PARKSIDE PTSS 1200 D3 - Zaag

PTSS 1200 D3 - Zaag PARKSIDE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis PTSS 1200 D3 PARKSIDE in PDF-formaat.

📄 212 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice PARKSIDE PTSS 1200 D3 - page 63
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over PTSS 1200 D3 PARKSIDE

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PTSS 1200 D3 - PARKSIDE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PTSS 1200 D3 van het merk PARKSIDE.

GEBRUIKSAANWIJZING PTSS 1200 D3 PARKSIDE

Vertaling van de oorspronkelijke

gebruiksaanwijzing

PL

PIŁA WGŁĘBNA

Instrukcja obsługi

NL/BE Gebruiksaanwijzing Pagina 63

Gebruikte waarschuwingen en symbolen ...... Pagina 64

Inleiding ...... Pagina 64

Beoogd gebruik.... Pagina 64

Leveringsomvang ...... Pagina 65

Onderdelenbeschrijving ...... Pagina 65

Technische gegevens ...... Pagina 65

Veiligheidsaanwijzingen ...... Pagina 66

Algemene veiligheidsaanwijzingen voor elektrische apparaten ..... Pagina 66

Veiligheidsinstructies voor alle zagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 69

Veiligheidsinstructies voor insteekzagen ...... Pagina 70

Verdere veiligheidsaanwijzingen voor alle zagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 70

Extra veiligheidsinstructies voor alle zagen met een spouwmes ..... Pagina 71

Aanvullende instructies.... Pagina 72

Originele accessoires/-hulpstukken.... Pagina 72

Vermindering van trillingen en geluid ...... Pagina 72

Wat te doen in noodgevallen ...... Pagina 73

Overige risico's. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 73

Voor ingebruikname.... Pagina 73

Zaagblad monteren/vervangen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 73

Sluit de spaanextractie aan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 74

Controleer de functie van de beschermkap ...... Pagina 74

Gebruik.... Pagina 74

In-/uitschakelen ...... Pagina 74

De snedediepte instellen (invalidiepte) ...... Pagina 75

Snedehoek instellen (verstekhoek) ...... Pagina 75

Let op de snedelijn ...... Pagina 75

Verbind de geleiderail ...... Pagina 75

Excentrische schroeven ...... Pagina 76

Tips voor het werken met het product.... Pagina 76

Zagen (zonder geleiderail). ...... Pagina 76

Zagen (met geleiderail).... Pagina 77

Schoonmaken en onderhoud.... Pagina 78

Schoonmaken. ...... Pagina 78

Onderhoud ...... Pagina 78

Reparatie. 78 Pagina

Opbergen.... Pagina 78

Transport.... Pagina 79

Afvoer ...... Pagina 79

Garantie ...... Pagina 79

Afwikkeling in geval van garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 80

Service ...... Pagina 80

EU-Conformiteitsverklaring ...... Pagina 81

Gebruikte waarschuwingen en symbolenDe volgende waarschuwingen worden in de gebruiksaanwijzing, op de verpakking en op het typeplaatje gebruikt:
PARKSIDE PTSS 1200 D3 - EU-Conformiteitsverklaring ...... Pagina 81 - 1Lees de gebruiksaanwijzing.PARKSIDE PTSS 1200 D3 - EU-Conformiteitsverklaring ...... Pagina 81 - 2Schakel het product uit,koppel het los van het elektriciteitsnet en laat het product afkoelen voordat u inspectie-, onderhouds- of reinigingswerkzaamheden gaat verrichten of indien het product niet gebruikt wordt.
PARKSIDE PTSS 1200 D3 - EU-Conformiteitsverklaring ...... Pagina 81 - 3Houdt u zich aan de waarschuwings- en veiligheidsinstructies!PARKSIDE PTSS 1200 D3 - EU-Conformiteitsverklaring ...... Pagina 81 - 4Beschermingsklasse II (dubbele isolering)
PARKSIDE PTSS 1200 D3 - EU-Conformiteitsverklaring ...... Pagina 81 - 5Risico op een elektrische schok!Wisselstroom/-spanning
PARKSIDE PTSS 1200 D3 - EU-Conformiteitsverklaring ...... Pagina 81 - 6Het CE-teken bevestigt dat het product voldoet aan de betreffende EU-richtlijnen. n_0 Onbelast toerental
PARKSIDE PTSS 1200 D3 - EU-Conformiteitsverklaring ...... Pagina 81 - 7Veiligheidsaanwijzingen Handelingsaanwijzingen

INSTEEKZAAG

Inleiding

Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van het product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering. Maakt U zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd. Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden. Overhandig alle documenten bij doorgifte van het product aan derden.

- Beoogd gebruik

Dit product is geschikt voor het zagen van lengte- en dwarsdoorsnedes in een insteekzaagsnede met vaste steun in de volgende materialen:

Massief hout
Spaanplaten
Kunststof
■ Lichtgewicht bouwmaterialen

Het bewerken van ijzerhoudende metalen is niet toegestaan.

Het product kan optioneel worden gebruikt met de meegeleverde geleiderails – uitsluitend voor de hiervoor beschreven snedetechnieken.

Ander gebruik van of wijzigingen aan het product worden niet beoogd beschouwd en kunnen risico's zoals levensgevaar, letsel en beschadigingen met zich meebrengen. De fabrikant wijst iedere aansprakelijkheid af voor schade die is ontstaan door ander gebruik dan het beoogde. Het product is uitsluitend bestemd voor persoonlijk gebruik. Het product is niet voor commercieel gebruik of voor vergelijkbare toepassingen bestemd.

Houd de hand aan alle geldende lokale veiligheidsvoorschriften, normen en verordeningen. Gebruik van elektrische apparaten die veel lawaai produceren, kan conform nationale of lokale voorschriften alleen gedurende bepaalde tijden toegestaan zijn.

Leveringsomvang

⚠ WAARSCHUWING!

Zowel het product als het verpakkingsmateriaal zijn geen kinderspeelgoed! Kinderen mogen niet spelen met de plastic zakken, folie en kleine onderdelen! Er bestaat gevaar voor inslikken en verstikking!

1 Insteekzaag

1 Zaagblad 165 mm/48 tanden (gemonteerd)

2 Geleiderails

1 Verbindungselement
1 Spaanafvoer-adapter
2 Inbussleutel
1 Gebruiksaanwijzing

- Onderdelenbeschrijving

Vouw voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle functies van het product.

