Alpha 7C II - Kamera SONY - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis Alpha 7C II SONY i PDF-format.
| Produkttype | Systemkamera med utskiftbart objektiv |
| Merke | Sony |
| Modell | Alpha 7C II |
| Bildesensor | Fullformat CMOS 35 mm (35,6 mm × 23,8 mm) |
| Antall effektive piksler | Omtrent 24,2 megapiksler |
| Totalt antall piksler | Omtrent 25,3 megapiksler |
| Objektivfatning | Sony E-fatning |
| Søker | Elektronisk søker 1,0 cm (type 0,39) |
| Skjerm | TFT-berøringsskjerm 7,5 cm (type 3,0) |
| Strømforsyning | Oppladbart batteri NP-FZ100, nettadapter AC-UUD12/AC-UUE12 |
| Nominell inngangsspenning | 100–240 V ∼, 50/60 Hz, 0,2 A |
| Driftstemperatur | 0 til 40 °C |
| Lagringstemperatur | -20 til 55 °C |
| Mål (ca.) | 124 × 71 × 60 mm (B × H × D, uten fremspring) |
| Vekt (ca.) | 509 g (med batteri og SD-minnekort) |
| Trådløst nettverk | Wi-Fi IEEE 802.11 a/b/g/n/ac, 2,4 GHz/5 GHz-bånd |
| Videoformater | XAVC S, XAVC HS |
| Bildeformater | RAW, JPEG |
| Avhending | Tilbakestill kameraet (Gjenopprett innstillinger) før du gir det bort |
| Medfølgende tilbehør | Batteri NP-FZ100, USB Type-C-kabel, nettadapter, skulderreim, deksel til kamerahus og blitssko, veiledninger |
| Vedlikehold | Unngå direkte sollys, bruk stativ med skrue ≤ 5,5 mm |
Ofte stilte spørsmål - Alpha 7C II SONY
Brukerspørsmål om Alpha 7C II SONY
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Kamera i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Alpha 7C II - SONY og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Alpha 7C II av merket SONY.
BRUKSANVISNING Alpha 7C II SONY
Tagning av stillbilder
1 : Installera Imaging Edge Mobile på din smartphone.
Om håndboken til dette kameraet
I denne veiledningen finner du informasjon om nødvendige forberedelser for å kunne ta i bruk produktet, samt informasjon om grunnleggende betjening osv. Du finner mer informasjon i "Hjelpeveiledning" (Internett-håndbok).

Hvis du ser etter viktig informasjon, for eksempel grunnleggende punkter om opptak
Dette nettstedet viser frem praktiske funksjoner, bruksmåter og eksempler på innstillinger.
Bruk dette nettstedet til hjelp når du konfigurerer kameraet.

- Kamera (1)
- Strømkabel (1)* (inkludert i visse land/regioner)
* Flere strømkabler kan bli levert med dette utstyret. Bruk den riktige som passer i ditt land eller din region. Se "Merknader for bruk".
• Oppladbart batteri NP-FZ100 (1) - USB Type-C®-kabel (1)
• Vekselstrømadapter (1)
Formen på vekselstrømadapteren kan variere fra land til land og fra region til region.
- Skulderrem (1)
- Kamerahusdeksel (1) (festet til kameraet)
- Deksel til tilbehørssko (1) (festet til kameraet)
- Startveiledning (denne håndboken) (1)
• Referanseveiledning (1)
Sette inn batteriet (inkludert) / minnekortet (selges separat) i kameraet
Åpne batteridekselet og minnekortdekselet, sett inn batteriet/minnekortet, og lukk dekslene.

text_image
Låsehendel Batteri LOCK OPEN Terminalside MinnekortNO
Batteri
Pass på at batteriet peker i riktig retning, og sett det inn mens du trykker på batterilåsehendelen.
Minnekort
Sett inn minnekortet slik at terminalsiden vender i retningen som er vist i illustrasjonen.
Dette kameraet er kompatibelt med SD-minnekort. Hvis du vil vite mer om kompatible minnekort, kan du se "Hjelpeveiledning".
Når du bruker et minnekort i dette kameraet for første gang, bør du formatere kortet ved hjelp av kameraet for å sikre at minnekortet yter stabilt.
Merknad
- Formatering sletter alle data, inkludert beskyttede bilder og registrerte innstillinger (M1 til M4). Når disse dataene først er slettet, kan de ikke gjenopprettes. Lagre verdifulle data på en datamaskin e.l. før formateringen.
Lade batteriet
1 Slå av kameraet.
2 Koble kameraet, med innsatt batteri, til vekselstrømadapteren (inkludert) ved hjelp av USB-kabelen (inkludert), og koble vekselstrømadapteren til stikkontakten.
Ladelampen tennes när ladingen begynner. Lampen slukkes när ladingen er fullført.

