ZV1F - Camera SONY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis ZV1F SONY in PDF-formaat.
| Producttype | Digitale camera |
| Merk | Sony |
| Model | ZV-1F |
| Afmetingen (L × H × D) | 105,5 × 60,0 × 46,4 mm |
| Gewicht (met batterij en kaart) | Ongeveer 256 g |
| Voeding | Oplaadbare batterij NP-BX1, 3,6 V |
| Scherm | TFT-aanraakscherm 7,5 cm (type 3,0) |
| Beeldsensor | CMOS type 1,0 (13,2 × 8,8 mm) |
| Effectief aantal pixels | Ongeveer 20,1 miljoen |
| Hoofdfuncties | Stilstaande beelden, filmopname, slow motion/time-lapse, smartphoneverbinding |
| Connectiviteit | USB Type-C, Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n, Bluetooth 2,4 GHz |
| Opslag | SD-geheugenkaart of Memory Stick (apart verkrijgbaar) |
| Meegeleverde accessoires | Batterij NP-BX1, USB Type-C-kabel, windkap, adapter voor windkap, objectiefdop |
| Onderhoud en reiniging | Gebruik een blaasbalg of een reinigingsdoekje om stof van verpakkingsmaterialen te verwijderen |
| Veiligheid | Stel het objectief niet bloot aan zonlicht; niet gebruiken in de buurt van medische apparaten die gevoelig zijn voor magneten; stop het gebruik als het scherm beschadigd is |
| Bedrijfstemperatuur | 0 °C tot 40 °C |
| Opslagtemperatuur | -20 °C tot 55 °C |
Veelgestelde vragen - ZV1F SONY
Gebruikersvragen over ZV1F SONY
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Camera in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding ZV1F - SONY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. ZV1F van het merk SONY.
GEBRUIKSAANWIJZING ZV1F SONY
We gebruiken milieuvriendelijke verpakkingsmaterialen
Voor de camera en bijgeleverde accessoires zijn milieuvriendelijk verpakkingsmaterialen gebruikt.
Let op het volgende vanwege de eigenschappen van de verpakkingsmaterialen.
- Poeder, enz. van de verpakkingsmaterialen kan aan de camera of de bijgeleverde accessoires kleven. In dat geval verwijdert u dit voor gebruik met een in de winkel verkrijgbaar blaasbalg of reinigingspapier.
- De verpakkingsmaterialen zullen na veelvuldig gebruik anscheruitgaan. Wees voorzichtig wonneer u het product aan de verpakking draagt.
Over de handleiding voor deze camera

"Helpgids" (handleiding op internet)
In deze gids worden deoodzakelijkke voorbereidingen beschreiben om het product te konnen gebruiken, de basisbedieningen enz. Voor meer informatie raadpleegt u de "Helpgids" (handleiding op internet).
Zoekenaarwaardevolleinformationie,zoals essentielsepunten over opnemen
Deze website introdueert handige functies, gebruiksmethoden en voorbeelden van instellingen.
Raadpleeg de website wanner u uw camera instelt.

Zelfstudiematerialen
https://www.sony.net/tutorial/dc/zv1f/
Voorbereidingen
De bijgeleverde items controlleren
De cijfer tussen haakjes geeft het aantal stuks aan.
- Camera (1)
- Oplaadbare accu NP-BX1 (1)
- USB Type-C®-kabel (1)
- Windkap (1) (bevestigd op de windkapadapter)
-
Windkapadapter (1)
-
Lensdop (1) (bevestigd op de camera)
- Beknopte gids (deze handleiding) (1)
Referentiegids (1)
De accu (bijgeleverd)/geheugenkaart (los verkrijgbaar) in de cameraplaatsen
Open het deksel van geheugenkaartgleuf en accuvak enplaats de accu en een geheugenkaart in de camera. Sluit daarna het deksel.


