PHKSAP 12 B2 - Zaag PARKSIDE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis PHKSAP 12 B2 PARKSIDE in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over PHKSAP 12 B2 PARKSIDE
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PHKSAP 12 B2 - PARKSIDE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PHKSAP 12 B2 van het merk PARKSIDE.
GEBRUIKSAANWIJZING PHKSAP 12 B2 PARKSIDE
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
PL
12 V AKUMULATOROWA PIŁA RE CZNA
De accu mag alleen met opladers van de serie X 12 V TEAM worden opgeladen. Afhankelijk van de lader heeft de accu de volgende oplaadtijden:
TIP: De werkelijke oplaadtijd kan afhankelijk van de omgevingstemperatuur en de toestand van de accu enigszins van de hierboven genoemde gegevens afwijken. Wijzigingen van de informatie voorbehouden.
Lijst van gebruikte pictogrammen/symbolen....Pagina 74
Inleiding ...... Pagina 75
Beoogd gebruik ...... Pagina 75
Leveringsomvang....Pagina 76
Onderdelenbeschrijving ...... Pagina 76
Technische gegevens....Pagina 76
Veiligheidsaanwijzingen....Pagina 78
Algemene veiligheidsaanwijzingen voor elektrische apparaten ..... Pagina 78
Veiligheidsinstructies voor alle zagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Verdere veiligheidsaanwijzingen voor alle zagen....Pagina 83
Functie van de onderste beschermkap ...... Pagina 84
Aanvullende veiligheidsaanwijzingen....Pagina 84
Veiligheidsaanwijzingen voor het zaagblad ...... Pagina 85
Vermindering van trillingen en geluid ...... Pagina 85
Wat te doen in noodgevallen ...... Pagina 86
Overige risico's....Pagina 86
Originele accessoires/-hulpstukken....Pagina 86
Voor het eerste gebruik ...... Pagina 87
Product uitpakken....Pagina 87
Accessoires ...... Pagina 87
Voorbereiding ...... Pagina 87
Accu plaatsen/verwijderen....Pagina 87
Ladingsniveau accu controleren....Pagina 87
Accu opladen....Pagina 87
Beschermkap controleren ...... Pagina 88
Zaagblad monteren/vervangen. 88 Pagina
Montage parallelle aanslag....Pagina 89
Stofafzuiging aansluiten ...... Pagina 89
Bediening....Pagina 89
In-/uitschakelen ...... Pagina 89
Zaaghoek instellen ...... Pagina 90
De zaagdiepte instellen. ...... Pagina 90
Waarschuwing overbelasting....Pagina 90
Tips voor het werken met het product....Pagina 90
Onderhoud ...... Pagina 90
Opbergen ...... Pagina 90
Transport....Pagina 91
Reserveonderdelen/accessoires ...... Pagina 91
Probleemoplossing....Pagina 91
Afvoer ...... Pagina 91
Garantie ...... Pagina 92
Afwikkeling in geval van garantie....Pagina 93
Service ...... Pagina 93
EU-Conformiteitsverklaring ...... Pagina 94
| Lijst van gebruikte pictogrammen/symbolen | |||
![]() | Lees de gebruiksaanwijzing. | ![]() | Draag oogbescherming! |
![]() | Draag gehoorbescherming! | ||
![]() | GEVAAR! – Duidt op een gevaar met een hoog risico dat ernstig letsel of de dood tot gevolg kan hebben, als dit niet wordt voorkomen (bijv. verstikkingsgevaar). | ![]() | Draag ademhalingsbescherming! |
![]() | Draag veiligheidshandschoenen! | ||
![]() | WAARSCHUWING! – Duidt op een gevaar met een middelmatig risico dat ernstig letsel of de dood tot gevolg kan hebben, als dit niet wordt voorkomen (bijv. gevaar voor elektrische schokken). | ![]() | Indicator waarschuwing overbelasting 2 |
![]() | Indicator ladingsniveau 3 | ||
![]() | VOORZICHTIG! – Duidt op een gevaar met een laag risico dat licht tot matig letsel tot gevolg kan hebben, als dit niet wordt voorkomen (bijv. verbrandingsgevaar). | ![]() | Pijl voor de draairichting op zaagblad 25 en beschermkap 22 |
![]() | Onbelast toerental | ||
![]() | OPGELET! – Waarschuwt voor mogelijke schade aan eigendommen (bijv. risico op kortsluiting). | ![]() | Wisselstroom/-spanning |
![]() | Gelijkstroom/-spanning | ||
![]() | Maximale zaagdiepte bij 0°. | ![]() | Diameter zaagblad |
![]() | Gebruik het product alleen in droge binnenruimtes. | ![]() | Smeltzekering |
| min^-1 | Toerental per minuut | ||
![]() | Beschermingsklasse II (dubbele isolatie) | ![]() | Bescherm de accu 8 tegen hitte en direct zonlicht. |
![]() | Bescherm de accu 8 tegen vuur. | Bescherm de accu 8 tegen water en vocht. | |
![]() | Het CE-teken bevestigt dat het product voldoet aan de betreffende EU-richtlijnen. | VeiligheidsaanwijzingenAanwijzingen voor het gebruik | |
12 V ACCU-HANDCIRKELZAAG
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van het product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering. Maakt U zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd. Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden. Overhandig alle documenten bij doorgifte van het product aan derden.
- Beoogd gebruik
- Deze accu-handcirkelzaag (hierna "product" of "elektrisch apparaat" genoemd) is geschikt voor het zagen van langs- en doorsnedes, versteksnedes met vaste steun in de volgende materialen:
-Hout
-Spaanplaten
-Kunststof
-Lichtgewicht bouwmaterialen (bijv. gipsplaten).
■ Het zagen van metalen is niet toegestaan.
Er is een parallelle aanslag meegeleverd voor parallelle sneden.
- Gebruik het product alleen in droge binnenruimtes.
Andere manieren van gebruik of veranderingen van het product worden beschouwd als onjuist en kunnen risico's zoals levensgevaar, verwondingen en beschadigingen met zich meebrengen. - De fabrikant wijst iedere aansprakelijkheid af voor schade die is ontstaan door ander gebruik dan het beoogde.
De exploitant of gebruiker van het product is verantwoordelijk voor ongevallen of persoonlijk letsel en/of materiële schade van derden of hun eigendommen. - Het product is uitsluitend bestemd voor persoonlijk gebruik.
- Het product is niet voor commercieel gebruik of voor vergelijkbare toepassingen bestemd.
Houd de hand aan alle geldende lokale veiligheidsvoorschriften, normen en verordeningen. Gebruik van elektrische apparaten die veel lawaai produceren, kan conform nationale of lokale voorschriften alleen gedurende bepaalde tijden toegestaan zijn.
Leveringsomvang
⚠ WAARSCHUWING!
Zowel het product als het verpakkingsmateriaal zijn geen kinderspeelgoed! Kinderen mogen niet spelen met de plastic zakken, folie en kleine onderdelen! Er bestaat gevaar voor inslikken en verstikking!
TIP
Accu's en oplader worden niet meegeleverd.
1 12 V Accu-handcirkelzaag
1 Parallelle aanslag
1 Adapter voor de stofafzuiging
1 Inbussleutel (bevestigd aan de behuizing)
1 Zaagblad (voorgemonteerd)
1 Opbergkoffer
1 Gebruiksaanwijzing
- Onderdelenbeschrijving
Vouw voor het lezen de bladzijden met de afbeeldingen uit en maak uzelf daarna vertrouwd met alle functionaliteit van het product.
Afbeelding A:
1 Hulpgreep
2 Indicator waarschuwing overbelasting
3 Indicator ladingsniveau
4 Vergrendeltoets
5 Schakelaartrekker
6 Handgreep
7 Ontgrendelknop accu
8 Accu*
9 Inbussleutel
10 Zaagdiepteschaal
11 Vergrendelingshendel (voorkeuze zaagdiepte)
12 Spilvergrendeling
13 LED-werklamp
14 Parallelle aanslag
15 Vleugelschroef (parallelle aanslaghouder)
16 Bodemplaat
17 Schaal op de bodemplaat
18 Vleugelschroef (voorkeuze zaaghoek)
19 Zaaghoekschaal
Afbeelding B:
20 Spaanderuitworp
21 Terugtrekhendel (beschermkap)
22 Beschermkap
23 Spanschroef
24 Spanflens
25 Zaagblad
26 Parallelle aanslaghouder
Afbeelding C:
27 Adapter (stofafzuiging)
28 Sneloplader*
29 Groene LED
30 Rode LED
Afbeelding D:
24a Binnenste spanflens
Niet afgebeeld:
31 Opbergkoffer
Aanbevolen capaciteit van de accu (afhankelijk van het materiaal)
| Capaciteit | Materiaal |
| 2,0 Ah | Zacht materiaal(bijv. dennehout, met een dikte ≤ 10 mm) |
| 4,0 Ah | Hard en dikker materiaal |
| 5,0 Ah |
Aanbevolen omgevingstemperatuur
| Bij het opladen: | +4 °C tot +40 °C |
| Tijdens gebruik: | +4 °C tot +40 °C |
| Bij opslag: | +20 °C tot +26 °C |
Geluidsemissiewaarden:
De gemeten waarden zijn in overeenstemming met EN 62841 vastgesteld. Het met A gewaardeerde geluidsdrukniveau van het elektrische apparaat bedraagt meestal:
| Geluidsdrukniveau L_pA : | 82,4 dB |
| Onzekerheid K_pA : 3,0 dB | |
| Geluidsvermogensni-veau L_WA : | 90,4 dB |
| Onzekerheid K_WA : | 3,0 dB |

