Alpha ILCA68K - Kamera SONY - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis Alpha ILCA68K SONY i PDF-format.
Questions des utilisateurs sur Alpha ILCA68K SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Last ned instruksjonene for din Kamera i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Alpha ILCA68K - SONY og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Alpha ILCA68K av merket SONY.
BRUKSANVISNING Alpha ILCA68K SONY
Installation av Image Data Converter
- Logga in som administrator.
Hur man anvander PlayMemories Home
Installation av PlayMemories Home
Installation av Remote Camera Control
Lare mer om kameraet ("Hjelpeveiledning")

"Hjelpeveiledning" er en onlinehandbok. Du kan lese
"Hjelpeveiledning" pa
datamaskinen aller smarttelefonen din. Slå opp i den for Å få grundige instruksjoner om kameraets mange funksjoner.
URL:
http://rd1.sony.net/help/iloc/1610/h_zz/

ADVARSEL!
Hvis det oppstar feil pa dette produitet under bruk, ma du trekke ut stopselet fra stikkontakten omgående, for a koble fra strømkilden.
For kunder i Storbritannia, Irland, Malta, Kypros og Saudi-Arabia Bruk stromkabelen (A). Av hensyn til sikkerheten er/DDke stromkabelen (B) beregnet pbruk i ovennevnte land/ regioner, og kal derfor/DDkeBrukes der. For kunder i andre EU-land/regioner Bruk stromkabelen (B).

(A) (

B)
Merk
Hvis statisk elektrisitet eller elektromagnetisme forarsaker brudd pa dataoverf.orgen, ma du starte programmet om igjen uller koble fra og koble til igjen kommunikasjonskabelen (USB e.l.).
Dette Produktet er testet og funnet a vare kompatibelt med grenseverdiene i EMCdirektivet for bruk av tilkoblingskabler som er kortere enn 3 meter.
De electromagnetiske feltene ved spesifikke frekvenser kan påvirke bilde og lyd iijke enheten.
For kunderi Europa
Merknad for kunder i land som benyttter EU direktiver
Produsent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan EU produit samsvar: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia
Kassering av gamle batterier og elektriske og elektroniske apparater (gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem)