Accu
Verzeker u ervan dat de accu in de juiste richting worden gehonden en plaats hem terwijl u de accuvergrendelingshendel ingedrukt houdt.
Geheugenkaart
Plaats de geheugenkaart met de afgeschuinde hoek in de positie zoals afgebeeld.
Deze camera is compatibel met SD-geheugenkaarten en Memory Stick. Voor informatatie over compatibele geheugenkaarten raadpleegt u de "Helpgids".
Wanner u voor de eerste keer een geheugenkaart gebruikt in deze camera, formatteert u de kaart met behulp van de camera om de prestaties van de geheugenkaart stabieler te make.
Opmerking
- Door het formatteren worden alle gegevens gewist, waaronder beveiligde beelden. Eenmaal gewist, können deze gegevens Niet meer worden hersteld. Sla waardevolle gegevens op een computer of soortgelijk apparaat op voordat u formatteert.
De accu opladen

1 Zet het apparaatuit.
Als de camera is ingeschakeld, worden de accu Niet opgeladen.
2 Gebruik een USB Type-C-kabel (bijgeleverd) en sluit hiermee de USB Type-C-aansluiting van de camera aan op een externe voedingsbron, zoals een in de winkel verkrijgbare USB-netstroomadapter of draagbare accu.
Het oplaadlampje gaat branden wanner het opladen start. Wanner het oplaadlampje uitgaat is het opladen voltooid.
De initiëleinstallingen van camera make
Door de camera aan te sluiten op een smartphone met behulp van de Bluetooth-functie, kut u de initièle instellenen van de camera, zoals de datum- enijdinstelleningen, maken vanaf de smartphone. Installer de specifieke smartphone-app van tevoren op uw smartphone.
Installer de specifieke smartphone-app vanaf de volgende website. Update tevens maar de meest recente versie van de app.

1 Druk op de ON/OFF (aan/uit)-toets om de camera in te schakelen.
2 Selecteer de gewenste taal en druk daarna op het midden van het besturingswiel.
- Het privakykennisgevingsschemm wordt afgebeeld. Lees de privakykennisgeving over biometrie door de koppeling te openen met behulp van uw smartphone, enz.
3 Druk op het midden van het besturingswiel.

Selecteer items: / / / / Bevestig : Middenknop
4 Volg de instructies op het cameraschem om uw smartphone te registereren.
- Open de specifieke app op uw smartphone om de camera te parent met uw smartphone.
- Als u selecteert om uw smartphone later te registereren, worden het instelschemm voor het gebied, de datum en dearend afgebeeld.
- Om uw smartphone in de camera te registeren nadat de initiëleinstallingen zijn gemaakt,selecteert u MENU (Netwerk) [Smartph.verbind.] [Smartphoneregistr.].
5 Voer de initiële instellenen van de camera uit op het scherm van de specifieke app.
- Volg de instructies op het scherm om de volgende items in te stellen.
- Gebied/Datum/Tijd
- Temp. auto stm UIT
- Apparaatnaam
U kunt deze instellingen later veranderen in het cameramenu.
Opname
Bewegende beelden opnemen
1 Druk op de knop Stilstaand/ bewegend beeld/S&Q om de opnamefunctie voor bewegende beelden te selecteren.
Elke keer wanner u op deze knop drukt, verandert de opnamefunctie in de volgorde opnamefunctie voor stilstaande beelden, opnamefunctie voor bewegende beelden en opnamefunctie voor vertraagd/ versneld opnemen.
Knop Stilstaand/bewegend beeld/S&Q

2 Druk op de MENU-knop en selecteer
(Obname) [Opnamemodus]
[n.modus] de gewenste opnamefunctie.
3 Druk op de MOVIE (bewegende beelden)-knop om te beginnen met opnemen.
4 Druk nogmaals op de MOVIE (bewegende beelden)-knop om het opnemen te stoppen.
NL
Hint
- De start/stop-functie voor het opnemen van bewegende beelden is in de standaardinstellingen toegewezen aan de MOVIE (bewegende beelden)-knop. Zelfs zonder de opnamefunctie in stap 1 te veranderen,kest u het opnemen van bewegende beelden starten vanuit de opnamefunctie voor stilstaande beelden door op de MOVIE (bewegende beelden)-knop te drukken.
De windkap gebruiken (bijgeleverd)
Gebruik de windkap om het windgeruis te verminderen dat worden opgevangen door de ingebouwde microloonijdens het opnemen van bewegende beelden. Bevestig de windkap op de accessoireschoen.

