ZV1F - Cámara SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ZV1F SONY en formato PDF.
| Tipo de producto | Cámara digital |
| Marca | Sony |
| Modelo | ZV-1F |
| Dimensiones (L × Al × P) | 105,5 × 60,0 × 46,4 mm |
| Peso (con batería y tarjeta) | Aprox. 256 g |
| Alimentación | Batería recargable NP-BX1, 3,6 V |
| Pantalla | Pantalla táctil TFT 7,5 cm (tipo 3,0) |
| Sensor de imagen | CMOS tipo 1,0 (13,2 × 8,8 mm) |
| Número de píxeles efectivos | Aprox. 20,1 millones |
| Funciones principales | Toma de imágenes fijas, grabación de películas, cámara lenta/rápida, conexión smartphone |
| Conectividad | USB Tipo-C, Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n, Bluetooth 2,4 GHz |
| Almacenamiento | Tarjeta de memoria SD o Memory Stick (vendida por separado) |
| Accesorios incluidos | Batería NP-BX1, cable USB Tipo-C, pantalla antiviento, adaptador para pantalla, tapa del objetivo |
| Mantenimiento y limpieza | Utilizar una pera de soplado o un paño de limpieza para eliminar el polvo de los materiales de embalaje |
| Seguridad | No exponer el objetivo al sol; no usar cerca de dispositivos médicos sensibles a imanes; detener el uso si la pantalla está dañada |
| Temperatura de funcionamiento | 0 °C a 40 °C |
| Temperatura de almacenamiento | -20 °C a 55 °C |
Preguntas frecuentes - ZV1F SONY
Preguntas de los usuarios sobre ZV1F SONY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ZV1F - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ZV1F de la marca SONY.
MANUAL DE USUARIO ZV1F SONY
Utilizamos materiales de embalaje respetuos con el medio ambiente
Para la CAMERA y los accesorios suministrados se han utilisé materiales de embalaje respetuosos con el medio ambiente.
Debido a las caracteristicas de los materiales de embalaje, deben tener en cuenta lo siguientes.
- Es possible que se adhiera polvo, etc., de los materiales de embalaje en la casa o los accesorios suministrados. Si este ocurreja, retirelo con un soplador o papel de limpieza disponible en el mercado antes de utiliser la casa.
- Los materiales de embalaje se deteriorarán tras un uso continuado. Tenga cuidado cuando transporte el producto sujetándolo con su embalaje.
Acerca del manual para esta CAMERA

"Guía dealysis" (manual en la web)
Esta guía describe los preparativos necessarios para comendar a utiliser el producto, las operaciones BASicas, etc. Para ver detalles, consulta la "Guía deridge" (manual en la web).
Búsqueada de información valiosa, como+puntos esencias sobre la toma deImagen
Este situ web le da a conocer sistemas útiles, formas de'utilisation, y ejemplos de configuración.
Consulte el situ web cuando configure su CAMERA.

Tutorialales
https://www.sony.net/tutorial/dc/zv1f/
Preparativos
Comprobación de los elementos suministrados
El número entre parentesis indica el número de piezas.
Camara (1)
Bateria recargable NP-BX1 (1)
- Cable USB Type-C (1)
- Parabrisas (1) (acoplado al adaptordo de parabrisas)
Adaptador de parabrasas (1)
- Tapa del objetivo (1) (colocada en la camarara)
- Guía de inicio (este manual) (1)
- Guía de referencia (1)
Inserción de la batería (suministrado)/tarjeta de memoria (se vendé por分开ado) en la camarata
Abra la cubierta de la bateria/tarjeta de memoria, e inserte la batería y una tarjeta de memoria en la cármara. Después, ciderre la cubierta.


