SONY ZV1F - Kamera

ZV1F - Kamera SONY - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis ZV1F SONY i PDF-format.

📄 211 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål 10 spørgsmål ⚙️ Specif.
Notice SONY ZV1F - page 194
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Produkttype Digitalkamera
Mærke Sony
Model ZV-1F
Mål (B × H × D) 105,5 × 60,0 × 46,4 mm
Vægt (med batteri og hukommelseskort) Ca. 256 g
Strømforsyning Genopladeligt batteri NP-BX1, 3,6 V
Skærm TFT-berøringsskærm 7,5 cm (type 3,0)
Billedsensor CMOS type 1,0 (13,2 × 8,8 mm)
Effektive pixelantal Ca. 20,1 millioner
Vigtigste funktioner Stillbilledoptagelse, videooptagelse, slowmotion/timelapse, smartphone-forbindelse
Tilslutningsmuligheder USB Type-C, Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n, Bluetooth 2,4 GHz
Opbevaring SD-hukommelseskort eller Memory Stick (sælges separat)
Medfølgende tilbehør Batteri NP-BX1, USB Type-C-kabel, vindskærm, adapter til vindskærm, objektivdæksel
Vedligeholdelse og rengøring Brug en puster eller en rengøringsklud til at fjerne støv fra emballagematerialer
Sikkerhed Undgå at udsætte objektivet for direkte sollys; brug ikke i nærheden af medicinsk udstyr, der er følsomt over for magneter; stop brugen, hvis skærmen er beskadiget
Driftstemperatur 0 °C til 40 °C
Opbevaringstemperatur -20 °C til 55 °C

Ofte stillede spørgsmål - ZV1F SONY

Hvordan indsættes batteriet og hukommelseskortet i kameraet?
Åbn dækslet til batteri/hukommelseskort-rummet. Indsæt batteriet i den rigtige retning, og tryk på låsegrebets håndtag. Indsæt hukommelseskortet med den skrå kant som vist. Kameraet er kompatibelt med SD-kort og Memory Stick. Ved første brug skal du formatere kortet i kameraet via menuen.
Hvordan oplades batteriet?
Sluk kameraet. Sæt det medfølgende USB Type-C-kabel i kameraet og en ekstern strømkilde (netadapter eller powerbank). Opladningsindikatoren lyser og slukker, når opladningen er færdig.
Hvordan udføres den første opsætning med en smartphone?
Installer den dedikerede app på din smartphone. Tænd kameraet, vælg sprog, og følg vejledningen på skærmen for at synkronisere via Bluetooth. I appen indstiller du zone, dato/klokkeslæt og kameraets navn. Du kan også registrere smartphonen senere via menuen Netværk > Tilslut smartphone > Registrer smartphone.
Hvordan optager man en video?
Tryk på knappen Photo/Film/S&Q for at vælge videooptagelsestilstand. Brug MENU-knappen til at vælge den ønskede optagetilstand under Optagetilstand. Tryk på MOVIE-knappen for at starte optagelsen, og tryk igen for at stoppe. Du kan også starte optagelsen fra fototilstand ved at trykke direkte på MOVIE-knappen.
Hvordan tager man et billede?
Tryk på knappen Photo/Film/S&Q for at vælge stillbilledoptagelsestilstand. Brug MENU-knappen til at vælge optagetilstand under Optagetilstand. Tryk udløserknappen halvt ned for at fokusere, og derefter helt ned for at tage billedet.
Hvordan bruges den medfølgende vindskærm?
Fastgør vindskærmen på kameraets tilbehørssko. Den reducerer vindstøj, der fanges af den interne mikrofon under videooptagelse.
Hvordan ser man billeder og videoer?
Tryk på afspilningsknappen for at skifte til afspilningstilstand. Brug kontrolhjulet til at navigere mellem billeder (venstre/højre). For at afspille en video skal du trykke i midten af hjulet.
Hvad er de vigtige forholdsregler?
Undgå at udsætte objektivet direkte for sollys, da koncentrationen af lys kan forårsage brand. Placer ikke kameraet i nærheden af medicinsk udstyr, der er følsomt over for magneter (pacemakere osv.). Hvis skærmen er beskadiget, stop straks brugen for at undgå skader. Ved længere tids optagelse kan kameraet blive varmt og slukke automatisk; lad det køle af.
Hvordan nulstiller man kameraet før salg eller gave?
For at beskytte dine personlige data skal du gå til menuen Gendan indstillinger > Initialiser. Dette sletter alle indstillinger og data. For hukommelseskort skal du formatere dem eller bruge software til permanent sletning.
Hvad gør man ved overophedning eller automatisk slukning?
Hvis kameraet slukker eller nægter at optage video på grund af temperaturen, vises en meddelelse. Sluk kameraet, og lad det køle tilstrækkeligt ned, før du bruger det igen. Undgå at bruge det i direkte sollys eller i et for varmt miljø. Hvis du bruger indstillingen Temp. AUTO sluk på Høj, kan temperaturen stige hurtigere.

