Alpha ILCA68K - Kamera SONY - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis Alpha ILCA68K SONY i PDF-format.
Questions des utilisateurs sur Alpha ILCA68K SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Download vejledningen til din Kamera i PDF-format gratis! Find din vejledning Alpha ILCA68K - SONY og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Alpha ILCA68K af mærket SONY.
BRUGSANVISNING Alpha ILCA68K SONY
Digitalkamera med udskifeltigt objektiv/Betjeningsvejledning DK

4590091310
English
A-mount
Angænde dataspecifikationerna som anges ienna bruksanvisning
For à redusere brannfaren og faren for à fà elektrisk stôt, má du ikke utsette dette encheten for regn eller fuktighet.
VIKTIGESIKKERHETSINSTRUKSER
-TA VARE PÄ DISSE INSTRUKSENE
FARE
FOR Å REDUSERE
FAREN FOR BRANN
ELLER ELEKTRISK
STØT, MA DU FØLGE
DISSE INSTRUKSENE
NOYE

Forsiktig
Batteri
Hvis batteriet feilbehandles, kan det sprekke, forarsake brann erler til og med kjemiske brannskader. Ivareta ffolgende forholdsregler:
- Ikke demonter det.
- Ikke knus batteriet, og ikke utsett det for slag eller støt, som f.eks. hammerslag, at det faller ned eller at noen tramper på det.
- Ikke kortslutt batterikkontaktene og/DDa metallgjenstander berore dem.
- Ikke utsett batteriet for hovey temperaturer over 60^ , som f.eks. direkte sollys aller i en bil som er parkert i solen.
- Ikke sett fyr på batteriet eller kast det på bålet.
- Ikke handter ødelagte eller lekkende litiumionbatterier.
- Batteriet mag kun lades med en ekte Sony-batterilader aller en enchet som kan lade batteriet.
- Oppbevar batteriet utilgengelig for sma barn.
- Hold batteriet tørt.
- Bytt det ut kun med samme ellertilsvarende type anbefalt av Sony.
- Kasser brukte batterier omgående, som beskrevet instruksene.
Bruk en stikkontakt i nærheten nr du bruker den inkluderte eller anbefalte vekselströmadapteren/batteriladeren.
Hvis du bruker produit med en ladelampe, bør du vare klar over at produit-itke er koblet fra stromkildenselv om lampen er slukket.
Strömkabel
Dette symbolet pa\ produktet, batteriet aller emballasjen indikerer at dette produit og batterier ikke ma behandles som husholdningsavfall. Pa
Denne handboken dekker flere modeller som leveres med ulike objektiver. Modellnavnet varierer med det medfolgende objektivet. Hvilken modell som er tilgengelig, avhenger av landet eller regionen.
| Modellbetegnelse Objektiv | |
| ILCA-68 Ikke inkludert | |
| ILCA-68K Inkludert (DT 18-55 mm zoomobjektiv) | |
Om bruk av kameraet
Skjermspråk
Iimenyen kan du velge hvilket sprak du vil se pa skjermen.
Leveres med alle modeller:
Kamera (1)
- Batterilader BC-VM10A (1)

- Strömkabel (1)* (inkludert i visse land/regionaler)

- Flere strømkabler kan blie levert med kameraet. Bruk den riktige som passer i ditt land eller din region. Se side 3.
Oppladbart batteri NP-FM500H (1)

- Mikro-USB-kabel (1)

- Skulderrem (1)

Kamerahusdeksel (1) (festet pa kameraet)

3 Velg elementet du ønsker ved Å bruke ▲/▼/◁/▷ på kontrollhjulet.
InfoLITHIUM-batteriet kan lades selv om det ikke er helt utladet.
Med en batterilader som kankobles direkte til strgmuttaket

CHARGE-lampe
Med en batterilader som trenger strømkabel for a kunne kobles til strømuttaket

Commentarer
Sette på et objektiv
Sett strømknappen på kameraet til OFF før du setter på eller tar av objektivet.
Om Å skifte objektiv
Hvis du vil vite mer om installationsjon, se side 25 til 28.
Systemkrav
Du finner systemkravene for programvaren under folgLende
internetadresse:
http://www.sony.net/pcenv/

Bruke Image Data Converter
Med Image Data Converter kan du gjore ffolgende:
1 Bruk nettleseren på datamaskinen, og gå til følgende internettadresse:
Windows:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Mac:
Lær mere om kameraet ("Hjælp Vejledning")

