ZV-1M2 - Kamera SONY - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis ZV-1M2 SONY i PDF-format.
| Produkttype | Kompakt digitalkamera |
| Mærke | Sony |
| Model | ZV-1M2 |
| Sensor | CMOS 1,0 tomme (20,1 millioner effektive pixels) |
| Dimensioner (L × H × D) | 105,5 × 60,0 × 46,7 mm |
| Vægt | 292 g (med batteri og hukommelseskort) |
| Strømforsyning | Genopladeligt batteri NP-BX1 (3,6 V) |
| Forbindelse | Wi-Fi 802.11 b/g/n, Bluetooth, USB Type-C |
| Hovedfunktioner | Foto, 4K-video, slowmotion/timelapse (S&Q), medfølgende vindhætte, produkt/ansigts-tilstand, billedstabilisering |
| Hukommelseskortkompatibilitet | SD, SDHC, SDXC, Memory Stick PRO Duo |
| Driftstemperatur | 0 °C til 40 °C |
| Opbevaringstemperatur | -20 °C til 55 °C |
| Vedligeholdelse og rengøring | Rengør med en blød, tør klud; undgå direkte sollys; brug ikke opløsningsmidler |
| Sikkerhed | Peg ikke mod solen; holdes væk fra små børn; vær forsigtig med overfladiske forbrændinger ved længere tids brug |
| Reservedele og reparationsmuligheder | Batteri NP-BX1, USB-C-kabel, vindhætte; reparation hos autoriseret Sony-servicecenter |
Ofte stillede spørgsmål - ZV-1M2 SONY
Brugerspørgsmål om ZV-1M2 SONY
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Kamera i PDF-format gratis! Find din vejledning ZV-1M2 - SONY og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. ZV-1M2 af mærket SONY.
BRUGSANVISNING ZV-1M2 SONY
Om "Hjælpevejledning"

Detaljerede instruktioner til brug af kameraet kan vindes i "Hjælpevejledning" (webvejledning). https://rd1.sony.net/help/dc/2310/h_zz/
ZV-1M2 Hjælpevejledning

Forberedelser
Kontrol af de medfølgende del
Tallet i parentes angiver antallet.
- Kamera (1)
Genopladelig batteripakke NP-BX1 (1) -
Vindskærm (1) (monteret på vindskærmadapteren)
-
Vindskærmadapter (1)
- Startvejledning (dennevejledning) (1)
- Referencevejledning (1)
Indsætning af batteripakken (medfølger)/ hukommelseskortet (sælges separat) i kameraet
Abn batteri-/hukommelseskortdækslet og indsæt batteripakken og hukommelseskortet i kameraet. Luk derefter dækslet.
Isæt batteripakken, mens du trykker på lasekeanismen.
Sorg for at det afskarne hjørne vender rigtigt.

Dette kamera er kompatibelt med SD-hukommelseskort og Memory Stick.
När du anvender et hukommelseskort med kameraet for Förste gang, skal du formatere kortet vha. kameraet for at stabilisere ydelsen af hukommelseskortet.
Opladning af batteriet
Opladningslampe

Sluk for strømmen.
Hvis kameraet er taendt, vil batteripakken ikke blive opladet.
2 Brug et commerciert tilgangeligt USB Type-C-kabel til at slutte USB Type-C-terminalen på kameraet til en ekstern strømkilde, f.eks. en commerciert tilgangelig USB AC-adapter eller et commerciert tilgangeligt mobilt batteri.
Udforelse af den indledende opsætning for kameraet
Ved at forbinde (parre) kameraet og en smartphone med Bluetooth kan du foretage den indledende kameraopsætning, som f.eks. indstilling af dato og klokkeslæt, fra smartphonen. Installer den dedikerede applikation på din smartphone på forhand, og følg derefter trin ① til ④ under "Procedurer for den indledende kameraopsætning".
Installation af den dedikerede smartphoneapplication

Installer applikationen fra den følgende website.
Opdater ogsså til den seneste version af den dedikerede applikation. Specificationerne for den dedikerede applikation kan ændres,uden varsel.
https://www.sony.net/ca/
Procedure for den indledende kameraopsæting

