SONY ZV-1M2 - Camera

ZV-1M2 - Camera SONY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis ZV-1M2 SONY in PDF-formaat.

📄 147 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice SONY ZV-1M2 - page 56
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
Type product Compacte digitale camera
Merk Sony
Model ZV-1M2
Sensor CMOS 1,0 inch (20,1 effectieve megapixels)
Afmetingen (L × H × D) 105,5 × 60,0 × 46,7 mm
Gewicht 292 g (met accu en geheugenkaart)
Voeding Oplaadbare accu NP-BX1 (3,6 V)
Connectiviteit Wi-Fi 802.11 b/g/n, Bluetooth, USB Type-C
Belangrijkste functies Foto, 4K video, slow motion/time-lapse (S&Q), windscherm meegeleverd, product/gezicht modus, beeldstabilisatie
Compatibiliteit geheugenkaarten SD, SDHC, SDXC, Memory Stick PRO Duo
Bedrijfstemperatuur 0 °C tot 40 °C
Opslagtemperatuur -20 °C tot 55 °C
Onderhoud en reiniging Reinigen met een zachte, droge doek; vermijd directe blootstelling aan de zon; gebruik geen oplosmiddelen
Veiligheid Niet in de zon richten; buiten bereik van jonge kinderen houden; pas op voor oppervlakkige brandwonden bij langdurig gebruik
Onderdelen en repareerbaarheid Accu NP-BX1, USB-C kabel, windscherm; reparatie door erkend Sony servicecentrum

Veelgestelde vragen - ZV-1M2 SONY

Hoe laad ik de accu van de Sony ZV-1M2 op?
Zet het apparaat uit. Sluit een USB-C kabel aan op het apparaat en een stroombron (netadapter of externe accu). Het laadlampje gaat branden en gaat uit wanneer het opladen is voltooid.
Hoe plaats ik de accu en de geheugenkaart?
Open het deksel van het accu-/geheugenkaartcompartiment. Plaats de accu door op de vergrendelingshendel te drukken, plaats vervolgens de geheugenkaart (SD of Memory Stick) tot deze vastklikt. Sluit het deksel.
Hoe verbind ik het apparaat met een smartphone?
Installeer de speciale Sony-app op uw smartphone (beschikbaar op de website). Schakel Bluetooth in op beide apparaten en volg de instructies op het scherm om te koppelen en de eerste instellingen uit te voeren.
Hoe neem ik een video op met de ZV-1M2?
Druk op de knop Foto/Film/S&Q om de filmmodus te selecteren. Druk op de MOVIE-knop (Film) om de opname te starten en nogmaals om te stoppen.
Hoe gebruik ik het meegeleverde windscherm?
Bevestig het windscherm op de multi-interface schoen van het apparaat. Het vermindert windruis tijdens video-opname.
Hoe reset ik de instellingen van het apparaat?
Ga naar het menu > Instellingen (tandwielicoon) > Reset. Kies 'Resetten' om de fabrieksinstellingen te herstellen.
Welke soorten geheugenkaarten zijn compatibel?
Het apparaat accepteert SD-, SDHC-, SDXC- en Memory Stick PRO Duo-kaarten. Formatteer de kaart in het apparaat voor het eerste gebruik.
Is het apparaat waterdicht?
Nee, de ZV-1M2 is niet waterdicht. Vermijd blootstelling aan water of vocht.
Wat is de batterijduur?
De accu NP-BX1 biedt ongeveer 60 minuten continue video-opname of ongeveer 220 foto's (afhankelijk van gebruik). Volledig opladen duurt ongeveer 2 uur.
Waar vind ik accessoires en reserveonderdelen?
De accessoires (accu NP-BX1, USB-C kabel, windscherm) zijn verkrijgbaar bij erkende Sony-dealers of op de Sony-website. Neem voor reparaties contact op met een erkend servicecentrum.

Gebruikersvragen over ZV-1M2 SONY

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Camera in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding ZV-1M2 - SONY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. ZV-1M2 van het merk SONY.