noen batterier er dette symbolet brukt i kombinasjon med kjemiske symbol. De kjemiske symbolene for kvikksølv (Hg) eller bly (Pb) er lagt til dersom batteriet inneholder mer enn 0,0005% kvikksølv eller 0,004% bly. Ved a sorge for at disse produitene og batteriene blir kastet riktig, vil du bidra til a forhindre negative
konsekvenser for miljøet og menskers helse, som ellers kan forarsakes av feilaktig avfallshandtering av batteriet.
Resirkulering av materialene vil bidra til Å bevarne naturressursene.
Hva gjelderprodukter som av sikkerhets-,ytelses -eller dataintegritetsgrunner krever en permanent tilkobling til et inkorporent batteri, bør dette batteriet skiftes kun av autorisert servicepersonell. For a sikre at batteriet og det elektriske og elektroniske utstyr blir behandlet korrekt, overlevere disse produktene ved endt levetid til et mottak for resirkulering av batterier og elektrisk og elektronisk utstyr.
For alle andre batterier, vennligst se informasjonen om hvordan man fjerner batteriet på riktig mæte. Lever batteriet til et mottak for resirkulering av avfall batterier. For mer detaljert informasjon om resirkulering av dette Produktet eller batteriet, kan du kontakte lokale myndigheter, renovasjonsselskapet eller forretningen der du kjøpte Produktet uller batteriet.
Fremgangsmåte for fotografering
Dette kameraet har 2 moduser for
oversvåking av objekter: skjermmodus som
bruker skjermen, og søkermodus som
bruker søkeren.
Funksjoner som erinnebygd i dette kameraet
Denne handboken beskriver 1080 60i-kompatible encheter og 1080 50i-kompatible encheter.
Oppreter en bildedatabasefil
Hvis du setter inn et minnekort som ikke inneholder en bildedatabasefil i kameraet og slår det på, oppretter kameraet automatisk en bildedatabasefil ved hjelp av noe av minnekortets kapasitet. Prosessen kan ta lang tid, og du kan ikke bruke kameraet for prosessen er fullført. Hvis det oppstår en feil i databasefilen, på du eksportere alle Bilder til datamaskinen din ved hjelp av PlayMemories Home™, og deretter formatere minnekortet med kameraet.
Ingen erstatning for ødelagt innhold. eller opptaksfel
Sony kan ikke gi erstatning for opptaksfeit, tap av eller skade på innspilt innhold som fölgge av funksjonsfeit i kameraet aller opptaksmediene e.l.
Sikkerhetskopiering anbefales
For a unnga tap av data ma du alltid ta sikkerhetskopier (backup) av data pa andre medier.
Om skjermen, den elektroniske sikkeren, objektivet og bildesensoren
- Skjermen og den elektroniske skøkeren produseres ved hjelp av ekstrem nøyaktig tekologi, og mer enn 99.99% av bildeelementene (pikslene) er reelt operative. Det kan imidertid forekomme at små svarte og/eller lyse punkter (med hvit, rød, blå aller grønn farge) vises kontinuerlig på skjermen og i den elektroniske skøkeren. Disse punktene er en normal foulge avproduksjonsprossessen og pāvirker ikke bildene på noen mæte.
- Ikke hold kameraet etter skjermen.
- Ikke utsett kameraet for sollys eller fotografer i retning av solen i lengre tid. Det interne maskineriet kan bl skadet. Hvis sollyset fokuseres på en gjenstand i narheten, kan davon ta fyr.
- Ikke utsett objektivet for direkte stråler, som for eksempel laserstråler. Det kan ødelegge bildesensoren og føre til at kameraet ikke virker som det skal.
- I miljør med lav temperatur kan Bilder blihengende igjen pa skjermen.Dette er nikke feil. Nár du slár pa kameraet i kalde omgivelser, kan skjermen bli forbigående svart.Nár kameraet er oppvarmet, vil skjermen fungere normalt.
- Det innspilte bildet kan vare forskjellig fra det bildet du registrazione for opptak.
NO
Om fotografering med søkeren
Dette kameraet er utstyrt med en organisk elektroluminescenssoker med hoy opplosning og stor kontrast. Denne sokeren gir vid synsvinkel og lang oyeavstand. Dette kameraet er utformet med en soker som er enkel a bruke og som har passende balanse mellom forskjellige elementer.
- Bildet kan blitt forvrengt i hjornene av sokeren. Dette er ikke feil. Nár du vil se hele komposisjonen med alle detailjer, kan du ochs bruke skjermen.
Hvis du panorerer kameraet mens du ser i sokeren eller beveger øynene, kan bildet i sokeren bli forvrengt, uller fargene i bildet kan bli endret. Dette er en egenskap ved objektivet aller visningsenheten, og det er icike en feil. Nar du tar et bilde, bør du se i sentrum av sokeren. - Når du fotograferer med søkeren, vil du kunne oppleve symptomer som anstrengte øyne, trettet, sjøsyke eller kvalme. Vi anbefaler at du tar en pause med jevne mellomrom når du fotograferer med søkeren.
Hvor lenge pausene bør vare, eller hvor ofte du bør ta dem, kan variere fra person til person, sá du bør finne ut hva som passer for deg. Hvis du følser ubehag, bør du unngå Å bruke søkeren inntl du følser deg bedre, og oppsoke lege ved behov.
Om à taoppilengretid av gangen
- Hvis kameraet eller batteriet har feil temperatur, vil du kanskje ikke kinne spille inn film, eller strømmen kan blis/slätt av automatisk forå beskytte kameraet.
En melding vises paskjermen for strommen slas av, eller fdr du ikke longer kan spille inn film. I dette tilfellet ma du la kameraet vare avslatt og vente til kamera- og batteritemperaturen synker. Hvis du slar paskameraet uten at kameraet og batteriet har fatt avkjolt seg nok, kan det hende kameraet vil slas av igjen, eller at du ikke vil kinne ta opp film.
- Temperaturen i kameraet stiger raskt nár lufttemperaturen er høy.
- När kamerattemperaturen stiger, kan bildekvaliteten bl dargiligere. Det anbefales at du venter til temperaturen i kameraet faler for du fortsetter a fotografere.
Overflaten pa kameraet kan blivarm. Dette er nikke feil.
Merknader om import av XAVC S-filmer og AVCHD-filmer til endatamaskin
Når du importerer XAVC S-filmer aller AVCHD-filmer til en datamaskin, ma du Laste ned og bruke programvaren PlayMemories Home fra følgende nettsted: http://www.sony.net/pm/
Om blitsen
- Ikke bær kameraet rundt mens du holder det etter blitsenheten, og ikke bruk unødvendig mye kraft på det.
- Hvis vann, stov erler sandkommen inn i den apne blitsenheten, kan det utlose en feil.
Pass paa holde fingre nde unna nar du trykker ned blitsen.
Om à spille av film på andre enheter
- Filmer som er tatt opp med dette kameraet, kan kanskje ikke spilles av korrekt på andre encheter. Filmer som er tatt opp med andre encheter, kan kanskje heller ikke spilles av korrekt på dette kameraet.
- Plater opprettet fra AVCHD-filmer som er+tatt opp med dette kameraet, kan spilles av kun pa AVCHD-kompatible encheter.DVD-spillere ellr -opptakere kan ilke spille av plater opprettet fra AVCHD-filmer, da de er inkcompatible med AVCHD-formatet. DVD-spillere ellr -opptakere vil dessuten kanskje ikke kinne lose ut HD-plater som er+tatt opp i AVCHD-format.
- Film som er tatt opp i 1080 60p/1080 50p-format, kan spilles av kun på enheter som støtter 1080 60p/1080 50p.
- Film som er tatt opp i XAVC S-format kan spilles av kun på encheter som støtter XAVC S.
Advarsel om opphavsrettigheter
TV-programmer, filmer, videoband og annet materiale kan vare opphavsrettlig beskyttet. U autoriserte opptak av slikt materiale kan stride mot bestemmelsene i Åndsverkloven.
Bildene som brukes i denen handboken
Fotografiae som brukes som bildeeksempler i donneBrukerhandboken, er reproduuserte bilderr og ikke bilderr som faktisk er tatt med dette kameraet.
Om dataspesifikasjonene som er beskrevet iijke bruksanvisingen
Data om ytelse og spesifikasjoner er angitt under følgende forhold, medindre noe annet er beskrev i dette handboken: Ved en vanlig omgivelsestemperatur på 25^ og ved bruk av et batteri som er blitt fulladet inntl ladelampen CHARGE har slukket.
Kontrollere leverte deler
Kontroller Först modellnavnet til kameraet ditt (side 4). Tilbehørt som følger med, avhenger av modellen.
Tallet i parentes angir antall deler.
- Øyemusling (1) (festet på kameraet)
Bruksanvising (1) (denne bruksanvisingen)
ILCA-68K:
- DT 18-55 mm zoomobjektiv (1)/ fremre objektivdeksel (1)/ emballasjedeksel (1)
Betjening av kameraet
Bruke kontrollhjulet