Stilstaande beelden opnemen
1 Druk op de knop Stilstaand/ bewegend beeld/S&Q om de opnamefunctie voor stilstaande beelden te selecteren.
Elke keer wonneer u op deze knop drukt, verandert de opnamefunctie in de volgorde opnamefunctie voor stilstaande beelden, opnamefunctie voor bewegende beelden en opnamefunctie voor vertraagd/ versneld opnemen.
Knop Stilstaand/bewegend beeld/S&Q

2 Druk op de MENU-knop en selecteer (Opname) [Opnamemodus] [on.modus] de gewenste opnamefunctie.
3 Druk de ontspanknap tot halverwege in om scherp te stellen.
4 Druk de ontspanknop helemaal in.
Weergave
1 Druk op de (weergave-)knop om over te schakelen maar de weergavefunctie.
2 Selecteer een beeld met behulp van het besturingswiel.
U kunt verspringen maar het vorige/ volgende beeld door op de linker-/rechterkant van het besturingswiel te drukken.
Om bewegende beelden wee ter geven, drukt u op de middenknop van het besturingswiel.

Over de specifieke smartphone-app
Door de specifieke smartphone-app te gebruikenkest u beelden overbrengen maar de smartphone en de beelden, die op de camera zijn opgeslagen, bekijken op de smartphone.
Om de specifieke app te konnen gebruiken, moet u de camera parent aan uw smartphone.
Voor meer informatie over de paringsmethode raadpleegt u de URL van de volgende Helpgids (webhandleiding):