GEBRUIKSAANWIJZING ZV-1M2 SONY

Voor gedetailleerde instructies voor het gebruik van de camera, raadpleegt u de "Helpgids" (handleiding op het internet).

De bijgeleverde items controleren

De cijfer tussen haakjes geeft het aantal stuks aan.

  • Camera (1)

  • Windkapadapter (1)

  • Oplaadbare accu NP-BX1 (1)

  • Beknopte gids (dezehandleiding) (1)

  • Windkap (1) (bevestigd op de windkapadapter)

Referentiegids (1)

De accu (bijgeleverd)/geheugenkaart (los verkrijgbaar) in de cameraplaatsen

Open het deksel van geheugenkaartgleuf en accuvak enplaats de accu en een geheugenkaart in de camera. Sluit daarna het deksel.

Plaats de accu erin terwijl u op de vergrendelingshendel drukt.

Let erop dat de afgeschuinde hoek in de juiste richting wijst.

SONY ZV-1M2 - De accu (bijgeleverd)/geheugenkaart (los verkrijgbaar) in de cameraplaatsen - 1

Deze camera is compatibel met SD-geheugenkaarten en Memory Stick.

Wanneer u voor de eerste keer een geheugenkaart gebruikt in deze camera, formatteert u de kaart met behulp van de camera om de prestaties van de geheugenkaart stabieler te makeen.

NL

De accu opladen

SONY ZV-1M2 - De accu opladen - 1
Oplaadlampje

Zet het apparaat UIT.

  • Als de camera is ingeschakeld, worden de accu Niet opgeladen.

2 Gebruik een in de winkel verkrijgbare USB Type-C-kabel en sluit hiermee de USB Type-C-aansluiting van de camera aan op een externe voedingsbron, zoals een in de winkel verkrijgbare USB-netstroomadapter of draagbare accu.

  • Het oplaadlampje gaat branden wanneer het opladen start.
    Wanneer het oplaadlampje uitgaat is het opladen voltooid.

De initiëleinstallingen van camera maken

Door een Bluetooth-verbinding tot stand te brengen (paren):tussen de camera en een smartphone, kunt u de initièle instellingen van de camera, zoals de datum- en tijdinstellenen, maken vanaf de smartphone. Installeer despecifieke smartphone-app van tevoren op uw smartphone en volg daarna de stappen ① tot en met ④ onder "Procedures voor de initièle instellingen van de camera".

De specifieke smartphone-app installeren

SONY ZV-1M2 - De specifieke smartphone-app installeren - 1

Installer de app vanaf de volgende website. Update tevensaar de meest recente versie van de specifieke app.De specificaties van de specifieke app kunnen zonder kennisgeving veranderen.
https://www.sony.net/ca/

Procedures voor de initiièle instellingen van de camera

ON/OFF (aan/uit)-toets

SONY ZV-1M2 - Procedures voor de initiièle instellingen van de camera - 1

Besturingswiel/ middenknop

Druk op de ON/OFF (aan/uit)-toets om de camera in te schakelen.

2 Selecteer de gewenste taal en druk daarna op het midden van het besturingswiel.

  • Het privocykennisgevingsschem wordt aufgebeeld. Lees de privocykennisgeving over biometrie door de koppeling te openen met behulp van uw smartphone, enz.

Druk op het midden van het besturingswiel.

Volg de instructies op het camerascherm om de camera te verbinden met uw smartphone de initiièle instellingen te make.

  • U=kunt de initièle instellingen later configureren of veranderen in het MENU van de camera.

NL

De camera later verbinden met (paren aan) uw smartphone

SONY ZV-1M2 - De camera later verbinden met (paren aan) uw smartphone - 1

Voor meer informatie over de aansluitmethode, raadpleegt u de volgende Helpgids-URL: https://rd1.sony.net/help/dc/2310_pairs/h_zz/

Bewegende beelden opnemen

Knop Stilstaand/ bewegend beeld/ S&Q

SONY ZV-1M2 - Bewegende beelden opnemen - 1

Druk op de knop Stilstaand/ bewegend beeld/S&Q om de opnamefunctie voor bewegende beelden te selecteren.