- Du kan dreie på kontrollhjulet, eller trykke det oppover, nedover, mot venstre eller mot høyre forå flytte utvalgsrammen. Trykk på ● på midten av kontrollhjulet forå stille inn det valgte elementet. I++,Handboken er det Åtrykke øvre, nedre, venstre eller høyre side av kontrollhjulet indikert med / / / .
- Når du dreier på kontrollhjulet eller trykker på «/» på kontrollhjulet i avspillingsmodus, kan du vise forrige aller;neste bilde.
- DISP funksjonen er tilordnet til på kontrollhjulet. Du kan endreskjermvisningen medijke funksjonen.
- [Standard] er tilordnet til på midten av kontrollhjulet i standardinnstillingene. Når du trykker på , aktiveres autopokusfunksjonden, og kameraet fokuserer på det midterste området av skjermen.
Bruke kontrollskiven

Du kan dreie på kontrollskiven for Å endre innstillingene som kreves for haver enkelt opptaksmodus, med øyeblikelig virkning.
Velge en funksjon ved hjelp av Fn (funksjonsknappen)
Denne knappenBrukes til oppsett ellertuforelse av funksjoner somBrukes oftvevd fotografering, unntatt funksjoner fra Quick Navi-skjermbildet.Det viste innholdet og plasseringen av det,som vist nedenfor, er bare et eksempel og kan avvike fra den faktiske visningen.
1 Trykk på DISP på kontrollhjulet for Å stille inn en annen skjermmodus enn [For søker].
2 Trykk på Fn-knappen.