1 Inschakelblokkering
2Aan/uit-schakelaar

3 Handgreep 4 Inbussleutel (klein) 5 Inbussleutel (groot) 6 Motoreenheid 7 Spaanafvoer-adapter 8 Stelschroeven voor fijnafstelling 0° snedehoek
8a Stelschroef voor fijnafstelling 45° snedehoek
9 Zaagtafel 9a Snedelijnmarkering 10 Excentrische schroef (×2) 11 Stelwiel voor instelling snedehoek (×2) 12 Instelling van de snedediepte 13 Schaalverdeling van de snedediepte 14 Zaagblad 14a Spanschroef/ring 14b Montage-uitsparing 15 Hulphandgreep 16 Markering van de snedebreedte 17 Spaanafvoer (draaibaar) 18 Vergrendelingshendel voor zaagbladwissel 19 Spilvergrendeling 20 Groef voor geleiderail 21 Geleiderail 22 Grubschroeven 23 Verbindingselement 24 Flens (af fabriek gemonteerd)

  • Technische gegevens
Insteekzaag PTSS 1200 D2
Modelnummer HG09159VDE-stekker
Nominale spanning 230 V~, 50 Hz(wisselstroom)
Nominale opname 1200 W
Nominaaltoerental n_0 5200 min ^-1
Zaagbladhouder ∅ 20 mm
Diameter zaagblad ∅165 mm
Tanddikte 2,6 mm
Maximale snedediepte56 mm bij 90° verstekhoek/45 mmbij 45° verstek-hoek/met geleiderail min 5 mm
BeschermingsklasseII/(dubbele isolatie)
Accessoires 2 geleiderails:180 mm700 mm

Geluidsemissiewaarden

Gemeten waarde voor geluid bepaald volgens EN 62841. Het met A gewaardeerde geluidsdrukniveau van het elektrische apparaat bedraagt meestal:

Geluidsdrukniveau LpA: 89 dB(A)
Onzekerheid KpA: 3 dB
Geluidsvermo-gensniveau LWA: 100 dB(A)
Onzekerheid KWA: 3 dB

PARKSIDE PTSS 1200 D3 - Geluidsemissiewaarden - 1

WAARSCHUWING!

PARKSIDE PTSS 1200 D3 - WAARSCHUWING! - 1

Draag gehoorbescherming!

Totale trillingswaarde

Totale trillingswaarden (vectorsom van drie richtingen), zijn volgens EN 62841 vastgesteld:

Het zagen van hout a _h,B : 1,3 m/s ^2
Onzekerheid K: : 1,5 m/s ^2

TIP

De aangegeven totale trillingswaarden en de aangegeven geluidsemissiewaarden zijn met een genormeerde testmethode gemeten en kunnen gebruikt worden ter vergelijking van dit elektrische apparaat met andere.
De aangegeven totale trillingswaarden en de aangegeven geluidsemissiewaarden kunnen ook dienen voor het voorlopig inschatten van de belasting.

PARKSIDE PTSS 1200 D3 - TIP - 1

WAARSCHUWING!

De trillings- en geluidsemissies tijdens het feitelijke gebruik van het elektrische apparaat kunnen afwijken van de opgegeven waarden, afhankelijk van de manier waarop het elektrische apparaat wordt gebruikt, met name van het soort werkstuk dat wordt bewerkt. Probeer om de trillings- en geluidsbelasting zo klein mogelijk te houden. U kunt bijvoorbeeld om de trillingsbelasting te verminderen handschoenen dragen tijdens het gebruik van het apparaat en een grens stellen aan de tijd dat u het apparaat gebruikt. Alle delen van de gebruikscyclus moeten in aanmerking worden genomen (bijvoorbeeld de tijden dat het elektrische apparaat is uitgeschakeld en de tijden dat het is ingeschakeld maar onbelast draait).

PARKSIDE PTSS 1200 D3 - WAARSCHUWING! - 1

Veiligheids- aanwijzingen

- Algemene veiligheidsaanwijzingen voor elektrische apparaten

PARKSIDE PTSS 1200 D3 - Veiligheids- aanwijzingen - 1

WAARSCHUWING!

Lees alle veiligheidsaanwijzingen, tips, afbeeldingen en technische gegevens die met dit elektrische apparaat zijn meegeleverd. Het zich niet opvolgen van de veiligheidstips en onderstaande aanwijzingen kan elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel veroorzaken.

Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en aanwijzingen voor toekomstig gebruik.

Het in de veiligheidsaanwijzingen gebruikte begrip "elektrisch apparaat" heeft betrekking op aan het elektriciteitsnet aangesloten elektrische apparaten (met netsnoer) of op door een accu gevoede elektrische apparaten (zonder netsnoer).

Veiligheid op de werkplek

1) Houd de werkplek schoon en goed verlicht. Slecht georganiseerde en niet verlichte werkplekken kunnen tot ongevallen leiden.
2) Werk met het elektrische apparaat niet in een omgeving met explosiegevaar door de aanwezigheid van brandbare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrische apparaten veroorzaken vonken, die het stof of de dampen kunnen doen ontbranden.
3) Houd kinderen en andere personen uit de buurt als het elektrische apparaat wordt gebruikt. Als u wordt afgeleid, kunt u de controle over het elektrische apparaat verliezen.

Elektrische veiligheid

1) De netstekker van het elektrische apparaat moet in het stopcontact passen. De stekker mag op geen enkele manier worden veranderd. Gebruik geen verloopstekkers in combinatie met geaarde elektrische apparaten. Ongewijzigde stekkers en passende stopcontacten verminderen het risico op elektrische schokken.
2) Voorkom lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals buizen, verwarmingsapparatuur, fornuizen en koelkasten. Het risico op elektrische schokken is groter als uw lichaam is geaard.