"Hjælp Vejledning" er en online vegledning. Du kan[Ise "Hjælp Vejledning" på din computer eller smartphone. Se i vegledningen angænde detailjerede forsklaringer om kameraets mange Funktioner.
URL:
http://rd1.sony.net/help/ilc/1610/h_zz/

ADVARSEL
Apparatet må ikke udsættes for regn erler fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stød.
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
-GEM DISSE INSTRUKTIONER
FARE
LAES OMHYGGELIGT DISSE INSTRUKTIONER FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD

FORSIGTIG
Batteri
Hvis batteriet handteres forkert, kan det eksplodere og foarsage brand eller endog kemiske forbrandinger. Bemerk folgLende advarsler.
- Skil/DD: enheden ad.
- Knus ikke batteriet, og udsæt det ikke for stød eller belastning sasom at hamre på det, tabe detulled træde på det.
Kortslut det ikke, og lad ikke metalgenstandekommenikontakt med batteriterminalerne. - Udsæt det ikke for høje temperaturer over 60^ , f.eks. direkte sollys aller i en bil, der er parkeret i solen.
- Brænd ikke batteriet, og udsæt det ikke forild.
-
Undgå at handtere beskadigede aller lækkende Lithium-Ion-batterier.
-
Sørg at oplade batteriet ved hjælp af en ægte Sony batterioplader eller en enched, som kan oplade batteriet.
Opbevar batteriet Eden for sma borns rækkevidde. - Hold batteriet tört.
- Udskift kun batteriet med et batteri af samme type eller en tilsvarende type, som anbefales af Sony.
- Bortskaf brugte batterier omgående som beskrevet i vegledningen.
Brug en stikkontakt i narheden nár du bruger den medfølgende eller anbefalede lysnetadapter/Batterioplader. Hvis der opstår en Funktionsejl under brug af dette produit, skal du straks tage stikket ud af stikkontakten for at afbryde forbindelsen til strømkilden.
Hvis du anvender et produit med en opladelampe, skal du bemærke, at produitet ikke er afbrudt fra strømkilden, selvom lampen slukkes.
Netledning
For kunderne i UK, Irland, pa Malta,
Cypern og i Saudi-Arabien
Brug netledningen (A). Af
sikkerhedshensyn er netledningen (B) icke
beregnet til landene/regionerne ovenfor, og
maderfor icke anvendes der.
For kunderi andre EU-lande/regioner
Brug netledningen (B).

(A) (

B)
Bemærk!
Genstart programmet, aller afbryd forbindelsen, og tilslut kommunikationskabet igen (USB osv.), hvis statistik elektricitet uller elektromagnetisk interferens bevirker, at dataoverforslen afbrydes midtvejs (fejl).
Dette produit er blevet testet og fundet i overensstemmelse med de grænser, som er afstukket i EMC-regulativet for anvendelse af kabler, som er kortere end 3 meter.
De elektromagnetiske felter ved de specifikke frekvenser kan pärve apparatets lyd og billede.
Til kunderi Europa
Bemærkning til kunder i lande, hvor EU-direktiverne gælder
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan Overensstemmelse med EU lovgivning: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien
Bortskaffelse af udtjente batterieramt elektriske og elektroniskeprodukter (gelder for denEuropaeiske Union og andre europaeiske lande med separateindsamlingssystemer)

