CXS Li 1 5 Set - Boremaskin FESTOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CXS Li 1 5 Set FESTOOL au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Boremaskin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CXS Li 1 5 Set - FESTOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CXS Li 1 5 Set de la marque FESTOOL.
BRUKSANVISNING CXS Li 1 5 Set FESTOOL
Høreværn, beskyttelsesbriller, støvmaske ved
(vektorsum fra tre retninger)
Usikkerhed K = 3 dB Bær høreværn!CXS
kan skiftes, når batte-
Kundeservice og reparationer
parater, tilbehør og emballage skal
13 EU-overensstemmelseserklæring
1.1 Generell sikkerhetsinformasjon
Advarsel! Les alle sikkerhetsregler og anvisninger.
Hvis advarslene og anvis-
ningene ikke overholdes, kan det føre til elektrisk støt, brann og/eller alvorlige
Oppbevar alle sikkerhetsmerknader og anvisninger for fremtidig bruk.
Nedenfor brukes uttrykket "elektroverktøy". Det viser til nettdrevne elektroverktøy
(med ledning) og batteridrevne elektroverktøy (uten ledning).
1.2 Sikkerhetsanvisninger som er spesifikke for maskinen
Maskinen må bare holdes i de isolerte gripeflatene når du utfører arbeid der
verktøyet eller skruen kan komme til å treffe skjulte strømledninger.
verktøyet eller skruen kommer i kontakt med en strømførende ledning, kan metall-
deler på maskinen settes under spenning. Det kan medføre elektrisk støt.
– Denne laderen kan bare brukes av
fra 8 år og personer med nedsatt fysiske,
motoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap dersom de er
under oppsyn av en voksen eller har fått opplæring i trygg bruk av apparatet og farer
Rengjøring og vedlikehold
som ikke er under oppsyn.
Bruk egnet personlig verneutstyr:
hørselvern, vernebriller og støvmaske når det
oppstår støv under arbeidet, vernehansker ved bearbeiding av ru materialer og når
verktøy skal byttes.
– Ikke åpne batteriet og laderen!
– Kontroller regelmessig plugg og ledning for å unngå farer, og få dem byttet hos et
autorisert kundeserviceverksted hvis de er skadet.
– Når laderen ikke er i bruk, må støpselet trekkes ut av stikkontakten.
Usikkerhet K = 3 dBCXS
N Svingningsemisjonsverdi a
(vektorsum fra tre ret-
ninger) og usikkerhet K beregnet i henhold til EN
De angitte emisjonsverdiene (vibrasjon, støy)
– brukes til å sammenligne maskiner,
– men kan også brukes til en foreløpig vurdering av
vibrasjons- og støybelastning ved bruk,
– og representerer de viktigste bruksområdene for
En økning er mulig ved annet bruk, med annet inn-
satsverktøy eller ved utilstrekkelig vedlikehold.
Vær oppmerksom på maskinens tomgangs- og
stillstandsperioder!
* Opplysninger om turtall med fulladet batteri.
De oppgitte illustrasjonene finnes fremst i bruks-
Batteridrevet bor-/skrumaskin egnet til
– til boring i metall, tre, plast og lignende materia-
– til innskruing og fastskruing av skruer.
Vekt uten batteri med Centrotec 0,7 kg
Lader MXC Nettspenning (inngang) 220–240 V~
Nettfrekvens 50/60 Hz
Ladespenning (utgang) 10,8 V=
Høyre/venstre-bryter
Knapp for å løsne batteriet
– til oppladning av det angitte batteriet.
– kun til innendørs bruk.
Ved ikke-forskriftsmessig bruk bærer bruke-
ren ansvaret, under dette regnes også indus-
triell, kontinuerlig bruk.
6.1 Bytte av batteri [2]
Batteriet er klart til bruk ved levering og kan la-
des opp til enhver tid.