https://rd1.sony.net/help/dc/2210_pairs/h_zz/
Opmerking
- De naam, bedieningsmethode, schermweergave, enz. van de specifieke app konnen zonder kennisgeving veranderen als gevolg van toekomstige versie-upgrades.
Opmerkingen over het gebruik
Raadpleeg ook "Voorzorgsmaatregelen" in de "Helpgids".
Opmerkingen over het hanteren van het apparaat
- Deze camera is ontworpen bestand te zich gegen stof en vocht, maar is nicht waterdicht of stofdicht.
- Stel de lens nicht langdurig bloot aan een sterkelichtbron, zoals de zon. Vanwege de condensatiefunctie van de lens, kan als u dit doet rook, brand of een storing worden veroorzaakt binnenin de camerabody of de lens. Als u de camera要去 blootstellen aan eenlichtbron, zoals de zon, dan bevestigt u de lensdop op de lens.
- Als zonlicht of ander sterk Licht door de lens in de camera valt, kan dit zich in de camera concentreren en rook of brandveroorzaken. Bevestig de lensdop wanner u de camera opbergt. Als u opneemt met gegenlicht, houdt u dezon voldoende ver uit de kijkhoek. Zelfs als deze ieits buiten de kijkhoek staat, kan nog steeds rook of brand ontstaan.
- Stel de lens nicht rechtstreeks bloot aanlichtstralen, zoals laserstralen. Hierdoor kan de beeldsensor worden beschadigd en kan een storing optreden in de camera.
-
Deze camera (inclusief de accessoires) bevat magneten die de werkung küssen hinderen van een pacemaker, programmeerbare shunt-ventielen voor de behandeling van hydrocefalie (waterhoofd), of andere medische apparatuur. Plaats deze camera Niet dicht bij mensen die dergelijkke medische apparatuur gebruiken. Raadpleeg uw arts voordat u deze camera gebruikt in het geval u dergelijkke medische apparatuur gebruikt.
-
Deze camera is uitgerust met een magnetische sensor. Als de camera te dicht bij een magneet of een apparaat met een inwendige magneet worden geplaatst, kan de camera worden ingeschakeld. Let erop dat u de camera Niet in de buurt van een magnetisch apparaat plaatst.
- Verhoog het volumeniveau geleidelijk. Plotselinge harde geluiden können uw gehoor beschadigen.
- Laat de camera, de bijgeleverde accessoires of de geheugenkaarten nicht binnen bereik vankleine kinderen. Ze konnen per ongeluk worden ingeslikt. Als dat gebeurt, raadpleegt u onmiddelijk een arts.
Opmerkingen over de monitor
- De monitor is vervaardigd met behulp van uiterste precisietechnologie zodateeer dan 99,99% van de beeldpunteneffectief werkt. Het isECHTER mogelijk dat enkele kleine zwarte punten en/of oplichtende punten (wit, rood, blauw of groen) permanent op de monitor zichtaar zichn.Dit zichn onvolkomenheden als gevolg van het productieproces en heeft geen enkele invloed op de beelden.
- Als de monitor beschadigd is, stopt u onmiddelijk met het gebruik van de camera. De beschadigde onderdelen+kennen uw handen, gezicht enz. verwonden.
Opmerkingen over ononderbroken opnemen
Wanner ononderbroken stilstaande beelden worden opgenomen, kan de monitor snel omwisselen:tussen het opnameschem en een zwart scherm. Als u in deze situatie aan het scherm blijft kijken, kurz u last krijgen van oncomfortabele symptomen, zoals een gevoel van onwel worden. Als u last krijgt van oncomfortabele symptomen, stopt u met het gebruik van de camera en raadpleegt u zo nodig een arts.
Opmerkingen over langdurig opnemen of 4K-video opnemen
-
Afhankelijk van de camera- en accutemperatuur, is het möglichk dat de camera geen bewegende beelden kan opnemen of de voeding automatisch worden onderbroken om de camera te beschermen. Voordat de camera wordenuitgeschakeld of u geen bewegende beeldenmeer kunt opnemen, worden een mededeling afgebeeld op het scherm. Laat in dat geval de camerauitgeschakeld liggen en wacht tot de temperatuur van de camera en accu lager is geworden. Als u de camera inschakelt zonder de camera en de accu voldoende te lately afkoelen, kan de voeding weeer worden onderbroken, of kan het onmogelijk+zijn bewegende beelden op te nemen.
-
De body van de camera en de accu kunnen tijdens gebruik warm worden,ECHTER dit is normalaal.
- Als hetzelfde deel van uw huid langdurig de camera aanraaktijdens het gebruik van de camera, ook wanner de camera Niet heet aanvoelt, hunnen symptomen van verbranding bij lage temperatuur wordenveroorzaakt, zoals roodheid of blaren. Let met name goed op in de volgende situatuies en gebruik een statief, enz. - Bij gebruik van de camera in een omgeving met een hoge temperatuur - Wannerieur meand met een slechte bloedsomloop of een afwijkend huidgevoel de camera bedient - Bij gebruik van de camera met [Temp. auto stm UIT] ingesteld op [Hoog]