  • Elkepeer wanner u op deze knop drukt, verandert de opnamefunctie in de volgorde opnamefunctie voor stilstaande beelden, opnamefunctie voor bewegende beelden en opnamefunctie voor vertraagd/versneld opnemen.

Druk op de MENU-knop en selecteer (Opname) [Opnamemodus] [Opn.modus] degewenste opnamefunctie.
Druk op de MOVIE (bewegende beelden)-knop om te beginnen met opnemen.
Druk nogmaals op de MOVIE (bewegende beelden)-knop om het opnemen te stoppen.

De windkap gebruiken (bijgeleverd)

SONY ZV-1M2 - De windkap gebruiken (bijgeleverd) - 1
Multi-interfaceschoen

Gebruik de windkap om het windgeruis te verminderen dat worden opgevangen door de ingebouwde microfoonijdens het opnemen van bewegende beelden.

Bevestig de windkap op de multi-interfaceschoen.

Opmerkingen over het gebruik

Raadpleeg ook "Voorzorgsmaatregelen" in de "Helpgids".

Opmerkingen over het hanteren van het apparatus

  • Stel de lens nicht langdurig bloot aan een sterkelichtbron, zoals de zon. Vanwege de condensatiefunctie van de lens, kan als u dit doet rook, brand of een storing worden veroorzaakt binnenin de camerabody of de lens.
  • Als zonlicht of ander sterk Licht door de lens in de camera valt, kan dit zich in de camera concentreren en rook of brand verooorzaken. Als u opneem met gegenlicht, houdt u dezon voldoende ver uit de kijkhoek. Zelfs als.Deze iets buiten de kijkhoek staat, kan nog steeds rook of brand ontstaan.
  • Deze camera (inclusief de accessoires) bevat magneten die de werkking{kunnen hinderen van een pacemaker,programmeerbare shunt-ventielen voor de behandeling van hydrocefalie (waterhoofd), of andere medische apparatusur. Plaats deze camera Niet dicht bij mensen die dergelijkke medische apparatusur gebruiken. Raadpleeg uw arts voordat u deze camera gebruikt in het geval u dergelijkke medische apparatusur gebruikt.
  • Verhoog het volumeniveau geleidelijk. Plotselinge harde geluiden können uw gehoor beschadigen.
  • Laat de camera, de bijgeleverde accessoires of de geheugenkaarten nicht binnen bereik vankleine kinderen. Ze kunnen per ongeluk worden ingeslikt. Als dat gebeurt, raadpleegt u onmiddelijk een arts.

  • Als de monitor beschadigd is, stopt u onmiddelijk met het gebruik van de camera. De beschadigde onderdelen können uw handen, gezicht enz. verwonden.

  • Wonneer ononderbroken stilstaande beelden worden opgenomen, kan de monitor snel omwisselen:tussen het opnameschem en een zwart scherm. Als u in deze situationaar het scherm blijft kijken, kunt u last krijgen van oncomfortabelesymptomen, zoals een gevoel van onwel worden. Als u last krijgt van oncomfortabelesymptomen, stopt u met het gebruik van de camera en raadpleegt u zo nodig een arts.
  • Alsijdens het opnemen of streamen gedurende een langtijd of het opnemen van 4K-video hetzelfde deel van uw huid langdurig de camera aanraaktijdens het gebruik van de camera, ook wanner de camera Niet heet aanvoelt, hunnen symptomen van verbranding bij lage temperatuur wordenveroorzaakt,zoals roodheid of blaren. Let met name goed op in de volgende situatuies en gebruik een statief,enz.

  • Bij gebruik van de camera in een omgeving met een hog temperatureur

  • Wanneriemand met een slechte bloedsomloop of een afwijkend huidgevoel de camera bedient
  • Bij gebruik van de camera met [Temp. auto stm UIT] ingesteld op [Hoog]

Sony accessories

Gebruik van dit toestel met producten van andere fabrikanten kan invloed hebben op de prestaties van het toestel, en kan leiden tot ongelukken of storingen.