Siden til belteklipset
kan byttes når batte-
7.1 Endre dreieretning [1-5]
• Bryteren mot venstre = høyregang
• Bryteren mot høyre = venstregang
7.2 Skifte gir [1-4]
Dreiemoment iht. innstilling:
Posisjon 1 = lavt dreiemoment
Posisjon 12 = høyt dreiemoment
8 Verktøyfeste, forsats
8.1 CENTROTEC-verktøyholder [4]
Raskere bytte av verktøy med CENTROTEC-tange
CENTROTEC-verktøy skal kun spennes fast
til CENTROTREC-verktøyholdere.
Bruk beskyttelseshansker ved bytte!
8.2 Chuck BF-FX8 [5]
Til fastspenning av bor og bits med tangediameter
Spenn fast verktøyet midt i verktøyholderen.
Vinkelforsatsen kan låses i 16 forskjellige vin-
9 Arbeid med maskinen
9.1 Slå på og av [1-6]
Trykk inn = PÅ, slipp = AV
Etter at du har trykket på av/på-knappen, kan
Grønn LED – blinker langsomt
Batteriet er ladet 80 % og lades
videre med redusert strøm.
Grønn LED – lyser kontinuerlig
Batteriet er ladet opp.
Rød LED – lyser kontinuerlig
Magnetisk, til feste av bits eller bitsholdere.
9.3 Varselsignaler [8]
Maskinen slår seg av, lampen blinker to ganger:
Maskinen slår seg av, lampen blinker ikke:
La maskinen kjøle ned.
10 Vedlikehold og pleie
Kundeservice og reparasjoner
kun utføres av produsenten eller ser-
Ta hensyn til følgende:
– Hold lufteåpningene på elektroverktøyet åpne og
rene, slik at kjølingen fungerer.
– Hold tilkoblingskontaktene på elektroverktøyet,
laderen og batteriet rene.
– Oppbevar verktøyet på et tørt, svalt sted med en
temperatur på mellom 5 °C og 25 °C.
– Beskytt batteriene mot fuktighet, vann og varme.
– Ikke la tomme batterier være i laderen i mer enn
ca. en måned hvis laderen ikke er koblet til
strømmen. Fare for dyputlading!
– Hvis li-ion-batterier oppbevares i lengre tid uten
å brukes, bør de lades opp til 40 % kapasitet (ca.
– For å hindre kortslutninger, bør du oppbevare
batteriet i emballasjen som følger med.
Apparatet skal ikke kastes i restav-
Apparater, tilbehør og emballa-
sje skal sorteres til gjenvinning. Ta
hensyn til gjeldende nasjonale for-
I henhold til rådsdirektiv 2002/96/EF skal
brukt elektroverktøy samles inn og sorteres for
miljøvennlig gjenvinning.
oppbrukte eller defekte batterier
delen, Festool-kundeservice eller offentlige plas-
ser for kassering av slikt avfall. Følg sikkerhetsfor-
skriftene som gjelder for ditt land. Batteriene må
være helt utladet ved retur. Batteriene vil dermed
Informasjon om REACh:
under angjeldende grenseverdier og er kontrollert
iht. FN-håndboken ST/SG/AC.10/11/Rev.3 del III,
avsnitt 38.3. Derfor er li-ion-batteriet ikke under-
lagt nasjonale og internasjonale forskrifter om far-
lig gods, verken som enkeltdel eller satt inn i appa-
ratet. Forskriftene om farlig gods kan imidlertid
være relevant til transport av flere batterier. Det
kan i slike tilfeller være nødvendig å overholde spe-
sielle bestemmelser.
13 EU-samsvarserklæring
Vi erklærer under eget ansvar at dette produktet er
i samsvar med alle relevante krav i følgende stan-
darder, normer og normdokumenter:
2006/42/EF, 2004/108/EF, 2011/65/EU, EN 60745-1,
EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN
Vi erklærer under eget ansvar at dette produktet er
i samsvar med alle relevante krav i følgende stan-
darder, normer og normdokumenter:
2004/108/EF, 2006/95/EF, 2011/65/EU, EN 60335-1,
Leder for forskning, utvikling, teknisk dokumenta-
Notice Facile