ZV-1M2 - Kamera SONY - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis ZV-1M2 SONY i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Kamera i PDF-format gratis! Hitta din manual ZV-1M2 - SONY och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. ZV-1M2 av märket SONY.
BRUKSANVISNING ZV-1M2 SONY
Om ”Hjälpguide” Se ”Hjälpguide” (webbmanual) för detaljerade anvisningar om användning av kameran.https://rd1.sony.net/help/dc/2310/h_zz/ZV-1M2 Hjälpguide Svenska Förberedelser Kontroll av de medföljande tillbehören Siffrorna inom parentes anger antalet delar.• Kamera (1)• Uppladdningsbart batteripaket NP-BX1 (1)• Vindskydd (1) (monterat på vindskyddsadaptern)• Vindskyddsadapter (1)• Startguide (den här bruksanvisningen) (1)• Referensmaterial (1)SE
Sätta i batteripaketet (medföljer)/minneskortet (säljs separat) i kameran Öppna locket till batteri/minneskortsfacket och sätt i batteripaketet och minneskortet i kameran. Stäng sedan locket. För in batteripaketet medan du trycker på låsvredet.Kontrollera att det fasade hörnet är vänt åt rätt håll. I den här kameran går det att använda SD-minneskort eller Memory Stick-minneskort. Den allra första gången ett minneskort används i den här kameran bör du formatera det i kameran för att det sedan ska fungera mer stabilt. Uppladdning av batteripaketet Laddningslampa
- Om kameran är påslagen laddas inte batteripaketet upp.
Använd en kommersiellt tillgänglig USB Type-C-kabel och anslut USB Type-C-kontakten på kameran till en extern spänningskälla, t.ex. en kommersiellt tillgänglig USB AC-adapter eller ett kommersiellt tillgängligt externt batteri.
- Laddningslampan tänds och uppladdningen startar. När lampan släcks är uppladdningen klar.SE
Göra inledande inställningar på kameran Genom att upprätta en Bluetooth-anslutning (parkoppling) mellan kameran och en smartmobil kan du göra inledande kamerainställningar som till exempel inställningar för datum och tid från smartmobilen. Installera den därför avsedda applikationen på din smartmobil i förväg och följ sedan stegen
under ”Förfaranden för inledande kamerainställning”. Installation av den därför avsedda smartmobilapplikationen Installera appen från följande webbplats. Uppdatera dessutom till den senaste versionen av den avsedda appen. Specifikationerna för den avsedda appen kan ändras utan föregående meddelande. https://www.sony.net/ca/ Förfaranden för inledande kamerainställning ON/OFF-knapp (strömbrytare)Styrratt/mittknapp
Tryck på ON/OFF-knappen (strömbrytaren) för att slå på kameran.
Välj önskat språk och tryck sedan i mitten på styrratten.
- Skärmen med information om integritetsskydd visas. Läs informationen om integritetsskydd gällande biometri genom att öppna länken med din smartmobil eller liknande.
Följ anvisningarna på kameraskärmen för att ansluta kameran till din smartmobil och utföra inledande inställningar.
- Du kan även konfigurera eller ändra de inledande inställningarna senare från kamerans MENU.SE
Senare anslutning (parkoppling) av kameran till smartmobilen Se följande webbadress Hjälpguide för mer information om anslutningsmetoden: https://rd1.sony.net/help/dc/2310_pairing/h_zz/ Inspelning av filmer Stillbild/film/S&Q-knappMOVIE (film)-knappMENU-knapp
Tryck på stillbild/film/S&Q-knappen för att välja läget för filminspelning.
- Varje gång du trycker på knappen ändras tagningsläget i ordningen stillbild, film och slow motion/quick motion.
Tryck på knappen MENU och välj (Tagning) [Tagningsläge]
Fotoläge] önskat tagningsläge.
Tryck på knappen MOVIE (film) för att starta inspelningen.
Tryck på knappen MOVIE (film) igen för att stoppa inspelningen. Använda vindskyddet (medföljer) VindskyddMulti-gränssnittssko Använd vindskyddet för att minska blåsljudet som fångas upp av den inbyggda mikrofonen när man filmar. Fäst vindskyddet på multi- gränssnittsskon.SE
Att observera vid användningen Se även avsnittet ”Försiktighetsåtgärder” i kamerans ”Hjälpguide”. Att observera vid hantering av produkten
- Undvik att utsätta objektivet för solljus eller andra starka ljuskällor. Eftersom objektivet koncentrerar ljusstrålarna kan det leda till rökutveckling, brand, eller fel inuti kameran eller objektivet.
- Om det kommer in solljus eller annat starkt ljus i kameran genom objektivet kan ljuset fokuseras inuti kameran och orsaka rök eller brand. Håll solen tillräckligt långt borta från siktvinkeln när du tar bilder i motljus. Även om den inte är precis i siktvinkeln kan det ändå hända att rök eller brand uppstår.
- Denna kamera (inklusive tillbehör) innehåller en eller flera magneter som kan påverka pacemakers, programmerbara shuntventiler för vattenskallebehandling, eller annan medicinsk utrustning. Placera inte denna kamera i närheten av personer som använder sådan medicinsk utrustning. Rådfråga en läkare innan du använder denna kamera om du själv använder sådan medicinsk utrustning.