Opmerkingen over het gebruik van een statief
Gebruik een statief met een schroef van hinter dan 5,5mm lang. Als de schroef te lang is, kunt u de camera Niet stevig bevestigen en kan de camera worden beschadigd.
Sony accessoires
Gebruik van dit toestel met producten van andere fabrikanten kan invloed hebben op de prestaties van het toestel, en kan leiden tot ongelukken of storingen.
Waarschuwing over auteursrechten
Televisieprogramma's, films, videobanden en ander materiaal kuren beschermd zijn door auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal, kan in strijdংn met de wetten op de auteursrechten.
Opmerkingen over locatie-informatie
Als u stilstaande of bewegende beelden die zich opgenomen met deze camera uploaddt en deelt op het internet verwijl de locatie-informatie is gekoppeld aan de specifieke smartphone-app, kurz u per ongeluk de locatie-informatiebekend makeen bij derden. Om te voorkomen dat derden uw locatie-informatie ontvangen, schakelt u de functie [Locatiegegevenskoppeling] van de betreffende applicatieuit.
Opmerkingen over het weggooien of aan andereverdragen van dit apparaat
Voordat u dit apparaat weggooit of aan andereen overdraagt, vergeet u Niet de volgende bedieninguit te voeren ter bescherming van privilegegevens.
- Selecteer [Instelling herstellen] → [Initialiseren].
Opmerkingen over het weggooien of aan anderen overdragen van een geheugenkaart
Als u [Formatteren] of [Wissen]uitvoert op de camera of op een computer, worden de gegevens op de geheugenkaart möglichk Niet volledig gewist. Voordat u een geheugenkaart overdraagt aan een ander, adviseren wij u de gegevens erop volledig te wissen met behulp van gespecialiseerde software voor het wissen van gegevens. Wanner u een geheugenkaart weggooit, adviseren wij u deze fysiek te vernietigen.
Opmerking over de networkfuncties
Als u networkfuncties gebruikt, können onbedoelde derden op het netwerk toeing krijgen tot de camera, afhankelijk van de gebruiksomgeving. Bijvoorbeeld, onbevoegde toeing tot de camera kan voorkomen in een netwerkomgeving waarmee een ander netwerkapparaat is verbonden of zonder toestemming mee kan verbinden. Sony draagt geen verantwoordelijkheid voor verlies of schade verooorzaakt door verbindingen met dergelijk netwerkomgevingen.
De draadloos-networkfuncties (Wi-Fi enzovoort)ijdelijk uitschakelen
Als u in een vliegtuig enzovoort zit, kurz u alle draadloos-networkfuncties tijdelijk uitschakelen met [Vliegtuig-stand].
Voor klanten in Europa
| IEEE802.11 b/g/n | 2400 MHz < 60 mW e.i.r.p. |
| Bluetooth 2.0 | 00 MHz < 10 m W e.i.r.p. |
Hierbij verklaart Sony Corporation dat deze radioapparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
https://www.compliance.sony.eu
Technische gegevens
Camera
[Systeem]
Type camera: Digitale camera
[Beeldsensor]
Beeldsystem: 13,2mm× 8,8mm (type 1,0) CMOS-beeldsensor
Effectief aantal pixels van de camera: Ong. 20 100 000 pixels
Totaalaantal pixels van de camera: Ong. 21 000 000 pixels
[Monitor]
7,5 cm (type 3,0) TFT-aansturing, aanraakschem
[Algemeen]
Nominale ingang: 3,6 V ---, 1,5 W
Bedrijfstemperatuur: 0^ t/m 40 °C
Bewaartemperatuur: -20^ t/m 55 °C
Afmetingen (b× h× d) (ong.): 105,5× 60,0× 46,4mm
Gewicht (ong.): 256 g (inclusief accu en SD-kaart)
[Draadloos LAN]
Ondersteund formaat: IEEE 802.11 b/g/n
Frequenieband: 2,4 GHz
Beveiling: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Aansluitmethode: Wi-Fi Protected SetupTM (WPS)/handmatig
Toegangsmethode: Infrastructuurmodus
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehonden, zonder kennisgeving.
Handelsmerken
- USB Type-C® en USB-C® waar gedeponeerde handelsmerken van USB Implementers Forum.
- Wi-Fi, het Wi-Fi-logo en Wi-Fi Protected Setup waar gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van de Wi-Fi Alliance.
- Hetwoordmerk en de logo's van Bluetooth® zich gedeponeerde handelsmerken in eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijkte aanduidingen door Sony Group Corporation enhaar dochterondernemingen valt onder licentie.
- QR Code is een handelsmerk van Denso Wave Inc.
- Alle andere in deze gebruiksaanwijzing vermelde systeem- en productnamen zich doorgaans handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten. In deze gebruiksaanwijzing worden de aanduidingen ^T en ® möglichn Niet in alle geallen gebruikt.
Extra informatatie over dit apparaat en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op once Customer Support-website voor klantenondersteuning.
https://www.sony.net/