3) Houd elektrische apparaten uit de buurt van regen of vocht. Het binnendringen van water in een elektrisch apparaat verhoogt het risico op elektrische schokken.
4) Gebruik het aansluitsnoer niet voor een ander doel, zoals het dragen of ophangen van het elektrische apparaat of om de netstekker uit het stopcontact te trekken. Houd het elektrische snoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe voorwerpen of zich bewegende onderdelen. Een beschadigd of verward aansluitsnoer verhoogt het risico op elektrische schokken.
5) Als u met een elektrische apparaat buiten werkt, gebruik dan alleen verlengsnoeren die ook geschikt zijn voor gebruik buitenshuis. Gebruik van een voor werk buitenshuis geschikt verlengsnoer vermindert het risico op elektrische schokken.
6) Als het gebruik van het elektrische apparaat in een vochtige omgeving niet kan worden vermeden, gebruik dan een aardlekschakelaar. Gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico op elektrische schokken.

Persoonlijke veiligheid

1) Wees altijd attent, let op wat u doet en ga met overleg te werk als u met een elektrisch apparaat werkt. Gebruik een elektrisch apparaat niet als u moe bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicijnen verkeert. Eén moment van onachtzaamheid bij gebruik van het elektrische apparaat kan ernstig letsel veroorzaken.
2) Draag persoonlijke veiligheidsuitrusting en altijd een veiligheidsbril. Het dragen van een persoonlijke veiligheidsuitrusting

zoals een stofmasker, antislip-veiligheidsschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van het type en het gebruik van het elektrische apparaat, vermindert het risico op letsel.

3) Vermijd onbedoeld inschakelen. Zorg ervoor dat het elektrische apparaat is uitgeschakeld voordat u het aansluit op de stroomvoorziening en/of de accu of het optilt of draagt. Als u bij het dragen van het elektrische apparaat uw vinger op de schakelaar houdt of het elektrische apparaat op het elektriciteitsnet aansluit terwijl het al ingeschakeld is, dan kan dit tot ongelukken leiden.
4) Verwijder inzetgereedschap of moersleutels voordat u het elektrische apparaat inschakelt. Een werktuig of sleutel die zich in een draaiend onderdeel van een elektrisch apparaat bevindt, kan letsel veroorzaken.
5) Vermijd een abnormale lichaamshouding. Zorg ervoor dat u stevig staat en dat u altijd uw evenwicht bewaart. Op die manier kunt u het elektrische apparaat in onverwachte situaties beter onder controle houden.
6) Draag geschikte kleding. Draag geen wijde kleding of sieraden. Houd uw haar en kleding uit de buurt van bewegende onderdelen. Losse kleding, sieraden en lang haar kunnen door bewegende delen worden gegrepen.
7) Als er stofafzuig- en stofopvanginstallaties kunnen worden gemonteerd, moeten deze op de juiste wijze aangesloten en gebruikt worden. Gebruik van een stofafzuiging kan gevaar door stof verminderen.

8) Laat u niet in slaap sussen door een onterecht gevoel van veiligheid en veronachtzaam nooit de veiligheidsregels voor elektrische apparaten, ook niet wanneer u vertrouwd bent met het elektrische apparaat doordat u er vaak mee werkt. Achteloos te werk gaan kan binnen een fractie van een seconde ernstig letsel veroorzaken.

Gebruik en behandeling van het elektrische apparaat

1) Belast het elektrische apparaat niet overmatig. Gebruik voor uw werk het daarvoor bestemde elektrische apparaat. Met een geschikt elektrisch apparaat werkt u beter en veiliger in het aangegeven vermogensbereik.
2) Gebruik een elektrisch apparaat nooit als de aan/uit-schakelaar ervan defect is. Een elektrisch apparaat dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
3) Trek de netstekker uit het stopcontact en/of verwijder de uitneembare accu, voordat u het apparaat instelt, inzetgereedschap wisselt of het elektrische apparaat opbergt. Deze voorzorgsmaatregelen voorkomen dat het elektrische apparaat onbedoeld wordt gestart.
4) Berg niet-gebruikte elektrische apparaten op buiten het bereik van kinderen. Laat het elektrische apparaat niet gebruiken door personen die hiermee niet vertrouwd zijn of deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektrische apparaten zijn gevaarlijk als ze door onervaren personen worden gebruikt.
5) Onderhoud elektrische apparaten en inzetgereedschap altijd zorgvuldig. Controleer of bewegende delen onberispelijk

werken en niet klemmen en of er geen onderdelen gebroken of zodanig beschadigd zijn dat ze de werking van het elektrische apparaat nadelig beïnvloeden. Laat beschadigde onderdelen vóór het gebruik van het elektrische apparaat repareren. Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrische apparaten.

6) Houd snijwerktuigen scherp en schoon. Met zorg onderhouden snijwerktuigen lopen minder vaak vast en zijn gemakkelijker te sturen als de snijvlakken scherp zijn.
7) Gebruik het elektrische apparaat, accessoires, de inzetgereedschap enz. overeenkomstig deze aanwijzingen. Houd daarbij rekening met de arbeidsomstandigheden en de werkzaamheden die moeten worden verricht. Gebruik van elektrische apparaten voor andere dan de bestemde doeleinden kan gevaarlijke situaties veroorzaken.
8) Zorg ervoor dat de handgrepen en greepvlakken droog, schoon en olie-en vetvrij blijven. Gladde grepen en greepvlakken maken veilige bediening en controle van het elektrische apparaat in onvoorziene omstandigheden onmogelijk.

Service

1) Laat uw elektrische apparaat alleen door gekwalificeerde vakmensen en uitsluitend met originele reserveonderdelen repareren. Daarmee wordt verzekerd dat de veiligheid van het elektrische apparaat behouden blijft.

- Veiligheidsinstructies voor alle zagen

Zaagproces

1)

PARKSIDE PTSS 1200 D3 - Zaagproces - 1

GEVAAR! Houd uw handen uit de buurt van het zaaggebied en het

zaagblad. Houd de extra hulpgreep of de motorbehuizing met uw tweede hand vast. Als beide handen de zaag vasthouden, kunnen zij niet worden verwond door het zaagblad.

