Cafe & Latte KM3108 - Kaffemaskin KRUPS - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis Cafe & Latte KM3108 KRUPS i PDF-format.
Brukerspørsmål om Cafe & Latte KM3108 KRUPS
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Kaffemaskin i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Cafe & Latte KM3108 - KRUPS og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Cafe & Latte KM3108 av merket KRUPS.
BRUKSANVISNING Cafe & Latte KM3108 KRUPS
■Bortskaffelse af emballagemateriale og apparat.

"Easy Latte Macchiato"-mått
Les bruksanvisningen nøye før første gangs bruk av apparatet. En bruk som ikke er i samsvar med denne fritar produsenten for ethvert ansvar.
■For din egen sikkerhet er dette apparatet i samsvar med gjeldende lover og regler (Lavspenningsdirektivet, direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet, materialer i kontakt med matvarer, miljø osv.).
■Dette apparatet er ikke beregnet for bruk av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller av personer uten erfaring eller kunnskap, med mindre de har fått opplæring i bruken av det eller er under tilsyn av en person som er ansvarlig for sikkerheten.
■ Oppbevar apparatet og strømledningen utenfor rekkevidde for barn yngre enn 8 år.
■Pass på at barn ikke leker med apparatet.
■Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre, av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller som mangler kjennskap eller erfaring. Men bare hvis de er under oppsyn eller har fått opplæring i bruken av det og er innforstått med farene ved apparatet. Rengjøring og alminnelig vedlikehold utført av brukeren skal ikke utføres av barn med mindre de er eldre enn 8 år og under oppsyn av en voksen.
■Før du kobler til apparatet, kontroller at spenningen angitt på apparatet samsvarer med nettspenningen og at stikkontakten er jordet.
Enhver tilkoblingsfeil opphever garantien.
■Dette apparatet er utelukkende ment for bruk i hjemmet.
■Koble fra apparatet når du er ferdig med å bruke det og før rengjøring.
■Apparatet må ikke brukes hvis det ikke fungerer slik det skal eller har blitt skadet. I slike tilfeller kan du kontakte et godkjent servicesenter.
■All intervensjon utenom rengjøring og dagligdags vedlikehold utført av kunden, skal utføres av et godkjent servicesenter.
■Apparatet må ikke brukes hvis strømledningen er skadet. For å unngå enhver risiko, må strømledningen skiftes ut av produsenten, deres servicesenter eller av personer med tilsvarende kvalifikasjoner.
■Ikke senk apparatet, strømledningen eller støpselet ned i vann eller annen væske.
Norsk
■ Strømledningen må holdes utenfor barns rekkevidde.
■ Strømledningen må ikke være i nærheten av eller komme i kontakt med de varme delene på apparatet, nær en varmekilde eller en skarp kant.
■ For din egen sikkerhet må ikke tilbehør eller reservedeler fra andre enn produsenten, brukes med apparatet.
■ Apparatet må ikke kobles fra ved å trekke i strømledningen.
■ Glasskannen og melkekoppen må ikke brukes på en åpen flamme og på elektriske koketopper.
■ Ikke hell vann i apparatet mens det fremdeles er varmt.
■ Lokket (a) må alltid lukkes när kaffemaskinen er i bruk.
■ Alle apparatene har gått gjennom en grundig kvalitetskontroll. Praktiske brukstester er utført på tilfeldig utvalgte apparater. Dette kan forklare eventuelle rester.
■ Glasskannen kan settes i mikrobølgeovn eller oppvaskmaskin.
■ Glasskannen må ikke brukes uten lokket.
■ Melkekoppen og skummerlokket bør rengjøres for hånd. Ikke vask dem i oppvaskmaskinen. Sørg for å rengjøre delene etter hver bruk for å unngå oppbygging av melk og andre rester.
■ Pass på at du ikke skader varmesensoren (p) när koppen settes på plass.
■ Ikke berør melkekoppen under bruk da temperaturen øker og kan forårsake brannskader.
■ Sprut fra melken kan forårsake brannskader. Koppen må ikke brukes uten lokk.
■ Melkekoppen skal ikke brukes på annet enn den varmeplaten som er ment for den. Ikke bruk varmeplaten for å varme opp andre ting enn melkekoppen som leveres med apparatet.
- Etter at apparatet er startet, pass på at du aldri plasserer hendene på varmeplaten når du fjerner glasskannen. Under bruk er temperaturen på denne platen høy og kan forårsake brannskader.
■ Apparatet ditt er designet for å brukes i hjemmet.
■ Apparatet er ikke beregnet til bruk i følgende tilfeller, og disse er ikke dekket av garantien:
- i kjøkkenkroker for ansatte i butikker, på kontorer og andre arbeidsplasser
- på gårder
- av gjester på hoteller, moteller og andre lignende steder
- på forskjellige typer gjesterom.
■Pass på at barn ikke leker med apparatet.
■Barn skal ikke leke med apparatet.
■Rengjøring og alminnelig vedlikehold utført av brukeren skal ikke utføres av barn med mindre de er under oppsyn.
■Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre. Men bare hvis de er under oppsyn eller har fått opplæring i bruken av det og er innforstått med farene ved apparatet. Rengjøring og alminnelig vedlikehold utført av brukeren skal ikke utføres av barn med mindre de er eldre enn 8 år og under oppsyn av en voksen.
BESKRIVELSE
Kaffemaskin
a Lokk
b Vanntank
c Vannivå
d Filterholder
e Kanne
f Varmeplate for kannen
g Startknapp for kaffesyklus
Melkeskummer
h Startknapp for melkekoppen
i Melkekopp
j Skummerlokk
k Varmeplate for melkekoppen
I Startknapp for varm melk
m Startknapp for varmt melkeskum
p Varmesensor
Tilbehør
n Doseringsskje
- Easy Latte Macchiato skje
ANBEFALINGER
Før første gangs bruk
■ Fjern all emballasje, klistremerker og andre deler på innsiden og utsiden av apparatet - fig. 1.
■ Før du bruker apparatet for første gang, bør du skylle det med en full kanne vann uten kaffe (maksimalt 1 liter).
■ Rengjør melkekoppen og tilbehøret i varmt såpevann.
Under bruk
■ Ikke flytt på apparatet mens det er i bruk.
■ Ikke skru av melkekoppen under oppvarming.
■ Melkekoppen eller glasskannen må ikke berøres under bruk for å unngå brannskader - fig. 2.
På slutten av syklusen
■ Skru av melkekoppen før du tar den i hånden.
■ Bruk håndtaket til dette.
■ Trekk lokket opp for å åpne det - fig. 3.
■ Legg lokket forsiktig på en rett overflate - fig. 4.
VALG AV INGREDIENSER
Kaffen
Velg kaffe som er malt for bruk med filter. Mesteparten av den kaffen som kan kjøpes i handelen passer til denne bruken med mindre noe annet er oppgitt på pakken. Kaffe som er malt spesielt for espresso, bør unngås da kaffen kan bli for sterk og for bitter til denne tilberedningen.
Vær nøye med å forsegle kaffeposen etter at den er åpnet. For å bevare kaffen lengst mulig, lukk kaffeposen hermetisk etter å ha presset ut så mye luft som mulig. Oppbevar åpnete kaffeposer i kjøleskapet.
Forsøk å bruke blandet kaffe med robusta, ikke-spesifisert 100 % arabica eller kaffe med italiensk brenning eller smak.
Melken
■ Dette apparatet kan skumme og/eller varme opp melk på to forskjellige måter i forhold til skum og temperatur.
■ Du kan bruke helmelk, lettmelk eller skummetmelk.
■ Bruken av spesiell melk (rå, gjæret, beriket, soya osv.) kan gi mindre tilfredsstillende resultater, spesielt när det kommer til skummet.
■ Vi anbefaler at du bruker melk som nettopp har blitt åpnet for best resultat.
Din inspirasjon
For å tilsette smak på drikkene dine, kan du bruke forskjellig typer sirup (hasselnøtter, vanilje, karamell, cookies, speculoos, krydderbrød osv.).
■ Du kan bruke karamell- eller sjokoladesaus for å pynte kaffekreasjonene dine.
■ Tynne tråder av sjokolade - brune eller fargede, sjokoladebiter, ristede hasselnøtter og små marshmallow kan gi gourmetkaffen et dekorativt preg.
Merk: Ikke tilsett produkter som siruper, sauser, sjokoladebiter osv. direkte i melkekoppen.
TILBEREDING AV KAFFE
■ Åpne lokket (a) - fig.5.
■ Fyll vanntanken med kaldt vann (b) - fig.6.
■ Plasser et filter nr. 4 i filterholderen - fig. 8. Kontroller at filterholderen er lukket på plass. Hvis den ikke er lukket på plass, sett inn filteret vertikalt og legg deretter ned håndtaket - fig. 7.
■ Hell i ønsket mengde kaffe - fig. 9.
Dosering: Vi anbefaler at du bruker én flat doseringsskje (n) med kaffe per store kopp.
■ Lukk lokket igjen - fig. 10.
■ Trykk på 📋 for å starte syklusen. Knappen lyser mens kaffen tilberedes - fig. 11.
■ Kaffemaskinen din er utstyrt med en funksjon som kan holde kaffen varm automatisk. Apparatet slår seg av automatisk 30 minutter etter startet syklus.
■ Hvis du ikke ønsker å bruke funksjonen for å holde kaffen varm, trykker du en gang til på 📋 ved slutten av syklusen.
■ Hvis knappen ikke lyser, er kaffemaskinen avslått.

■ Kaffemaskinen er utstyrt med en dryppstopp som gjør det mulig å servere kaffe før syklusen er ferdig. Med det samme du er ferdig med å servere kaffen, må du sette kannen tilbake for å unngå at det renner over.
RENGJ∅RING AV KAFFETRAKTEREN
For rengjøring av kaffemaskinen:
■ Koble fra apparatet.
■ Åpne lokket.
■ Fjern det brukte papirfilteret:
- ved å bare ta selve filteret ut.
- ved å ta ut filterholderen ved hjelp av håndtaket - fig. 12 (hvis du tar ut filterholderen, sørg for at du plasserer den riktig på plass igjen ved å se på fig. 7).
■ Rengjør med en myk klut eller en fuktig svamp.
■ Ikke rengjør apparatet mens det fremdeles er varmt - fig. 14.
Garantien dekker ikke kaffemaskiner som ikke fungerer eller som fungerer dårlig grunnet manglende avkalking.
BRUK AV MELKESKUMMEREN
■ Kontroller at melkekoppen ikke er låst - fig. 16.
■ Grip melkekoppen i håndtaket - fig. 17.
■ Ta av lokket og legg det på en rett overflate.
■ Hell melken i koppen uten å overskride maksimumsnivået, og overhold samtidig minimumsnivået. Maksimumsnivået og minimumsnivået er merket på innsiden av koppen (Maksimum: 250 ml, minimum: 170 ml) - fig. 18.
■ Sett lokket på koppen igjen - fig. 19.
■ Plasser melkekoppen på varmeplaten (k) som er ment for den - fig. 20.
■ Sørg for at melkekoppen er sentrert på varmeplaten.
■ Skru fast melkekoppen ved å vri knappen til merket av en lukket hengelås - fig. 21.
Sjokolade i pulverform

text_image
søtet kakao SjokoladeplaterUsøtet kakao GourmetLett■ Du kan bruke kakaopulver med mye eller lite sukker. Vi anbefaler da at du tilsetter dette direkte i melkekoppen. Da vil du oppnå en velsmakende blanding uten fare for at det renner over.
■ Hvis du ønsker en ekte sjokolademelk, kan du bruke sjokoladeplater. For å gjøre det smelter du sjokoladen i mikrobølgeovn eller i vannbad. Tilbered melken og bland den deretter med sjokoladen i koppen. Sjokolader i biter må ikke tilsettes direkte i melkekoppen.
Varm melk
■ For å starte oppvarmingen trykker du på 🚗
■ Knappen lyser og apparatet starter automatisk.
■ Når melken er klar, vil knappen slukke automatisk etter 6 minutter.
■ Apparatet er utstyrt med en sensor som automatisk kontrollerer temperaturen på melken i koppen. Melken vil bli oppvarmet på best mulig måte, og du vil unngå at det flyter over.
■ Skummeren roterer slik at melken får en jevn temperatur.
■ For å servere, skrur du av melkekoppen.
■ Bruk håndtaket for å gripe melkekoppen - fig. 22.
■ Ta av lokket og legg det på en rett overflate.
■ Den varme melken kan helles ut.
Varmt melkeskum
■ For å starte oppvarming, trykker du på
■ Knappen lyser og apparatet starter automatisk.
■ Når melken er klar, vil knappen slukke automatisk etter 6 minutter.
■ Apparatet er utstyrt med en sensor som automatisk kontrollerer temperaturen på melken i koppen. På denne måten oppnår du et kremet melkeskum med riktig temperatur.
■ For å servere, skrur du av melkekoppen.
■ Bruk håndtaket for å gripe melkekoppen.
■ Ta av lokket og legg det på en rett overflate.
■ Den varme melken kan helles ut.
Tips: Bruk en skje til å fordele melkeskum i koppen.
■ Skyv stangen oppover.
■ Skru av spissen på stangen for skumming - fig. 25. Pass på at du ikke mister spissen.
■ Fjern stangen ved å skyve den - fig. 26.
■ Hold lokket og stangen under springen for å rengjøre dem - fig. 27.
■ Sett på igjen stangen på lokket, og skru på spissen slik at alt fungerer igjen - fig. 28.