Innstillingsskjermbildet vises.
4 Velg den ønskede innstillingen ved Å dreie på kontrollhjulet, og trykk deretter på ● på kontrollhjulet.
- Enkelte innstillingsverdier kan du finjustere ved a dreie på kontrollskiven.

NO
Stille inn individuelle innstlinger i det tilhorende skjermbildet
I trinn 3 kan du velge et innstillingselement og trykke på ● på kontrollhjulet for Å veksle til det tilhørende skjermbildet med innstillingselementet. Still inn elementene som beskrevet iBruksanvisningen.

Bruksanvisning
Funksjoner som kan velges med MENUknappen
Du kan angi de grunnleggende innstillingene for kameraet som helhet, aller utfore funksjoner som fotografering, avspilling erer andre operasjoner.
1 Trykk på MENU-knappen for Å vise menyskjermbildet.
2 Velg det ønskede
innstillingselementet ved Å bruke
△/▼/</▶ på kontrollhjulet eller ved
å dreie på kontrollhjulet, og deretter
trykke på ● på midten av
kontrollhjulet.
- Velg et ikon på toppen av skjermen og trykk på «/» på kontrollhjulet for Å gå til et annet MENU-element.

3 Velg innstillingsverdien, og trykk deretter på ● for Å bekrefte.
Vise rutemenyen
Brukes til ä velge hvorvidt den første skjermen i menyen alltid skal vises\ när du trykker på MENU-knappen.
MENU (Oppsett) [Rutemeny] [På]
NO
Bruke kameraveiviseren
Du kan bruke [Tilp. skjermkn.-inns.] for Å tilordne kameraveiviseren til den ønskede knappen.
Kameraveiviseren viser en forskaring av den menyfunksjonen aller innstillingen som er valgt i øyeblinkket.
MENU-knappen (Tilpassede innstillinger) [Tilp. skjermkn.-inns.] Velg den ønskede knappen som er tilordnet til funksjonen. [Kameraveiviser]
Trykk på MENU-knappen og bruk kontrollhjulet til ä velge et MENU-element du ønsker Å lese forskaringen til, og trykk deretter på den knappen [Kameraveiviser] er tilordnet til.
Lade batteriet
Når du bruker kameraet for Förste gang, må du huske Å lade NP-FM500H InfoLITHIUM™ batteriet (inkludert).
Det kan brukes selv om det/DDke er ladet helt opp.
Et oppladet batteri lades ut litt erter litt, selv om du ikke bruker det. For jegke Å gå glipp av en mulighet til Å fotografiae, bør du lade batteriet igjen før du fotograferer.
1 Sett batteriet inn i batteriladeren.
Skyv inn batteriet til du hører et klikk.

2 Sett batteriladerens kontakt i et strømuttak.
- Hvordan batteriladeren skal kobles til kan variere fra land til land og fra region til region.
Lys av: Lading fullfør
| Labetid (fullstendig opplading) | Ca. 175 minutter |
- Ved lading av et fullt utladet batteri ved en temperatur pa 25^ .
- CHARGE-lampen slukkes nár ladingen er fullført.
- Ladetiden avhenger ochav hvor mye strom det er igjen pa batteriet samt ladeforholdene.
Pass på kun bruke originale Sony-batterier. - Vi anbefaler at batteriet lades opp i omgivelsestemperaturer på mellom 10^ og 30^ . Det kan hende du/DDE kad ladet batteriet ordentlig his temperaturen erutenfor dette omrddet.
- Sett batteriladerens kontakt iærmesto strømuttak.
Sette inn batteriet/minnekortet (selges separat)
1 Apne dekselet ved a skyve pa skyvebryteren pa dekselet.

2 Sett batteriet helt inn mens du trykker på lasehendelen med enden av batteriet.

3 Lukkdekselet.

4 Skyv på minnekortdekselet for Å apne det.

NO
5 Sett inn et minnekort.
- Hold minnekortet med det avkutte de hjørnet i den retningen som vises pa bildet, og sett det inn til detgars inngrep med et klikk.

Pass pà at hjørnet med hakk vender i riktig retning.
6 Lukkdekselet.

Ta ut batteriet
Slå av kameraet og skyv lasehendelen i pilens retning. Vær forsiktig sa du ikke mister batteriet.

