ZV1F - Câmera SONY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ZV1F SONY em formato PDF.

📄 211 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice SONY ZV1F - page 50

Baixe as instruções para o seu Câmera em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ZV1F - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ZV1F da marca SONY.

MANUAL DE UTILIZADOR ZV1F SONY

\\win-473\CAMERA\CX64700(YT)_SG\Multi\04_Compose\5041855311_17lang_STT\5041855311ZV1FCE3\05PT-ZV1FCE3\05PT.indd DTP data saved: 2022/07/06 12:25 PDF file created: 2022/07/06 12:26 Português Utilizamos materiais de embalagem ecológicos Foram utilizados materiais de embalagem ecológicos na câmara e nos acessórios fornecidos.Devido às características dos materiais de embalagem, tenha em conta o seguinte.• O pó, etc., dos materiais de embalagem pode aderir à câmara ou aos acessórios fornecidos. Neste caso, retire-o com um soprador ou papel de limpeza disponíveis no mercado antes da utilização.• Os materiais de embalagem deteriorar-se-ão com uma utilização continuada. Tenha cuidado ao transportar o produto pela embalagem. Acerca do manual para esta câmara https://rd1.sony.net/help/dc/2210/h_zz/ “Guia de ajuda” (manual da Web) ZV-1F Guia de ajudaEste guia descreve os preparativos necessários para começar a utilizar o produto, as operações básicas, etc. Para mais detalhes, consulte o “Guia de ajuda” (manual da Web). Procurar informações valiosas, como por exemplo pontos essenciais sobre fotografia Este website apresenta funções convenientes, formas de utilização e exemplos de definições.Consulte o website quando configurar a sua câmara. https://www.sony.net/tutorial/dc/zv1f/ TutoriaisZV-1F5-041-855-31(1)

Preparativos Verificação dos itens fornecidos O número entre parênteses indica o número de peças.• Câmara (1)• Bateria recarregável NP-BX1 (1)• Cabo USB Type-C® (1)• Para-vento (1) (colocado no adaptador de para-vento) • Adaptador de para-vento (1) • Tampa da objetiva (1) (colocada na câmara)• Guia de início (este manual) (1)• Guia de referência (1) Inserir a bateria (fornecido)/cartão de memória (vendido separadamente) na câmara Abra a tampa do compartimento da bateria/cartão de memória e insira a bateria e um cartão de memória na câmara. Em seguida, feche a tampa.Certifique-se de que o canto com o entalhe está virado corretamente.BateriaCartão de memóriaAlavanca de bloqueio Bateria Certifique-se de que o pack de baterias está virado na direção correta e insira-o enquanto carrega na alavanca de bloqueio da bateria. Cartão de memória Insira o cartão de memória com o canto com o entalhe virado conforme a ilustração.Esta câmara é compatível com cartões de memória SD ou Memory Stick. Para mais detalhes sobre cartões de memória compatíveis, consulte o “Guia de ajuda”.ZV-1F 5-041-855-31(1)

\\win-473\CAMERA\CX64700(YT)_SG\Multi\04_Compose\5041855311_17lang_STT\5041855311ZV1FCE3\05PT-ZV1FCE3\05PT.indd DTP data saved: 2022/07/06 12:25 PDF file created: 2022/07/06 12:26 Quando usa um cartão de memória com esta câmara pela primeira vez, formate o cartão usando a câmara para estabilizar o desempenho do cartão de memória. Nota

  • A formatação apaga todos os dados, incluindo as imagens protegidas. Uma vez apagados, estes dados não podem ser restaurados. Guarde os dados valiosos num computador, etc., antes de formatar. Carregar a bateria Indicador luminoso de carga 1 Desligue a alimentação. Se a câmara estiver ligada, a bateria não carregará. 2 Utilizando um cabo USB Type-C (fornecido), ligue o terminal USB Type-C da câmara a uma fonte de alimentação externa, como um transformador de CA USB ou bateria móvel disponível no mercado. O indicador luminoso de carga acenderá quando o carregamento iniciar. Quando o indicador se apaga, o carregamento está concluído.ZV-1F5-041-855-31(1)

Realização da configuração inicial da câmara Ao ligar a câmara e um smartphone através da função Bluetooth, pode realizar a configuração inicial da câmara, como as definições de data e hora, a partir do smartphone. Instale antecipadamente a aplicação dedicada do smartphone no seu smartphone.Instale a aplicação dedicada do smartphone a partir da seguinte página Web. Além disso, atualize para a versão mais recente da aplicação. https://www.sony.net/ca/ 1 Carregue no botão ON/OFF (Alimentação) para ligar a câmara. 2 Selecione o idioma desejado e depois carregue no centro do seletor de controlo.