Dette symbol pa\ produkter, batteriet aller emballagen betyder, at\ produkter og batteriet\ ikke ma bortskaffes som husholdningsaffald. På visse batterier kan
dette symbol anwendes i combination med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er anført hvis batteriet indeholder mere end 0,0005% kviksølv eller 0,004% bly.
Ved at sikre at disseprodukter og batterier bortskaffes korrekt, tilsikres det, at demulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved en forkert affaldshandtering, forebygges. Materiale genindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens ressourcer.
Hvis et produit kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet, mA batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale.
For at sikre en korrekt handtering af batteriet og det elektriske og elektroniske udstyr, br de udtjenteprodukter kun afleveres på dertil indrette indsamlingspladser beregnet til affaldshandtering af batterier og elektriske og elektroniskeprodukter.
Med hensyn til øvlige batterier, se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal derefter afleveres pa et indsamlingssted beregnet til affaldshandtering og genindvinding af batterier.
Yderligere information om genindvinding af dette produit eller batteri kan fas ved at kontakte den kommunale genbrugsstation aller den butik, hvor produititet eller batteriet blev kobe.
Denne vegledning达标ker adskillige modeller udstyret med forskellige objektiver. Modelnavnet varierer afhengigt af det medfolgende objektiv. Den tilgangelige model varierer afhengigt af landet/regionen.
Bemærkninger om brug af dit kamera
Skærmsprog
Du kan vælgedet sprog,som vises pa skærmen,vha.meuen.
Optageprocedure
Dette kamera har 2 tilstande til overvågning af motiver: skærmtilstanden der anvender skærmen, og søgertilstanden der anvender søgeren.
Indbygede Funktioner i kameraet
Denne vegledning beskriver 1080 60ikompatible enheder og 1080 50ikompatible enheder.
Opretelse af en billeddatabasefil
Hvis du sætter et hukommelseskort, som)\ i kameraet og tænder for strømmen,\ opretter kameraet automatisk en\ billedatabasefil, hvorved der anvendes en\ smule af hukommelseskortets kapacitet.\ Processen kan tage lang tid, og du kan ikke\ betjene kameraet, for processen er fuldført.\ Hvis der opstår en databasefilfejl, skal du\ eksportere alle billedder til din computer\ vha. PlayMemories Home™ og derefter\ formatere hukommelseskortet med\ kameraet.
Sony kan/DDke kompensere for manglende evne til at optage ellert abller odelaggelse af optaget indhold pga. funktionsfejl pa kameraet eller optagedierne osv.
Sikkerhedskopiering anbefales
For at undgå tab af data skal du alto sikkerhedskopiere dine data til andre medier.
Bemærkninger om skærmen, den elektriske søger, objektivet og billeddsensoren
- Skærmen og den elektriske søger er fremstillet med ekstremt præcis højteknologi, ogmere end 99.99% af alle pixel fungerer.Der kan dog forekommen nogle små sorte prikker og/eller lyse prikker (med hvid, rød, blå eller grøn farve), som konstant vises på skærmen og i den elektriske søger.Disse prikker er normale pga.fremstellingsprocessen og pavirker på ingen måde billedderne.
- Hold/DD: kameraet i skarmen.
- Udsæt ikke kameraet for sollys og optag ikke mod solen i langere tid. Den interne mekanisme kan blive beskadiget. Hvis der fokuseres sollys på en genstand på nært hold, kan der opstå brand.
- Udsæt ikke objektivitet direkte for stråler som f.eks. laserstråler. Dette kan muligvis beskadige billednsensoren og forårsage Funktionsejl på kameraet.
- Billeder kan trække et spor hen over skærmen i kolde omgivelser. Dette er/DDke en Funktionsfejl. Nár du tændor for kameraet pa et koldt sted, kan skærmen muligvis blive midlertidigt mørk. Nár kameraet er varmet op, fungerer skærmen normalt.
- Det optagede billede afviger muligvis fra det billede, som du sa, inden du optog.
DK
Bemærkninger om optagelse med søgeren
Dette kamera er udstyret med en organisk elektroluminescent søger med høj oplo:sning og høj kontrast. Denne søger hare en bred visningsvinkel og en lang øjestotte. Dette kamera er designet til at have en søger, som er nem at se gennem, ved at afbalancere forskellige elementer på passende vis.
- Billedet kan vare lettere forvrænget nær hjørnerne i søgeren. Dette er ikke en FunktionsejI. Nár du ønsker at se den fulde komposition med alle dens detaljer, kan du ogsa anvende skærmen.
- Hvis du panorerer kameraet, mens du kigger ind i søgeren, eller bevæger øjnene rundt, kan billeddet i søgeren blive forringet, eller billedds farve kan muligvis ændres. Dette er en egenskab ved objektivet eller visningsenheden, og er/DDke en FunktionsejI. När du optager et billede, anbefaler vi, at du kigger i midterområdet af søgeren.
- Når du optager med søgeren, kan du muligvis opleve symptomer som f.eks. anstrengte øjne, transportsyge erler kvalme. Vi anbefaler, at du holder pause med regelmæssige mellemrum, når du optager med søgeren. Den nødvendige长期以来 her hyppighed af pausen kan muligvis variere afhengigt af personerne, sa du opfordres til at afgore det i henhold til eget skøn. I tilfælde af at du føler dig utilpas, skal du afstå fra at anvende søgeren, indtil din tilstand forbreds, og konsultere din læge om nødvendigt.
Bemærkninger om optagelse i Iangere tid
- Afhängigt af kameraets og batteriets temperatur er du muligvis ikke i stand til at optage film, eller strømmen slår muligvis automatisk fra for at beskytte kameraet.
Der vises en meddeelse på skærmen, inden strømmen slås fra, eller du ikke længere kan optage film. I dette tilfælde skal du lade kameraet ∀re slukket, indtil kameraets og batteriets temperatur falder. Hvis duændter for strømmen.uden at lade kameraet og batteriet køle tilstrækkeligt af, slukker strømmen muligvis ingen eller du er ikke i stand til at optage film.
- Ved hoge omgivelsestemperaturer stiger temperaturen i kameraet hurtigt.
- Når temperaturen i kameraet stiger, kan billedkvaliteten muligvis forringes. Det anbefales, at du venter indtil temperaturen i kameraet er faldet, for du fortsetter med at optage.
- Kameraets overflade kan muligvis blive varm. Dette er/DDke en Funktionsejl.
Bemærkninger om import af XAVC S-film og AVCHD-film til en computer
Bemærkninger om blitzen
- Bær ikke kameraet i blitzenheden og behandl den ikkeHardhændet.
- Hvis derkommen vand, stov erler sand ind i den abne blitzenhed, kan det muligvis medfore en Funktionsejl.
- Sorg for at fingrene/DD er i vejen, när du trykker blitzen ned.
Bemærkninger om afspilning af film på andre enheder
- Film, som er optaget med dette kamera, kan muligvis ikke afspilles korrekt på andere enheder. Endvidere kan film, som er optaget med andre enheder, muligvis ikke afspilles korrekt på dette kamera.
- Diske oprettet fra AVCHD-film, som er optaget med dette kamera, kan kun afspilles på AVCHD-kompatible encheder. DVD-afspillere eller -optagere kan/DDKke afspille diske oprettet fra AVCHD-film, aftersom de er/DDke kompatiblened MVCHD-formatet. Endvidere kan DVD-afspillereEller -optagere have problemer med at skubbe HD-diske optaget i AVCHD-format ud.
- Film optaget i formatet 1080 60p/ 1080 50p kan kun afspilles på encheder, som understøtter 1080 60p/1080 50p.
- Film optaget i XAVC S-format kan kun afspilles på XAVC S-understøttede enheder.
Advarsel om ophavsret
Tv-programmer, film, videoband og andet materiale kan vare ophavsretligt beskyttet. U autoriseret optagelse af ophavsretligt beskyttet materiale er i strid med bestemmelsene i lovene om ophavsret.
Billederne, der bruges i denen vegledning
De fotografiaier, der bruges som billedeksempler i donne vejledning, er gengivelser af billeder og er ikke billeder, som rent faktisk er optaget med dette kamera.
Om de dataspecifikationer, som er beskrevet i/DDne vejledning
Dataene for ydelse og specifikationer er defineret under de ffolgende forhold, undtagen som beskrevet i denen vegjledning: ved en almindelig omgivelsestemperatur pa 25^ og ved brug af et batteri, som er blevet ladet welt op, indtil CHARGE-lampen slukker.
Kontrol af de medfølgende del
Kontroller først modelnavnet på dit kamera (side 4). Det medfølgende tilbehør varierer afhängigt af modellen.
Tallet i parentes angiver antallet.
Netledning (1)^* (folger med i visse lande/regioner)

- Der kan følge flere netledninger med kameraet. Brug den, der passer til dit land/område. Se side 3.
Genopladelig batteriet NP-FM500H (1)

- Mikro-USB-kabel (1)

- Skulderrem (1)

Daksel til hus (1) (Monteret paskameraet)

- Øjestykkedel (1) (Monteret på kameraet)
- Betjeningsvejledning (1) (dennevejledning)
ILCA-68K:
- DT 18-55 mm zoomobjektiv (1)/Forreste objektivdaksel (1)/Beskyttelseslag (1)
Betjening af kameraet
Sādan bruges kontrolhjulet

- Du kan dreje på kontrolhjulet eller trykke på op/ned/venstre/højre på kontrolhjulet for at flytte vælgerrammen. Tryk på ● i midten af kontrolhjulet for at indstille det valgte punkt. I++,vejledning angives tryk på kontrolhjulets op/ned/venstre/højre side med △/▼/▲/▶.
- Når du drejer på kontrolhjulet eller trykker på «/» på kontrolhjulet i afspilningstilstand, kan du fövist det forrige eller næste billede.
- DISP-funktion er tildelt til på kontrolhjulet. Du kanændeskaermvisingen med这部分 Funktion.
- [Standard] er tildelt til i midten af kontrolhjulet i standardindstillingerne. Når du trykker på , aktiveres autopokusfunktionen, og kameraet fokuserer på motiverne i det centrale område af skærmen.
Sādan bruges kontrolvælgeren

Du kan dreje på kontrolvælgeren for atændre de indstillinger, der kræves til hv erenkelt optagetilstand, med øjeblikelig effekt.
DK
Valg af en Funktion vha. Fn (Funktion)-knappen
Denne knap anwendes til indstilling eller udförsel af Funktioner, som oftene anwendes under optagelse, med undtagelse af Funktioner fra Quick Naviskærmen. Det viste indhold og deres position vist nedenfor er kun en retningslinje og afviger muligvis fra den faktiske visning.
1 Tryk på DISP på kontrolhjulet for at indstille skærmtilstanden til noget andet end [Til søger].
2 Tryk på Fn-knappen.

3 Vælg det ønskede punkt med / / på kontrolhjulet.
Indstillingsskærmen vises.
4 Vælg den ønskede indstilling ved at dreje på kontrolhjulet, og tryk derefter på ● på kontrolhjulet.
- Visse indstellingsværdier kan finjusteres ved at dreje på kontrolvælgeren.

For at indstille de individuelle indstillinger på den dedikerede skærm
I trin 3 skal du vælge et indstellingspunkt og trykke på ● på kontrolhjulet for at skifte til den dedikerede skærm for indstellingspunktet. Indstil punkterne i henhold til betjeningsvejledningen.

Betjeningsvejledning
DK
Funktioner, som kan vaelges vha. MENU-knappen
Du kan opsætte de grundlæggende indstillinger for kameraet som en helhed, eller udføre Funktioner som f.eks. optagelse, afspilning aller andre betjeninger.
1 Tryk på MENU-knappen for at fövist menuskærmen.
2 Vælg det ønskede indstillingspunkt vha. / / / på kontrolhjulet, eller ved at dreje på kontrolhjulet, og tryk derefter på ● på midten af kontrolhjulet.
Vaelg etikon overst paskaermen og tryk pa / pa kontrolhjulet for at flytte til et andet MENU-punkt.

3 Vælg indstellingsværden og tryk derefter på ● for at bekråfte.
Sādan vises felt-menuen
Giver dig mulighed for at vælge, om der altid skal vises menuens første skærm,ningar du trykker på MENU-knappen.
MENU (Opsætning) [Felt-menu] [Til]
Brug af vegledningen i kameraet
Du kan anvende [Specialtastsindstil.] til at tildele vegledningen i kameraet til den ønskede knap.
Vejledningen i kameraet viser forklaringer på den aktuelt valgte Funktion aller indstilling.
MENU-knap (Brugerdef. indstillinger)
[Specialtastsindstil.] Vælg den ønskede knap, som er tildelt til Funktionen. [Vejledning i kamera]
Tryk på MENU-knappen og anvend kontrolhjulet til at vælge et MENU-punkt, hvis forskaring du ønsker at læse, og tryk derefter på den knap, som [Vejledning i kamera] er tildelt.
DK
Opladning af batteriet
Når du anvender kameraet for Förste gang, skal du sorge for at oplade batteriet NP-FM500H InfoLITHIUM™ (medfølger).
InfoLITHIUM-batteriet kan oplades, selv om det ikke er blevet helt afladet.
Det kan ogsa anvendes, nar det ikke er blevet ladet helt op.
Det oplade batteri aflades lidt after lidt, selv när du ikke anvender det.
For at undgå at gå glip af en optagemulighed skal batteriet oplades igen inden optagelse.
1 Indsæt batteriet i batteriopladeren.
Tryk batteriet ind indtil det klikker.