2) Grijp niet onder het werkstuk. De beschermkap kan u niet beschermen tegen het zaagblad onder het werkstuk.
3) Pas de snedediepte aan de dikte van het werkstuk aan. Er moet minder dan een volledige tandhoogte zichtbaar zijn onder het werkstuk.
4) Houd het te zagen werkstuk nooit in uw hand of over uw been. Zet het werkstuk op een stabiele houder vast. Het is belangrijk om het werkstuk stevig op zijn plaats te houden om het risico van lichaamscontact, vastlopen van het zaagblad of verlies van controle te minimaliseren.
5) Houd het elektrische apparaat alleen bij de geïsoleerde greepvlakken vast bij werkzaamheden waarbij het inzetgereedschap verborgen stroomkabels of de eigen aansluitsnoer kan raken. Contact met een onder spanning staande draad zet ook de metalen delen van het elektrisch apparaat onder stroom en veroorzaakt een elektrische schok.
6) Gebruik altijd een aanslag of een richtliniaal als u in de lengte zaagt. Dit verbetert de nauwkeurigheid van de zaag en vermindert de kans op vastlopen van het zaagblad.

7) Gebruik altijd zaagbladen van de juiste maat en een passend montagegat (bv. stervormig of rond). Zaagbladen die niet in de montagedelen van de zaag passen, draaien scheef en leiden tot verlies van controle.

8) Gebruik nooit beschadigde of verkeerde zaagbladringen of -schroeven. De zaagbladringen en -schroeven zijn speciaal voor uw zaag, voor optimale prestaties en bedrijfszekerheid ontworpen.

- Veiligheidsinstructies voor insteekzagen

1) Controleer voor elk gebruik of de beschermkap goed sluit. Gebruik de zaag niet als de beschermkap niet vrij kan bewegen en niet onmiddellijk sluit. Klem of bind de beschermkap nooit te strak vast waardoor het zaagblad bloot komt te liggen. Als de zaag per ongeluk valt, kan de beschermkap verbogen worden. Zorg ervoor dat de beschermkap vrij beweegt en niet in aanraking komt met het zaagblad of andere onderdelen, onder alle hoeken en op alle snededieptes.

2) Controleer de conditie en de werking van de veer voor de beschermkap. Laat de zaag voor gebruik repareren als de beschermkap en de veer niet goed werken. Beschadigde onderdelen, kleverige afzettingen of opeenhoping van zaagsel zorgen ervoor dat de onderste beschermkap vertraagd werkt.

3) Zorg ervoor dat de bodemplaat van de zaag niet verschuift wanneer u een "invalzaagsnede" maakt. Als het zaagblad zijwaarts verschuift, zal dit een blokkering en mogelijk een terugslag veroorzaken.

4) Zorg er altijd voor dat de beschermkap het zaagblad bedekt voordat u de zaag op de werkbank of vloer neer legt. Een onbeschermd nalopend zaagblad dat nog draait, beweegt de zaag tegen de zaagrichting in en zaagt wat in de weg zit. Let op de nalooptijd van de zaagblad.

- Verdere veiligheidsaanwijzingen voor alle zagen

Terugslag – oorzaken en overeenkomstige veiligheidsaanwijzingen

-Terugslag is de plotselinge reactie als gevolg van een vastlopende, geblokkeerd of verkeerd uitgelijnd zaagblad, waardoor een ongecontroleerde zaag wordt opgetild en uit het werkstuk in de richting van de bediener beweegt; -Als het zaagblad vastloopt of klem komt te zitten in de zaagspleet, blokkeert het en wordt het apparaat door de kracht van de motor teruggeslagen in de richting van de bediener; -Als het zaagblad verdraaid is of in de zaagsnede verkeerd is uitgelijnd, kunnen de tanden van de achterste zaagbladrand vast komen te zitten in het oppervlak van het werkstuk, waardoor het zaagblad uit de zaagspleet beweegt en de zaag trugspringt in de richting van de bediener.

Een terugslag is het gevolg van onjuist gebruik van de zaag. Dit kan door worden voorkomen door geschikte voorzorgsmaatregelen te nemen, zoals hieronder wordt beschreven.

1) Houd de zaag met beide handen stevig vast en breng uw armen in een positie waarin u de terugslagkrachten kunt opvangen. Blijf altijd

aan de zijkant van het zaagblad, plaats het zaagblad nooit in lijn met uw lichaam. Bij een terugslag kan de cirkelzaag achteruit springen, maar de bediener kan de terugslagkrachten beheersen door passende voorzorgsmaatregelen te nemen.

2) Als het zaagblad vastloopt of u het werk onderbreekt, schakelt u de zaag uit en houdt u de zaag stil in het materiaal tot het zaagblad tot stilstand is gekomen. Probeer nooit de zaag van het werkstuk te verwijderen of naar achteren te trekken terwijl het zaagblad in beweging is, anders kan er terugslag optreden. Bepaal wat de oorzaak is van het vastlopen van het zaagblad en probeer het te verhelpen.
3) Als u een zaag die vastzit in het werkstuk opnieuw wilt starten, centreert u het zaagblad in de zaagspleet en controleert u of de zaagtanden niet in het werkstuk blijven steken. Als het zaagblad is vastgelopen, kan het uit het werkstuk bewegen of een terugslag veroorzaken wanneer de zaag opnieuw wordt gestart.
4) Ondersteun grote platen om het risico van terugslag door een vastgelopen zaagblad te verminderen. Grote platen kunnen onder hun eigen gewicht doorbuigen. Platen moeten aan beide zijden worden ondersteund, bij de zaagsnede en aan de rand.
5) Gebruik geen stompe of beschadigde zaagbladen. Zaagbladen met stompe of verkeerd uitgelijnde tanden veroorzaken verhoogde wrijving, vastlopen van het zaagblad en terugslag als de zaagspleet te smal is.

6) Draai de instellingen van de snedediepte en de snedehoek vast voordat u gaat zagen. Als de instellingen tijdens het zagen veranderen, kan het zaagblad vastlopen en kan er terugslag optreden.

7) Wees bijzonder voorzichtig bij het zagen in bestaande wanden of andere plaatsen die niet zichtbaar zijn. Een invallend zaagblad kan bij het zagen in verborgen voorwerpen vastlopen en terugslag veroorzaken.

- Extra veiligheidsinstructies voor alle zagen met een spouwmes

Functie van het spouwmes

1) Gebruik het juiste zaagblad voor het spouwmes. Om het spouwmes te laten werken, moet het blad van het zaagblad dunner zijn dan het spouwmes en moet de tandbreedte groter zijn dan de dikte van het spouwmes.
2) Stel het spouwmes af zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. Onjuiste afstanden, positie en uitlijning kunnen betekenen dat het spouwmes niet effectief is in het voorkomen van terugslag.
3) Om het spouwmes te laten werken, moet het zich in de zaagopening bevinden. Bij korte sneden is het spouwmes niet effectief in het voorkomen van terugslag.
4) Gebruik de zaag niet met een gebogen spouwmes. Zelfs een kleine storing kan het sluiten van de beschermkap vertragen.

Aanvullende instructies

- Gebruik geen slijpschijven.

- Gebruik alleen zaagbladen met een diameter die overeenkomt met de inscripties op de zaag.

Bij het werken met hout of materialen die stof produceren dat schadelijk is voor de gezondheid, moet het apparaat worden aangesloten op een geschikt, getest afzuigapparaat.

Draag een stofmasker bij het zagen van hout.

- Gebruik alleen de aanbevolen zaagbladen.

Draag altijd gehoorbescherming.

Vermijd oververhitting van de zaagtandpunten.

Vermijd bij het zagen van plastic het smelten van het plastic.

- Gebruik het juiste zaagblad voor het te zagen materiaal.

- Gebruik alleen door de fabrikant gespecificeerde zaagbladen die, als ze bedoeld zijn voor het zagen van hout of soortgelijke materialen, voldoen aan EN 847–1.

Gereedschap mag alleen worden gebruikt door getrainde en ervaren mensen die het gebruik van gereedschap onder de knie hebben.

Cirkelzaagbladen met gescheurde behuizingen moeten buiten bedrijf worden gesteld (reparaties zijn niet toegestaan).

- Gebruik alleen zaagbladen waarvan het toerental gelijk is aan of hoger is dan het toerental dat op het apparaat staat aangegeven.

Cirkelzaagbladen (symbolen)

PARKSIDE PTSS 1200 D3 - Cirkelzaagbladen (symbolen) - 1

WAARSCHUWING!

PARKSIDE PTSS 1200 D3 - WAARSCHUWING! - 1

Draag veiligheidshandschoenen!

PARKSIDE PTSS 1200 D3 - WAARSCHUWING! - 2

WAARSCHUWING!

PARKSIDE PTSS 1200 D3 - WAARSCHUWING! - 1

Draag ademhalingsbescherming!

PARKSIDE PTSS 1200 D3 - WAARSCHUWING! - 2

Draag een veiligheidsbril!

PARKSIDE PTSS 1200 D3 - WAARSCHUWING! - 3

Draag gehoorbescherming!

- Originele accessoires/-hulpstukken

- Gebruik alleen accessoires en hulpstukken die in de gebruiksaanwijzing worden genoemd of waarvan de aansluitingen compatibel zijn met het apparaat.

- Vermindering van trillingen en geluid

Beperk de gebruikstijd, gebruik trillings- en geluidsarme werkwijzen en draag een persoonlijke veiligheidsuitrusting om de effecten van trillingen en geluid te reduceren.

De volgende maatregelen helpen om de risico's van trillingen en geluid te verminderen:

- Gebruik het product alleen zoals beoogd en zoals in deze aanwijzingen is beschreven.

Zorg ervoor dat het product in onberispelijke staat verkeert en uitstekend is onderhouden.

- Gebruik het juiste inzetgereedschap voor dit product en zorg ervoor dat dit in een goede staat verkeert.

Houd het product stevig vast aan de handgrepen/greepvlakken.

- Onderhoud het product zoals aangegeven in de gebruiksaanwijzingen en zorg voor voldoende smering (als dat van toepassing is).

Organiseer uw werkplan zodanig dat het gebruik van producten die hevig trillen, over een langere tijdsduur is verdeeld.

● Wat te doen in noodgevallen

Maak u aan de hand van deze gebruiksaanwijzing vertrouwd met het gebruik van dit product. Prent de veiligheidsaanwijzingen in uw geheugen en neem ze onvoorwaardelijk in acht. Dit helpt om risico's en gevaar te vermijden.

Zorg ervoor dat u bij het gebruiken van dit product altijd alert bent zodat u gevaren vroegtijdig herkent en ernaar kunt handelen. Snel ingrijpen kan ernstig letsel en materiële schade voorkomen.
Schakel het product direct uit als het defect raakt en koppel het los van het elektriciteitsnet. Laat het product daarna door een gekwalificeerde vakman controleren en, indien nodig, repareren voordat u het weer in gebruik neemt.

Overige risico's

Ook als u het product volgens de voorschriften gebruikt, blijven er mogelijke risico's bestaan op lichamelijk letsel en materiële schade. Als gevolg van de bouwwijze en de uitvoering van dit product kunnen zich onder andere de volgende gevaren voordoen:

Schade aan de gezondheid door trillingsemissies in die gevallen waarin het product langdurig wordt gebruikt, onjuist wordt gehanteerd en onvoldoende wordt onderhouden.
Lichamelijk letsel en materiële schade als gevolg van defecte snijwerktuigen of een plotselinge inslag van een verborgen object tijdens het gebruik.
Gevaar voor letsel en materiële schade veroorzaakt door rondvliegende voorwerpen.

TIP

Dit product genereert tijdens het gebruik een elektromagnetisch veld! Dit veld kan onder bepaalde omstandigheden actieve of passieve medische implantaten beïnvloeden! Om het gevaar voor ernstig of dodelijk letsel te verminderen, bevelen wij personen met medische implantaten aan om hun arts en de fabrikant van het medische implantaat te raadplegen voordat ze het product bedienen!

⚠ WAARSCHUWING!

PARKSIDE PTSS 1200 D3 - ⚠ WAARSCHUWING! - 1

Schakel het product uit, koppel het los van het elektriciteitsnet en laat het product afkoelen voordat u aanpassingen aanbrengt!

⚠️ VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR VERWONDINGEN!

PARKSIDE PTSS 1200 D3 - ⚠️ VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR VERWONDINGEN! - 1

Zaagbladen kunnen scherp zijn en tijdens het gebruik heet worden. Draag altijd veiligheidshandschoenen als u zaagbladen hanteert.

● Voor ingebruikname

⚠ WAARSCHUWING!

PARKSIDE PTSS 1200 D3 - ⚠ WAARSCHUWING! - 1

Schakel het product uit, koppel het los van het elektriciteitsnet en laat het product afkoelen voordat u aanpassingen aanbrengt!

- Zaagblad monteren/vervangen

TIP

Plaats hiervoor de bodemplaat op de rand van een stevige ondergrond, zodat het zaagblad 14 kan worden neergelaten.