Bateria
Asegürese de que la bateria está orientada en la direccion correcta e insertela cuando presiona la palanca de bloqueo de la bateria.
Tarjeta de memoria
Inserte la tarjeta de memoria con la esquina cortada orientada como se muestra en la ilustracion.
Esta CAMERA es compatible con tarjetas de memoria SD o Memory Stick. Para ver detalles sobre las tarjetas de memoria compatibles, consulte la "Guiá de ayudía".
Cuando utilise una tarjeta de memoria con estaámara por primera vez, formatee la tarjeta utilizando laámara para asíestabilizar el rendimiento de la tarjeta de memoria.
Nota
- El formateo borra todos los datos, incluidas las imagenes protegidas. Una vez borrados, los datos no se peuvent recuperar. Guarde los datos valiosos en un ordinador, etc., antes de formatee.
Carga de la bateria

Si la CAMERA está encendida, la bateria no se cargará.
2 Con un cable USB Type-C (suministrado), conecte el terminal USB Type-C de la CAMERA a una fuente de alimentación externa, tal como un adaptor de ca USB o una bateria móvil disponibles en el mercado.
La luz de energia se iluminará cuando comience la energia. Cuando la luz de energia se apague, la energia se trabra completado.
Configuración inicial de la CAMERA
Si conecta la CAMERA y un smartphone a工程技术 de la referencia Bluetooth, suele realizar la configuracion inicial de la CAMERA, como aplicar los ajustes de fecha y hora del smartphone. Instale la aplicacion para smartphone dedicada en su smartphone de antemano.
Instale la aplicacion para smartphone dedicada desde la pagea web singular. Además,actualice la aplicacion a la version más reciente.

1 Pulse el botón ON/OFF (Alimentación) para encender la CAMERA.
2 Seleccione el idioma deseado y despues pulse el centro de la rueda de control.
- Aparecerá una pantalla con un avis de privacidad. Lea el avis de privacidad relativo a la biométrica abriendo el enlace con su smartphone, etc.
3 Pulse el centro de la rueda de control.

Botón ON/OFF (Alimentación)
Selección de elementos:

Confirmañon: Botón del centro
4 Siga las instrucciones en la pantalla de la CAMERA para registrar su smartphone.
-
Inicie la aplicación dedicada en su smartphone para emparejar la webcam con su smartphone.
-
Si elige registrar su smartphone más tarde, aparecerá la pantalla de ajuste de area/fecha/hora.
-
Para registrar el smartphone en la CAMERA tras la configuracion inicial, seleccione MENU (Red) [Conex.smartph.] [Registro smartphone].
5 Realice la configuración inicial de la-camera en la pantalla de la aplicación dedicada.
- Siga las instrucciones en pantalla paraaabustar los siguientes elementos.
-Área/Fecha/Hora
-
Temp. APAGA auto
-
Nombre del dispositivo
Podrá cambiar这些东西 ajustes más adelante desde el menu de la camarra.
Toma de imágenes
Toma depellicas
1 Pulse el botón Imagen/Película/S&Q para selectionar el modo de grabación de película.
Cada vez que pulse el botón, el modo de toma cambiará conforme al suiviente orderly: modo de toma deImagen fija, modo de grabación depelícula y modo de toma aámara lenta/camara=rápida.

ES
2 Pulse el botón MENU y selección (Toma) → [Modo de toma] → [do de toma] → modo de toma deseado.
3 Pulse el botón MOVIE (Película) para comenzar a grabar.
4 Pulse de nuevo el botón MOVIE (Película) para detener la grabación.
Sugerencia
- La funciona de inizio/parada de grabacion de película esta asignada al boton MOVIE (Película) en los ajustes predeterminados. Incluso sinCambiar los modelos de toma deImagen en el paso 1,可以更好起初ar lagrabacion depellicula desdeelmodo de toma deImagen fija pulsando elboton MOVIE (Película).
Utilización del parabrasas (suministrado)
Utilice el parabrasas para reducir el ruido del viento recogido por el microfono interno cuando se graba una película. Acople el parabrasas a la zapata para accesorios.