Brugerspørgsmål om ZV1F SONY

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Kamera i PDF-format gratis! Find din vejledning ZV1F - SONY og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. ZV1F af mærket SONY.

BRUGSANVISNING ZV1F SONY

Bruk dette nettstedet til hjelp när du konfigurerer kameraet.

SONY ZV1F - 1

Veiledninger

https://www.sony.net/tutorial/dc/zv1f/

Forberedelser

Kontrollere leverte deler

Tallet i parentes angir antall deler.

Kamera (1)
Oppladbart batteri NP-BX1 (1)
- USB Type-C®-kabel (1)
Vindskjerm (1) (festet til vindskjermadapteren)
Vindskjermadapter (1)

  • Objektivdeksel (1) (festet på kameraet)
  • Startveiledning (denne handboken) (1)
    Referanseveiledning (1)

Sette inn batteriet (inkludert) / minnekortet (selges separat) i kameraet

Hvis du vil vite mer om paringsmetode, kan du se følgende URL for Hjelpeveiledning (Internett-hånbok):

SONY ZV1F - Sette inn batteriet (inkludert) / minnekortet (selges separat) i kameraet - 1

https://rd1.sony.net/help/dc/2210_pairs/h_zz/

Merknad

Bruk et stativ der skruen er kortere enn 5,5mm Ellers kan du ikke feste kameraet skikkelig, og kameraet kan ta skade.

Tilbehør fra Sony

Bruk avonne encheten medprodukter fraAndre produsenter kan pavirke ytelsen og fore til ulykker aller feil pa kameraet.

Om à kassere dette produitet, aller ä overføre det til andre

För du kasserer dette produitet, aller overförer det til andere, mä du ffolge nedenstäende prosedyre for a beskytte private opplysninger.

  • Velg [Tilbakestille innst.] [Tilbakestille].

Om à kassere et minnekort, aller ä overføre det til andre

Der blev brugt miljovenlige emballeringsmaterialer til kameraet og medfølgende tilbehør.

Bemærk følgende på grund af emballeringsmaterialernes egenskaber.

  • Pulver osv. fra emballeringsmaterialerne kan muligvis klæbe til kameraet aller det medfolgende tilbehør. I dette tilfælde skal du fjerne det med en blæser aller rengøringspapir, som fæs i forretninger, ∀r brug.
  • Emballeringsmaterialerne vil forringes ved kontinuerlig brug. Vær forsigtig,ningar Produktet Transporteres i emballagen.

Om vegledningen til dette kamera

SONY ZV1F - Om vegledningen til dette kamera - 1

"Hjælpevejledning" (Webvejledning)

ZV-1F Hjælpevejledning

SONY ZV1F - Om vegledningen til dette kamera - 2

Denne vegledning beskriver de nødvendige forberedelser til start af brug afproduktet, grundlaeggende betjeninger osv. For detailer skal du se "Hjælpevejledning" (webvejledning).

Søgning after vigtig information som fx væsentlige punkter om optagelse

Denne website introducerer praktiske Funktioner, anvendelsesmetoder og indstillingseksempler.

Se websiden nár du indstiller ditamera.

SONY ZV1F - Søgning after vigtig information som fx væsentlige punkter om optagelse - 1

Vejledninger

https://www.sony.net/tutorial/dc/zv1f/

Forberedelser

Kontrol af de medfølgende del

Tallet i parentes angiver antallet.