2 Tilslut batteriopladeren til stikkontakten.
- Tilslutning af batteriopladeren varierer muligvis afhengigt af landet/regionen.
Lyser: Oplader
Lyser/DD: Opladning fuldf
| Opladningstid (Fuld opladning) | Ca. 175 minutter |
Nar et fuldt afladet batteri oplades ved en temperatur pa 25^
- CHARGE-lampen slukkes, nag opladningen er fuldført.
Med den batterioplader som kan tilsluttes direkte til stikkontakten

CHARGE-lampe
Med den batterioplader som kraver, at netledningen tilsluttes til stikkontakten

Bemærkninger
- Opladetiden varierer afhängigt af, hvor meget ström der er tilbage på batteriet eller forholdene under opladningen.
- Sørg for, kun at anvende originale batterier af market Sony.
- Vi anbefaler, at batteriet oplades i en omgivelsestemperatur på mellem 10^ og 30^ . Du kan muligvis ikke oplade batteriet effektivt uten for dette temperaturområde.
- Tilslut batteriopladeren til den narmeste stikkontakt.
DK
Indsættelse af batteri/hukommelseskort (sælges separat)
1 Abn dakslet, mens du trykker pa grebet til abning af batteridakslet.

2 Sæt batteriet helt ind, mens du trykker på lasemekanismen med spidsen af batteriet.

Lasekeanisme
3 Luk dakslet.

4 Skub hukommelseskortdakslet ud for at abne det.

5 Indsæt et hukommelseskort.
- Indsæt hukommelseskortet med det afskårne hjørne vendt som vist på illustrationen, indtil det klikker på plads.

Sorg for, at det afskarne hjørne vender rigtigt
6 Luk dakslet.

Sādan fjernes batteriet
Sādan tages hukommelseskortet ud
Kontroller, at aktivitetslampen/DDke lyser, abn derefter dakslet og tryk en gang ind pa hukommelseskortet.
Sādan kontrolleres det resterende batteriniveau
Det medfolgende batteri er et litium-ion-batteri, som har Funktioner til udveksling af oplysninger om driftsforhold med kameraet. Procentdelen af den resterende batterilevetid vises i henhold til driftsforholdene for kameraet.
DK
| Batteriniveau | " Batteriet er tomt." | ||||
| Højt | Du kan ikke optage flere billedder. | ||||
Anvendelige hukommelseskort
| Hukommelseskort | Til stillbilleder | Til film | ||
| MP4 AVCHD XAVC S | ||||
| Memory Stick PRO Duo | ✓ | ✓(kun Mark2) | ✓(kun Mark2) | — |
| Memory Stick PRO-HG Duo™ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Memory Stick Micro™ (M2) | ✓ | ✓(kun Mark2) | ✓(kun Mark2) | — |
| SD-hukommelseskort | ✓ | ✓*1 *1 | ✓ | — |
| SDHC-hukommelseskort | ✓ | ✓*1 *1 *2 | ✓ | ✓ |
| SDXC-hukommelseskort | ✓ | ✓*1 *1 *2 | ✓ | ✓ |
| microSD-hukommelseskort | ✓ | ✓*1 *1 | ✓ | — |
| microSDHC-hukommelseskort | ✓ | ✓*1 *1 *2 | ✓ | ✓ |
| microSDXC-hukommelseskort | ✓ | ✓*1 *1 *2 | ✓ | ✓ |
1 SD-hastighedsklasse 4: aller hurtigere, aller UHS-hastighedsklasse 1: aller hurtigere
2 Hukommelseskort som opfylder alle de folgende forhold:
- Kapacitet på 4 GB ellermere
- SD-hastighedsklasse 10: ,eller GHS-hastighedsklasse 1: ellhurtigere

Bemærkninger
- När der anwendes et SDHC-hukommelseskort til optagelse af XAVC S-film i jegere tid, vil de optagede film blive delt op i filer på 4 GB. De opdelte filer kan integreres til en,enkelt fil vha. PlayMemories Home.
- Det garanteres/DDke, at alle hukommelseskort fungerer korrekt. Konsulter producenterne af produkterne vedrOrende hukommelseskort fra andre producenter end Sony.
- Når du anvender Memory Stick Micro-ller microSD-hukommelseskort med dette kamera, skal du sorge for at bruge dem med den passende adapter.
Montering af et objektiv
Indstil kameraetsænd-/sluk-knap til OFF, før du monterer eller fjerner objektivet.
Nar objektivet skiftes,kal objektivet skiftes hurtigt pa et sted væk fra stvede omgivelser for at forhindre stov og snavs i atkommen ind i kameraet.
Fjern det forrente objektivdaksel fra objektivets front, nár du optager.