  1. Druk de inschakelblokkering 1 en duw de motoreenheid 6 iets naar voren.
  2. Open de vergrendelingshendel 18. Druk vervolgens de motoreenheid 6 naar voren totdat u de vergrendeling hoort vastklikken. Laat de inschakelblokkering 1 los. De beweging van de motoreenheid wordt naar boven en naar beneden geblokkeerd.
  3. De spanschroef/ring 14a bevindt zit in de montage-uitsparing 14b.
  4. Druk op de spilvergrendeling 19 en open de spanschroef/ring 14a met de inbussleutel 5.
  5. Verwijder het zaagblad 14.

PARKSIDE PTSS 1200 D3 - TIP - 1

text_image D 24

TIP

Zorg ervoor dat de in de fabriek aangebrachte flens 24 tijdens de montage en demontage goed blijft zitten (afb. D).

□ Monteer het zaagblad 14 in omgekeerde volgorde zoals beschreven.

⚠ WAARSCHUWING!

De draairichting van het zaagblad en het product moeten overeenkomen

- Sluit de spaanextractie aan

TIP

Sluit het product aan op een externe stofafzuiging die geschikt is voor het materiaal wanneer u langdurig aan hout werkt en vooral wanneer u werkt aan materialen die stof genereren dat schadelijk is voor de gezondheid.
Controleer de juiste bevestiging van de stofafzuiging.
Neem ook de gebruiksaanwijzing van de stofafzuiging in acht.
Neem de in uw land geldig voorschriften voor de te bewerken materialen in acht.

□ U kunt ook de spaanafvoer-adapter 7 voor stofafzuiging op de spaanafvoer 17 aansluiten.
□ Sluit een goedgekeurde stof- en spaanafzuiger aan.

- Controleer de functie van de beschermkap

TIP

Plaats hiervoor de bodemplaat op de rand van een stevige ondergrond, zodat het zaagblad 14 kan worden neergelaten.

  1. Druk op de inschakelblokkering 1 en laat het product zakken.
  2. Controleer of het zaagblad 14 tegen de beschermkap schuurt en of het uit zichzelf terug naar de uitgangspositie beweegt.

Gebruik

In-/uitschakelen

Inschakelen

  1. Druk op de inschakelblokkering 1 en houd deze op zijn plaats.

  2. Druk op de aan/uit-schakelaar 2. Nadat het product is gestart, kunt u de inschakelblokkering 1 ontgrendelen.

Uitschakelen

□ Laat de aan/uit-schakelaar 2 los.
- De snedediepte instellen (invalidiepte)
□ Draai de schroef van de instelling van de snedediepte 12 los. Duw de aanslag tot de gewenste snedediepte op de schaalverdeling van de snedediepte 13:

Geleiderail Markering
zonder geleiderail A
met geleiderail B

□ Draai de schroef van de instelling van de snedediepte 12 weer vast.

TIP

Pas de snedediepte aan de dikte van het werkstuk aan. Er moet minder dan een volledige tandhoogte zichtbaar zijn onder het werkstuk.

● Snedehoek instellen (verstekhoek)

  1. Draai de 2 stelwieltjes voor de snedehoek 11 los.
  2. Zwenk de motor naar de gewenste snedehoek.
  3. Draai de stelwieltjes voor de snedehoek 11 weer vast.

TIP

Als u de instelling van de snedehoek voor 0° of 45° heeft aangepast, kunt u deze met de stelschroeven voor fijnafstelling 8 en 8a opnieuw instellen.

  • Let op de snedelijn
    De snedelijnmarkeringen 9 ^a voor 0° en 45° zijn op de zaagtafel 9 ingeslagen.

PARKSIDE PTSS 1200 D3 - TIP - 1

text_image E 9 9a

□ Lijn het product uit volgens de ingestelde snedehoek op de snedelijnmarkering 9a voor 0° of 45° (afb. E).
■ Referentiepunten hiervoor zijn de hellende vlakken.

- Verbind de geleiderail

■ Met de geleiderail 21 kunt u rechte zaagsneden maken.

PARKSIDE PTSS 1200 D3 - TIP - 2

text_image F 23 4 22

☐ Om 2 geleiderails te verbinden, schuift u het verbindingselement 23 in de groef van de geleiderails. Draai de grubschroeven 22 vast met de inbussleutel 4 (afb. F).

TIP

De geleiderails ^21 zijn voorzien van spaanbescherming (zwarte rubberen lip). De spaanbescherming moet voor de eerste snede worden afgesteld. Plaats de geleiderail op een werkstuk. Stel een snedediepte in van ca. 10 mm. Schakel het product in en leid het gelijkmatig en met een lichte druk in de snederichting.

Excentrische schroeven

De excentrische schroeven 10 zijn bedoeld om de pasnauwkeurigheid van de zaagtafel 9 op de geleiderail 21 in te stellen.

□ Draai de excentrische schroeven 10 vast om de speling tussen het product en de geleiderail 21 te minimaliseren.

● Tips voor het werken met het product

⚠️ VOORZICHTIG! RISICO OP LETSEL!

PARKSIDE PTSS 1200 D3 - ⚠️ VOORZICHTIG! RISICO OP LETSEL! - 1

Draag altijd veiligheidshandschoenen bij het hanteren van of werken met het product.

⚠️ VOORZICHTIG! RISICO OP LETSEL EN MATERIËLE SCHADE!

Draag werkhandschoenen als u met een zaagblad werkt. Zo vermijd u snijwonden.
Gebruik geen botte, gebarsten, verbogen of beschadigde zaagbladen.
Controleer het werkstuk vóór het zagen op verborgen vreemde voorwerpen, zoals spijkers of schroeven. Verwijder deze.

⚠️ VOORZICHTIG! RISICO OP LETSEL EN MATERIËLE SCHADE!

Plaats altijd een passend zaagblad.
Zet het werkstuk vast op de werkbank met behulp van klemvoorzieningen.
Oefen slechts net zoveel druk uit als voor het zagen noodzakelijk is. Het zaagblad kan bij overmatige druk verbuigen en breken.
Schakel het product onmiddellijk uit, als het zaagblad klem komt te zitten. Verspreid de zaagsnede en trek het zaagblad er voorzichtig uit.
Ga bij werkzaamheden altijd aan de zijkant van het product staan.
Zorg ervoor dat de werkplek geventileerd wordt.
Vermijd overbelasting van het product tijdens het werken.

Zagen (zonder geleiderail)

Haaks zagen

  1. Houd het product met beide handen vast aan de handgrepen 3 15.
  2. Schakel het product uit (zie "In- en uitschakelen").
  3. Plaats het product met het voorste deel van de zaagtafel 9 op het werkstuk.
  4. Zwenk de motor naar beneden en oefen matige druk uit om naar voren te zagen – nooit naar achteren.

Verstekzaagsneden tot 45°

  1. Stel de snedehoek in (zie "Snedehoek instellen (verstekhoek)").
  2. Houd het product met beide handen vast aan de handvatten 3 15.
  3. Schakel het product uit (zie "In- en uitschakelen").
  4. Plaats het product met het voorste deel van de zaagtafel 9 op het werkstuk.

  5. Zwenk de motor naar beneden en oefen matige druk uit om naar voren te zagen – nooit naar achteren.

Invalzaagsneden

  1. Bij het maken van een "invalsnede" die niet in een rechte hoek wordt gemaakt, moet de bodemplaat van de zaag tegen zijwaarts bewegen worden vastgezet. Als u het zaagblad zijwaarts beweegt, kan het vastlopen en leiden tot een terugslag.
  2. Stel de gewenste invalidiepte in (zie "De snedediepte instellen (invalidiepte)").
  3. Plaats het product op het werkstuk.
  4. Voorkom terugslag en plaats de achterste rand tegen een aanslag. (zie "Insteekzagen met geleiderail").
  5. Schakel het product uit (zie "In- en uitschakelen").
  6. Houd het product met beide handen aan de handgrepen 3 15 vast en zwenk het.

TIP

De markering van de snedebreedte 16 aan de zijkant van de beschermkap toont het voorste en achterste snedepunt van een 165 mm zaagblad bij de maximale snedediepte. Dit geldt zowel voor invalsneden met geleiderail 21 als voor invalsneden zonder geleiderail.

Zagen (met geleiderail)

Haaks zagen met een geleiderail

  1. Plaats de geleiderail 21 met de schuimrubberen elementen op het werkstuk.
  2. Plaats het product met de groef 20 op de geleiderail 21.
  3. Schakel het product uit (zie "In- en uitschakelen").

  4. Houd het product met beide handen vast aan de handgrepen 315 en zwenk het.

Verstekzaagsneden tot 45°

  1. Plaats de geleiderail 21 met de schuimrubberen elementen op het werkstuk.
  2. Plaats het product met de groef 20 op de geleiderail 21.
  3. Stel de snedehoek in (zie "Snedehoek instellen (verstekhoek)").
  4. Houd het product met beide handen vast aan de handgrepen 3 15.
  5. Schakel het product uit (zie "In- en uitschakelen").
  6. Plaats het product met het voorste deel van de zaagtafel 9 op het werkstuk.
  7. Zwenk de motor naar beneden en oefen matige druk uit om naar voren te zagen – nooit naar achteren.

Insteekzagen met geleiderail

  1. Plaats de geleiderail 21 met de schuimrubberen elementen op het werkstuk.
  2. Plaats het product met de groef 20 op de geleiderail 21.
  3. Stel de gewenste invalidiepte in (zie "De snedediepte instellen (invalidiepte)").
  4. Plaats de achterste rand (zo ver mogelijk) tegen een aanslag.
  5. Schakel het product uit (zie "In- en uitschakelen").
  6. Houd het product met beide handen vast aan de handgrepen 3 15 en zwenk het.

TIP

De markering van de snedebreedte 16 aan de zijkant van de beschermkap toont het voorste en achterste snedepunt van een 165 mm zaagblad bij de maximale snedediepte. Dit geldt zowel voor invalsneden met geleiderail 21 als voor invalsneden zonder geleiderail.

Verdere toepassingen zijn niet toegestaan.

● Schoonmaken en onderhoud

PARKSIDE PTSS 1200 D3 - ● Schoonmaken en onderhoud - 1

WAARSCHUWING!

PARKSIDE PTSS 1200 D3 - WAARSCHUWING! - 1

Schakel het product uit, ontkoppel het van het elektriciteitsnet en laat het product afkoelen voordat u inspectie-, onderhouds- of reinigingswerkzaamheden gaat verrichten!

Schoonmaken

TIP

Gebruik geen chemische, alkalische, schurende of andere agressieve schoonmaak- en desinfectiemiddelen om het product schoon te maken omdat deze de oppervlakken kunnen beschadigen.

  • Let erop dat er geen vloeistof in het binnenste van het product terechtkomt.
    Houd het product altijd schoon, droog en vrij van olie of smeervet. Verwijder stof na elk gebruik en voordat u het opbergt.
  • Een regelmatig deugdelijke reiniging helpt om veilig gebruik van het product te verzekeren en de levensduur ervan te verlengen.

  • De ventilatieopeningen moeten altijd vrij worden gehouden.
    □ Maak het product met een droge doek schoon. Gebruik een zachte borstel voor moeilijk toegankelijke plaatsen.
    ☐ Houd vooral de ventilatieopeningen met een doek en een zachte borstel vrij van verontreinigingen en stof.

Onderhoud

■ Het product is onderhoudsvrij.
□ Controleer het product en de accessoires (bijv. zaagbladen) vóór en na ieder gebruik op slijtage en beschadigingen. Vervang deze indien nodig door nieuwe, zoals in deze gebruiks-aanwijzing is beschreven. Neem daarbij de technische voorschriften in acht (zie “Technische gegevens”).
□ Controleer afdekkingen en veiligheidsvoorzieningen op beschadigingen en juiste bevestiging. Vervang deze eventueel.
□ Vervang een bot, verbogen of anderszins beschadigd zaagblad.

TIP

Reserveonderdelen die niet in de lijst zijn opgenomen (bijv. koolborstels, schakelaars) kunnen via onze callcenters worden besteld.

Reparatie

Er bevinden zich in het product geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd. Neem contact op met een gekwalificeerde vakkracht om het product te controleren en te repareren.

Opbergen

□ Reinig het product (zie "Schoonmaken").

☐ Sla het product en de accessoires hiervan op een donkere, droge, vorstvrije en goed geventileerde plaats op.
□ Berg het product altijd op een voor kinderen onbereikbare plek op.

Transport

□ Bescherm het product tegen stoten en sterke trillingen, die vooral optreden bij transport in voertuigen.
□ Zeker het product tegen verschuiven en kantelen.

Afvoer

De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren.

PARKSIDE PTSS 1200 D3 - Afvoer - 1

Neem de aanduiding van de verpakkingsmaterialen voor de afvalscheiding in acht. Deze zijn gemarkeerd met de afkortingen (a) en een cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen/20–22: papier en vezelplaten/80–98: composietmaterialen.

Product:

PARKSIDE PTSS 1200 D3 - Product: - 1

flowchart
graph LR
    A["FR"] --> B["REPRISE À LA LIVRAISON"]
    B --> C["À DÉPOSER EN MAGASIN"]
    C --> D["À DÉPOSER EN DECHETERIE"]
    D --> E["FR Cet appareil, ses accessoires et cordons se recyclent"]

Het product, waaronder het toebehoren, en de verpakkingsmaterialen kunnen worden gerecycled en zijn onderhevig aan een uitgebreide verantwoordelijkheid van de fabrikant.

Gooi ze apart weg, overeenkomstig de aangegeven Info-tri (informatie over afvalscheiding), voor een beter afvalbeheer.

Het Triman-logo geldt alleen voor Frankrijk.

PARKSIDE PTSS 1200 D3 - Product: - 2

Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke overheid.

PARKSIDE PTSS 1200 D3 - Product: - 3

Gooi het afgedankte product omwille van het milieu niet weg via het huisvuil, maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot of het gemeentelijke milieupark. Over afgifteplaatsen en hun openingstijden kunt u zich bij uw aangewezen instantie informeren.

Garantie

Het product werd volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen gemaakt en voor de uitlevering zorgvuldig gecontroleerd. In geval van materiaal- of fabricagefouten hebt u tegenover de verkoper van het product wettelijke rechten. Uw wettelijke rechten worden op geen enkele manier door onze hieronder vermelde garantie beperkt.

De garantie voor dit product bedraagt 3 jaar vanaf aankoopdatum. De garantieperiode gaat in op de datum van aankoop. Bewaar het originele bewijs van aankoop op een veilige plek aangezien dit document nodig is als bewijs.

Alle beschadigingen of gebreken die reeds op het moment van aankoop aanwezig zijn, moeten meteen na het uitpakken van het product worden gemeld.

Mocht het product binnen 3 jaar na aankoopdatum een materiaal- of fabricagefout vertonen, zullen wij het - naar onze keuze - gratis voor u repareren of vervangen. De garantieperiode wordt door een plaatsgevonden garantieverlening niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen.

Deze garantie vervalt als het product werd beschadigd of onjuist is gebruikt of onderhouden.

De garantie dekt materiaal- en fabricagefouten af. Deze garantie dekt geen productonderdelen die aan normale slijtage onderhevig zijn en daarom als verbruiksartikelen worden beschouwd (bv. batterijen, oplaadbare batterijen, slangen, inktpatronen), noch dekt zij schade aan breekbare onderdelen, bv. schakelaars of onderdelen die van glas zijn gemaakt.

- Afwikkeling in geval van garantie

Volg de volgende aanwijzingen op voor een snelle behandeling van uw probleem:

Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (IAN 472068_2407) als bewijs van aankoop bij de hand.

Het artikelnummer kunt u vinden op het typeplaatje van het product, een gravure op het product, het titelblad van uw gebruiksaanwijzing (linksonder) of de sticker op de achter- of onderkant van het product.

Neem bij problemen of overige gebreken met het product eerst contact op met de hieronder vermelde service-afdeling, telefonisch of per e-mail.

Een als defect aangemerkt product kunt u dan samen met het aankoopbewijs (kassabon) en een uitleg over het probleem of gebrek en wanneer het zich heeft voorgedaan gratis naar het aan u meegedeelde service-adres opsturen.

PARKSIDE PTSS 1200 D3 - - Afwikkeling in geval van garantie - 1

text_image PDF ONLINE parkside-diy.com

Op parkside-diy.com kunt u deze en vele andere handleidingen inzien en downloaden. Met deze QR-code komt u direct op parkside-diy.com. Selecteer daar uw land en zoek via de zoekfunctie naar de gebruiksaanwijzingen. Door het invoeren van het artikelnummer (IAN) 472068_2407 komt u bij de gebruiksaanwijzingen voor uw artikel.

Service

NL Service Nederland

Tel.: 08000225537

EU-Conformiteitsverklaring

EU-CONFORMITEITSVERKLARING (nr. 472068\_2407)

IAN: 472068_2407

Productidentificatie:

"PARKSIDE" Insteekzaag

Modelnummer: HG09159

Het hierboven beschreven voorwerp is in overeenstemming de desbetreffende harmonisatiewetgeving van de Unie:

Richtlijn 2006/42/EG
Richtlijn 2014/30/EU
Richtlijn 2011/65/EU met alle bijbehorende wijzigingen

Vermelding van de toegepaste relevante geharmoniseerde normen of van de overige technische specificaties waarop de conformiteitsverklaring betrekking heeft:

Nr. / Onderdelen
Richtlijn 2006/42/EG
EN 62841-1:2015+A11
EN 62841-2-5:2014
Richtlijn 2014/30/EU
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021
EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021

Het hierboven beschreven voorwerp van de verklaring is in overeenstemming met Richtlijn 2011/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur:

Nr. / Onderdelen

EN IEC 63000:2018

Houder van de technische documentatie: OWIM GmbH & Co.KG

Ondertekend voor en namens:

Deze verklaring van overeenstemming wordt onder de uitsluitende verantwoordelijkheid van de fabrikant verstrekt.

Vertaling van de originele verklaring van overeenkomst

Neckarsulm 06.12.2024

Plaats

Datum

PARKSIDE PTSS 1200 D3 - EU-CONFORMITEITSVERKLARING (nr. 472068\_2407) - 1

text_image ppa. John ppa. Stean Haense ppa. Jøns Buchheim

Procuratiehouder Procuratiehouder

NL

Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : PARKSIDE

Model : PTSS 1200 D3

Categorie : Zaag