Kamera (1)
Genopladelig batteripakke NP-BX1 (1)
- USB Type-C®-kabel (1)
Vindskærm (1) (monteret på vindskærmadapteren)

Vindskærmadapter (1)
- Objektivdæksel (1) (monteret på kameraet)
- Startvejledning (dennevejledning) (1)
Referencevejledning (1)

Indsætning af batteripakken (medfølger)/hukommelseskortet (sælges separat) i kameraet

Abn batteri-/hukommelseskortdækslet og indsæt batteripakken og hukommelseskortet i kameraet. Luk derefter dækslet.

SONY ZV1F - Indsætning af batteripakken (medfølger)/hukommelseskortet (sælges separat) i kameraet - 1

SONY ZV1F - Indsætning af batteripakken (medfølger)/hukommelseskortet (sælges separat) i kameraet - 2

Batteri

Sørg for at batteripakken vender i den rigtige retning og indsæt den, mens du trykker på lase mekanismen til batteriet.

Hukommelseskort

Indsæt hukommelseskortet med det afskärne hjørne vendt som vist.

DK

Dette kamera er kompatibelt med SD-hukommelseskort og Memory Stick. For oplysninger om kompatible hukommelseskort skal du se "Hjælpevejledning".

Når du anvender et hukommelseskort med kameraet for Förste gang, skal du formatere kortet vha. kameraet for at stabilisere ydelsen af hukommelseskortet.

Bemærk!

  • Formattering sletter alle data, inklusive beskyttede billedder. När Först slettet, kan,this data icke genoprettes.Gem vigtige data pa en computer osv. inden formatering.

Opladning af batteriet

SONY ZV1F - Opladning af batteriet - 1

Hvis kameraet er taendt, vil batteripakken ikke blive oplatet.

2 Brug et USB Type-C-kabel (medfølger) til at slutte kameraets USB Type-C-terminal til en ekstern strømkilde, som f.eks. en commerciert tilgængelig USB AC-adapter eller et mobilt batteri.

Opladningslampen lyser, Near opladningen begynder. Opladningslampen slukkes, Near opladningen er fuldført.

Udforelse af den indledende opsætning for kameraet

Ved at forbinde kameraet og en smartphone med Bluetooth-funktionen kan du foretage den indledende kameraopsætning, som f.eks. indstilling af dato og klokkeslaet, fra smartphonen. Installer den dedikerede smartphoneapplication på din smartphone på forhånd.

Installer den dedikerede smartphoneapplication fra den følgende website.
Opdater øgså til den seneste version af applikationen.

SONY ZV1F - Udforelse af den indledende opsætning for kameraet - 1

1 Tryk på ON/OFF (Strøm)-knappen for atænde for kameraet.

2 Vælg det ønskede sprog og tryk derefter på midten af kontrolhjulet.

  • Skaermen med meddelelsen om beskyttelse af personlige oplysninger vises. Læs meddelelsen om beskyttelse af personlige oplysninger angænde biometri ved at Åbne linket vha. din smartphone osv.

3 Tryk på midten af kontrolhjulet.

SONY ZV1F - Udforelse af den indledende opsætning for kameraet - 2

Vaelg punkter: / / / / Bekraeft: Midterknap

DK

4 Følg instruktionerne på kameraskærmen for at registrere din smartphone.

  • Start den dedikerede APPLICATION på din smartphone for at parre kameraet med din smartphone.
  • Hvis du vælger at registrere din smartphone senere, vises skærmen til indstilling af område/dato/klokkeslaet.
  • Hvis du vil registrere din smartphone til kameraet after den indledende opsætning, skal du vælge MENU (Netværk) [Smartphonetilsl.] [Smartphoneregist.].

5 Udfør den indledende kameraopsætning på skærmen for den dedikerede applikation.

Folg instruktionerne på skærmen for at indstille de fölgende punkter.

  • Område/dato/klokkeslaet
  • Auto sluk strøm-temp
  • Enhedensnavn

Du kan ændre disse indstillinger senere i kameramenuen.

Optagelse

Optagelse af film

1 Tryk på Still/Film/S&Q-knappen for at vælge filmoptagelsestilstanden.

Hver gang du trykker på knappen, skifter optagetilstanden i rækkefolgen optagetilstand for stillbilleder, filmoptagelsestilstand og slowmotion/hurtigmotion-optagetilstand.