  • Irá aparecer o ecrã de aviso de privacidade. Leia o aviso de privacidade referente aos dados biométricos abrindo a ligação e utilizando o seu smartphone, etc. 3 Carregue no centro do seletor de controlo. Botão ON/OFF (Alimentação)Seletor de controloSelecione os itens: //// Confirmar : Botão centralZV-1F 5-041-855-31(1)
  • Inicie a aplicação dedicada no seu smartphone para emparelhar a câmara com o mesmo.
  • Se selecionar que pretende registar o seu smartphone mais tarde, o ecrã de definições da área/data/hora aparece.
  • Para registar o seu smartphone na câmara após a configuração inicial, selecione MENU (Rede) [Lig. smartphone] [Registo smartphone]. 5 Realize a configuração inicial da câmara no ecrã da aplicação dedicada.
  • Siga as instruções no ecrã para definir os seguintes itens. - Área/Data/Hora - Temp des. alim. auto - Nome do dispositivo Pode alterar estas definições mais tarde, a partir do menu da câmara.ZV-1F5-041-855-31(1)

Fotografar Gravar filmes 1 Carregue no botão Imagem fixa/ Filme/S&Q para selecionar o modo de gravação de filmes. Sempre que carregar no botão, o modo de fotografia muda pela seguinte ordem: modo de fotografia de imagens fixas, modo de gravação de filmes e modo de gravação em câmara lenta/câmara rápida. 2 Carregue no botão MENU e selecione (Fotografia) [Modo fotografia] [ Modo de foto.] o modo de fotografia pretendido. Botão MOVIE (Filme)Botão MENUBotão Imagem fixa/Filme/S&Q 3 Carregue no botão MOVIE (Filme) para iniciar a gravação. 4 Carregue novamente no botão MOVIE (Filme) para parar a gravação. Sugestão• A função de iniciar/parar a gravação de filme é atribuída ao botão MOVIE (Filme) nas predefinições. Mesmo sem mudar os modos de fotografia no Passo 1, pode iniciar a gravação de filmes a partir do modo de fotografia de imagens fixas carregando no botão MOVIE (Filme). Utilizar o para-vento (fornecido) Use o para-vento para reduzir o ruído do vento captado pelo microfone interno quando gravar um filme.Coloque o para-vento na base para acessórios.Para-ventoBase para acessóriosZV-1F5-041-855-31(1)

\\win-473\CAMERA\CX64700(YT)_SG\Multi\04_Compose\5041855311_17lang_STT\5041855311ZV1FCE3\05PT-ZV1FCE3\05PT.indd DTP data saved: 2022/07/06 12:25 PDF file created: 2022/07/06 12:26 Fotografar imagens fixas 1 Carregue no botão Imagem fixa/ Filme/S&Q para selecionar o modo de fotografia de imagens fixas. Sempre que carregar no botão, o modo de fotografia muda pela seguinte ordem: modo de fotografia de imagens fixas, modo de gravação de filmes e modo de gravação em câmara lenta/câmara rápida.

Carregue no botão MENU e selecione (Fotografia) [Modo fotografia] [ Modo de foto.] o modo de fotografia pretendido. Botão do obturadorBotão Imagem fixa/Filme/S&QBotão MENU 3 Carregue até meio no botão do obturador para focar. 4 Carregue completamente no botão do obturador. Visualização 1 Carregue no botão (Reprodução) para comutar para o modo de reprodução. 2 Selecione uma imagem com o seletor de controlo. Pode deslocar-se para a imagem anterior/imagem seguinte carregando no lado esquerdo/direito do seletor de controlo.Para iniciar a reprodução de um filme, carregue no botão central no seletor de controlo.Seletor de controloBotão (Reprodução)ZV-1F 5-041-855-31(1)

Acerca da aplicação dedicada do smartphone Ao utilizar a aplicação dedicada do smartphone, pode transferir imagens para o smartphone e ver no smartphone as imagens que estão guardadas na câmara.Para utilizar a aplicação dedicada, tem de emparelhar a câmara com o smartphone.Para obter mais informações sobre o método de emparelhamento, consulte o seguinte URL Guia de ajuda (manual da Web): https://rd1.sony.net/help/dc/2210_pairing/h_zz/ Nota

  • O nome, método de funcionamento, apresentação do ecrã, etc. da aplicação dedicada podem ser alteradoss sem aviso devido a futuras atualizações da versão.ZV-1F 5-041-855-31(1)