ON/OFF (Strøm)-knap
Kontrolhjul/midterknap
Tryk på ON/OFF (Strøm)-knappen for atænde for kameraet.
Vælg det ønskede sprog, og tryk derefter på midten af kontrolhjulet.
- Skærmen med meddelelsen om beskyttelse af personlige oplysninger vises. Læs meddelelsen om beskyttelse af personlige oplysninger angænde biometri ved at Åbne linket vha. din smartphone osv.
Tryk på midten af kontrolhjulet.
Følg instruktionerne på kameraskærmen for at forbinde kameraet med din smartphone og udføre den indledende opsætning.
- Du kan også konfigurere eller ændre de forste indstillinger senere fra MENU på kameraet.
For detailer om tilslutningsmetoden skal du se den følgende Hjælpevejledning-URL: https://rd1.sony.net/help/dc/2310_pairs/h_zz/
Optagelse af film

Tryk på Still/Film/S&Q-knappen for at vælge filmoptagelsestilstanden. Hver gang du trykker på knappen, skifter optagetilstanden i rækkefolgen optagetilstand for stillbilleder, filmoptagelsestilstand og slowmotion/hurtigmotion-optagetilstand.
Tryk på MENU-knappen, og vælg (Optagelse) → [Optagetilstand] → [Optagetilstand] → den ønskede optagetilstand.
Tryk på MOVIE (Film)-knappen for at starte optagelsen.
Tryk på MOVIE (Film)-knappen igen for at stoppe optagelsen.
Brug af vindskærmen (medfølger)