text_image
Ladelampe1 Fjern kamerahusdekselet fra kameraet og det bakre objektivdekselet fra baksiden av objektivet.
2 Monter objektivet ved å rette inn de to hvite indeksmerkene (fatningsindekser) på objektivet og kameraet.
3 Samtidig med at du presser objektivet lett mot kameraet vender du objektivet sakte i pilretningen til du hører et klikk i låst posisjon.
Stille inn språk og klokken

text_image
ON/OFF (Strømbryter) KontrollhjulValgelementer: ▲/▼/◄/►/▽
Bekreft: Knappen i midten
NO
1 Sett ON/OFF (Strømbryter) på "ON" for å slå på kameraet.
2 Velg det ønskede språket, og trykk på midten av kontrollhjulet.
3 Kontroller at [Enter] er valgt på skjermen, og trykk på knappen i midten. NO
4 Velg ønsket geografisk sted, og trykk på knappen i midten.
5 Konfigurer [Sommertid], [Dato/Klokkeslett] og [Datoformat], velg deretter [Enter], og trykk på knappen i midten.
Hvis du vil konfigurere dato/klokkeslett eller områdeinnstilling på nytt senere, velger du MENU → 📄 (Oppsett) → [Dato/tid-innst.] eller [Områdeinnstilling].
| Opptak
Ta stillbilder
1 Velg ønsket opptaksmodus ved å vri på modusvelgeren.
2 Trykk lukkerknappen halvveis ned for å fokusere.
3 Trykk lukkerknappen helt ned.

text_image
Modusvelger LukkerknappTa opp film
1 Trykk på MOVIE-knappen (Film) for å starte opptaket.
Du kan starte filmopptak fra alle opptaksmodus i standardinnstillingen.
2 Trykk på MOVIE-knappen igjen for å stoppe opptaket.
MOVIE-knapp (Film)

Du kan gå til forrige bilde / neste bilde ved å trykke på venstre/høyre side av kontrollhjulet.
Trykk på knappen midt på kontrollhjulet for å starte avspillingen av en film.

text_image
Kontrollhjul (avspillingsknapp)Installer Imaging Edge Mobile på smarttelefonen på forhånd.
Hvis Imaging Edge Mobile allerede er installert på smarttelefonen din, må du kontrollere at den er oppdatert til nyeste versjon.

①: MENU → ⚙(Nettverk) → [Send til smarttelefon] → [Send til smarttelefon] → [Velg på denne enheten] → bilder som skal overføres.
3 De valgte bildene overføres.
Hvis du bruker Android, kan du overføre bilder etter første gang ved å starte Imaging Edge Mobile med trinn 2-② ovenfor.
Du finer mer informasjon om tilkobling av smarttelefon på følgende støttenettsteder:
https://www.sony.net/dics/iem02/
- Du finner informasjon om andre tilkoblingsmetoder, typer bilder som kan overføres, eller bruk av smarttelefonen som fjernstyring for kameraet i "Hjelpeveiledning".
- Det gis ingen garanti for at Wi-Fi-funksjonene som er blitt lansert i denne håndboken, vil virke på alle smarttelefoner eller nettbrett.
- Wi-Fi-funksjonene til dette kameraet er ikke tilgjengelige når kameraet er koblet til et offentlig trådløst nettverk.
Du finner mer informasjon om installering og bruk på følgende URL-adresse:

Du kan utføre eksternt opptak fra en datamaskin og justere eller fremkalle RAW-bilder som er tatt med kameraet, ved hjelp av programvarepakken Imaging Edge Desktop.
Du finner mer informasjon om programvaren på følgende nettadresse. https://www.sony.net/disoft/
NO
Merknader for bruk
- Dette kameraet er konstruert for å være motstandsdyktig mot støv og fukt, men det er ikke vanntett eller støvtett.
- Ikke utsett objektivet eller sökeren for sterke lyskilder, som f.eks. sollys. Som følge av objektivets lysforsterkende funksjon kan det medføre røyk, brann eller en funksjonsfeil inne i kamerahuset eller objektivet. Hvis du må du la kameraet være eksponert for en lyskilde, som for eksempel sollys, må du sette objektivdekselet på objektivet.
- Når du tar bilder med bakgrunnsbelysning, må du sørge for at solen er tilstrekkelig langt unna synsvinkelen. Ellers kan sollyset fokuseres inne i kameraet og forårsake røyk eller brann. Selv om solen ikke er direkte innenfor synsvinkelen, kan den fortsatt forårsake røyk eller brann.
- Ikke utsett objektivet for direkte stråler, som for eksempel laserstråler. Det kan ødelegge bildesensoren og føre til at kameraet ikke virker som det skal.
- Ikke se på solen eller andre sterke lyskilder gjennom objektivet mens det er frakoblet. Dette kan føre til irreversibel skade på øynene, eller føre til at utstyret slutter å virke som det skal.
- Dette kameraet (inkludert tilbehør) inneholder magneter som kan påvirke pacemakere, programmerbare shuntventiler for behandling av hydrocefalus eller andre medisinske enheter. Dette kameraet må ikke plasseres i nærheten av personer som bruker slike medisinske enheter. Hvis du bruker slike medisinske enheter, må du høre med legen din før du bruker dette kameraet.
- Enhetens deler skal oppbevares utilgjengelig for spedbarn. Det kan føre til ulykker eller skader.
Om skjermen og den elektroniske søkeren
- Skjermen og den elektroniske sökeren produseres ved hjelp av ekstremt nøyaktig teknologi, og mer enn 99,99 % av bildeelementene (pikslene) er reelt operative. Det kan imidlertid forekomme at små svarte og/eller lyse punkter (med hvit, rød, blå eller grønn farge) vises kontinuerlig på skjermen og i den elektroniske sökeren. Disse punktene er ufullkommenheter som skyldes produksjonsprosessen, og de påvirker ikke de lagrede bildene på noen måte.
- Når du fotograferer med søkeren, kan du oppleve symptomer som anstrengte øyne, tretthet, sjøsyke eller kvalme. Vi anbefaler at du tar en pause med jevne mellomrom når du fotograferer med søkeren.
- Hvis skjermen eller den elektroniske sökeren blir ødelagt, må du avslutte bruken av kameraet umiddelbart. De ødelagte delene kan føre til skade på hender, ansikt, osv.
Om fotografering med kontinuerlig fremtrekk
Når du fotograferer med kontinuerlig fremtrekk, vil kanskje skjermen eller søkeren blinke og veksle mellom å vise opptaksskjermen og en svart skjerm. Hvis du holder blikket festet på skjermen i denne situasjonen, vil du kanskje merke symptomer på ubehag, for eksempel kvalme. Hvis du opplever ubehagelige symptomer, bør du holde opp å bruke kameraet, og konsultere legen din ved behov.
Merknader om opptak over lengre tid av gangen, eller opptak av film i 4K-format
- Kamerahuset og batteriet kan bli varme under bruk, men det er normalt.
-
Hvis du er i kontakt med kameraet med samme sted på huden i lengre tid, mens kameraet er i bruk, kan du få symptomer på forbrenning, som at huden blir rød eller får blemmer, selv om du ikke synes kameraet kjennes varmt ut. Vær spesielt oppmerksom i følgende situasjoner, og bruk et stativ e.l.
-
Når du bruker kameraet i omgivelser med høy temperatur
- Når personer med dårlig blodomløp eller redusert hudfølsomhet bruker kameraet
- Når du bruker kameraet med [Temp. auto. strøm av] stilt inn på [Høy]
Merknad om bruk av stativ
Bruk av denne enheten med produkter fra andre produsenter kan påvirke ytelsen og føre til ulykker eller feil på kameraet.
Advarsel om opphavsrettigheter
TV-programmer, filmer, videobånd og annet materiale kan være opphavsrettslig beskyttet. Uautoriserte opptak av slikt materiale kan stride mot bestemmelsene i Åndsverkloven.
Om stedsinformasjon
Hvis du laster opp og deler et bilde som er merket med et sted, kan du komme til å avsløre denne informasjonen for en tredjepart. For å hindre at en tredjepart får tilgang til stedsinformasjonen din må du stille inn [Innst. stedinfo] på [Av] før du tar bilder.
Om å kassere dette produktet, eller å overføre det til andre
Før du kasserer dette produktet, eller overfører det til andre, må du følge nedenstående prosedyre for å beskytte private opplysninger.
- Velg [Tilbakestille innst.] → [Tilbakestille].
Om å kassere et minnekort, eller å overføre det til andre
Selv om du kjører [Formater] eller [Slett] på kameraet eller en datamaskin kan det hende at dataene på minnekortet ikke slettes fullstendig. Før du overfører et minnekort til andre, anbefaler vi at du sletter alle data fullstendig ved hjelp av spesialprogramvare for sletting av data. Når du kasserer et minnekort, anbefaler vi at du ødelegger det fysisk.
Merknad om nettverksfunksjoner
Når du bruker nettverksfunksjoner, kan det hende at utilsiktede tredjeparter på nettverket får tilgang til kameraet, avhengig av bruksmiljøet. Det kan for eksempel oppstå uautorisert tilgang til kameraet i nettverksmiljøer der en annen nettverksenhet er tilkoblet eller kan tilkobles uten tillatelse. Sony har intet ansvar for eventuelle tap eller skader forårsaket av tilkoblinger til slike nettverksmiljøer.
Merknad om 5 GHz-båndet for trådløst LAN
Når du bruker funksjonen for trådløst LAN utendørs, skal du konfigurere båndet til 2,4 GHz i henhold til fremgangsmåten nedenfor.
$$ \begin{array}{l} \bullet \text { MENU } \longrightarrow (\text { Nettverk }) \longrightarrow \ [ \text { Wi - Fi - innstillinger } ] \longrightarrow [ \text { Frekvensbänd } ] \end{array} $$
Slå av trådløse nettverksfunksjoner (Wi-Fi osv.) midlertidig
Når du går om bord i et fly e.l., kan du slå av alle trådløse nettverksfunksjoner midlertidig ved hjelp av [Flymodus].
Strømkabel
For kunder i Storbritannia, Irland, Malta, Kypros og Saudi-Arabia
Bruk strømkabelen (A).
Av hensyn til sikkerheten er ikke strømkabelen (B) beregnet på bruk i ovennevnte land/regioner, og skal derfor ikke brukes der.
For kunder i andre EU-land/regioner Bruk strømkabelen (B).
(A) (B)