- Öka volymen gradvis. Plötsliga höga ljud kan skada dina öron.
- Lägg inte kameran, medföljande tillbehör eller minneskort inom räckhåll för små barn. Barnen kan råka svälja dem. Om detta skulle inträffa så kontakta genast läkare.
- Sluta genast använda kameran om bildskärmen blir skadad. De trasiga delarna kan orsaka skador på händerna, i ansiktet, osv.
- Vid kontinuerlig tagning av stillbilder kan det hända att bildskärmen blinkar mellan tagningsskärmen och en svart skärm. Om man fortsätter titta på skärmen i det läget kan det leda till illamående eller andra obehagliga känslor. Om du upplever sådana obehagliga symptom, så sluta använda kameran och rådfråga vid behov en läkare.
- Om samma del av huden ligger an mot kameran under lång tid vid inspelning eller strömning under lång tid eller vid inspelning av 4K-filmer kan det leda till symptom på lågtemperatursbrännskador som hudrodnad eller blåsbildning, även om inte kameran känns särskilt varm. Var speciellt försiktig i följande fall, och använd om möjligt ett stativ eller liknande. - När kameran används på platser med hög temperatur - När kameran används av en person med dålig blodcirkulation eller nedsatt hudkänslighet - När kameran används med inställningen [Auto tempavstäng.] satt till [Hög] Sony tillbehör Användning av denna enhet med produkter från andra tillverkare kan påverka dess prestanda, vilket leder till olyckor eller funktionsfel. Stänga av funktionerna för trådlöst nätverk (Wi-Fi osv.) tillfälligt När du går ombord på ett flygplan osv. kan du stänga av alla funktioner för trådlöst nätverk tillfälligt med [Flygplansläge] på kameran.SE
För kunder i Europa Härmed försäkrar Sony Corporation att denna utrustning överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: https://www.compliance.sony.euIEEE802.11 b/g/n2 400 MHz< 60 mW e.i.r.p.Bluetooth 2 400 MHz< 10 mW e.i.r.p. Tekniska data Kamera [System] Kameratyp: Digitalkamera [Bildsensor] Bildformat: 1,0-typ, CMOS-bildsensor Effektivt antal bildpunkter på kameran: cirka 20 100 000 bildpunkter Totalt antal bildpunkter på kameran: cirka 21 000 000 bildpunkter [Allmänt] Märkinspänning: 3,6 V , 1,9 W Användningstemperatur: 0 till 40°C Förvaringstemperatur: –20 till 55°C Mått (B/H/D) (ca.): 105,5 × 60,0 × 46,7mm Vikt (ca.): 292 g (inklusive batteripaket, SD-kort) [Trådlöst nätverk] Stödda format: IEEE 802.11 b/g/n Frekvensband: 2,4 GHz Uppladdningsbart batteripaket NP-BX1 Märkspänning: 3,6 V Rätt till ändring av design och specifikationer förbehålles. Kompatibla iPhone/iPad-modeller iPhone SE (3:e generation), iPhone 13 Pro Max, iPhone 13 Pro, iPhone 13, iPhone 13 mini, iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, iPhone 12, iPhone 12 mini, iPhone SE (2:a generation), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11, iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPad Air (3:e, 4:e och 5:e generation), iPad (5:e till 9:e generation), iPad mini (6:egeneration), iPad Pro 12,9 tum (1:atill 5:e generation), iPad Pro 11tum (3:e generation), iPad Pro 11tum (2:ageneration), iPad Pro 11 tum, iPad Pro 10,5 tum, iPad Pro 9,7 tum, iPad Air 2, iPad mini (5:e generation), iPad mini 4(Från och med september 2022)SE
- Apple, iPhone och iPad är varumärken som tillhör Apple Inc. och är registrerade i USA och andra länder.
- USB Type-C® och USB-C® är registrerade varumärken som tillhör USB Implementers Forum.
- Wi-Fi, Wi-Fi-logotypen och Wi-Fi Protected Setup är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance.
- Ordmärket Bluetooth® och motsvarande logotyper är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning av dessa märken av Sony Group Corporation och dess dotterbolag sker på licens.
- QR Code är ett varumärke som tillhör Denso Wave Inc.
- Även övriga system- och produktnamn som omnämns i denna bruksanvisning är i regel varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive utvecklare eller tillverkare. Symbolerna ™ och har dock i regel utelämnats i denna bruksanvisning. VIKTIGT – Läs igenom programvarans slutanvändaravtal innan du använder din Sony- produkt. Genom att använda din produkt innebär det att du godkänner programvarans slutanvändaravtal. Licensavtalet för programvaran mellan dig och Sony finns på följande webbadress: (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/)
- Märkningen Made for Apple betyder att ett tillbehör har utformats för att anslutas specifikt till den eller de Apple-produkter som identifieras i märkningen, och har certifierats av utvecklaren att uppfylla Apple prestandastandarder. Apple ansvarar inte för funktionen i denna enhet eller dess överensstämmelse med säkerhets- och regleringsstandarder. Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor finns på vår kundtjänsts webbsida.SE
Notice-Facile