2 Tryk på MENU-knappen, og vælg (Optagelse) → [Optagetilstand] → [tagetilstand] → den ønskede optagetilstand.

SONY ZV1F - Tryk på Still/Film/S&Q-knappen for at vælge filmoptagelsestilstanden. - 1

3 Tryk på MOVIE (Film)-knappen for at starte optagelsen.
4 Tryk på MOVIE (Film)-knappen对其进行stoppe optagelsen.

Tip!

  • Funktionen start/stop filmoptagelse er tildelt til MOVIE (Film)-knappen i standardindstillingerne. Selv,uden skift af optagetilstande i trin 1 kan du starte filmoptagelse fra optagetilstanden for stillbilleder ved at trykke pa MOVIE (Film)-knappen.

Brug af vindskærmen (medfølger)

Brug vindskærmen til at reducere den vindstøj, som opfanges pga. den interne mikrofon, nár du optager en film. Fastgør vindskærmen til tilbehørsskoen.

SONY ZV1F - Brug af vindskærmen (medfølger) - 1

DK

Optagelse af stillbilleder

1 Tryk på Still/Film/S&Q-knappen for at vælge optagetilstanden for stillbilleder.

Hver gang du trykker på knappen, skifter optagetilstanden i rækkefolgen optagetilstand for stillbilleder, filmoptagelsestilstand og slowmotion/hurtigmotion-optagetilstand.

2 Tryk på MENU-knappen, og vælg (Optagelse) → [Optagetilstand] → [Optagetilstand] → den ønskede optagetilstand.
3 Tryk udløserknappen halvejs ned for at fokusere.
4 Tryk udløserknappen welt ned.

SONY ZV1F - Optagelse af stillbilleder - 1

Visning

1 Tryk på [Afpil)-knappen for at skifte til afpilningstilstanden.
2 Vælg et billed med kontrolhjulet.

Du kan flytte til den forrige billed/ næste billed ved at trykke pa den venstre/hjre side af kontrolhjulet. For at starte afspilning af en film skal du trykke pa midterknappen pa kontrolhjulet.

SONY ZV1F - Visning - 1

Om den dedikeredesmartphoneapplication

Ved at anvende den dedikerede smartphoneapplication kan du overfrole billeder til smartphonen og få vist billedder gemt på kameraet på smartphonen.

For at anvende den dedikerede applikation er du nødtil at parre kameraet med din smartphone.

For detailer om parringsmetoden skal du se den følgende Hjælpevejledning-URL (Webvejledning):

SONY ZV1F - Om den dedikeredesmartphoneapplication - 1

https://rd1.sony.net/help/dc/2210_pairs/h_zz/

Bemaerk!

  • Navnet, betjeningsmetoden, skærmvisningen osv. på den dedikerede applikation kanændres utden varsel pga. fremtidige versionsopgraderinger.

Bemærkninger om brug

Se ogsa "Forholdsregler" i "Hjælpevejledning".

Bemærkninger angænde handtering af Produktet

  • Dette kamera er designet til at vare modstandsdygtigt over for stov og fugt, men det er ikke vandtaet aller støvæt.
  • Afterlad ikke objektivet udsat for en kraftig lyskilde som f.eks. sollys. På grund af objektivets kondenserende Funktion kan dette muligvis forårsagerø, brand eller en funktionsfejl inden i kamerahusetller objektivet. Hvis du er nødtil at afterlade kameraet udsat for en lyskilde som f.eks. sollys, skal du montere objektivdækslet på objektivet.
  • Hvis derkommen sollys erler andet stærkt lys ind i kameraet gennem objektivet, kan det muligvis fokuseres inden i kameraet og forarssage røg eller brand. Monter objektivdækslet, nar du opbevarer kameraet. Ved optagelse med modlys skal du sorge for at holde solen tilstrækeligt langt væk fra billeddvinklen. Selv om den er en smule væk fra billeddvinklen, kan der stadig opstå røg eller brand.
  • Udsæt ikke objektivet direkte for stråler som f.eks. laserstråler. Det kan muligvis beskadige billedensoren og forårsage Funktionsejrl pa kameraet.
  • Dette kamera (inklusive tilbehør) indeholder magnet(er), som muligvis kan interferere med pacemakere,programmerbare shuntventiler til hydrocephalusbehandling eller andet medicinsk udstyr. Placer ikke dette kamera iærheden af personer, som anvender sādan medicinsk udstyr. Konsulter din læge inden du anvender dette kamera, hvis du anvender nogen former for sādan medicinsk udstyr.

  • Dette kamera er udstyret med en magnetisk sensor. Hvis kameraet er placeret for tæt på en magnet eller en ehed med en intern magnet, aktiveres kameraet muligvis. Pas på ikke at placere kameraet iærheden af nogen magnetiske encheder.

  • Skru gradvist op for lydstyrken. Pludselige hove lyde kan beskadige dine ører.
  • Efterlad ikke kameraet, det medfolgende tilbehør eller hukommelseskort inden for små boorns rækkevidde. De kan muligvis blive slugt ved et uheld. Hvis dette sker, skal der straks opsøges læge.

Bemærkninger om skærmen

  • Skaermen er fremstillet ved hjælp af ekstremt præcis højteknoologi, ogmere end 99,99% af alle pixels fungerer effektivt. Der kan dog forekomme nogle småorte prikker og/eller lyse prikker (med hvid, rød, blå eller grøn farve), som konstant vises på skaermen. Disse er ufuldkommenheder pga. fremstellingsprocessen og pavirker på ingen måde de optagede billedder.
  • Hvis skærmen beskadiges, skal du straks stoppe med at anvende kameraet. De beskadigede dele kan muligvis forvolde skade pa hænder, ansigt osv.

Bemærkninger om kontinuereglig optagelse

Ved kontinuierlig optagelse af stillbilleder vil skærmen muligvis glimtvis skifte mellem optageskærmen og en sort skærm. Hvis du fortsaetter med at kigge på skærmen i dette situation, kan du muligvis opleve ubehagalige symptomer som f.eks. en föelse afutilpashed. Hvis du oplever ubehagalige symptomer, skal du stoppe med at anvende kameraet og opsøge din læge om nødvendigt.

Bemærkninger om optagelse i Iængere tidsperioder eller optagelse af 4K-film

  • Afhängigt af kameraets og batteriets temperatur kan kameraet muligvis blive ude af stand til at optage film, eller strømmen slår muligvis automatisk fra for at beskytte kameraet. Dervises en meddeelsep skærmen, inden strømmen slås fra, eller du ikke længere kan optage film. I dette tilfælde skal du lade kameraet vare slukket, indtil kameraets og batteriets temperatur falder. Hvis du tænder for strømmen,uden at lade kameraet og batteriet kole tilstrækeligt af, slukker strømmen muligvis ingen,eller du er ikke i stand til at optage film.

  • Kamerahuset og batteriet kan blive varme under brug - dette er normalt.

  • Hvis den samme del af din hud rør ved kameraet i en langperiode under brug af kameraet, kan det muligvis medfore symptomer pa forbranding ved lav temperatur, som for eksempel rødme ell er blæredannelse, selvom du ikke føler, at kameraet er varmt. Vær saerlig opmærksom i de folgende situationer og brug et stativ osv.

  • Når du bruger kameraet i omgivelser med en hj temperatur

  • När nogen med)darligt blodkredsløb
    eller nedsat hudfornemmelse
    anvender kameraet
  • Når kameraet anvendes med [Auto sluk strøm-temp] indstillet til [Høj]

Bemærkninger om brug af et stativ

Brug et stativ med en skrue, som er mindre end 5,5 mm lang. Ellers kan du ikke fastgore kameraet ordentlich, og der kan opsta beskadigelse af kameraet.

Sony-tilbehør

Brug af encheden med produiter fra andre producenter kan muligvis pavarke dens ydelse og medfore uheld eller Funktionsejl.

Advarsel om ophavsrettigheder

Tv-programmer, film, videoband og andet materiale kan vare ophavsretligt beskyttet. U autoriseret optagelse af ophavsretligt beskyttet materiale er i strid med bestemmelsene i lovene om ophavsret.

Bemærkninger om stedinformation

Hvis du updater og deler
stillbilleder eller film taget med
dette kamera på internettet, mens
stedinformationen er knyttet til den
dedikerede smartphoneapplication,
kan du ved et uheldkommen til at
afslore stedinformationen over
for en tredjepart. For at forhindre,
at tredjeparter fär adgang til din
stedinformation, skal du deaktivere
[Stedinformationslænkning]-funktionen
for den dedikerede application.

Bemærkninger om bortskaffelse aller overdragelse af dette produit til andre

Inden dette produit bortskaffes aller overdrages til andere, skal du sorge for at udfore den fologende betjening for at beskytte privat information.

  • Vaelg [Nulstil indstilling] [Initialiser].

Bemærkninger om bortskaffelseller overdragelse af et hukommelseskort til andre

Selvom du udfører [Formater] aller [Slet] på kameraet eller en computer, sletter det muligvis ikke dataene på hukommelseskortet fuldstændigt. Inden du overdrager et hukommelseskort til andre, anbefaler vi, at du sletter dataene fuldstændig vha. software til datasletning. Når du bortskaffer et hukommelseskort, anbefaler vi, at du fysisk ødelægger det.

Bemærkninger om netværksfunktioner

Når du bruger netværksfunktioner, kan utilisegte tredjeparter på netværket få adgang til kameraet, afhængigt af brugermiljoet. For eksempel kan u autoriseret adgang til kameraet forekomme i netværksmiljoer, hvor en anden netværksenhed er tilsluttet eller kan oprette forbindelse,uden tilladelse. Sony pâtager sig intet ansvar for tab uller beskadigelse forrsaget af tilslutning til sādanne netværksmiljoer.

Sādan slås tradløse netværksfunktioner (Wi-Fi osv.) midlertidigt fra

Nár du gár om bord pá et fly osv., kan du slá alle tradlòse netværksfunktioner midlertidigt fra vha. [Flytilstand].

Til kunderi Europa

IEEE802.11 b/g/n2400 MHz < 60 mW e.i.r.p.
Bluetooth 2.000 MHz < 10 mW e.i.r.p.

Herved erklærer Sony Corporation, at dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.

Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklaeringen er tilgengelig pa fologende internetadresse:

https://www.compliance.sony.eu

Specificationer

Kamera

[System]

Kameratype: Digitalkamera

[Billedsensor]

Billedformat: 13,2mm× 8,8mm (1,0 type), CMOS-billedsensor

Kameraets effektive pixelantal: Ca. 20 100 000 pixels

Kameraets samlede pixelantal: Ca. 21 000 000 pixels

[Skærm]

7,5 cm (3,0 type) TFT-drev, berøringspanel

[Generelt]

Nominal indgang: 3,6 V=1,5 W

Driftstemperatur: 0^ til 40^

Opbevaringstemperatur: -20°C til 55°C

MaI (B/H/D) (Ca.): 105,5 × 60,0 × 46,4 mm

Vægt (Ca.): 256 g (inklusive batteripakke, SD-kort)

[Trådløst LAN]

Understottet format: IEEE 802.11 b/g/n Frekvensband: 2,4 GHz

Sikkerhed: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK

Tilslutningsmetode: Wi-Fi Protected SetupTM (WPS)/ Manuel

Adgangsmetode: Infrastrukturtilstand

Genopladelig batteripakke NP-BX1

Ret til ændring af design og tekniske data.uden varsel forbeholds.

Varemærker

  • USB Type-C® og USB-C® er registrere de varemærker tilhorende USB Implementers Forum.
  • Wi-Fi, Wi-Fi-logoet og Wi-Fi Protected Setup er registrerede varemaerker eller varemaerker tilhorende Wi-Fi Alliance.
  • Bluetooth®-ordmærket og -logoerne er registrerede varemaerker tilhorende Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af sabanne mærker af Sony Group Corporation og dens datterselskaber sker på licens.
  • QR Code er et varemaerke tilhorende Denso Wave Inc.
  • Desuden er navne på systemer ogprodukter, som er anvendt i denenvejledning, generelt varemærker allerregistrrede varemærker tilhorende derespective udviklere aller producenter. Betegnelserne ™ller® anvendes imidlertid muligvis ikke i alle tilfæle de i denen vejledning.

Derfindesflere oplysninger om dette produitamtsvarpà ofte stillesporgsmålpá vores websted tilkundesupport.

https://www.sony.net/

DK

DK

DK

DK

Indholdsfortegnelse Klik på en titel for at få adgang til den
Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : SONY

Model : ZV1F

Kategori : Kamera