2414NB - Afkortzaag MAKITA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis 2414NB MAKITA in PDF-formaat.

Page 17
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : MAKITA

Model : 2414NB

Categorie : Afkortzaag

Download de handleiding voor uw Afkortzaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding 2414NB - MAKITA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. 2414NB van het merk MAKITA.

GEBRUIKSAANWIJZING 2414NB MAKITA

Pour les outils avec carter de sécurité de type européen mais sans couvercle supérieui

355 mm Pour votre propre sécurité, reportez-vous aux consignes de sécurité qui accompagnent l'outil

CONSIGNES DE SECURITE SUPPLEMENTAIRES

1. Portez des lunettes de protection. Portez égale- ment un serre-tête antibruit pour les travaux s'étendant sur une longue durée.

2. Utilisez uniquement les disques recommandés par le fabricant et dont la vitesse maximale d'utilisation est au moins aussi élevée que la vi- tesse indiquée pour "No Load RMP" sur la plaque signalétique de l'outil. Utilisez unique- ment des meules à découper renforcées de fibre de verre.

. Retirez tous les matériaux et débi

Avant l'utilisation, vérifiez le bon état du disque : ilne doit être ni fendu ni ébrèché. Si tel n'est pas le cas, il devra être remplacé immédiatement.

Fixez soigneusement le disque.

N'utilisez que les flasques spécifiés pour cet

Veillez à ce que ni le disque, ni les flasques (spé- cialement la partie qui porte sur le disque), ni le boulon ne subissent d'avarie ou de déforma- tion:le disque pourrait se briser.

Laissez les protections en place et en ordre de marche.

Tenez la poignée fermement.

N'approchez pas les mains des pièces en mou- vement.

. Assurez-vous que le disque n'est pas en contact

avec la pièce à tronçonner avant d'enclencher l'interrupteur.

. Avant d'amener l'outil sur la pièce à tronçonner,

laissez-le tourner à vide pendant quelques minu- tes. Vérifiez qu'il ne se produit ni flottement ni vibrations excessives qui pourraient signaler un montage défectueux ou un déséquilibre du dis- que à tronçonner.

La coupe de métaux ferreux produit des étincel-

les. Celles-ci sont susceptibles de mettre le feu à des produits inflammables, et de causer des brü- lures.

qui pour- raient s'enflammer au contact des étincelles.

Veillez à ce que personne ne se trouve dans le trajet des étincelles. Gardez un extincteur en partait état de fonctionnement à portée de ms ez uniquement l'arête tranchante du dis- que. Ne vous servez jamais de son flanc.

. Si en cours de travail le disque cesse de tourner,

s'il se met à vibrer ou s’il produit un bruit anor- mal, stoppez immédiatement l'outil.

16. Toute manipulation de la pièce à tronçonner comme de l'étau ne devra avoir lieu qu'après arrêt complet de la rotation du disque, et cou- pure de l'alimentation.

17. Ne touchez pas la pièce tout de suite après la coupe, car elle sera extrêmement chaude et pourrait vous brûler.

18. Ne remisez les disques que dans un local exempt d'humidité.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

MODE D'EMPLOI Installation et démontage du disque à tronçonner

Vérifiez toujours que l'outil est éteint et débranché avant de déposer ou de reposer le disque.

Puis, retirez le bouton hexagonal, le flasque extérieur et

Note : Ne retirez pas le flasque intérieur, la bague ni le

Le limiteur de course a pour but d'empêcher le disque à tronçonner de toucher l'établi ou la table. Quand vous installez un disque neuf, fixez le limiteur de course à la position (A). Quand le disque s'use au point de ne plus couper la section inférieure de la pièce, fixez le limiteur de course à la position (B) de façon à accroitre la capa- cité de coupe avec un disque usé.

Intervalle entre le talon et la butée orientable

La course initiale du talon de l'étau est de O à 170 mm. Si votre travail réclame un débattement plus important pro- cédez comme suit:

Retirez les deux boulons hexagonaux de fixation de la butée orientable, puis reculez celle-ci sur sa nouvelle position Fig.6 et refixez-la avec les boulons hexagonaux.

Vous avez le choix entre les courses suivantes:

Pour régler l'angle de coupe, desserrez les deux boulons hexagonaux de fixation de la butée orientable. Amenez la butée orientable sur l'angle voulu (0° à 45°) et serrez les boulons hexagonaux à fond.

Tournez la poignée de l'étau vers la gauche et déplacez légèrement l'écrou d'étau vers la gauche pour le débrayer et ajuster rapidement sa position. Pour fixer les pièces, poussez la poignée de l'étau jusqu'à ce que le talon touche la pièce. Déplacez légèrement l'écrou de l'étau vers la droite, puis tournez la poignée de l'étau vers la droite pour fixer solidement la pièce. (Fig. 8 ATTENTION :

La permanence et la fiabilité du serrage de l'étau ne sont assurées que si l'écrou a été mis en butée complètement sur sa droite. Si tel n'est pas le cas, il risque un débrayage inopiné, avec éjection brutale de la pièce et rupture du disque, avec les dangers que cela comporte.

Lorsque l'usure a déjà notablement diminué le diamètre du disque, vous devez veiller à ce que ce soit toujours la partie de sa périphérie située à l'aplomb de son axe qui serve à la coupe : au besoin, intercalez dans l'étau der- rière la pièce un martyr (non inflammable), comme indi- qué sur la Fig. 9.

Pour couper des pièces de plus de 65 mm de large en biseau, fixez une pièce de bois droite (entretoise) de plus de 190 mm de long x 45 mm de large sur la butée orien- table comme indiqué sur la Fig. 10. Fixez cette entre- toise en fixant des vis dans les orifices de la butée orientable.

Lorsque l'usure du disque est plus avancée, il est possi- ble de prolonger son utilisation en rehaussant la pièce comme indiqué Fig. 11.

Pour le tronçonnage des pièces longues, il est recom- mandé de soulager l'étau en procédant comme sur la

Pour mettre l'outil en marche, tirez simplement sur la gâchette. Relâchez-la pour arrêter l'outil. Pour un fonc- tionnement continu, tirez sur la gâchette et appuyez sur le bouton de verrouillage. Pour arrêter l'outil en cette position, tirez à fond sur la gâchette puis relâchez-la.

Outil avec bouton de sécurité (Fig. 13)

Pour éviter que la gâchette ne soit tirée accidentelle- ment, un bouton de déverrouillage a été prévu. Pour met- tre l'outil en marche, appuyez sur le bouton de sécurité et actionnez la gâchette. Pour arrêter l'outil, relächez la gâchette.

Tenez la poignée fermement. Mettez l'outil sous tension et attendez que le disque ait atteint sa pleine vitesse avant de l'amener doucement en position de coupe. Lorsque le disque arrive au contact de la pièce, pesez progressivement sur la poignée pour effectuer le tronçon- nage. Dès que la pièce est complètement tronçonnée, arrêtez l'outil et ATTENDEZ QUE L'OUTIL SOIT ARRIVE IN ARRET COMPLET avant de laisser la poignée rejoindre sa position haute. ATTENTION: Déterminez la pression sur la poignée et le rendement maximum de tronçonnage en fonction de la quantité d'étincelles produites par le disque. Réglez votre pres- sion sur la poignée de façon à produire le maximum d'étincelles. Ne forcez pas la coupe en appuyant trop fort sur la poignée : vous n'obtiendriez plus qu'un rendement médiocre, avec usure rapide du disque et le risque d'ava- rier l'outil et le disque et d'abimer la pièce.

La capacité de coupe maximale dépend de l'angle d'attaque et de la forme de la pièce.

Les cotes ci-dessous correspondent à un disque ayant comme caractéristiques: 355mm

Forme de en A A AxB B la pièce pe

Angle d'attaque A [1 A 1 A 115 mm x 130 mm Abaissez le bras articulé jusqu" au crochet de la poignée.

pouvoir fixer la chaîne

Dès qu'un des charbons atteint son repère d'usure, le jeu doit être remplacé, par un jeu neuf et du même modèle. Pour maintenir la sécurité et la fiabilité du produit, les

réparations, l'entretien ou les réglages doivent être effec- tués par le Centre d'Entretien Makita.

. Antes de utilizar la herramienta en la pieza de

trabajo, déjela primero en funcionamiento durante varios minutos. Observe si se producen fluctuaciones o vibraciones excesivas que podrian ser causadas por una mala instalaciôn o por una rueda de corte mal equilibrada.

. Tenga cuidado con las chispas que saltan

. Si la rueda de corte se para durante la opera-

ciôn, hace ruidos extraños o empieza a vibrar,

‘desconecte inmediatamente la herramienta.

Cuando corte en ängulo piezas de trabajo de més de

65 mm de ancho, coloque una pieza de madera (espa- ciador) de mäs de 190 mm de largo x 45 mm de ancho en la placa guia, como se muestra en la Fig. 10. Fije este espaciador con tornillos a través de los orificios de la placa guia

Si utiiza un bloque espaciador que sea un poco mäs estrecho que la pieza de trabajo, como se muestra en la

Fig. 11, podrä utlizar también la rueda econémica- mente.

Las piezas de trabajo largas deberän apoyarse en blo- ques de material no inflamable colocados en ambos lados, para que las piezas queden niveladas con la parte superior de la base. (Fig. 12)

Conselhos de segurança brio do disco.

Para sua segurança, leia as instrugôes anexas. 12. Tenha cuidado com as faiscas quando esté a tra- balhar. Podem causar ferimentos ou incendiar REGRAS DE SEGURANÇA ADICIONAIS materiais combustiveis- ; a u 13. Retire materiais ou fragmentos da érea que pode DES

denne GEM DISSE FORSKRIFTER.