CXS Li 1 5 Set - Vrtačka FESTOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CXS Li 1 5 Set FESTOOL au format PDF.

Page 62
Asistent návodu
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FESTOOL

Modèle : CXS Li 1 5 Set

Catégorie : Vrtačka

Téléchargez la notice de votre Vrtačka au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CXS Li 1 5 Set - FESTOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CXS Li 1 5 Set de la marque FESTOOL.

NÁVOD K OBSLUZE CXS Li 1 5 Set FESTOOL

Originál návodu k obsluze 62

Год маркировки CE:201062

CXS CZ Originální návod k použití

1 Bezpečnostní pokyny

1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Výstraha! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce.

držování varovných upozornění a instrukcí může způsobit zásah elektrickým

proudem, požár a/nebo vážné zranění.

Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce uschovejte, abyste je mohli použít i v bu-

Pojem „elektrické nářadí“, používaný v bezpečnostních pokynech, se vztahuje na síťo-

vé elektrické nářadí (se síťovým kabelem) a na akumulátorové nářadí (bez síťového

1.2 Bezpečnostní pokyny specifické pro dané nářadí

Pokud provádíte práce, při kterých může nástroj nebo šroub narazit na skrytá elek-

trická vedení, držte nářadí pouze za izolované plochy rukojeti.

Pokud se nástroj nebo

šroub dostane do kontaktu s vedením pod napětím, mohou se pod napětím ocitnout

ikovové části nářadí, což může mít za následek zásah elektrickým proudem.

– Tuto nabíječku mohou používat

od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, senzoric-

kými či mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí pouze

pod dohledem, nebo pokud byly zasvěceny do bezpečného použití přístroje a chápou

si s přístrojem nesmějí hrát.

Čištění a uživatelskou údržbu

Používejte vhodné osobní ochranné pomůcky:

ochranu sluchu, ochranné brýle, respi-

rátor při činnostech, kdy dochází ke vzniku prachu, pracovní rukavice při opracovávání

hrubých materiálů nebo při výměně nástroje.

Otáčení: Ihned vypněte nářadí!

– Spínač zap/vyp nezajišťujte v zapnuté poloze!

– Akumulátor a nabíječku neotevírejte!

– Chraňte nabíječku před kovovými předměty a částicemi (např. kovovými šponami)

– Nepoužívejte jiné akumulátory a jiné nabíječky!

– Akumulátor chraňte před horkem, např. také před trvalým slunečním zářením

– Hořící lithium-iontové akumulátory nikdy nehaste vodou! Použijte písek nebo hasicí

– Abyste zabránili nebezpečí, zástrčku a kabel pravidelně kontrolujte a v případě po-

škození je nechte vyměnit v autorizovaném zákaznickém servisu.

– Pokud nabíječku nepoužíváte, vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.CXS

Hodnoty zjištěné podle normy EN 60745 činí typic-

(součet vektorů ve třech smě-

rech) a nepřesnost K zjištěné podle EN 60745:

Uvedené emitované hodnoty (vibrace, hlučnost)

– slouží k porovnání nářadí,

– jsou vhodné také pro předběžné posouzení zatí-

žení vibracemi a hlukem při použití nářadí,

– vztahují se k hlavním druhům použití elektrické-

Ke zvýšení může dojít při jiném použití, s jinými ná-

stroji nebo při nedostatečné údržbě. Vezměte

v úvahu čas, kdy nářadí běží na volnoběh a kdy je vy-

* Údaje ohledně otáček jsou s plně nabitým akumu-

4 Jednotlivé součásti

Nejistota K = 3 dB Noste chrániče sluchu!

Varování před všeobecným nebezpečím

Varování před úrazem elektrickým proudem

Přečtěte si návod/pokyny!

Noste chrániče sluchu!

Noste ochranné rukavice!

Noste ochranné brýle!

Nepatří do komunálního odpadu.

Akušroubovák - vrtačka CXS Napětí motoru 10,8 V Volnoběžné otáčky* 1. rychlost 0 - 400 min

2. rychlost 0 - 1200 min

Max. krouticí moment

Měkký/tuhý šroubový spoj 10/ 16 Nm

Nastavitelný krouticí moment 0,2 - 2,4 Nm

Upínací rozsah sklíčidla 1 - 8 mm

Upnutí nástroje ve vrtacím vře-

Hmotnost bez akumulátoru

Nabíječka MXC Síťové napětí (vstupní) 220 - 240 V ~

Síťová frekvence 50/60 Hz

Nabíjecí napětí (výstupní) 10,8 V=

Rychlonabíjení typ. 2,8 A Doby nabíjení:

LiIon 1,5 Ah, 80 %/100 % cca 23/35 min

Přípustný rozsah provozní tep-

-10 °C až + 40 °C Sledování teploty

pomocí odporu NTC Třida bezpečnosti /II Akumulátor BP-XS Napětí 10,8 V Kapacita 1,5 Ah

Kolečko pro nastavení krouticího

Značka krouticího momentu/polohy pro

Přepínač chodu vpravo/vlevo

Tlačítko pro uvolnění akumulátoru

Osvětlovací LED Akušroubovák - vrtačka CXS64

CXS CZ Uvedené obrázky se nacházejí na začátku návodu

Akumulátorový vrtací šroubovák se hodí

– pro vrtání do kovu, dřeva, plastu a podobných

– pro zašroubovávání a utahování šroubů.

Nabíječka MXC je vhodná

– pro nabíjení uvedených akumulátorů,

– pouze pro použití ve vnitřním prostředí.

Při použití v rozporu s určeným účelem nese

odpovědnost uživatel; patří sem také nepře-

tržitý průmyslový provoz.

6 Uvedení do provozu

6.1 Výměna akumulátoru [2]

Akumulátor je při dodání ihned připravený

k použití a lze ho kdykoli nabíjet.

6.2 Nabíjení akumulátoru [3]

nabíječky indikuje příslušný provozní

7.1 Změna směru otáčení [1-5]

• Přepínač doleva = chod vpravo

• Přepínač doprava = chod vlevo

7.2 Změna rychlosti [1-4]

• Přepínač rychlostí dopředu (je vidět číslice 1) = 1.

• Přepínač rychlostí dozadu (je vidět číslice 2) = 2.

7.3 Nastavení krouticího momentu [1-1]

Značka ukazuje na symbol vrtání

Krouticí moment podle nastavení:

Poloha 1 = nízký krouticí moment

Poloha 12 = vysoký krouticí moment

8 Upnutí nástroje, adaptéry

Objednací čísla příslušenství a nářadí vyhledejte,

prosím, ve svém katalogu Festool nebo na internetu

na „www.festool.com“.

8.1 Sklíčidlo CENTROTEC [4]

Rychlá výměna nástrojů se stopkou CENTROTEC.

Nástroje CENTROTEC upínejte pouze do sklí-

Při výměně noste ochranné rukavice!

8.2 Sklíčidlo BF-FX 8 [5]

Pro upínání vrtáků a bitů s max. průměrem stopky

Nástroj upněte do sklíčidla vystředěně.

LED žlutá - svítí trvale

Nabíječka je připravená

LED zelená - rychle bliká

Akumulátor se nabíjí maximálním

LED zelená - pomalu bliká

a nabíjí se dále omezeným prou-

LED zelená - svítí trvale

Akumulátor je nabitý.

Indikace obecné chyby, např.

nedokonalý kontakt, zkrat, vadný

LED červená - svítí trvale

Teplota akumulátoru je mimo pří-

pustné mezní hodnoty (0 °C až 45

Nastavení provádějte jen u vypnutého nářadí!

Nebezpečí poranění, nebezpečí úrazu elektric-

Před prováděním veškerých prací na nářadí vždy

z nářadí vyjměte akumulátor!CXS

8.3 Úhlový nástavec XS-AS [6]

Příslušenství pro vrtání a šroubování v pravém úhlu

Úhlový nástavec může zaskočit v 16 různých na-

8.4 Upnutí nástroje ve vrtacím vřetenu [7]

Bity lze vsadit přímo do šestihranného upínání ve

Stisknutí = zap, uvolnění = vyp

Tlakem na spínač zap/vyp lze plynule regulovat

svítí při stisknutém spínači

9.2 Zásobník bitů[1-9]

Magnetický, pro uložení bitů nebo držáků bitů.

9.3 Výstražné signály [8]

Nářadí se vypne, kontrolka dvakrát blikne:

Nářadí se vypne, kontrolka nebliká:

Nářadí je přehřáté nebo došlo k jeho přetížení.

Snižte zatížení nářadí.

Nechte nářadí vychladnout.

10 Údržba a ošetřování

výrobce nebo servisní dílny: nejbližší

www.festool.com/Service

Používejte jen originální náhradní díly

Festool! Obj. č. na:

www.festool.com/Service

Dodržujte následující pokyny:

– Větrací otvory u elektrického nářadí musí být vol-

né a čisté, aby bylo zajištěné chlazení.

– Připojovací kontakty elektrického nářadí, nabí-

ječky a akumulátoru udržujte čisté.

Pokyny pro akumulátory

– Skladujte na suchém, chladném místě při teplotě

– Akumulátory chraňte před vlhkem, vodou

– Vybité akumulátory nenechávejte v nabíječce

déle než cca měsíc, pokud je nabíječka odpojená

od sítě. Nebezpečí hlubokého vybití!

– Pokud se lithium-iontové akumulátory skladují

delší dobu bez používání, měly by být nabité na 40

% kapacity (doba nabíjení cca 15 min).

– Aby nedošlo ke zkratu, měli byste akumulátor

skladovat v obalu, který je součástí dodávky.

11 Životní prostředí

Nářadí nevyhazujte do domovního od-

Nářadí, příslušenství a obaly

odevzdejte k ekologické recyklaci. Do-

držujte platné národní předpisy.

Podle evropské směrnice

2002/96/ES se musí stará elektrická zařízení třídit

a odevzdávat k ekologické recyklaci.

Staré nebo vadné akumulátory

specializovaných odborných obchodech, zákaznic-

kém servisu Festool nebo úředně pověřených zaří-

zeních pro likvidaci. (Dodržujte předpisy platné ve

vaší zemi.) Akumulátory musí být při vracení vybité.

Akumulátory jsou pak předány k řádné recyklaci.

Podle evropské směrnice 91/157/EHS

musí být vadné nebo staré akumulátory/baterie re-

Množství ekvivalentu lithia obsaženého v lithium-

iontovém akumulátoru je pod příslušnou mezní

hodnotou a je zkontrolováno podle dokumentu OSN ST/SG/AC.10/11/Rev.3 část III, odstavec 38.3. Proto

lithium-iontový akumulátor nepodléhá ani jako sa-

mostatný díl ani nasazený v nářadí národním

a mezinárodním předpisům pro přepravu nebez-

pečných látek. Předpisy pro přepravu nebezpeč-

ných látek mohou být ovšem relevantní při přepravě

většího množství akumulátorů. V tomto případě

může být nutné dodržovat zvláštní podmínky.

13 ES prohlášení o shodě

Prohlašujeme s veškerou odpovědností, že tento

výrobek je ve shodě se všemi příslušnými požadav-

ky následujících směrnic, norem nebo normativ-

Akušroubovák - vrtačka Sériové č.

Rok označení CE:201066

CXS CZ Prohlašujeme s veškerou odpovědností, že tento

výrobek je ve shodě se všemi příslušnými požadav-

ky následujících směrnic, norem nebo normativ-

Vedoucí výzkumu, vývoje, technické dokumentace

Nabíječka Sériové č.

Rok označení CE:2010CXS