De draadloos-netwerkfuncties (Wi-Fi enzovoort)ijdelijk uitschakelen

Als u in een vliegtuig enzovoort zit,\ kunt u alle draadloos-networkfuncties\ tijdelijk uitschakelen met\ [Vliegtuig-stand].

Voor klanten in Europa

Hierbij verklaart Sony Corporation dat deze radioapparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU.

De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres:

https://www.compliance.sony.eu

IEEE802.11 b/g/n2 400 MHz< 60 mW e.i.r.p.
Bluetooth2 400 MHz< 10 mW e.i.r.p.

Technische gegevens

Camera

[Systeem]

Type camera: Digitale camera

[Beeldsensor]

Beeldsystem: type 1,0 CMOS-beeldsensor

Effectief aantal pixels van de camera:

Ong. 20 100 000 pixels

Totaalaantal pixels van de camera: Ong. 21 000 000 pixels

[Algemeen]

Nominale ingang: 3,6 V-1,9 W

Bedrijfstemperatuur: 0 t/m 40 °C

Bewaartemperatuur: -20 t/m 55 °C

Afmetingen (b× h× d) (ong.): 105,5× 60,0× 46,7mm

Gewicht (ong.):

292 g (inclusief accu en SDkaart)

[Draadloos LAN]

Ondersteund formaat: IEEE 802.11 b/g/n

Frequenieband: 2,4 GHz

Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehonden, zonder kennisgeving.

Compatibele iPhone/ iPad-modellen

iPhone SE (3e generatie),
iPhone 13 Pro Max, iPhone 13 Pro,
iPhone 13, iPhone 13 mini,
iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro,
iPhone 12, iPhone 12 mini, iPhone SE
(2e generatie), iPhone 11 Pro Max,
iPhone 11 Pro, iPhone 11,
iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR,
iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8,
iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE,
iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPad Air
(3e,4e en 5e generatie),iPad
(5e t/m 9e generatie), iPad mini
(6e generatie), iPad Pro 12,9-inch
(1e t/m 5e generatie), iPad Pro 11-
inch (3e generatie), iPad Pro 11-inch
(2e generatie), iPad Pro 11-inch,
iPad Pro 10,5-inch, iPad Pro 9,7-inch,
iPad Air 2, iPad mini (5e generatie),
iPad mini 4
(per september 2022)

Handelsmerken/Licencies

  • Apple, iPhone en iPad+zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen.
  • USB Type-C® en USB-C® waarigedepeponeerde handelsmerken vanUSB Implementers Forum.
  • Wi-Fi, het Wi-Fi-logo en Wi-Fi Protected Setup zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van de Wi-Fi Alliance.
  • Hetwoordmerk en de logo's van Bluetooth® zich gedeponeerde handelsmerken in eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijkke aanduidingen door Sony Group Corporation enhaar dochterondernemingen valt onder licentie.
  • QR Code is een handelsmerk van Denso Wave Inc.
  • Alle andere in deze gebruiksaanwijzing vermelde systemen- en productnamen zich doorgaans handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten. In deze gebruiksaanwijzing worden de aanduidingen ^T en ® möglichn nicht in alle geallen gebruikt.

BELANGRIJK - Lees de softwarelicitie-overeenkomst voor eindgebruikers voor u uw Sony-product gezruikt.

Wanner u het product gebruikt, betekent dit dat u akkoord gaat met de softwarelicitie-overeenkomst voor eindgebruikers. De softwarelicitie-overeenkomstCUSen u en Sony vindt u op devolgende URL: (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/)

  • Het gezruik van de Made for Apple-badge betekent dat een accessoire ontworpen is om specifiek aangesloten te worden met het/de Apple-product(en) dat/ die geidentificerd is/zijn in de badge, en gecertificerd is door de ontwerper om te beantwoorden aan de prestatienormen van Apple. Apple is nicht verantwoordelijk voor de werkung van dit apparatus of naleving van veiligheidseisen en wettelijk standaarden.

Made for

iPhone iPad

Extra informatatie over dit apparaat en antwoorden op vielgestelde vragen vindt u op once Customer Support-website voor klantenondersteuning.

https://www.sony.net/

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : SONY

Model : ZV-1M2

Categorie : Camera