\\win-473\CAMERA\CX64700(YT)_SG\Multi\04_Compose\5041855311_17lang_STT\5041855311ZV1FCE3\05PT-ZV1FCE3\05PT.indd DTP data saved: 2022/07/06 12:25 PDF file created: 2022/07/06 12:26 Notas sobre a utilização Consulte também “Precauções” no “Guia de ajuda”. Notas sobre o manuseamento do produto

  • Esta câmara foi concebida para ser resistente ao pó e à humidade, mas não é à prova de água nem antipoeira.
  • Não deixe a objetiva exposta a uma fonte de luz forte, como por exemplo a luz solar. Por causa da função de condensação da objetiva, ao fazê-lo pode provocar fumo, fogo ou um mau funcionamento no interior do corpo da câmara ou da objetiva. Se tiver de deixar a câmara exposta a uma fonte de luz como a luz solar, coloque a tampa da objetiva na objetiva.
  • Se a luz solar ou outra luz forte entrar na câmara através da objetiva, pode focar no interior da câmara e provocar fumo ou fogo. Coloque a tampa da objetiva quando guardar a câmara. Quando fotografar com retroiluminação, mantenha o sol suficientemente afastado do ângulo de visão. Mesmo que esteja ligeiramente afastado do ângulo de visão, o fumo ou fogo podem ocorrer na mesma.
  • Não exponha a objetiva diretamente a feixes de luz, como por exemplo raios laser. Isso pode danificar o sensor de imagem e causar mau funcionamento da câmara.
  • Esta câmara (incluindo os acessórios) tem íman(es) que pode(m) interferir com pacemakers, válvulas de derivação programáveis para o tratamento de hidrocefalia ou outros dispositivos médicos. Não coloque esta câmara perto de pessoas que utilizam esses dispositivos médicos. Consulte o seu médico antes de utilizar esta câmara se utilizar qualquer um desses dispositivos médicos.
  • Esta câmara está equipada com um sensor magnético. Se a câmara estiver colocada muito perto de um íman ou de um dispositivo com um íman interno, ela pode ligar-se. Tome cuidado para não colocar a câmara perto de quaisquer dispositivos magnéticos.
  • Aumente o volume gradualmente. Os ruídos intensos repentinos podem danificar os seus ouvidos.
  • Não deixe a câmara, os acessórios fornecidos ou os cartões de memória ao alcance das crianças. Podem ser ingeridos acidentalmente. Se isso ocorrer, consulte imediatamente um médico. Notas sobre o monitor
  • O monitor é fabricado usando tecnologia com uma precisão extremamente alta, pelo que mais de 99,99% dos píxeis estão operacionais para utilização efetiva. Contudo, pode haver alguns pequenos pontos pretos e/ou pontos brilhantes (brancos, vermelhos, azuis ou verdes) que aparecem constantemente no monitor. Estas são imperfeições que se devem ao processo de fabrico e não afetam em nada as imagens gravadas.
  • Se o monitor estiver danificado, deixe de utilizar a câmara imediatamente. As peças danificadas podem lesionar as suas mãos, rosto, etc. Notas sobre fotografia contínua Quando fotografa imagens fixas continuamente, o monitor pode piscar entre o ecrã de fotografia e um ecrã negro. Se continuar a ver o ecrã nesta situação, pode sentir sintomas de desconforto como uma sensação de mal- estar. Se sentir sintomas de desconforto, deixe de usar a câmara e consulte o seu médico conforme necessário.ZV-1F 5-041-855-31(1)

Notas sobre a gravação durante longos períodos de tempo ou gravação de filmes 4K

  • Dependendo da temperatura da câmara e da bateria, a câmara pode não conseguir gravar filmes ou a alimentação desligar automaticamente para proteger a câmara. Será visualizada uma mensagem no ecrã antes de a alimentação desligar ou pode deixar de gravar filmes. Neste caso, deixe a alimentação desligada e espere até a temperatura da câmara e da bateria baixar. Se ligar a alimentação sem deixar a câmara e a bateria arrefecerem o suficiente, a alimentação pode voltar a desligar ou pode não ser possível gravar filmes.
  • O corpo da câmara e a bateria podem ficar quentes com a utilização – isso é normal.
  • Se a mesma parte da sua pele toca na câmara durante um longo período de tempo durante a utilização da câmara, mesmo se não sentir a câmara quente, pode causar sintomas de uma queimadura de baixa temperatura como por exemplo vermelhidão ou bolhas. Tome especial atenção nas seguintes situações e use um tripé, etc. - Quando usar a câmara num ambiente de temperatura elevada - Quando alguém com má circulação ou problemas de sensibilidade cutânea usa a câmara - Quando usar a câmara com a [Temp des. alim. auto] definida para [Alto] Notas sobre a utilização de um tripé Utilize um tripé com um parafuso inferior a 5,5 mm de comprimento. Caso contrário, pode não fixar a câmara com firmeza e danificar a câmara. Acessórios Sony A utilização desta unidade com produtos de outros fabricantes pode afetar o respetivo desempenho, originando acidentes ou avarias. Aviso sobre direitos de autor Programas de televisão, filmes, cassetes de vídeo e outros materiais podem estar protegidos por direitos de autor. A gravação não autorizada destes materiais poderá contrariar o disposto nas leis de direitos de autor. Notas sobre informação de localização Se carregar e partilhar imagens fixas ou filmes captados com esta câmara na Internet enquanto a informação de localização estiver associada à aplicação dedicada do smartphone, poderá revelar acidentalmente a informação de localização a terceiros. Para evitar que terceiros obtenham a sua informação de localização, desative a função [Associação info. localização] da aplicação dedicada. Notas sobre a eliminação ou transferência deste produto para outros Antes de eliminar ou transferir este produto para outros, certifique-se de que executa a seguinte operação para proteger a informação privada.
  • Selecione [Repor Definições] [Inicializar]. Notas sobre a eliminação ou transferência de cartão de memória para outros Executar [Formatar] ou [Apagar] na câmara ou num computador pode não eliminar completamente os dados no cartão de memória. Antes de transferir um cartão de memória para outros, recomendamos que elimine os dados completamente usando o software de eliminação de dados. Quando eliminar um cartão de memória, recomendamos que o destrua fisicamente. Nota sobre as funções de rede Quando utiliza as funções de rede, outras pessoas não intencionais na rede podem aceder à câmara, dependendo do ambiente de utilização. Por exemplo, pode ocorrer acesso não autorizado à câmara em ambientes de rede em que outro dispositivo de rede esteja ligado ou possa ligar-se sem autorização. A Sony não se responsabiliza por qualquer perda ou danos causados pela ligação a esses ambientes de rede. Como desligar temporariamente funções da rede sem fios (Wi-Fi, etc.) Quando estiver a bordo de um avião, etc., pode desligar temporariamente todas as funções da rede sem fios usando [Modo de avião].ZV-1F 5-041-855-31(1)

\\win-473\CAMERA\CX64700(YT)_SG\Multi\04_Compose\5041855311_17lang_STT\5041855311ZV1FCE3\05PT-ZV1FCE3\05PT.indd DTP data saved: 2022/07/06 12:25 PDF file created: 2022/07/06 12:26 Aviso para os clientes na Europa IEEE802.11 b/g/n 2 400 MHz < 60 mW e.i.r.p. Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. A abaixo assinada Sony Corporation declara que o presente equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: https://www.compliance.sony.eu Especificações Câmara [Sistema] Tipo de câmara: Câmara Digital [Sensor de imagem] Formato de imagem: 13,2 mm × 8,8mm (tipo 1,0), sensor de imagem CMOS Número de píxeis efetivos da câmara: Aprox. 20 100 000 píxeis Número de píxeis totais da câmara: Aprox. 21 000 000 píxeis [Monitor] 7,5 cm (tipo 3,0) unidade TFT, painel tátil [Geral] Potência nominal de entrada: 3,6V , 1,5W Temperatura de funcionamento: 0 °C a 40 °C Temperatura de armazenamento: –20 °C a 55 °C Dimensões (L/A/P) (aprox.): 105,5 × 60,0 × 46,4mm Peso (aprox.): 256g (incluindo bateria, cartão SD) [LAN sem fios] Formato suportado: IEEE 802.11 b/g/n Banda de frequência: 2,4 GHz Segurança: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Método de ligação: Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)/ Manual Método de acesso: modo de infraestrutura Bateria recarregável NP-BX1 Tensão nominal: 3,6V O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.ZV-1F 5-041-855-31(1)

  • Wi-Fi, o logótipo Wi-Fi e Wi-Fi Protected Setup são marcas registadas ou marcas comerciais da Wi-Fi Alliance.
  • A palavra da marca Bluetooth® e logótipos são marcas registadas propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas pela Sony Group Corporation e respetivas subsidiárias é sob licença.
  • QR Code é uma marca comercial da Denso Wave Inc.
  • Para além disso, os nomes de sistemas e produtos usados neste manual são, em geral, marcas comerciais ou marcas registadas dos seus respetivos programadores ou fabricantes. Contudo, as marcas ™ ou podem não ser usadas em todos os casos neste manual. Informação adicional sobre este produto e respostas a perguntas frequentes podem ser encontradas no Website do Apoio ao Cliente.ZV-1F5-041-855-31(1)
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SONY

Modelo : ZV1F

Categoria : Câmera