WAARSCHUWING!

Draag gehoorbescherming!
Trillingsemissiewaarden:
Totale trillingswaarden (vectorsom van drie richtingen), vastgesteld conform EN 62841:
| Trilling – hoofdgreep | |
| Zagen in hout (ah,w): | 1,338 m/s2 |
| Onzekerheid K: | 1,5 m/s2 |
| Trilling – hulphandgreep | |
| Zagen in hout (ah,w): | 2,861 m/s2 |
| Onzekerheid K: | 1,5 m/s2 |
TIP
De aangegeven totale trillingswaarden en de aangegeven geluidsemissiewaarden zijn met een genormeerde testmethode gemeten en kunnen gebruikt worden ter vergelijking van dit elektrische apparaat met andere.
De aangegeven totale trillingswaarden en de aangegeven geluidsemissiewaarden kunnen ook dienen voor het voorlopig inschatten van de belasting.

WAARSCHUWING!
De trillings- en geluidsemissies tijdens het feitelijke gebruik van het elektrische apparaat kunnen afwijken van de opgegeven waarden, afhankelijk van de manier waarop het elektrische apparaat wordt gebruikt, met name van het soort werkstuk dat wordt bewerkt.
▶ Probeer de belasting zo laag mogelijk te houden. U kunt bijvoorbeeld om de trillingsbelasting te verminderen handschoenen dragen tijdens het gebruik van het apparaat en een grens stellen aan de tijd dat u het apparaat gebruikt. Daarbij dient u rekening te houden met alle aspecten van de gebruikscyclus (bijvoorbeeld de tijd waarin het elektrische apparaat is uitgeschakeld en de tijd waarin het apparaat wel is ingeschakeld maar niet feitelijk wordt belast).

Veiligheids- aanwijzingen
- Algemene veiligheidsaanwijzingen voor elektrische apparaten

WAARSCHUWING!
Lees alle veiligheidsaanwijzingen, tips, afbeeldingen en technische gegevens die met dit elektrische apparaat zijn meegeleverd. Het zich niet opvolgen van de veiligheidstips en onderstaande aanwijzingen kan elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel veroorzaken.
Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en aanwijzingen voor toekomstig gebruik.
Het in de veiligheidsaanwijzingen gebruikte begrip “elektrisch apparaat” heeft betrekking op aan het elektriciteitsnet aangesloten elektrische apparaten (met netsnoer) of op door een accu gevoede elektrische apparaten (zonder netsnoer).
Veiligheid op de werkplek
a) Houd de werkplek schoon en goed verlicht. Slecht georganiseerde en niet verlichte werkplekken kunnen tot ongevallen leiden.
b) Werk met het elektrische apparaat niet in een omgeving met explosiegevaar door de aanwezigheid van brandbare vloeistoffen, gassen of stof.
Elektrische apparaten veroorzaken vonken, die het stof of de dampen kunnen doen ontbranden.
c) Houd kinderen en andere personen uit de buurt als het elektrische apparaat wordt gebruikt. Als u wordt afgeleid, kunt u de controle over het elektrische apparaat verliezen.
Elektrische veiligheid
a) De stekker van het elektrische apparaat moet in het stopcontact passen. De stekker mag op geen enkele manier worden veranderd. Gebruik geen verloopstekkers in combinatie met geaarde elektrische apparaten.
Ongewijzigde stekkers en passende stopcontacten verminderen het risico op elektrische schokken.
b) Voorkom lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals buizen, verwarmingsapparatuur, fornuizen en koelkasten. Het risico op elektrische schokken is groter als uw lichaam is geaard.
c) Houd elektrische apparaten uit de buurt van regen of vocht. Het binnendringen van water in een elektrisch apparaat verhoogt het risico op elektrische schokken.
d) Gebruik het aansluitsnoer niet voor een ander doel, zoals het dragen of ophangen van het elektrische apparaat of om de netstekker uit het stopcontact te trekken. Houd het aansluitsnoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe voorwerpen of zich bewegende onderdelen.
Een beschadigd of verward aansluitsnoer verhoogt het risico op elektrische schokken.
e) Als u met een elektrische apparaat buiten werkt, gebruik dan alleen verlengsnoeren die ook geschikt zijn voor gebruik
buitenshuis. Gebruik van een voor werk buitenshuis geschikt verlengsnoer vermindert het risico op elektrische schokken.
f) Als het gebruik van het elektrische apparaat in een vochtige omgeving niet kan worden vermeden, gebruik dan een aardlekschakelaar. Gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico op elektrische schokken.
Persoonlijke veiligheid
a) Wees altijd attent, let op wat u doet en ga met overleg te werk als u met een elektrisch apparaat werkt. Gebruik een elektrisch apparaat niet als u moe bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicijnen verkeert. Eén moment van onachtzaamheid bij gebruik van het elektrische apparaat kan ernstig letsel veroorzaken.
b) Draag persoonlijke veiligheidsuitrusting en altijd een veiligheidsbril. Het dragen van een persoonlijke veiligheidsuitrusting zoals een stofmasker, antislip-veiligheidsschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van het type en het gebruik van het elektrische apparaat, vermindert het risico op letsel.
c) Vermijd onbedoeld inschakelen. Zorg ervoor dat het elektrische apparaat is uitgeschakeld voordat u het aansluit op de stroomvoorziening en/of de accu of het optilt of draagt. Als u bij het dragen van het elektrische apparaat uw vinger op de schakelaar houdt
of het elektrische apparaat aansluit op de stroomvoorziening terwijl het al is ingeschakeld, dan kan dit tot ongelukken leiden.
d) Verwijder inzetgereedschap of schroefsleutels voordat u het elektrische apparaat inschakelt. Een werktuig of sleutel die zich in een draaiend onderdeel van een elektrisch apparaat bevindt, kan letsel veroorzaken.
e) Vermijd een abnormale lichamshouding. Zorg ervoor dat u stevig staat en dat u altijd uw evenwicht bewaart. Op die manier kunt u het elektrische apparaat in onverwachte situaties beter onder controle houden.
f) Draag geschikte kleding. Draag geen wijde kleding of sieraden. Houd uw haar en kleding uit de buurt van bewegende onderdelen. Losse kleding, sieraden en lang haar kunnen door bewegende delen worden gegrepen.
g) Als er stofafzuig- en stofopvanginstallaties kunnen worden gemonteerd, moeten deze worden aangesloten en op juiste wijze worden gebruikt. Gebruik van een stofafzuiging kan gevaar door stof verminderen.
h) Laat u niet in slaap sussen door een onterecht gevoel van veiligheid en veronachtzaam nooit de veiligheidsregels voor elektrische apparaten, ook niet wanneer u vertrouwd bent met het elektrische apparaat doordat u er vaak mee werkt. Achteloos te werk gaan kan binnen een fractie van een seconde ernstig letsel veroorzaken.
Gebruik en behandeling van het elektrische apparaat
a) Belast het elektrische apparaat niet overmatig. Gebruik voor uw werk het daarvoor bestemde elektrische apparaat. Met een geschikt elektrisch apparaat werkt u beter en veiliger in het aangegeven vermogensbereik.
b) Gebruik een elektrisch apparaat nooit als de aan/uit-schakelaar ervan defect is. Een elektrisch apparaat dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
c) Trek de netstekker uit het stopcontact en/of verwijder de uitneembare accu, voordat u het apparaat instelt, inzetgereedschap wisselt of het elektrische apparaat opbergt. Deze voorzorgsmaatregelen voorkomen dat het elektrische apparaat onbedoeld wordt gestart.
d) Berg niet-gebruikte elektrische apparaten op buiten het bereik van kinderen. Laat het elektrische apparaat niet gebruiken door personen die hiermee niet vertrouwd zijn of deze aanwijzingen niet hebben gelezen.
Elektrische apparaten zijn gevaarlijk als ze door onervaren personen worden gebruikt.
e) Onderhoud elektrische apparaten en inzetgereedschap altijd zorgvuldig. Controleer of bewegende delen onberispelijk werken en niet klemmen en of er geen onderdelen gebroken of zodanig beschadigd zijn dat ze de werking van het elektrische apparaat nadelig beïnvloeden. Laat beschadigde onderdelen vóór het gebruik van het
elektrische apparaat repareren.
Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrische apparaten.
f) Houd snijwerktuigen scherp en schoon. Met zorg onderhouden snijwerktuigen lopen minder vaak vast en zijn gemakkelijker te sturen als de snijvlakken scherp zijn.
g) Gebruik het elektrische apparaat, accessoires, de inzetgereedschap enz. overeenkomstig deze aanwijzingen. Houd daarbij rekening met de arbeidsomstandigheden en de werkzaamheden die moeten worden verricht. Gebruik van elektrische apparaten voor andere dan de bestemde doeleinden kan gevaarlijke situaties veroorzaken.
h) Zorg ervoor dat de grepen en greepvlakken droog, schoon en olie-en vetvrij blijven. Gladde grepen en greepvlakken maken veilige bediening en controle van het elektrische apparaat in onvoorziene omstandigheden onmogelijk.
Gebruik en behandeling van het accu-apparaat
a) Laad accu's alleen op met opladers die door de fabrikant worden aanbevolen. Bij een oplader die geschikt is voor een bepaald soort accu's, bestaat brandgevaar als het voor andere soorten accu's gebruikt wordt.
b) Gebruik in de elektrische apparaten alleen accu's die daarvoor zijn bestemd. Gebruik van andere accu's kan letsel en brandgevaar veroorzaken.
c) Houd de niet gebruikte accu uit de buurt van paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven, of andere kleine metalen voorwerpen die kortsluiting kunnen veroorzaken. Kortsluiting tussen accupolen kan brandwonden of brand veroorzaken.
d) Bij onjuist gebruik kan vloeistof uit de accu naar buiten lekken. Vermijd contact daarmee. Bij toevallig contact met water afspoelen. Als de vloeistof in de ogen komt, raadpleeg dan bovendien een arts. Lekkende accuvloeistof kan irritatie van de huid of brandwonden veroorzaken.
e) Gebruik geen beschadigde of gemodificeerde accu's. Beschadigde of gemodificeerde accu's kunnen zich onvoorspelbaar gedragen en kunnen gevaar voor brand, explosies of letsel veroorzaken.
f) Stel accu's niet bloot aan vuur en hoge temperaturen. Vuur of temperaturen van meer dan 130 °C kunnen explosies veroorzaken.
g) Volg alle aanwijzingen voor het opladen op en laad de accu of het accu-apparaat nooit op buiten het in de gebruiksaanwijzing aangegeven temperatuurbereik. Onjuist opladen of opladen bij te hoge of te lage temperaturen kan de accu beschadigen en het brandgevaar vergroten.