Lasehendel
Ta ut minnekortet
Kontroller at tilgangslampen ikke lyser, øpne dekslet, og skyv SSE minnekortet inn en gang.
Kontrollere batterinivået
Det medfølgende batteriet er et litium-ion-batteri som har funksjoner for utveksling av informasjon om bruksforholdene for kameraet. Gjenværende batteritid i prosent vises i henhold til kameraetsBruksforhold.
| Batterinivå | "Batteriet er tomt." | ||||
| Høy | Du kan/DDke ta flere bilderr. | ||||
Minnekorttyper som kan brukes
| Minnekort | For stillbilder | For film | ||
| MP4 AVCHD XAVC S | ||||
| Memory Stick PRO Duo | ✓ | ✓(kun Mark2) | ✓(kun Mark2) | — |
| Memory Stick PRO-HG Duo™ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Memory Stick Micro™ (M2) | ✓ | ✓(kun Mark2) | ✓(kun Mark2) | — |
| SD-minnekort | ✓ | ✓*1*1 | ✓ | — |
| SDHC-minnekort | ✓ | ✓*1*1*2 | ✓ | ✓ |
| SDXC-minnekort | ✓ | ✓*1*1*2 | ✓ | ✓ |
| microSD-minnekort | ✓ | ✓*1*1 | ✓ | — |
| microSDHC-minnekort | ✓ | ✓*1*1*2 | ✓ | ✓ |
| microSDXC-minnekort | ✓ | ✓*1*1*2 | ✓ | ✓ |
1 SD-hastighet sklasse 4: cloxskere, aller UHS-hastighet sklasse 1:ller raskere
2 Minnekort som oppfyller alle nedenstående betingelser:
-Kapasitetp4GBellermer
- SD-hastigabet sklasse 10: CLASS, dess UHS-hastigabet sklasse 1: U dess raskere
Commentarer
- Hvis et SDHC-minnekort brukes til à ta opp XAVC S-film over lengre tid, vil de innspilte filmene deles inn i filer på 4 GB. Enkeltfilene kan kombineres til en stor fil ved hjelp av PlayMemories Home.
- Det er ikke mulig Å garantere at alle minnekort vil fungere korrekt. For minnekort fra andre produsenter enn Sony må du konsultere produsentene av de aktuelle produitene.
- Når du bruker minnekort av typen Memory Stick Micro eller microSD, på du passe på at du bruker riktig adapter.
NO
1 Ta dekselet av kameraet og emballasjedekselet av baksiden av objektivet.
Nár du bytter objektiv, mA du bytte det raskt pa et stovfritt sted for a unnga at stov aller ruskkommen inn i kameraet.
- Ved opptak skal du ta av det fremre objektivdekslet.

Fremre objektivdeksen
Emballasjedeksel
2 Sett på objektivet ved Å plassere de oransje indeksmerkene (fatningsindekser) på objektivet og kameraet, rett overfor hverandre.
- Hold kameraet med objektivet sekende nedover for Å unngå at detkommen stov på innsiden av kameraet.

Oransje indeksmerker
3 Skyv objektivet forsiktig mot kameraet mens du dreier det med klokken, inntil det gär i ingrep med et klikk.
Pass paa sette objektivet rett pa.

Commentarer
- Når du setter på objektivet,mödu ikke trykke på utløserknappen for objektivet.
- Ikke bruk makt när du setter på objektivet.
- E-fatning-objectiver er/DDne kompatible med dette kameraet.
- Når du bruker et objektiv som har stativfot, på du sette objektivet på stativet ved hjelp av davon foten forå balansere objektivets vekt.
- Når du bærer kameraet med et objektiv pámontert, skal du holde godt fast i kameraet og objektivet.
- Ikke hold i den delen av objektivet som forlenges ved zoom-ller fokusjustering.
Ta av objektivet
1 Trykk utløserknappen for objektivet helt inn, og drei objektivet mot klokken, til det ikke går lenger.