Bildeformat: 35 mm full bildestørrelse (35,6 mm × 23,8 mm), CMOS-bildesensor
Kameraets effektive pikselantall: Ca. 24 200 000 piksler
Kameraets totale pikselantall: Ca. 25 300 000 piksler
[Elektronisk søker]
Type: 1,0 cm (0,39 type) Elektronisk søker
[Skjerm]
7,5 cm (type 3,0) TFT-stasjon, berøringsskjerm
[Generelt]
Brukstemperatur: 0 til 40 °C
Oppbevaringstemperatur: -20 til 55 °C
Mål (B/H/D) (ca.):
124,0 × 71,1 × 59,7 mm
124,0 × 71,1 × 53,5 mm
(fra grep til skjerm)
Vekt (ca.): 509 g (inkludert batteri, SD-minnekort)
[Trådløst LAN]
Støttet format: IEEE 802.11 a/b/g/n/ac
Frekvensbånd: 2,4 GHz/5 GHz
Sikkerhet: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Tilkoblingsmetode:
Wi-Fi Protected Setup™ (WPS) / manuell
Tilgangsmetode: Infrastrukturmodus
Vekselstrømadapter
AC-UUD12/AC-UUE12
Forbehold om endringer i design og spesifikasjoner uten nærmere varsel.
Varemerker
• XAVC S og varejstetrte varemerker for Sony Corporation.
- USB Type-C® og USB-C® er registrerte varemerker for USB Implementers Forum.
- Android og Google Play er varemerker eller registrerte varemerker for Google LLC.
- Wi-Fi, Wi-Fi-logoen og Wi-Fi Protected Setup er registrerte varemerker eller varemerker for Wi-Fi Alliance.
• QR Code er et varemerke for Denso Wave Inc.
- I tillegg er system- og produktnavn som brukes i denne håndboken som regel varemerker eller registrerte varemerker for sine respektive utviklere eller produsenter. Merkene ^TM og ^® brukes imidlertid kanskje ikke i alle tilfeller i denne håndboken.
Du finner mer informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål på nettsidene våre for brukerstøtte.
https://www.sony.net/
NO
1 Sluk for strømmen.
2 Tilslut kameraet til den batteripakke, som er sat i AC-adapteren (medfølger), vha. USB-kablet (medfølger), og tilslut AC-adapteren til stikkontakten.
1 : Installer Imaging Edge Mobile på din smartphone.
Imaging Edge Mobile er nødvendig for at kunne tilslutte kameraet og din smartphone.
Installer Imaging Edge Mobile på din smartphone på forhånd.
Hvis Imaging Edge Mobile allerede er installeret på din smartphone, skal du sørge for at opdatere den til den seneste version.

2 Tilslut kameraet og din smartphone vha. QR Code.
② : Start Imaging Edge Mobile på din smartphone, og vælg [Connect with a new camera].
③ : Scan den QR Code, som vises på kameraet, vha. din smartphone.

Du kan redigere optagede film ved at installere Movie Edit add-on på din smartphone.
Sony-objektiver/tilbehør
Opbevaringstemperatur: -20 til 55 °C
Mål (B/H/D) (ca.):
124,0 × 71,1 × 59,7 mm
124,0 × 71,1 × 53,5 mm
Understøttet format:
IEEE 802.11 a/b/g/n/ac
Frekvensbånd: 2,4 GHz/5 GHz
Sikkerhed: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Tilslutningsmetode: