse IP peut être définie à partir du menu de
l’écran. Pour plus de détails, reportez-vous à « IP Address Setup » (page 29).
Password (Mot de passe)
Le nom d’administrateur, le nom d’utilisateur ainsi
que les informations relatives au mot de passe peuvent
être saisis ici. Le nom d’administrateur est toujours
Chaque nom peut contenir 8 caractères au maximum.
Lorsqu’un nom d’utilisateur et un mot de passe ont été
définis, l’écran « Network Password » (Mot de passe
réseau) s’affiche dès que l’affichage de l’écran de
contrôle de l’écran est activé. Pour garantir la sécurité
du réseau, il est recommandé de définir un nom
d’utilisateur et un mot de passe.
Mail Report (Rapport d’erreur)
Error Report (Rapport d’erreur)
Si une erreur de fonctionnement s’est produite au
niveau de l’écran, un rapport d’erreur est
immédiatement envoyé par e-mail (notification
Status Report (Rapport d’état)
L’état de l’écran peut être signalé par e-mail, à
intervalle déterminé.
Saisissez ici l’adresse e-mail de destination. Le
rapport d’erreur peut être envoyé simultanément vers
quatre destinations maximum. Chaque adresse peut
contenir au maximum 64 caractères.
Mail Account (Compte de messagerie)
Mail Address (Adresse de messagerie) :
Saisissez ici l’adresse e-mail attribuée.
L’adresse peut contenir au maximum 64
Outgoing Mail Server (Serveur de courrier
Saisissez ici l’adresse du serveur de messagerie.
L’adresse peut contenir au maximum 64
Requires the use of POP Authentication before
authentification POP avant l’envoi de courrier
Si une authentification POP est nécessaire avant la
connexion au serveur SMTP, cochez cette case.
FR Incoming Mail Server (Serveur de messagerie
pour courrier entrant) (POP3) :
Si une authentification POP est utilisée pour le
réglage « POP before SMTP » saisissez l’adresse
du serveur POP3 ici.
Account Name (Nom du compte) :
Saisissez ici le nom du compte e-mail.
Password (Mot de passe) :
Saisissez ici le mot de passe du compte e-mail.
Send Test Mail (Envoyer courrier test) :
Afin de tester si l’e-mail peut être envoyé avec
succès à l’adresse ou aux adresses spécifiées,
cochez cette case et cliquez sur « Apply ». Un e-
mail test sera envoyé.
Si les éléments suivants ne sont pas définis ou si les
réglages sont incorrects, un message d’erreur apparaît
et il se peut que l’e-mail test ne soit pas envoyé :
• Adresse de destination
• Adresse du compte de messagerie et adresse du
serveur de messagerie (SMTP)
Advanced (Réglages avancés)
Permet d’accéder aux réglages avancés pour utiliser
différentes applications sur le réseau. Effectuez les
réglages correspondants à chaque application
Advertisement (Publicité)
Permet de régler les paramètres des fonctions
Advertisement et Broadcast (Diffusion) sur le réseau.
Permet de régler les paramètres de la fonction ID Talk.
ID Talk est un protocole permettant la commande de
l’écran à partir du réseau. Les options commandées
incluent divers réglages et ajustements comme la
température des couleurs et le gamma. Pour plus de
détails concernant les commandes ID Talk prises en
charge, contactez votre revendeur Sony local.
SNMP L’écran est un périphérique réseau prenant en charge
le protocole SNMP (Simple Network Management
Protocol). Outre le MIB-II standard, Sony Enterprise
MIB est également pris en charge. Cette fenêtre
permet également d’effectuer les réglages SNMP.
Pour plus de détails sur les commandes SNMP prises
en charge, contactez votre revendeur Sony local.
Réinitialisation aux valeurs par défaut
Pour rétablir les valeurs par défaut de tous les réglages
effectués sur la fenêtre « Setup », validez le réglage
« Tout réinitialiser », puis refaites les réglages
appropriés pour le réseau.
Vérifiez si le témoin 1 clignote en rouge.
La fonction d’autodiagnostic est activée.
1 Comptez le nombre de fois où le témoin 1 clignote et mesurez la durée pendant laquelle il s’arrête
Par exemple, le témoin clignote 2 fois, s’arrête pendant 3 secondes, puis clignote de nouveau 2 fois.
2 Appuyez sur l'interrupteur 1 (POWER) sur l’écran et sur l'interrupteur d’alimentation principale pour
le mettre hors tension, puis débranchez le cordon d’alimentation.
Contactez votre revendeur ou un centre de service Sony et indiquez la séquence de clignotement (nombre de
clignotements et durée d’extinction).
Lorsqu’il ne clignote pas
1 Vérifiez les éléments dans le tableau ci-dessous.
2 Si le problème persiste, confiez votre écran à un personnel qualifié.
Informations supplémentaires
Problème Solution possible
L’interrupteur d’alimentation et les
touches de commande de l’écran
ne fonctionnent pas.