Ultraserknapp for objektivet
2 Sett på det fremre og bakre dekslet på objektivet og kamerahusdekselet på kameraet.
Tork stov av dekslene for du setter dem pa.
- Et bakre objektivdeksen følger ikke med objektivsettet DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM II. Hvis du har tenkt á oppbevare objektivet uten at det er montert på kameraet, bør du kjöpe et bakre objektivdeksen ALC-R55.
Hvis detkommen stovller rusk inn i kameraet og fester seg på overflaten av bildesensoren (den delen som konverterer lyset til elektriske signaler)RARY du bytter objektiv, kan det vises på bildet som mørke punkter, avhengig av fotograferingsforholdene.
Kameraet er utstyrt med en antistøvfunksjon for Åhindre at detkommen støv på bildesensoren. Uansett må du alltid sorge for Åbytte objektivet raskt på et støvfritt sted när du tar av/setter på et objektiv.
NO
Justere dato og klokkeslett
Første gang du slår på kameraet, eller etter at du har initialisert funksjonene, vil skjermbildet for innstilling av dato og klokkeslett vises.
1 Still strømbryteren til ON for Å slå på kameraet.
Skjermbildet for innstilling av dato og klokkeslett vises.
For a sla av kameraet ma du sette strombryteren pa OFF.

2 Kontroller at [Enter] er valgt paskjermen, og trykk sã pa ● pakontrollhjulet.
![SONY Alpha ILCA68K - Kontroller at [Enter] er valgt paskjermen, og trykk sã pa ● pakontrollhjulet. - 1](/content/2026/03/464006/images/b1bd1cae8a0cd11d0471d6f4b2c145c2d39bb3b649a75f1de9df773d85cb63b2.jpg)
3 Velg en ønsket geografisk plassering, og trykk på ●.
4 Velg et innstillingselement ved hjelp av / på kontrollhjulet, og trykk på ●.
5 Velg en ønsket innstilling ved Å bruke ▲/▼/◁/▷, og trykk sä på ●.
6 Gjenta trinn 4 og 5 for Å stille inn andre elementer, velg deretter [Enter] og trykk på ●.
Avbryte innstillingen av dato og klokkeslett
Trykk pa MENU-knappen.
Kontrollere eller tilbakerstille dato/klokkeslett og område
Innstillingsskjermbildet for dato/klokkeslett vises automatisk när,enheten slås på for Förste gang, eller när det interne,oppladbare reservebatteriet har vært utladet. Bruk menyen for a stille dato og klokkeslett på nytt.
MENU-knappen (Oppsett) [Dato/tid-innst.] aller [Områdeinnstilling]

Holde innstillingen for dato og tid oppdatert
Dette kameraet er utstyrt med et internt, oppladbart batteri som styrer datoen, klokken og andre innstillinger, uansett om kameraet er slätt av uller på, eller om batteriet er installert eller ikke.
Bruke programvaren
Bruk følgende applikasjoner til Å optimalisereBruken av Bilder som er tatt med kameraet ditt.
- Image Data Converter
- PlayMemories Home
- Remote Camera Control
- Du kan spille av og redigere bildene som er tatt opp i RAW-format med ulike korreksjoner, som f.eks. tonekurve og skarphet.
- Du kan justere bilderned hvitbalanse, eksponering, [Kreative innst.] osv.
- Du kan lagre bildere som har vært vist og redigert på en datamaskin. Du kan enten arkivere bildet i RAW-format eller arkivere det i et generelt filformat.
- Du kan vise og sammenlikne RAW-bilder og JPEG-bilder som er tatt med dette kameraet.
- Du kan rangere bildene i 5 kategorier.
- Du kan legge på fargeetiketter.
Se i Help for Å finne ut hvordan Image Data Converter skal brukes.
Klikk på [Start] → [All Programs] → [Image Data Converter] → [Help]
[Image Data Converter Ver.4].
Image Data Converter supportside (kun engelsk)
- Logg deg på som administrator.
NO
Bruke PlayMemories Home
Programvaren PlayMemories Home setter deg i stand til Å importere stillbilder og filmer til datamaskinen din, og bruke dem. PlayMemories Home er pakrevet for import av XAVC S-ller AVCHD-filmer til datamaskinen din.

