ZV-1M2 - Kamera SONY - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis ZV-1M2 SONY i PDF-format.
| Produkttyp | Kompakt digitalkamera |
| Märke | Sony |
| Modell | ZV-1M2 |
| Sensor | CMOS 1,0 tum (20,1 miljoner effektiva pixlar) |
| Mått (L × H × D) | 105,5 × 60,0 × 46,7 mm |
| Vikt | 292 g (med batteri och minneskort) |
| Strömförsörjning | Uppladdningsbart batteri NP-BX1 (3,6 V) |
| Anslutningar | Wi-Fi 802.11 b/g/n, Bluetooth, USB Type-C |
| Huvudfunktioner | Foto, 4K-video, slowmotion/time-lapse (S&Q), medföljande vindavledare, produkt-/ansiktsläge, bildstabilisering |
| Minneskortskompatibilitet | SD, SDHC, SDXC, Memory Stick PRO Duo |
| Driftstemperatur | 0 °C till 40 °C |
| Förvaringstemperatur | -20 °C till 55 °C |
| Underhåll och rengöring | Rengör med en mjuk, torr trasa; undvik direkt solljus; använd inte lösningsmedel |
| Säkerhet | Rikta inte mot solen; förvaras utom räckhåll för små barn; var försiktig med ytliga brännskador vid långvarig användning |
| Reservdelar och reparationsmöjligheter | Batteri NP-BX1, USB-C-kabel, vindavledare; reparation hos auktoriserat Sony-servicecenter |
Vanliga frågor - ZV-1M2 SONY
Användarfrågor om ZV-1M2 SONY
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Kamera i PDF-format gratis! Hitta din manual ZV-1M2 - SONY och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. ZV-1M2 av märket SONY.
BRUKSANVISNING ZV-1M2 SONY
Se "Hjälpguide" (webbmanual) für detailjerade anvisningar om användning av kameran. https://rd1.sony.net/help/dc/2310/h_zz/
ZV-1M2 Hjalpguide

Förberedelser
Kontroll av de medfoljande tillbehoren
Siffrorna inom parentes anger antelet delar.
- Kamera (1)
- Uppladdningsbart batteripaket NP-BX1 (1)
-
Vindskydd (1) (monterat på vindskyddsadaptern)
-
Vindskyddsadapter (1)
- Startguide (den härBruksanvisningen) (1)
Referensmaterial (1)
Sätta i batteripaketet (medfoljer)/minneskortet (säljs separat) i kameran
Öppna locket till batteri/minneskortsfacet och satt i batteripaketet och minneskortet i kameran. Stäng sedan locket.
For in batteripaketet medan du trycker pa Iaskredet.
Kontrollera att det fasade hornet ar vant at ratt hall.

I den har kameran går det att använda SD-minneskort eller Memory Stick-minneskort.
Den allra Första gangen ett minneskort används i den har kameran bördu formatera det i kameran for att det sedan skafungera mer stabilt.
Uppladdning av batteripaketet
Laddningslampa

Stang av kameran.
- Om kameran ar pascalagen laddas inte batteripaketet upp.
Använd en kommersiellt tillganglig USB Type-C-kabel och anslut USB Type-C-kontakten på kameran till en extern spanningskälla, t.ex. en kommersiellt tillganglig USB AC-adapter eller att kommersiellt tillgangligt externt batteri.
- Laddningslampan tänds och uppladdningen startar. När lampan släcks ar uppladdningen klar.
Göra inledande inställingar på kameran
Genom att upprätta en Bluetooth-anslutning (parkoppling) mellan kameran och en smartmobil kan du göra inledande kamerainställningar som till exempel installningar for datum och tid frän smartmobilen. Installera den)darför avsedda applikationen på din smartmobil i förväg och följ sedan stegen 1 till 4 under "Förfaranden for inledande kamerainställning".
Installation av den darför avsedda smartmobilapplikationen

Installera appen fran foljande webbplats.
Uppdatera dessutom till den senaste versionen av den avsedda appen. Specifikationerna for den avsedda appen kan andrasutan foregående meddelande.
Förfaranden für inledande kamerainställning
ON/OFF-knapp (strömbrytare)

Styrratt/mittknapp
Tryck på ON/OFF-knappen (strömbrytaren) für att slå på kameran.
Välj önskat sprek och tryck sedan i mitten på styrratten.
- Skärmen med information om integritetsskydd visas. Läs informationen om integritetsskydd gällande biometri genom att öppnalänken med din smartmobil eller liknande.
Tryck i mitten på styrratten.
Följ anvisingarna på kameraskärmen for att ansluta kameran till din smartmobil och utföra inledande inställningar.
- Du kan även konfigurera elleralandrade inledande inställingarna senare frän kamerans MENU.
■ Senare anslutning (parkoppling) av kameran till smartmobilen

Se följande webbadress Hjalpguide for mer information om anslutningsmetoden: https://rd1.sony.net/help/dc/2310_pairs/h_zz/
Inspelning av filmer
Stillbild/film/S&Q-knapp

Tryck på stillbild/film/S&Q-knappen for att valja laget for filminspelning.
- Varjegang du trycker på knappenalandras tagningslaget i ordningenstillbild, film och slow motion/quick motion.
Tryck på knappen MENU och valj (Tagning) → [Tagningslåge] → [Fotolåge] → önskat tagningslåge.
Tryck på knappen MOVIE (film) for att starta inpelningen.
Tryck på knappen MOVIE (film) igen for att stoppa inpelningen.
Anvanda vindskyddet (medfoljer)

Använd vindskyddet För att minska blåsljudet som fängas upp av den inbyggda mikrofonen nar man filmar. Fäst vindskyddet på multigränssnittsskon.
Multi-gränsnittssko
SE
Att observera vid användningen
Se Åven avsnittet "Försiktighetsatgärder" i kamerans "Hjälpguide".
Att observera vid hantering av Produkten
- Undvik att utsätta objektivet for solljus aller andra starka ljuskällor. Eftersom objektivet koncentrerar ljusstrålarna kan det leda till rökutveckling, brand, aller fel inuti kameran aller objektivet.
- Om detkommen in solljus aller annat starkt Ijus i kameran genom objektivet kan Ijuset fokuseras inuti kameran och orsaka rok eller brand. Hall solen tillrackligt langt borta fran siktvinkel n ar du tar bildir motljus. Aven om den inte ar precis i siktvinkel kan det anda handa att rok eller brand uppSTAR.
- Denna kamera (inklusive tillbehör) innehäller en eller flera magnetersom kan paverka pacemakers,programmerbara shuntventilerfor vattenskallebehandling,llerannan medicinsk utrustning. Placerainte denna kamera i narheten avpersoner som använder sādan medicinsk utrustning.Radfräga enläkare innan du använder danna kamera om du själv använder sādan medicinsk utrustning.
- Oka volymen gradvis. Plotsliga hoga ljud kan skada dina öron.
Lagg inte kameran, medfoljande tillbehör erer minneskort inom räckhäll for sma barn. Barnen kan raka svälja dem. Om detta skulle intraffa sa kontakta genast lakare. -
Sluta genast använda kameran om bildskärmen blir skadad. De trasiga delarna kan orsaka skador på händerna, i ansiktet, osv.
-
Vid kontinuierlig tagging av stillbilder kan det hända att bildskärmen blinkar mellan tagningsskkärmen och en svart skärm. Om man fortsätter titta på skärmen i det låget kan det leda till illamaende eller andere obehagliga känslor. Om du upplever södana obehagliga symptom, sö sluta använda kameran och rädfråga vid behov en lakare.
-
Om sama del avHUDen ligger an mot kameran under lang tid vid inpelning erer strömning under lang tid ell er vid inpelning av 4K-filmer kan det leda till symptom pa Iagtemperatursbrannskador som hudrodnad ell berblsbildning, aven om inte kameran kanns särskilt varm.Var specielt forsiktig i foljande fall, och anvand om mojlig ett stativ ell er liknande.
-
När kameran används på platser med hög temperatur
- När kameran används av en person med dålig blodcirkulation eller nedsatt hudkänslighet
- När kameran används med installingen [Auto tempavstäng.] satt till [Hög]
Sony tillbehör
Användning avenna enchet med produiter frän andra tillverkare kan paverka dess prestanda, vilket leder till olyckor eller Funktionsfel.
Stänga av Funktionerna for tradlost natverk (Wi-Fi osv.) tillfällig
När du går ombord på att flygplan osv. kan du stänga av alla Funktioner for tradlost natverk tillfälligt med [Flygplanslage] på kameran.
Förkunderi Europa
Härmed fösakrar Sony Corporation attenna utrustning overensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-fösakran om overensstammelse finns på foljande webbadress: https://www.compliance.sony.eu
| IEEE802.11 b/g/n | 2 400 MHz | < 60 mW e.i.r.p. |
| Bluetooth | 2 400 MHz | < 10 mW e.i.r.p. |
Tekniska data
Kamera
[System]
Märkinsprüning: 3,6 V-1,9 W
Användningstemperatur: 0 till 40 °C
Förvaringstemperatur: -20 till 55 °C
Matt (B/H/D) (ca.): 105,5 × 60,0 × 46,7 ~mm
Vikt (ca.): 292 g (inklusive batteripaket, SD-kort)
[Trädlöst nätverk]
Stödda format: IEEE 802.11 b/g/n
Frekvensband: 2,4 GHz
Uppladdningsbart batteripaket NP-BX1
Ratt till andring av design och specifikationer forbehalles.
Kompatibla iPhone/iPad-modeller
iPhone SE (3:e generation), iPhone 13 Pro Max, iPhone 13 Pro, iPhone 13, iPhone 13 mini, iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, iPhone 12, iPhone 12 mini, iPhone SE (2:a generation), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11, iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPad Air (3:e, 4:e och 5:e generation), iPad (5:e till 9:e generation), iPad mini (6:e generation), iPad Pro 12,9 tum (1:a till 5:e generation), iPad Pro 11 tum (3:e generation), iPad Pro 11 tum (2:a generation), iPad Pro 11 tum, iPad Pro 10,5 tum, iPad Pro 9,7 tum, iPad Air 2, iPad mini (5:e generation), iPad mini 4 (Från och med september 2022)
Varumärken/licenses
- Apple, iPhone och iPad ar varumärken som tillhör Apple Inc. och ar registrarade i USA och andraalander.
- USB Type-C® och USB-C® ar registrarade varumärken som tillhör USB Implementers Forum.
- Wi-Fi, Wi-Fi-logotypen och Wi-Fi Protected Setup ar registrarade varumärken aller varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance.
- Ordmarkt Bluetooth® och motsvarande logotypär ar registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning av dessa marken av Sony Group Corporation och dess dotterbolag sker på licens.
- QR Code ar att varumärke som tillhör Denso Wave Inc.
- Aven övriga system- och** [ \text{produktnamn som om)nams i denna brauksanvising ar i regel varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive utvecklare eller tillverkare.} ] [ \text{Symbolerna}^{\text{TM}} \text{ och } \text{®} \text{ har dock i regel utelämnats ienna brauksanvising.} ]
VIKTIGT - Läsigenom programvarans slutanvändaravtal innan du använder din Sonyproduk.
Genom att använda din produit
innebär det att du godkänner
programvarans slutanvändaravtal.
Licensavtalet für programvaran
mellan dig och Sony finns på följande
webbadress:
(https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/)
- Märkningen Made for Apple betyder att ett tillbehör har utformats für att anslutas spezifikt till den erler de Apple-produkter som identifieras i märkningen, och har certifierats av utvecklaren att uppfylla Apple prestandastandarder. Apple ansvarar inte for Funktionen ienna enchet ellere dess overensstammelse med sakerhets- och regleringsstandarder.
Made for
iPhoneiPad
Ytterligare information om den harprodukten och svar på vanliga fragor finns på var kundtjansts webbsida.
https://www.sony.net/
SE
ZV-1M2 Hjelpeveiledning

Forberedelser
Kontrollere leverte deler
Tallet i parentes angir antall deler.
- Kamera (1)
- Oppladbart batteri NP-BX1 (1)
-
Vindskjerm (1) (festet til vindskjermadapteren)
-
Vindskjermadapter (1)
- Startveiledning (dennehandboken) (1)
Referanseveiledning (1)
Sette inn batteriet (inkludert) / minnekortet (selges separat) i kameraet
- Opladningslampen lyser,\
när opladningen begynder.
Opladningslampen slukkes,\ när opladningen er fuldfört.
DK
DK