• Vérifiez les réglages de « Réglage commande » (page 26).
L'écran ne s'allume pas bien que
l'interrupteur 1 (POWER) soit sur
ON ou la touche ON (alimentation)
de la télécommande soit sur ON.
• Vérifiez si l’interrupteur d’alimentation principale n'est pas sur
Pas de signal vidéo sortant de la
prise Connecteur HD15 (RGB/
• Aucun signal ne sort de Connecteur HD15 (RGB/COMPONENT)
OUT lorsque cet appareil est en veille ou lorsque l’alimentation est
• Vérifiez le raccordement entre l’équipement vidéo et l’écran.
• Vérifiez les réglages de « RGB/YUV » (page 28).
• Changez d’entrée à l’aide de la touche INPUT de l’écran ou de la
télécommande (pages 10, 14).
automatiquement hors tension.
• Vérifiez si « Régl. minuterie » est activé (page 26).
• Vérifiez si la fonction « Arrêt auto » est réglée sur « Oui » (page 27).
• Vérifiez si la température de la pièce n’est pas supérieure à 40°C.
L’écran se met automatiquement
sous ou hors tension.
• Vérifiez les réglages de « Commande HDMI » (page 29).
Image de mauvaise qualité.
Aucune couleur/Image sombre/
Image trop lumineuse/Couleurs
incorrectes/L’image devient de
plus en plus sombre/Des
parasites horizontaux
apparaissent sur l’image
• Appuyez sur PICTURE pour sélectionner le « Mode de l’image » de
votre choix (page 14).
• Réglez les options de « Réglage mode image » dans les réglages
« Image/Son » (pages 21, 22).
• Vérifiez l’état du câble de signal.
• Vérifiez si la température de la pièce n’est pas supérieure à 40°C.
• Vérifiez les réglages dans « Mode ECO » (page 26).
Toute l’image tend vers le vert
• Vérifiez les réglages de « RGB/YUV » (page 28).36
FR Pas de son/Son parasité.
Image affichée, pas de son.
• Vérifiez la commande du volume.
• Appuyez sur de la télécommande ou sur + de sorte que
« Muting » (Sourdine) disparaisse de l’écran (page 15).
• Vérifiez le réglage de « Sortie haut-p. » (page 26).
La télécommande ne fonctionne
• Vérifiez la polarité des piles ou changez les piles.
• Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande de
• Ne placez pas d’obstacles dans la portée du capteur de
• Vérifiez les réglages de « Réglage commande » (page 26).
• Des lampes fluorescentes peuvent interférer avec le fonctionnement
de la télécommande. Éteignez les lampes fluorescentes.
Connexion impossible au réseau.
• Branchez fermement le câble sur le connecteur REMOTE.
• Vérifiez les paramètres réseau de l’ordinateur.
• Rétablissez les réglages par défaut en attribuant le réglage « Tout
réinitialiser » du menu de réglage « Réglage » puis en attribuant de
nouveau au réseau les réglages appropriés.
• Vérifiez les réglages de « Port réseau » (page 29).
La fenêtre de contrôle de l’écran (la
fenêtre Web qui affiche l’interface
utilisateur graphique de l’écran)
• Cliquez sur le bouton d’actualisation ou de rechargement de votre
• Assurez-vous que l’adresse IP est correcte.
• Utilisez Internet Explorer 7.0 ou une version ultérieure.
• Effacez le cache du navigateur.
Problème Solution possible37
FR FR Tableau de référence
des signaux d’entrée
a) VGA est une marque déposée de International Business
Machines Corporation, États-Unis.
b) Macintosh est une marque commerciale de Apple Inc.,
déposée aux États-Unis et dans d’autres pays.
b) VESA est une marque déposée de la Video Electronics
Standards Association.
d) VESA Coordinated Video Timing (Synchronisation de
vidéo coordonnée VESA)
• Pour les signaux HDTV, émettez le signal de
synchronisation à trois niveaux vers la deuxième broche
du connecteur HD15 (RGB/COMPONENT) IN.
• Si les couleurs sont très claires après la transmission d’un
signal DVD vers l’écran, réglez « Chrominance » dans les
réglages « Image/Son ».
• Lorsque la phase est réajustée, la résolution diminue.
• Il n’est pas certain que les signaux provenant de
l’ordinateur Macintosh reconnaissent l’entrée RVB
• Le signal suivi de * ne peut pas être transmis à DVI IN.
• Les signaux synchrones composites correspondent aux n°
2, 4, 5, 7, 12, 13 et 14 du tableau des signaux à gauche.
• Il n’est pas certain que les signaux vidéo sans signal de
salve couleur soient reconnus.
Signaux d’ordinateur
FR Affichage à l’écran du signal d’entrée et du
Le signal d’entrée sélectionné est
un signal d’ordinateur.
480 / 60I (exemple) Le signal d’entrée sélectionné est
un signal vidéo à composantes.