- Du kan lastinge ned Image Data Converter erler Remote Camera Control e.l. ved Å utføre fölgende prosedyre: Koble kameraet til datamaskinen din start PlayMemories Home klikk [Notifications].
Commentarer
- Det kreves en internettforbindelse for Å kunne installere PlayMemories Home.
- Det kreves en internettforbindelse for Å kunne bruke PlayMemories Online er andre nettverkstjenester. PlayMemories Online erler andre nettverkstjenester er kanskje ikke tilgjengelige i alle land eller regioner.
-
Se nedenstående internettadresse (URL) for Mac-programvare: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
-
Hvis programvaren PMB (Picture Motion Browser), levert med modeller som kom på marketed for 2011, allerede er installert på datamaskinen din, vil PlayMemories Home overskrive den under installationsjonen. Bruk PlayMemories Home, programvaren som har etterfulgt PMB.
- Filmer som er tatt opp med innstillingen [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)], [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] aller [24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)] i [Optaksinnst.], konverteres av PlayMemories Home när en AVCHD-opptaksplate skal lages. Denne konverteringen kan ta lang tid. Du kan ikke lage en plate med den opprinnelige bildekvaliteten. Hvis du vil beholde den opprinnelige bildekvaliteten, på lagre filmene dine på en Blu-ray-plate.
Installere PlayMemories Home
1 Bruk nettleseren på datamaskinen, gå til følgende internettadresse og klikk deretter på [Install] → [Run].
http://www.sony.net/pm/
2 Følg instruksjonene på skjermen for Å fullføre installeringen.
Bruke Remote Camera Control
Koble kameraet til datamaskinen. Med Remote Camera Control kan du:
- Sette opp kameraet, eller ta opp et bilde fra datamaskinen.
- Ta opp et bilde direkte til datamaskinen.
- Foreta tidsintervalfotografiaering.
Sett opp dette før bruk: MENU (Oppsett) [USB-tilkobling] [Fjern-PC]
NO
Installere Remote Camera Control
2 Følg instruksjonene på skjermen for Ålaste ned og installere Remote Camera Control.
Commentarer
- Det kreves en internettforbindelse for Å kunne installere Remote Camera Control.
Varemerker
Memory Stick og er varemeker elleregistrerte varemeker for Sony Corporation.
XAVCSog sterve remerker for Sony Corporation.
- "AVCHD Progressive" og "AVCHD Progressive"-logoen er varemerker for Panasonic Corporation og Sony Corporation.
- Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
Mac er et registrett varemerke for Apple Inc. i USA og andre land.
- SDXC-logoen er et varemerke for SD-3C, LLC.
- Facebook og "f"-logoen er varemeker eller registrente varemeker for Facebook, Inc.
YouTube og YouTube-logoen er varemerker uller registrente varemerker for Google Inc.
- I tillegg er system- ogproduktnavn somBrukes i donne handboken som regel varemeker erer registrente varemeker for sine respektive utviklere erler produsenter. Merkene TM og ⑧ Brukes imidertid kanskje ikke i alle tilfeller i donne handboken.
Ytterligere informasjon om dette produit og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservice-sidene vår på nettet (Customer Support Website).
http://www.sony.net/


NO
Dansk
A-fatning
| Modelnavn Objektiv | |
| ILCA-68 Medfølger/DD | |
| ILCA-68K Medfølger (DT 18-55) | mm zoomobjektiv) |
Ingen kompensation for ødelagt indhold eller optagefelj
Når du importerer XAVC S-film eller AVCHD-film til en computer, skal du downloade og anvende softwaren PlayMemories Home fra den følgende website:
http://www.sony.net/pm/
Sluk for kameraet og skub lasemeni pilens retning. Pas pa ikke at tabe batteriet.

Lasekanisme
1 Fjern dækslet til huset fra kameraet og beskytteselåget fra objektivets bagside.
Bevarelse af indstillingen for dato og tid
Klik på [Start] → [All Programs] → [Image Data Converter] → [Help]
[Image Data Converter Ver.4].
Image Data Converter-supportside (kun engelsk)
http://www.sony.co.jp/ids-se/
1 Download softwaren fra den følgende URL og installer den på din computer.
Windows:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Mac:
- Log på som administrator.
Brug af PlayMemories Home
Softwaren PlayMemories Home gør det muligt for dig at importere stillbilleder og film til din computer og anvende dem. PlayMemories Home er nødvendig for at kinne importere XAVC S-film eller AVCHD-film til din computer.
1 Brug internetbrowseren på din computer til at besøge den følgende URL, og klik derefter på [Install] → [Run].
http://www.sony.net/pm/
EnkelManual