Oppvaskmaskin
■ Melkekoppen og skumlokket kan ikke vaskes i oppvaskmaskin.
■ Vi anbefaler at du rengjør melkekoppen og skummerlokket i varmt såpevann med en myk svamp. Dette bør gjøres umiddelbart etter bruk.
■ For å unngå skader på apparatet bør du ikke bruke skuremidler.
Bruksbegrensninger
■ Dette apparatet er ment for å skumme eller varme opp melk. Det er ikke laget for å varme andre typer væske eller tilberedninger (supper, sauser osv.).
Dette tilbehøret gjør det mulig å lage kaffe og melkeskum i samme beholder.
■ Hell alt melkeskummet i koppen (1/3) - fig. 22.
■ Plasser Easy Latte Macchiato skjeen over koppen - fig. 23.
■ Hell kaffen sakte gjennom Easy Latte Macchiato skjeen (1/3) - fig. 24.
TILBEH∅R
Glasskanne
Du kan finne alt tilbehøret på nettsiden www.accessories.home-and-cook.com/
EVENTUELLE PROBLEMER OG L∅SNINGER
| PROBLEM MULIG ÅRSAK L∅SNING | ||
| Kaffen brygger ikke, eller kaffe-trakteren slår seg ikke på. | Apparatet er ikke koblet riktig til. Koble apparatet riktig til, og kontroller at det er slått på. | |
| Tom vanntank. Fyll vanntanken. | ||
| Funksjonen stopper automatisk når kaffemaskinen slås av. | Slå av apparatet og slå det deretter på igjen. | |
| Det ser ut som om apparatet lek- ker. | Vanntanken er muligens overfylt. Kontroller at vannivået i vanntanken ikke er over maksimumsnivået. | |
| Kaffen bruker lang tid på å brygges. | Kaffetrakteren er forkalket. Avkalk kaffetrakteren. | |
| Apparatet spytter og/eller avgir mye damp på slutten av bryggingen av kaffe. | Kaffetrakteren er forkalket. Avkalk kaffetrakteren. | |
| Det er vann igjen i vanntanken etter at tilberedningen av kaffe er ferdig. | Kaffetrakteren er forkalket. Avkalk kaffetrakteren. | |
| Filterholderen (d) renner over eller kaffen renner igjennom for sakte. | For mye kaffe i filterholderen. Bruk en måleskje. | |
| Kaffen er for finmalt. Bruk en annen type kaffe. | ||
| Filterholderen er ikke lukket riktig. Kontroller at filterholderen er lukket på plass - fig. 7. | ||
| Kannen er feil plassert på varmeplaten. | Sett kannen riktig på plass. | |
| Kannen har blitt tatt ut under en syklus i mer enn 20 sekunder. | Slå av og på kaffetrakteren. | |
| Filterholderen er feil plassert. Sett filterholderen inn riktig. | ||
| PROBLEM MULIG Å | RSAK L∅SNING | ||
| Kaffen smaker dårlig. Kaffetrakteren | er forkalket. Avkalk kaffetrakteren. | ||
| Kaffen er ikke malt som filterkaffe. | Bruk en kaffe som er egnet for filter. Se avsnittet "Tilberedning av kaffe". | ||
| Vannet er av dårlig kvalitet. Bruk filtrert vann eller flaskevann. | |||
| Lokket på toppen av filterholde-ren er ikke helt lukket. | Filterholderen er satt inn feil. Kontroller at filterholderen er riktig plassert. | ||
| Skummeren fungerer ikke. Verktøyet for skumming er blokkert. | Rengjør delene for skummeren slik som beskrevet i RENGJ∅RING AV MELKESKUMMER. | ||
| Melkekoppen er ikke riktig skrudd på plass | Skru av, trekk den ut og sett den tilbake på plass. Skru fast igjen. | ||
| De to knappene for melk blin-ker. | Kontrollenheten for varmeelementet har sviktet. | Kontakt et servicesenter i landet ditt. | |
| Melken er kald. | Kontroller at det er god kontakt mellom varmeplaten og kannen. | Melkekoppen må være riktig satt på varmeplaten. | |
RESIRKULERING
■Avhending av emballasjen og apparatet.

Emballasjen består utelukkende av materialer som ikke er miljøskadelige og kan kastes i henhold til gjeldende bestemmelser for resirkulering.
Kontakt den aktuelle avdelingen i kommunen din for avhending av apparatet.
① Apparatet inneholder mange materialer som kan gjenvinnes eller resirkuleres.
Ta det med til et returpunkt for å sikre riktig behandling.
KRUPS INTERNASJONALE BEGRENSEDE GARANTI

: www.krups.com
Dette produktet kan repareres av KRUPS i og etter garantiperioden.