VOORZICHTIG! EXPLOSIEGEVAAR! Laad niet-oplaadbare batterijen nooit op.

Bescherm de accu tegen hitte en bijv. ook tegen voortdurend direct zonlicht, vuur, water en vocht.

Explosiegevaar.

Service
a) Laat uw elektrische apparaten alleen door gekwalificeerde vakmensen en uitsluitend met originele reserveonderdelen repareren. Daarmee wordt verzekerd dat de veiligheid van het elektrische apparaat behouden blijft.
b) Verricht geen onderhoud aan beschadigde accu's. Onderhoud van accu's mag alleen door de fabrikant of zijn daartoe gemachtigde klantendienst verricht worden.
- Veiligheidsinstructies voor alle zagen
Zaagproces
a)

GEVAAR! Houd uw handen uit de buurt van het zaaggebied en het
zaagblad. Als beide handen de zaag vasthouden, kunnen zij niet worden verwond door het zaagblad.
b) Grijp niet onder het werkstuk.
De beschermkap kan u niet beschermen tegen het zaagblad onder het werkstuk.
c) Pas de zaagdiepte aan de dikte van het werkstuk aan. Er moet minder dan een volledige tandhoogte zichtbaar zijn onder het werkstuk.
d) Houd het te zagen werkstuk nooit in uw hand of over uw been. Zet het werkstuk op een stabiele houder vast. Het is belangrijk om het werkstuk stevig op zijn plaats te houden om het risico van lichaamscontact, vastlopen van het zaagblad of verlies van controle te minimaliseren.
e) Als u werkzaamheden uitvoert, waarbij het inzetgereedschap verborgen elektrische leidingen kan raken, houd dan het elektrische apparaat uitsluitend vast aan de geïsoleerde greepvlakken. Contact met een onder spanning staande draad zet ook de metalen delen van het elektrisch apparaat onder stroom en veroorzaakt een elektrische schok.
f) Gebruik altijd een aanslag of een richtliniaal als u in de lengte zaagt. Dit verbetert de nauwkeurigheid van de zaag en vermindert de kans op vastlopen van het zaagblad.
g) Gebruik altijd zaagbladen van de juiste maat en een passend montagegat (bijv. vierkant of rond). Zaagbladen die niet in de montagedelen van de zaag passen, draaien scheef en leiden tot verlies van controle.
h) Gebruik nooit beschadigde of verkeerde zaagbladringen of -schroeven. De zaagbladringen en -schroeven zijn speciaal voor uw zaag, voor optimale prestaties en bedrijfszekerheid ontworpen.
- Verdere
veiligheidsaanwijzingen voor alle zagen
Terugslag – oorzaken en overeenkomstige veiligheidsaanwijzingen
Terugslag is de plotselinge reactie als gevolg van een vastlopende, geblokkeerd of verkeerd uitgelijnd zaagblad, waardoor een ongecontroleerde zaag wordt opgetild en uit het werkstuk in de richting van de bediener beweegt.
Als het zaagblad vastloopt of klem komt te zitten in de zaagspleet, blokkeert het en wordt de zaag door de kracht van de motor teruggeslagen in de richting van de bediener.
Als het zaagblad in de zaagsnede verdraaid is of verkeerd is uitgelijnd, kunnen de tanden van de achterste zaagbladrand vast komen te zitten in het oppervlak van het hout, waardoor het zaagblad uit de zaagspleet beweegt en de zaag terugspringt in de richting van de bediener.
Een terugslag is het gevolg van onjuist gebruik van de zaag. Dit kan door worden voorkomen door geschikte voorzorgsmaatregelen te nemen, zoals hieronder wordt beschreven.
a) Houd de zaag vast en breng uw
armen in een positie waarin u de terugslagkrachten kunt opvangen.
Blijf altijd aan de zijkant van het zaagblad, plaats het zaagblad nooit in lijn met uw lichaam. Bij
een terugslag kan de cirkelzaag achteruit springen, maar de bediener kan de terugslagkrachten beheersen door passende voorzorgsmaatregelen te nemen.
b) Als het zaagblad vastloopt of u het werk onderbreekt, schakelt u de zaag uit en houdt u de zaag stil in het materiaal tot het zaagblad tot stilstand is gekomen. Probeer nooit de zaag van het werkstuk te verwijderen of naar achteren te trekken terwijl het zaagblad in beweging is, anders kan terugslag optreden. Bepaal wat de oorzaak is van het vastlopen van het zaagblad en probeer het te verhelpen.
c) Als u een zaag die vastzit in het werkstuk opnieuw wilt starten, centreert u het zaagblad in de zaagspleet en controleert u of de zaagtanden niet in het werkstuk blijven steken. Als het zaagblad vastzit, kan het uit het werkstuk bewegen of een terugslag veroorzaken wanneer de zaag opnieuw wordt gestart.
d) Ondersteun grote platen om het risico van terugslag door een vastgelopen zaagblad te verminderen. Grote platen kunnen onder hun eigen gewicht doorbuigen. Platen moeten aan beide zijden worden ondersteund, en wel dichtbij de zaagsnede en aan de rand.
e) Gebruik geen stompe of beschadigde zaagbladen.
Zaagbladen met stompe of verkeerd uitgelijnde tanden veroorzaken verhoogde wrijving, vastlopen van het zaagblad en terugslag als de zaagspleet te smal is.
f) Draai de instellingen van de zaagdiepte en de zaaghoek vast voordat u gaat zagen. Als de instellingen tijdens het zagen veranderen, kan het zaagblad vastlopen en kan er terugslag optreden.
g) Wees bijzonder voorzichtig bij het zagen in bestaande wanden of andere plaatsen die niet zichtbaar zijn. Een invallend zaagblad kan bij het zagen in verborgen voorwerpen vastlopen en terugslag veroorzaken.
- Functie van de onderste beschermkap
a) Controleer voor elk gebruik of de onderste beschermkap goed sluit. Gebruik de zaag niet als de onderste beschermkap niet vrij kan bewegen en niet onmiddellijk sluit. Klem of bind de onderste beschermkap nooit vast in de geopende stand. Als de zaag per ongeluk op de grond valt, kan de onderste beschermkap verbuigen. Open de beschermkap met de terugtrekhendel en controleer of deze zich vrij beweegt en bij alle zaaghoeken en -dieptes vrij beweegt en niet in aanraking komt met het zaagblad of andere onderdelen.
b) Controleer de conditie en de werking van de veer voor de onderste beschermkap. Laat de zaag voor gebruik repareren als de onderste beschermkap en de veer niet goed werken. Beschadigde onderdelen, kleverige afzettingen of opeenhoping van zaagsel zorgen ervoor dat de onderste beschermkap vertraagd werkt.
c) Open de onderste beschermkap alleen met de hand voor speciale zaagsneden, zoals "DIP en hoeksneden". Open de onderste beschermkap met de terugtrekhendel en laat deze los zodra het zaagblad in het
werkstuk zit. Bij alle andere zaagwerkzaamheden moet de onderste beschermkap automatisch werken.
d) Plaats de zaag niet op de werkbank of de vloer zonder dat de onderste beschermkap het zaagblad bedekt. Een onbeschermd nalopend zaagblad dat nog draait, beweegt de zaag tegen de zaagrichting in en zaagt wat in de weg zit. Let op de nalooptijd van het zaagblad.
Aanvullende veiligheidsaanwijzingen
a) Zorg ervoor dat de uitgeworpen spaanders niet in contact komen met uw handen. U kunt gewond raken of zich snijden door spaanders met een hoge snelheid.
b) Gebruik de zaag niet boven hoofdhoogte. Anders hebt u onvoldoende controle over het elektrisch apparaat.
c) Gebruik geen slijpschijven met dit gereedschap. Deze kunnen gemakkelijk breken en letsel veroorzaken.
d) Gebruik geschikte detectoren om vast te stellen of elektriciteitsleidingen verborgen zijn in het werkgebied, of neem contact op met uw plaatselijke energiebedrijf voor hulp. Contact met elektrische leidingen kan brand en elektrische schokken veroorzaken. Beschadiging van een gasleiding kan een explosie veroorzaken. Zagen in een waterleiding kan leiden tot materiële schade of elektrische schokken.
e) Het elektrisch apparaat mag niet worden gewijzigd en gebruikt als stationair gereedschap. Het is niet geschikt voor gebruik als tafelzaag.
f) Zet het werkstuk vast. Een met een spaninrichting of in een bankschroef vastgezet werkstuk zit veiliger vast dan een werkstuk dat u met uw hand vasthoudt.
g) Gebruik geen HSS-zaagbladen (High Speed Steel). Dergelijke zaagbladen kunnen gemakkelijk breken en in het hout klemmen tijdens het zagen.
h) Zaag geen ijzerhoudende metalen. Hete spanen kunnen de plastic onderdelen van het gereedschap in brand steken. Metaaldeeltjes dringen in de motor en het elektrische circuit en veroorzaken een elektrische schok.
- Veiligheidsaanwijzingen voor het zaagblad
-
Gebruik alleen zaagbladen met een diameter die overeenkomt met de inscripties op de zaag.
Bij het werken met hout of materialen die stof produceren dat schadelijk is voor de gezondheid, moet het apparaat worden aangesloten op een geschikt, getest afzuigapparaat. -
Draag een stofmasker bij het zagen van hout.
- Gebruik alleen de aanbevolen zaagbladen.
Draag altijd gehoorbescherming.
Vermijd oververhitting van de zaagtandpunten.
Vermijd bij het zagen van plastic het reduceren. smelten van het plastic. -
Gebruik het juiste zaagblad voor het te zagen materiaal.
reduceren. -
Gebruik alleen door de fabrikant gespecificeerde zaagbladen die, als ze bedoeld zijn voor het zagen van hout of soortgelijke materialen, voldoen aan EN 847–1.
Gereedschap mag alleen worden gebruikt door getrainde en ervaren mensen die het gebruik van gereedschap onder de knie hebben.
Cirkelzaagbladen met gescheurde behuizingen moeten buiten bedrijf worden gesteld (reparaties zijn niet toegestaan).
De op het gereedschap aangegeven maximale snelheid mag niet worden overschreden. Voor zover gespecificeerd, moet het snelheidsbereik worden aangehouden.
⚠ WAARSCHUWING!

Draag veiligheidshandschoenen!

Draag ademhalingsbescherming!

Draag een veiligheidsbril!

Draag gehoorbescherming!
- Vermindering van trillingen en geluid
Beperk de gebruikstijd, gebruik trillings- en geluidsarme werkwijzen en draag persoonlijke beschermingsmiddelen om de effecten van trillingen en geluid te
De volgende maatregelen helpen om de risico's van trillingen en geluid te verminderen:
- Gebruik het product alleen zoals beoogd en zoals in deze aanwijzingen is beschreven.
Zorg ervoor dat het product in onberispelijke staat verkeert en uitstekend is onderhouden. - Gebruik het juiste inzetgereedschap voor dit product en zorg ervoor dat dit in een goede staat verkeert.
Houd het product stevig vast aan de handgrepen/greepvlakken.
■ Onderhoud het product zoals aangegeven in de gebruiksaanwijzingen en zorg voor voldoende smering (als dat van toepassing is).
Organiseer uw werkplan zodanig dat het gebruik van producten die hevig trillen, over een langere tijdsduur is verdeeld.
● Wat te doen in noodgevallen
Maak u aan de hand van deze gebruiksaanwijzing vertrouwd met het gebruik van dit product. Prent de veiligheidsaanwijzingen in uw geheugen en neem ze onvoorwaardelijk in acht. Dit helpt om risico's en gevaar te vermijden.
Zorg ervoor dat u bij het gebruiken van dit product altijd alert bent zodat u gevaren vroegtijdig herkent en ernaar kunt handelen. Snel ingrijpen kan ernstig letsel en materiële schade voorkomen.
Schakel het product direct uit als het defect raakt. Laat het product daarna door een gekwalificeerde vakman controleren en, indien nodig, repareren voordat u het weer in gebruik neemt.
Overige risico's
Ook als u het product volgens de voorschriften gebruikt, blijven er mogelijke risico's bestaan op lichamelijk letsel en materiële schade. Als gevolg van de bouwwijze en de uitvoering van dit product kunnen zich onder andere de volgende gevaren voordoen:
Snijwonden
Gehoorschade, als geen geschikte gehoorbescherming wordt gedragen
Effecten op de gezondheid als gevolg van hand- en armtrillingen als het product gedurende langere tijd wordt gebruikt of als het niet juist wordt gebruikt en onderhouden
TIP
Dit product genereert tijdens het gebruik een elektromagnetisch veld! Dit veld kan onder bepaalde omstandigheden actieve of passieve medische implantaten beïnvloeden! Om het gevaar voor ernstig of dodelijk letsel te verminderen, bevelen wij personen met medische implantaten aan om hun arts en de fabrikant van het medische implantaat te raadplegen voordat ze het product bedienen!
- Originele accessoires/-hulpstukken
- Gebruik alleen accessoires en hulpstukken die in de gebruiksaanwijzing worden genoemd of waarvan de aansluitingen compatibel zijn met het product.
● Voor het eerste gebruik
Product uitpakken
- Haal het product uit zijn verpakking en verwijder al het verpakkingsmateriaal en beschermfolie.
- Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en of de beschrijving van het meegeleverde volledig is (zie "Leveringsomvang").
- Controleer of het product en alle onderdelen in goede staat zijn. Mocht u een beschadiging of een defect vaststellen, gebruik het product dan niet, maar ga te werk zoals beschreven in het hoofdstuk "Garantie".
Accessoires
- Om dit product veilig en zoals voorgeschreven te gebruiken, zijn de volgende accessoires, d.w.z. gereedschappen en zaagbladen, vereist.
Accessoires en zaagbladen zijn verkrijgbaar bij de erkende dealer. Neem bij aankoop altijd de technische eisen van dit product in acht (zie "Technische gegevens").
Als u niet zeker bent, vraag dan een gekwalificeerde vakman en laat u informeren door uw handelaar.
● Voorbereiding
Accu plaatsen/verwijderen
⚠️ VOORZICHTIG! Verwondingsgevaar!
Houd tijdens het plaatsen/ verwijderen van de accu het product zo vast dat u niet per ongeluk op de schakelaartrekker of de vergrendeltoets drukt.
Accu plaatsen
- Schuif de accu 8 in de handgreep 6.
- Zorg ervoor dat de accu 8 hoorbaar vastklikt.
Accu verwijderen
- Druk op de ontgrendelknop 7 op de accu 8.
- Trek de accu 8 van de handgreep 6 af.
● Ladingsniveau accu controleren
☐ Schakel het product in om het ladingsniveau van de accu te controleren 8 (zie "In-/uitschakelen").
■ De indicator voor het ladingsniveau 3 licht op:
| Kleur Ladingsniveau | |
| Rood/oranje/groen Maximaal | |
| Rood/oranje Gemiddeld | |
| Rood Laag | |
Accu opladen
⚠ WAARSCHUWING!
Raadpleeg de veiligheidstips en de opmerkingen over het opladen en het juiste gebruik die zijn opgenomen in de gebruiksaanwijzing van de accu en de oplader van de serie Xijvteam. In deze aparte gebruiksaanwijzing vindt u een gedetailleerde beschrijving van het opladen en andere informatie.

OPGELET! Risico van beschadiging van de accu!
Stel de accu niet gedurende langere tijd bloot aan directe zonnestraling en leg ze niet op een verwarming. Stel een omgevingstemperatuur in van max. +40 °C.
TIP
Laad de ac8 als het ladingsniveau daarvan gemiddeld of laag is (zie “Ladingsniveau accu controleren”).
U kunt de ad8 te allen tijde opladen zonder dat u daarmee de levensduur verkort.
Onderbreking van het oplaadproces beschadigt de accu 8 niet.
Als de ac8 nog warm zijn, laat ze dan afkoelen voordat u ze oplaadt.
De LEDs (gro29 en rood 30) geven de status van de oplader 28 en de accu 8 aan:
| LED Status | |
| Rode LED 30 licht op | Accu 8 wordt opgeladen |
| Groene LED 29 brandt | Accu 8 volledig opgeladen |
| Groene LED 29 en rode LED 30 knipperen | Accu 8 defect |
| Rode LED 30 knippert | Accu 8 te koud of te warm |
| Groene LED 29 brandt (zonder accu 8) | Oplader 28 klaar voor gebruik |
- Plaats de accu 8 in de oplader 28.
- Steek de netstekker van de oplader 28 in een stopcontact.
- Als de accu 8 volledig is opgeladen: -Trek de netstekker van de oplader 28 uit het stopcontact. -Verwijder de accu 8 uit de oplader 28.

Beschermkap controleren
TIP
De beschermk ^22 moet zonder klemmen kunnen bewegen en moet automatisch terugspringen naar de startstand wanneer de terugtrekhendel ^21 wordt losgelaten.
□ Trek de terugtrekhendel 21 tot aan de aanslag terug.
- Zaagblad monteren/vervangen
(Afb. D)

Schakel het product uit en verwijder de accu voor alle werkzaamheden aan het product.
TIP
Draai het zaagbl25 langzaam rechtsom of linksom om de spilvergrendeling 12 te laten inklikken.
De binnenste spanfle240 kan worden verwijderd. Zorg voor een correcte uitlijning bij het opnieuw aanbrengen van de binnenste spanflens.
Het zaagbl25 moet geschikt zijn voor het toerental van het product.
TIP
De pijl op het zaagb ^25 moet overeenkomen met de pijl voor de draairichting (looprichting, aangegeven op de beschermkap ^22 ).
- Druk op de spilvergrendeling 12 totdat deze vastklikt. Blijf de spindelvergrendeling indrukken.
- Draai met de inbussleutel 9 de spanschroef 23 los (draai tegen de klok in).
- Verwijder de spanschroef 23 en de spanflens 24.
- Trek de beschermkap 22 volledig naar achteren met de terugtrekhendel 21. Houd de beschermkap in deze positie.
- Verwijder voorzichtig het zaagblad 25 vanaf de onderkant uit het product.
- Monteer het nieuwe zaagblad 25 in omgekeerde volgorde.
- Druk op de spilvergrendeling 12 totdat deze vastklikt. Blijf de spindelvergrendeling indrukken.
- Draai met de inbussleutel 9 de spanschroef 23 vast (draai met de klok mee).
● Montage parallelle aanslag
- Draai de vleugelschroef 15 los.
- Schuif de parallelle aanslag 14 in de parallelle aanslaghouder 26. De vleugelschroef 15 moet de parallelle aanslag kunnen vasthouden.
- Stel de gewenste breedte van het te zagen stuk in.
- Trek de vleugelschroef 15 vast, om de parallelle aanslag 14 vast te zetten.
TIP: Om een nauwkeurige zaagbreedte te verkrijgen, maakt u na het afstellen van de parallelle aanslag 14 een proefsnede om een
korte zaagspleet op het werkstuk te maken (zie "Tips voor het werken met het product"). Meet de werkelijk bereikte breedte. Als de gemeten breedte afwijkt van de gewenste zaagbreedte, stelt u de parallelle aanslag af totdat u de gewenste zaagbreedte hebt bereikt.
Stofafzuiging aansluiten
TIP
Bij het werken met hout of materialen die stof produceren dat schadelijk is voor de gezondheid, moet het product worden aangesloten op een geschikt, getest afzuigapparaat.
- Plaats desgewenst de adapter voor de stofafzuiging 27 op de spaanderuitworp 20, afhankelijk van de diameter van uw stof- en spaanderverwijderingssysteem (afb. E).
□ Sluit een goedgekeurde stof- en spaanafzuiger aan.
Bediening
In-/uitschakelen
Inschakelen:
- Druk de vergrendeltoets 4 naar links of rechts. Houd de vergrendeltoets ingedrukt.
- Druk op de schakelaartrekker 5.
-De LED-werklamp13 gaat aan.
-De indicator voor het ladingsniveau 3 licht op.
-Nadat het product is gestart: Laat de vergrendeltoets 4 los.
Uitschakelen:
□ Laat de schakelaartrekker 5 los. Nadat u het product hebt uitgeschakeld, licht de LED-werklamp 13 nog 10 seconden op en dooft vervolgens.
- Zaaghoek instellen
(Afb. F)
TIP
U kunt de zaaghoek bepalen met de zaaghoekschaal 19.
De uitsparing rechts in de schaal op de bodemplaat 17 is voor de instelling 0° van de zaaghoek.
De uitsparing links in de schaal op de bodemplaat 17 is voor de instelling 45° van de zaaghoek.
- Draai de vleugelschroef 18 los.
- Stel de gewenste hoek in op de zaaghoekschaal 19 met behulp van de bovenrand van de markering in het metaal.
- Draai de vleugelschroef 18 vast.
De zaagdiepte instellen
(Afb. G)
TIP
Stel de zaagdiepte ongeveer 3 mm groter in dan de materiaaldikte. Dit geeft je een zuivere snede.
- Maak de vergrendelingshendel 11 los.
- Stel de gewenste zaagdiepte in op de zaagdiepteschaal 10 met behulp van de driehoekige referentiemarkering op de beschermplaat.
- Trek de vergrendelingshendel 11 vast.
● Waarschuwing overbelasting
Als het product beschadigd dreigt te raken, knippert de indicator waarschuwing overbelasting 2 10 keer.
Het product schakelt zichzelf in.
● Tips voor het werken met het product
TIP
Zaag naar voren met matige druk – nooit naar achteren.
- Houd het product met beide handen vast: Eén hand op de handgreep 6 en de andere hand op de hulphandgreep 1.
- Plaats het product met het voorste deel van de bodemplaat 16 op de rand van het werkstuk.
- Lijn het product uit met de parallelle aanslag 14 of op een opgetekende lijn.
- Schakel het product in (zie "In-/uitschakelen").
- Schuif het product langzaam naar voren. De beschermkap 22 gaat automatisch open.
Onderhoud
□ Het product is onderhoudsvrij.
□ Voor ieder gebruik: Controleer het zaagblad 25 op zichtbare defecten. Vervang het zaagblad als het stomp, verbogen of op een andere wijze beschadigd is.
□ Laat onderhoudswerkzaamheden aan het zaagblad 25 (bijv. repareren of opnieuw slijpen) door een gekwalificeerde persoon.
Opbergen
□ Bewaar het product en de accessoires altijd
-Schoon,
-Droog,
-Tegen stof beschermd,
-In de opbergkoffer31,
-Buiten het bereik van kinderen.
☐ De optimale temperatuur voor langdurige opslag van het product (langer dan 3 maanden) ligt tussen +20 °C en +26 °C. Vermijd extreme kou of hitte tijdens opslag om te voorkomen dat de accu 8 vermogen verliest.
□ Voor het opbergen: Verwijder de accu 8 uit het product.
☐ Moet een lithium-ion-accu voor een langere periode worden opgeslagen, controleer dan het ladingsniveau regelmatig. Het optimale ladingsniveau ligt tussen 50 % en 80 %. De optimale opbergklimaat is koel en droog.
Transport
□ Vervoer het product in de opbergkoffer 31.
□ Bescherm het product tegen stoten en sterke trillingen, die vooral optreden bij transport in voertuigen.
□ Zeker het product tegen verschuiven en kantelen.
- Reserveonderdelen/accessoires
□ Klanten kunnen compatibele reserveonderdelen en accessoires via www.optimex-shop.com aanschaffen.
□ Houd het bestelnummer voor uw bestelling bij de hand.
□ U kunt bestellingen alleen online doorgeven.
□ Neem voor meer informatie contact op met de Lidl -Service-Hotline (zie "Service").
| Onderdeel Bestelnummer | |
| 25 Zaagblad | 99948090201 |
● Probleemoplossing
| Probleem Mogelijke | oorzaak Oplossing | |
| Het product start niet. | De accu 8 is niet geplaatst. | Plaats de accu 8 (zie “Accu plaatsen/verwijderen”). |
| De accu 8 is leeg. | Laad de accu 8 op (zie “Accu opladen”). | |
| Het product start niet. | De schakelaartrekker 5 is defect. | Neem contact op met ons servicecentrum (zie “Service”). |
| De motor is defect. | ||
| Het product werkt met onderbrekingen. | Er is een intern los contact N | Neem contact op met ons servicecentrum (zie “Service”). |
| De schakelaartrekker 5 is defect. |
Afvoer
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren.

de aanduiding van de verpakkingsmaterialen voor de afvalscheiding in acht. Deze zijn gemarkeerd met de afkortingen (a) en een cijfers (b) met de
volgende betekenis: 1–7:
kunststoffen/ 20–22: papier en vezelplaten/80–98:
composietmaterialen.
Product:
verpakkingsmaterialen kunnen worden gerecycled en zijn onderhevig aan een uitgebreide verantwoordelijkheid van de fabrikant.
Gooi ze apart weg, overeenkomstig de aangegeven Info-tri (informatie over afvalscheiding), voor een beter afvalbeheer.
Het Triman-logo geldt alleen voor Frankrijk.

Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke overheid.

et afgedankte product omwille van het milieu niet weg via het huisvuil, maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot of het gemeentelijke milieupark. Over afgifteplaatsen en hun openingstijden kunt u zich bij uw aangewezen instantie informeren.
Defecte of verbruikte batterijen/accu's moeten worden gerecycled. Geef batterijen/accu's en/of het product af bij de daarvoor bestemde verzamelstations.

Milieuschade door foutieve verwijdering van de batterijen/accu's!
Verwijder de batterijen/het accupack uit het product alvorens het af te voeren.
Batterijen/accu's mogen niet via het huisvuil worden weggegooid. Ze kunnen giftige zware metalen bevatten en vallen onder het chemisch afval. De chemische symbolen van de zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood. Geef verbruikte batterijen/accu's daarom af bij een gemeentelijk inzamelpunt.
Garantie
Het product werd volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen gemaakt en voor de uitlevering zorgvuldig gecontroleerd. In geval van materiaal- of fabricagefouten hebt u tegenover de verkoper van het product wettelijke rechten. Uw wettelijke rechten worden op geen enkele manier door onze hieronder vermelde garantie beperkt.
De garantie voor dit product bedraagt 5 jaar vanaf aankoopdatum. De garantieperiode gaat in op de datum van aankoop. Bewaar het originele bewijs van aankoop op een veilige plek aangezien dit document nodig is als bewijs.
Alle beschadigingen of gebreken die reeds op het moment van aankoop aanwezig zijn, moeten meteen na het uitpakken van het product worden gemeld.
Mocht het product binnen 5 jaar na aankoopdatum een materiaal- of fabricagefout vertonen, zullen wij het – naar onze keuze – gratis voor u repareren of vervangen. De garantieperiode wordt door een plaatsgevonden garantieverlening niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen.
Deze garantie vervalt als het product werd beschadigd of onjuist is gebruikt of onderhouden.
De garantie dekt materiaal- en fabricagefouten af. Deze garantie dekt geen productonderdelen die aan normale slijtage onderhevig zijn en daarom als verbruiksartikelen worden beschouwd (bv. batterijen, slangen, inktpatronen), noch dekt zij schade aan breekbare onderdelen, bv. schakelaars of onderdelen die van glas zijn gemaakt.
- Afwikkeling in geval van garantie
Volg de volgende aanwijzingen op voor een snelle behandeling van uw probleem:
Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (IAN 480902_2410) als bewijs van aankoop bij de hand.
Het artikelnummer kunt u vinden op het typeplaatje van het product, een gravure op het product, het titelblad van uw gebruiksaanwijzing (linksonder) of de sticker op de achter- of onderkant van het product.
Neem bij problemen of overige gebreken met het product eerst contact op met de hieronder vermelde service-afdeling, telefonisch of per e-mail.
Een als defect aangemerkt product kunt u dan samen met het aankoopbewijs (kassabon) en een uitleg over het probleem of gebrek en wanneer het zich heeft voorgedaan gratis naar het aan u meegedeelde service-adres opsturen.

text_image
PDF ONLINE parkside-diy.comOp parkside-diy.com kunt u deze en vele andere handleidingen inzien en downloaden. Met deze QR-code komt u direct op parkside-diy.com. Selecteer daar uw land en zoek via de zoekfunctie naar de gebruiksaanwijzingen. Door het invoeren van het artikelnummer (IAN) 480902_2410 komt u bij de gebruiksaanwijzingen voor uw artikel.
Service

Service Nederland
Tel.:08000225537
EU-Conformiteitsverklaring
| EU-CONFORMITEITSVERKLARING (nr. 480902_2410) | |
| IAN: | 480902_2410 |
| Productidentificatie: | "PARKSIDE" Accu-handcirkelzaag |
| Modelnummer: | HG13148 |
Het hierboven beschreven voorwerp is in overeenstemming de desbetreffende harmonisatiewetgeving van de Unie:
| Richtlijn 2006/42/EG |
| Richtlijn 2014/30/EU |
| Richtlijn 2011/65/EU met alle bijbehorende wijzigingen |
Vermelding van de toegepaste relevante geharmoniseerde normen of van de overige technische specificaties waarop de conformiteitsverklaring betrekkling heeft:
| Nr. / Onderdelen |
| Richtlijn 2006/42/EG |
| EN 62841-1:2015+AC:2015+A11:2022 |
| EN 62841-2-5:2014 |
| Richtlijn 2014/30/EU |
| EN IEC 55014-1:2021 |
| EN IEC 55014-2:2021 |
Het hierboven beschreven voorwerp van de verklaring is in overeenstemming met Richtlijn 2011/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur:
| Nr. / Onderdelen |
| Richtlijn 2011/65/EU |
| EN IEC 63000:2018 |
Houder van de technische documentatie: OWIM GmbH & Co.KG
Ondertekend voor en namens:
Deze verklaring van overeenstemming wordt onder de uitsluitende verantwoordelijkheid van defabrikant verstrekt.
Vertaling van de originele verklaring van overeenkomst
Neckarsulm 07.05.2025
Plaats Datum

text_image
ppa. Zuynei ppa. Dr. Thorsten Maier ppa. Jens Buchheim Procuratiehouder ProcuratiehouderNL
CE






