Brug vindskærmen til at reducere den vindstøj, som opfanges pga. den interne mikrofon,ningar du optager en film.
Fastgør vindskærmen til multiinterface-tilbehørsskoen.
Multiinterface-tilbehørssko
DK
DK
Bemærkninger om brug
Se ogsa "Forholdsregler" i "Hjælpevejledning".
Bemærkninger angændehandtering afproduktet
- Efterlad ikke objektivet udsat for en kraftig lyskilde som f.eks. sollys. På grund af objektivets kondenserende Funktion kan dette muligvis forårsage røg, brand eller en funktionsfejl inden i kamerahuset eller objektivet.
- Hvis derkommen sollys aller andet staerkt lys ind i kameraet gennem objektivet, kan det muligvis fokuseres inden i kameraet og forarsage rog eller brand. Ved optagelse med modlys skal du sorge for at holde solen tilstrækkeligt langt væk fra billeddvinklen. Selv om den er en smule væk fra billeddvinklen, kan der stadig opstå rog uller brand.
- Dette kamera (inklusive tilbehør) indeholder magnet(er), som muligvis kan interferere med pacemakere, programmerbare shuntventiler til hydrocephalusbehandling ell er andet medicinsk udstyr. Placer/DDke dette kamera i nærheden af personer, som anvender sadan medicinsk udstyr. Konsulter din laje inden du anvender dette kamera, hvis du anvender nogen former for sadan medicinsk udstyr.
- Skru gradvist op for lydstyrken. Pludselige hje lyde kan beskadige dine ører.
-
Efterlad ikke kameraet, det medfølgende tilbehør eller hukommelseskort inden for små børns rækkevidde. De kan muligvis blive slugt ved et uheld. Hvis dettesker, skal der straks opsøges læge.
-
Hvis skærmen beskadiges, skal du straks stoppe med at anvende kameraet. De beskadigede dele kan muligvis forvolde skade pa hænder, ansigt osv.
- Ved kontinuierlig optagelse af stillbilleder vil skærmen muligvis glimtvis skifte mellem optageskærmen og en sort skærm. Hvis du fortsetter med at kigge på skærmen i dette situation, kan du muligvis opleve ubehagalige symptomer som f.eks. en fölse afutilpashed. Hvis du oplever ubehagalige symptomer, skal du stoppe med at anvende kameraet og opsøge din læge om nødvdendigt.
- Hvis det under optagelse aller streaming i længere perioder aller optagelse af 4K-film forekommer, at den samme del af din hud rør ved kameraet i en langperiode under brug af kameraet, kan det muligvis medføre symptomer på forbrænding ved lav temperatur, som for eksempel rødme aller blæredannelse, selvom du ikke føler, at kameraet er varmt. Vær saerlig opmærksom i de folgende situationer og brug et stativ osv.
- Når du bruger kameraet i omgivelsemer med en hj temperatur
- Når nogen med)darligt blodkredslob eller nedsathudfornemmelse anvender kameraet
- Når kameraet anwendes med [Auto sluk strøm-temp] indstillet til [Høj]
Sony-tilbehør
Brug af encheden med produiter fra andre producenter kan muligvis pavarke dens ydelse og medfore uheld eller Funktionsejl.
Sådan slås tradløse netværksfunktioner (Wi-Fi osv.) midlertidigt fra
Når du går om bord på et fly osv., kan du slå alle tradløse netværksfunktioner midlertidigt fra vha. [Flytilstand].
Til kunderi Europa
Herved erklærer Sony Corporation, at dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. Den fulde ordlyd af EUoverensstemmelseserklaeringen er tilgengelig pa ffolgLende internetadresse: https://www.compliance.sony.eu
| IEEE802.11 b/g/n | 2 400 MHz | < 60 mW e.i.r.p. |
| Bluetooth | 2 400 MHz | < 10 mW e.i.r.p. |
Specificationer
Kamera
[System]
Kameratype: Digitalkamera
[Billedsensor]
Billedformat: 1,0 type, CMOS-billedsensor
Kameraets effektive pixelantal: Ca. 20 100 000 pixels
Kameraets samlede pixelantal: Ca. 21 000 000 pixels
[Generelt]
Nominal indgang: 3,6 V-19 W
Driftstemperatur: 0 til 40 °C
Vægt (Ca.): 292 g (inklusive batteripakke, SD-kort)
[Tradløst LAN]
Understottet format: IEEE 802.11 b/g/n
Frekvensband: 2,4 GHz
Genopladelig batteripakke NP-BX1
Nominal spaending: 3,6 V---
Ret til ændring af design og tekniske data.uden varsel forbeholds.
Kcompatible iPhone/iPad-modeller
iPhone SE (3. generation),
iPhone 13 Pro Max, iPhone 13 Pro,
iPhone 13, iPhone 13 mini,
iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro,
iPhone 12, iPhone 12 mini,
iPhone SE (2. generation),
iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro,
iPhone 11, iPhone XS Max, iPhone XS,
iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus,
iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7,
iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s,
iPad Air (3.,4.og5-generation),
iPad (5. til 9. generation), iPad mini
(6. generation), iPad Pro 12,9"
(1. til 5. generation), iPad Pro 11"
(3. generation), iPad Pro 11"
(2. generation), iPad Pro 11",
iPad Pro 10,5", iPad Pro 9,7", iPad Air 2,
iPad mini (5. generation), iPad mini 4
(Pr.september 2022)
DK
DK
Varemaerker/licenses
Apple, iPhone og iPad er varemærker tilhorende Apple Inc. registreret i USA og andre lande.
- USB Type-C® og USB-C® erregistrerede varemærker tilhorende USB Implementers Forum.
- Wi-Fi, Wi-Fi-logoet og Wi-Fi Protected Setup er registrere de varemærker eller varemærker tilhorende Wi-Fi Alliance.
- Bluetooth®-ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker tilhorende Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af sabanne mærker af Sony Group Corporation og dens datterselskaber sker på licens.
- QR Code er et varemaerke tilhorende Denso Wave Inc.
Desuden er navne pa systemer og produiter, som er anvendt i donnevejledning, generelt varemærker aller registrerede varemærker tilhorende de respektive udviklerer aller producenter. Betegnelserne ™ller 們 anvendes imidlertid muligvis ikke i alle tilfælede i dettevejledning.
VIGTIGT - Iæs slutbrugersoftwarecreativecommonsften, før du bruger dit Sony-produkt.
Brug af produit er
ensbetydende med accept af
slutbrugersoftwarecreativecommons.
Softwarecreativecommonslemel dig og
Sony kan lages pa fologende link:
(https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/)
- Brug af budget Made for Apple betyder, at et stykke tilbehør er blevet designet specifikt til brug med det eller de Appleprodukter på badget, og det er blevet certificeret af udvikleren, at tilbehørret overholder Apples standarder for ydeevne. Apple er ikke ansvarlig for brugen af denen enched eller dens overholdelse af sikkerhedssstandarder og bestemmelse.
Made for
iPhone iPad
Der findes flere oplysninger om dette produit somt svar pa ofte stillede sporgsmal pa vores websted til kundesupport.
https://www.sony.net/

DK
9