Toma de imágenes fjas
1 Pulse el botón Imagen/Película/S&Q para selectionar el modo de toma deImagen fija.
Cada vez que pulse el botón, el modo de toma cambiará conforme al suiviente orderly: modo de toma deImagen fija, modo de grabación depelícula y modo de toma aámara lenta/camara rápida.
2 Pulse el botón MENU y selección (Toma) → [Modo de toma] → [modo de toma] → modo de toma deseado.
![SONY ZV1F - Pulse el botón MENU y selección (Toma) → [Modo de toma] → [modo de toma] → modo de toma deseado. - 1](/content/2026/04/604047/images/cf0d5f6890aefc7f7b70d3675bceec88d6e0c9c077967c7b07cf32bb5dc4d826.jpg)
3 Pulse el botón disparador hasta la mitad para enfocar.
4 Pulse el botón disparador a fondo.
Visionado
1 Pulse el botón (Reproducción) para combustir al modo de reproducción.
2 SeLECTIONA una imagen con la rueda de control.
Puede desplazarse a laImagen anterior/siguiente pulsando el bajo izquierdo/derecho de la rueda de control.
Para comenzar a reproducir una pellicula, pulse el botón del centro de la rueda de control.

ES
Acerca de la aplicacion para smartphone dedicada
Utilizando la aplicacion para smartphone dedicada,可以更好 transferir imagenes al smartphone y ver imagenes almacenadas en la CAMERA del smartphone.
Para usar la aplicación dedicada, necesita emparejar la CAMERA con su smartphone.
Para más detalles sobre el método de emparejamiento, consulte la",[siguiente] URL de la Guía deridge (manual en la web):