Forreste objektivdaksel
2 Monter objektivet ved at rette de orange indeksmærker (monteringsindeks) på objektivet og kameraet ind after hinanden.
- Hold kameraet med objektivet vendt nedad for at forbindre, at der trangler stov ind i kameraet.

3 Mens du forsigtigt skubber objektivet mod kameraet, skal du dreje objektivet med uret, indtil det klikker på plads i den lately position.
Sorg for at sætte objektivet lige pa.

DK
Bemærkninger
- När objektivet fastgøres, på途径år inte trykke nykke på objektivfrigorelseskappen.
- Brug/DD: i.
- E-fatning-objectiver er/DDne kompatible med dette kamera.
- När du anvender et objektiv, som er udstyret med en stativfatning, skal du montere objektivet på stativet vha.ogne stativfatning for at hjælpé med at afbalancere vægten af objektivet.
- När du bærer på kameraet med et objektiv fastgjort, skal du holde godt fast i bade kameraet og objektivet.
- Hold/DDi den del af objektivet som forlenges ved zoom-ller fokusjusteringen.
Sādan fjernes objektivet
1 Tryk objektivfrigorelseskappen helt ind, og drej objektivet mod uret, indtil det ikke kankommen langere.

Objektivfrigorelsesknap
2 Monter dækslerne til foran og bag på objektivet og dækslet til huset på kameraet.
- Inden du monterer dem, skal du fjerne eventuelt stov fra dem.
- Der fölger ikke noget bagerste objektivdæksel med objektivsættet DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM II. Hvis objektivet opbevares,uden at,vare monteret på kameraet, skal du anskaffe det bagerste objektivdæksel ALC-R55.
Bemærkninger om skift af objektivet
Hvis der kommer støv eller snavs ind i kameraet,ningar objektivet skiftes, og det sætter sig på overfladen af billeddsensoren (den enhed der konverterer lyset til et elektrisk signal), kan det muligvis ses som mørke pletter på billeddet afhängigt af optagemiljøet.
Kameraet er udstyret med en antistøvfungton for at forbindre, at der sætter sig støv fast på billedensoren. Men sorg altid for at skifte objektivet hurtigt på et sted væk fra støvede omgivelsen, narr du monterer/fjerner et objektiv.
Indstilling af dato og tid
När du tænder for kameraet første gang, eller after du har initialiseret Funktionerne, vises skærmen til indstilling af dato og tid.
1 Indstil tænd/sluk-knappen på ON for at tænde for kameraet.
Skærmen til indstilling af datoen og tiden visesigen.
- For at slukke for kameraet skal du indstille taend/sluk-knappen på OFF.

2 Kontroller, at der er valgt [Angiv] på skærmen, og tryk derefter på ● på kontrolhjulet.
![SONY Alpha ILCA68K - Kontroller, at der er valgt [Angiv] på skærmen, og tryk derefter på ● på kontrolhjulet. - 1](/content/2026/03/464006/images/2294584559dd1fae940c0fefe1f5205ca54ce042353b8ffadbeaec4e42fea90c.jpg)
3 Vælg et ønsket geografisk sted og tryk derefter på ●.
4 Vælg et indstillingspunkt med ▲/▼ på kontrolhjulet, og tryk derefter på ●.
5 Vælg en ønsket indstilling vha. ▲/▼/◁/▷, og tryk derefter på ●.
6 Gentag trin 4 og 5 for at indstille andre punkter, vælg derefter [Angiv] og tryk på ●.
Sādan annulleres indstillingen af dato og tid
Opsætningssskærmen for dato og tid vises automatisk,ær der tændes for strømmen første gang, ellerær det interne genopladelige backupbatteri er blevet afladet. Brug menuen til at genindstille dato og tid.
MENU-knap (Opsætning) [Indst.dato/tid] ellr [Indstilling af sted]

Dette kamera har et indbygget genopladeligt batteri til bevarelse af dato og tid samt andre indstillinger, uanset om der er tændt eller slukket for strømmen, eller om batteriet er sat i aller ej.
Brug af software
Brug følgende applicatoner til at optimere brugen af de billedder, som du optager med ditamera.
- Image Data Converter
PlayMemories Home - Remote Camera Control
Se side 24 til 27 angænde yderligere oplysninger om installation.
Systemkrav
Du kan finde systemkravene for softwaren pa den følgende URL: http://www.sony.net/pcenv/