NTSC (exemple) Le signal d’entrée sélectionné est
Le signal d’entrée sélectionné
n’est pas un signal pris en
Pas de signal Aucun signal d’entrée n’est reçu.
Composantes Le signal d’entrée sélectionné est
un signal vidéo à composantes.
HD15 L’entrée sélectionnée est HD15.
« RGB/YUV » est réglé sur
HD15 RGB L’entrée sélectionnée est HD15.
« RGB/YUV » est réglé sur
Composantes HD15 L’entrée sélectionnée est HD15.
« RGB/YUV » est réglé sur
DVI Le signal d’entrée sélectionné est
HDMI Le signal d’entrée sélectionné est
Vidéo Le signal vidéo composite est
FR FR Spécifications
Traitement du signal vidéo
Système écran Écran LCD a-Si TFT à matrice active
Résolution de l'écran
Taux d’échantillonnage
Standard couleur NTSC/PAL Signal d’entrée Voir page 37.
Profondeur de pixels
Profondeur de pixels
Taille de l’écran FWD-32B1 : 31
REMOTE Port réseau (10BASE-T/ 100BASE-TX)
D-sub à 9 broches (femelle) (× 1)
AUDIO AUDIO OUT (G/D)
Connecteur RCA VIDEO VIDEO IN BNC (× 1)
Vidéo composite, 1 Vcc ±2 dB sync
) IN Connecteur RCA HD15 (RGB/COMPONENT)
HD15 (RGB/COMPONENT) IN D-sub à 15 broches (femelle) (× 1)
HD15 (RGB/COMPONENT) OUT D-sub à 15 broches (femelle) (× 1)
(Compatible avec la spécification DVI
6 Ω 7W + 7W Sortie haut-parleurs internes (G/D)
*Identique pour COMPONENT Caractéristiques générales
Alimentation requise
100 V à 240 V AC, 50/60 Hz,
Consommation électrique
FWD-42B2 : 135 W (maximum)
0,5 W (maximum en veille)
Conditions d’utilisation
Humidité : 20% à 90%
Humidité : 20% à 90%
(support optionnel compris)
(l/h/p, hors éléments saillants)
(support optionnel compris)
(l/h/p, hors éléments saillants)
(support optionnel compris)
(l/h/p, hors éléments saillants)
(support optionnel compris)
(l/h/p, hors éléments saillants)
Environ 13,4 kg (29,5 lb.)
(support optionnel compris)
Environ 29,5 kg (65 lb.)
(support optionnel compris)
Environ 22,4 kg (49,4 lb.)
(support optionnel compris)
Environ 20,2 kg (44,5 lb.)
(support optionnel compris)
Cordon d’alimentation secteur (1)
Support de fiche secteur (2)
FWD-55B2/46B2/42B2 (6)
Télécommande RM-FW002 (1)
Piles de format AA (R6) au manganèse
Support d'écran SU-S02
Enceintes SS-SPG02(sauf FWD-32B1)
Réglements de sécurité
UL), FCC Class B, IC Class B,
EN 60950-1 (NEMKO), CE, C-Tick
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
Affectation des broches
Connecteur HD15 RGB/COMPONENT (D-sub à 15
Quand un signal à composantes est transmis, faire attention
de ne pas transmettre des signaux synchronisés aux broches
13 et 14. Sinon, l’image peut ne pas s’afficher correctement.
1 Vidéo rouge ou C R
3 Vidéo bleue ou C B
13 H sync, sync composite ou vidéo
Advertisement (Publicité) 34
Affichage auto Oui 29
Arrêt auto dispositif 29
C Capteur de télécommande 8
Connecteur AUDIO IN 11, 12, 13
Connecteur AUDIO OUT 11
Connecteur DVI IN 13
Connecteur HD15 (RGB/
Connecteur HD15 (RGB/
COMPONENT) IN/OUT 12
Connecteur REMOTE 13
Connecteur VIDEO IN 11
Économiseur d’écran 28
Error Report (Rapport d’erreur) 33
Fenêtre Configure (Configurer) 32
Fenêtre Control (Commande) 32
Fenêtre Information (Informations)
Fenêtre Setup (Réglage) 33
Interrupteur d’alimentation
IP Address Setup (Réglage adresse
Mail Report (Rapport d’erreur) 33
Numéro d’index 15, 17, 26
O Owner Information (Informations
concernant le propriétaire) 33
Plein écran 1 16, 25
Plein écran 2 16, 25
R Réduction du bruit 21
Réglage automatique 25
Réglage écran 20, 25
Réglage mode image 20, 21
Réglage mode son 20, 23
Réglages avancés 20, 26
Réglages écran 20, 24
S Signal d’entrée 37
Speed Setup (Réglage vitesse) 29
Témoin d’alimentation/veille 8
Touche de contraste 15
Touche de sourdine 15
Touche Mode cinéma 14, 16
Ajustes de Ajustes26
Notice Facile