https://rd1.sony.net/help/dc/2210_pairs/h_zz/
Nota
- El nombre, método de operation, visualización en pantalla, etc., de la aplicación dedicada puedacaejar sin previo aviso debido a futuras mejoras de la version.
Notas sobre la Utilización
Nombre del producto: Camara Digital
Modelo: ZV-1F
Consulte también "Precauciones" en la "Guía de ayuda".
Notas sobre el manejo del producto
-Estaámara ha sido disenada para ser a prueba de polvo y humedad, pero no es resistente al agua ni resistente al polvo.
- No deje el objetivo expuesto a una fuente de luz fuerte como la luz solar. Debido a la función de condensación del objetivo, si lo hace PODRA occasionar humano, fuego, o un mal functionamento dentro del cuerpo de la lármara o el objetivo. Si tiene que estar la lármara expuesta a una fuente de luz tal como la luz solar, coloque la tapa del objetivo en el objetivo.
- Si la luz del sol u另一边 luz intensa penetrera en la CAMERA a工程技术 del objetivo, podra concentrarse en el interior de la CAMERA y Causear fuego o humano. Ponga la tapa del objetivo al guardar la CAMERA. Cuando tome imagenes con iluminacion de fondo, mantenga el sol suficientemente alejado del ángulo de visión. Aqueque el sol o la luz estén ligeramente alejados del ángulo de visión, es possible que todas se produzca humano o fuego.
- No exponga el objetivo directamente a hacer tales como hace de láser. Eso podrá darar el sensor deImagen y occasionar un mal funcionaimiento de la CAMERA.
-Estaámara (incluyendo los accesos)iene un iman (o imanes) que pueda interferir con marcapasos, valvulas de derivacion programables para el tratimiento de la hidrocefalia, o conOthers aparatos medicos.No ponga laámara circa de personas queutilicendichos aparatos medicos.Consulte con su medico antes de utilizing estaámara si utilizesequaliera de dichos aparatos medicos.
-Esta CAMERA está equipada con un sensor magnético. Si coloca la CAMERA demasiado cerca de un imán o de un dispositivo con un imán interno, seoulda encender la CAMERA. Tenga cuidado de no poderla CAMERA cerca de ningún dispositivo magnético.
- Aumente el volumen gradualmente. Los ruidos altos repentinosSEO danar los oidos.
- Nocede la CAMERA, los accesorios suministrados, o las tarjetas de memoria al alcance de niñosAFPaquenos. Podrian ser tragados accidentalmente. Si ocurre thiso, consulte a un medico inmediamente.
Notas sobre el monitor
- El monitor ha sido fabricado utilizing Tecnología de muy alta precision, y más del 99,99% de los pixeles son operativos para uso efectivo. Sin embargo, es possible que haya algunos+puntos pequeños negros y/o brillantes (de color blanco, rojo, azul o verde)que aparezcan Constantemente en el monitor. Estos son imperfeccionesdebidas al proceso de fabricación yno afectan de ninguna forma a las imagenes grabadas.
- Si el monitor se daña,cede de utiliser la CAMERA inmediamente. Las partes dañadas poder causarle dano en las manos,la cara,etc.
Notas sobre la toma continua
Cuando realizice una toma continua de imagenes, el monitor podra alternar rápidamente entre la pantalla de toma de imagen y una pantalla negra. Si continua observando la pantalla en esta situación, pueda que note sintomas incómodos tal como una sensacion de no encontrarse bien. Si nota sintomas incómodos, deje de utiliser la CAMERA, y consulte a su medico según sea necesario.
Notas sobre la grabacion durante largos periodos de tiempo o grabacion depellicas 4K
-
Dependiendo de la temperatura de la casa y de la bateria, es possible que la casa no pueda grabarpelliculas o que la alimentacion se desconecte automatically para proteger la casa. Antes de que se desconecte la alimentacion o de que no pueda grabar maspellicas se visualizarar un mensaje en la pantalla. En este caso,deje la alimentacion desconnectada y espere hasta que la temperatura de la casa y de la bateria haya bajo.Si connecta la alimentacion sinalarque la casa y la bateria se enfrien suficientmente, es possible que la alimentacion se desconnecte otherz, o que todas no pueda grabarpelliculas.
-
El cuerpo de la camaray la bateria se podran volver calientes durante el uso, lo cui es normal.
-
Si la misma parte de su piel toca la webcam,特别是在 un longo periodo de tiempo,msteadasistulizandola webcam,auquementosientoque la webcamestacaliente,podra occasionar sinitomasdeunaquemaduradebajatempo,ahalocacionroja o ampollas.Preste atencion especial en las situacionessiguientesisutiliza un tripode,etc.
-
Cuando utilise la CAMERA en un entorno de alta temperature
- Cuando alguien con mala circulación de sangre o sensación de deterioro de la piel utilise la CAMERA
- Cuando utilise la CAMERA con [Temp. APAGA auto] ajustado en [Alto]
Notas sobre la utilizacion del tripode
Utilice un tripode con un tornillo de menos de 5,5 mm de长大o. De lo contrario, noURTAD SUYETAR firmamente la camarara, y es possible que la camarara se dae.
Accesorios de Sony
El uso de estaunidad con productos deotiros fabricantesgueaefectarasu rendimiento,provocando accidentoes o malfuncionamento.
Aviso sobre los derechos de autor
Los programas de television,películas,
cintas de video y demas materiales
puede estar protegidos por copyright.
La grabacion no autorizada de tales
materiales可以更好 ir en contra de los
articulos de las leyes de copyright.
Notas sobre la información deubicacion
Si sube a Internet imagenes o videos tomados con esta CAMERA y los comparte@msteadasinainformacion de laubicacionestavinculadaconla aplicacion para smartphone dedicada,edia revelar accidentalmente informacion sobre suubicaciona otheras personas.Para evitar que othersspersonas obtengan informacion sobre suubicacion,desactive lafuncion [Vinculacion informacionubicacion]de la aplicaciondedicada.
Notas sobre como(deschar o transferir este producto aoras personas
Antes de beschair o transferir este producto a otheras personnes,aseguesede realizar la operation seguiente para proteger la informacion privada.
Es posible que la execuacion de [Formatear] o [Borrar] en la camar a en un ordinador no borre complemente los datos de la tarjeta de memoria. Antes de transferir una tarjeta de memoria a otheras personas, le recomendamos que borre los datos complemente utilizing un software de borrado de datos.
Cuando describes una tarjeta de memoria, le recomendamos que la destruya fácilamente.
Notasobrelasfunicionesdered
Cuando utilise las functions de red,
cualquier persona en la red funciona
acceder a la CAMERA,dependiendo del
entorno de uso. Por exemple, podra
producirse un acceso no autorizzato a la
camera en entornos de red en los que
haya othero dispositivo de red connectado
o se pueda connectar sin permiso. Sony
noDMIrA responsabilitad alguna por
ninguna perdida o dano causados por la
conexión a tales entornos de red.
como desactivar las functions de red inalámbrica (Wi-Fi, etc.) temporalmente
Cuando embarque en un avion, etc.,
puede desactivar todas lasmericanas.
de red inalámbrica temporallmente
utilizando [Modo avión].
Para los pacientes de Europa
| IEEE802.11 b/g/n | 2400 MHz < 60 mW e.i.r.p. |
| Bluetooth 2.0 | 0 MHz < 10 mW e.i.r.p. |
Por la presente, Sony Corporation declara que este equipo es conforme con la Direcita 2014/53/UE.
El texto completo de la declaracion UE de conformidad está disponible en la direccion Internet?sigue:
https://www.compliance.sony.eu
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos conditiones: (1) es possible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe acceptorrialquierinterfencia,incluyendo la que pueda causar su operation no deseada.
Para consultar la informacion relacionada al numero del certificado, refiere a la etiqueta del empaque y/o del producto.
Note: Información de dispositivo para funcionalidades inalámbricas:
Modelo: Type1DR Marca: Murata
Especificaiones
Cámara
[Sistema]
Tipo de CAMERA: Camara Digital
[Sensor deImagen]
Formato deImagen: Sensor deImagen CMOS de 13,2 mm × 8,8 mm (como 1,0)
Número efectivo de pixeles de la camara:
Aprox. 20 100 000 pixeles
Número total de pixeles de la CAMERA: Aprox. 21000000 pixeles
[Monitor]
Unidad TFT de 7,5 cm (como 3,0), panel táctil
[General]
Entrada nominal: 3,6 V ---1,5 W
Temperatura de funciona: 0^ a 40^
Temperatura de almacenamento: -20 °C a 55 °C
Dimensiones (An/Al/Pr) (aprox.): 105,5 × 60,0 × 46,4 ~mm
Peso (aprox.): 256 g (incluyendo la bateria y la tarjeta SD)
[LAN inalámbrica]
Formato admitting: IEEE 802.11 b/g/n
Banda de Frequencia: 2,4 GHz
Seguridad: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Método de connexion: Wi-Fi Protected SetupTM (WPS)/ Manual
Método de acceso: Modo Infraestructura
Bateria recargable NP-BX1
Tensión nominal: 3,6 V ---
El disen y las specifications estan susertos a cambio sin previo aviso.
Marcas commerciales
- USB Type-C® y USB-C® son MARCAS comeciales registradas de USB Implementers Forum.
Wi-Fi, el logotipo de Wi-Fi y Wi-Fi Protected Setup son MARCAS commerciales registradas o MARCAS commerciales de Wi-Fi Alliance. - Lamarca denominativa Bluetooth® y sus logotipos son marcas commerciales registradas propidad de Bluetooth SIG, Inc.;其中之一 quier uso de tales marcas por parte de Sony Group Corporation y sus subsidiaries se hace bajo licencia.
- QR Code es unamarcacommercial de Denso Wave Inc.
- Además, los nombres de sistemas y productos realizados en este manual son, en general, MARCAS MARCIALES o MARCAS MARCIALES registRADAS de sus respectivos desarrolladores o fabricantes. Sin embargo, las MARCAS ® o ® podran no haber sido realizadas en todos los casos en este manual.
En esta page web de atencion al cliente se pueda encontrar informacion adicular sobre este producto y tener respuestos a las preguntas mas frecentes.
https://www.sony.net/