DK
Brug af Image Data Converter
Du kan gore ffolgende med Image Data Converter:
- Du kan afspille og redigere billeder optaget i RAW-format vha. forskellige korrektioner som f.eks. nuancekurve og skarphed.
- Du kan justere billeder med hvidbalance, ekspondering og [Kreativ indst.] osv.
- Du kan gemme de viste og redigerede billedder på en computer.
Du kan enten gemme billeddet som RAW-format eller gemme det i et generelt filformat. - Du kan vise ogammenligne de RAW-billeder og JPEG-billeder, der er optaget med dette kamera.
- Du kan rangere billeder i 5 grader.
Du kan pafore farvemerkater.
Se Hjælp angænde brug af Image Data Converter.

Importere billeder fra dit kamera
Afspille af importerede billed

De følgende Funktioner er øgså til rådighed på Windows:

Visning af billedper pa en kalender

Oprettelseaffilmdiske

Overforsel af
billeder til
netværkstjenester

Dele billedpå PlayMemories OnlineTM


- Du kan downloade Image Data Converter aller Remote Camera Control osv. ved at udfore den følgende procedure: Tilslut kameraet til din computer start PlayMemories Home klik på [Notifications].
Bemærkninger
- Der kræves en internet forbindelse for at installere PlayMemories Home.
- Der kræves en internet forbindelse for at kunne anvende PlayMemories Online erlen andre netværkstjenester. PlayMemories Online erlen andre netværkstjenester er muligvis/DDi ke til rddighed i visse lande erler regioner.
- Se den følgende URL angænde software til Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
DK
- Hvis softwaresen PMB (Picture Motion Browser), som følger med modeller fra før 2011, allerede er blevet installereret på din computer, vil den blive overskrevet af PlayMemories Home under installationen. Brug PlayMemories Home, softwaresen som afterfølger PMB.
- Film, der er optaget med indstillingen [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)], [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] eller [24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)] i [Optageindstilling], konverteres med PlayMemories Home for at oprette en AVCHD-optagedisk. Denne konvertering kan tage lang tid. Du kan endvidere ikke oprette en disk med den oprindelige billedkvalitet. Hvis du ønsker at bevare den oprindelige billedkvalitet, skal du gemme dine film på en Blu-ray-disk.
2 Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre installationen.
Brug af Remote Camera Control
Tilslut kameraet til computeren. Med Remote Camera Control kan du:
- Indstille kameraet eller optage et billede fra computeren.
- Optage et billed direkte til computeren.
- Udfore en optagelse med intervaltimer.
Indstil følgende inden brug: MENU (Opsætning) [USB-tilslutning] [Fjern-pc]
1 Brug internetbrowseren på din computer til at besøge den følgende URL.
Windows:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Mac:
- Der kræves en internetforbindelse for at installere Remote Camera Control.
Varemærker
Memory Stick og ervaremarker eller registrerede varemarker tilhorende Sony Corporation.
XAVCSog Ateerede varemeker tilhorende Sony Corporation.
- "AVCHD Progressive" og logotypen "AVCHD Progressive" er varemærker tilhorende Panasonic Corporation og Sony Corporation.
- Windows er et registreret varemarkettilhorende Microsoft Corporation iUSA og/eller andre lande.
Mac er et registraret varemarketilhorende Apple Inc.i USA og andrelande.
- SDXC-logoet er et varemærke tilhorende SD-3C, LLC.
- Facebook og "f"-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhorende Facebook, Inc.
YouTube og YouTube-logoeter varemærker eller registreredevaremærker tilhorende Google Inc.
Desuden er navne pa systemer og produiter, som er anvendt i donnevejledning, generelt varemærker ellereigristerede varemærker tilhorende derespektive udviklere ellere producenter. Betegnelserne TM ellere anwendes imidertid muligvis ikke i alle tilfelde i的各项vejledning.

InfoLITHIUM
图

华



H

Progressive
XAVC
S
Derfindesflere oplysninger om dette produitamtsvarpafote stillesporgsmalpavoreswebstedtilkundesupport.
http://www.sony.net/
NemManual