Garanti
Dette produktet garanteres av KRUPS (selskapets adresse og detaljer finnes i landsoversikten i KRUPS sin internasjonale garanti) mot enhver produksjonsfeil i materialer eller utførelse innenfor en periode på 2 år fra og med den opprinnelige kjøpsdatoen i de land som er oppført på landsoversikten på siste side i brukerveiledningen.
Den internasjonale produktgarantien fra KRUPS er en ekstra ytelse som ikke påvirker kundens lovfestede rettigheter.
Den internasjonale produktgarantien dekker alle kostnader knyttet til utbedring av beviselig defekte produkter, i form av reparasjon eller utskifting av alle defekte deler samt nødvendig arbeid, slik at de samsvarer med de opprinnelige produktspesifikasjonene. KRUPS kan selv velge å tilby et erstatningsprodukt i stedet for å reparere et defekt produkt. KRUPS' eneste forpliktelse og kundens eneste løsning er i henhold til denne garantien begrenset til slik reparasjon eller utskifting.
KRUPS' internasjonale garanti gjelder bare i garantiperioden og for de land som er oppført i den vedlagte landsoversikten, og er bare gyldig sammen med et kjøpsbevis. Produktet kan innleveres personlig på et autorisert servicesenter eller sendes forsvarlig pakket som rekommandert post (eller tilsvarende) til et KRUPS-autorisert servicesenter. En fullstendig oversikt med adresser til autoriserte servicesentre i hvert enkelt land finnes på KRUPS sine nettsider (www.krups.com). Riktig postadresse kan også fås ved å ringe telefonnummeret som er oppført i landsoversikten.
KRUPS forplikter seg ikke til å reparere eller erstatte produkter som leveres inn uten vedlagt, gyldig kjøpsbevis.
Denne garantien dekker ikke skader som kan oppstå som følge av feilaktig bruk, uaktsomhet, manglende overholdelse av KRUPS sin brukerveiledning, bruk med annen strømstyrke eller spenning enn det som er angitt på produktet, eller modifisering eller uautorisert reparasjon av produktet. Den dekker heller ikke vanlig slitasje, vedlikehold eller utskifting av slitedeler, eller noe av følgende:
- bruk av feil type vann eller tilbehør
- kalkbelegg (avkalking må utføres i henhold til brukerveiledningen)
- vann, støv eller insekter som trenger inn i produktet
- mekanisk skade eller overbelastning
- skader eller svekket funksjon på grunn av feil spenning eller frekvens
- ulykker som brann, flom, lynnedslag osv.
- bruk i profesjonelt eller kommersielt øyemed
- skader på glass- eller porselensdeler i produktet
- utskifting av slitedeler
Denne garantien gjelder ikke produkter som har blitt tuklet med, eller skader som er påført gjennom uriktig bruk og vedlikehold, mangelfull innpakning fra eierens side eller uriktig håndtering under transport.
KRUPS' internasjonale garanti gjelder bare produkter som er kjøpt i et av landene på listen og brukt utelukkende til private formål i et av landene som er oppført i landsoversikten. Følgende vilkår gjelder dersom et produkt blir kjøpt i et av landene på listen og deretter brukt i et annet land på listen:
a) KRUPS' internasjonale garanti gjelder ikke dersom produktet som er kjøpt, ikke overholder lokale standarder med hensyn til f.eks. spenning, frekvens, strømuttak eller andre tekniske spesifikasjoner.
b) For produkter som er kjøpt i et annet land enn der produktet brukes, kan reparasjonsprosessen ta lengre tid hvis produktet ikke er solgt lokalt av KRUPS.
c) I tilfeller der produktet ikke kan repareres i det nye landet, er KRUPS' internasjonale garanti begrenset til erstatning i form av et liknende produkt eller et annet produkt til samme pris, såfremt dette er mulig.
Kundens lovfestede rettigheter
KRUPS' internasjonale garanti har ingen innvirkning på kundens lovfestede rettigheter, eller på rettigheter som ikke kan ekskluderes eller begrenses. Den har heller ingen innvirkning på kundens rettigheter overfor forhandleren som solgte produktet. Garantien gir kunden spesifikke juridiske rettigheter, og kunden kan også ha andre juridiske rettigheter som varierer mellom ulike stater og land. Kunden kan hevde slike rettigheter etter eget skjønn.
Tilleggsinformasjon
Tilbehør, slitedeler og andre deler som kan skiftes ut av brukeren kan kjøpes, dersom disse er tilgjengelige lokalt, som beskrevet på Internett-siden www.krups.com.