PHKSAP 12 B2 - Pila PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PHKSAP 12 B2 PARKSIDE ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně PHKSAP 12 B2 PARKSIDE
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Pila ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PHKSAP 12 B2 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PHKSAP 12 B2 značky PARKSIDE.
NÁVOD K OBSLUZE PHKSAP 12 B2 PARKSIDE
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Překlad původního návodu k používání
SK
12 V AKU RUČNÁ KOTÚČOVÁ PÍLA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Akumulátorová sada smí být nabíjena jen nabíječkami řady X 12 V TEAM. Podle nabíječky mají akumulátorové sady následující doby nabíjení:
Akumulátor sa smie nabíjať iba nabíjačkami zo série X 12 V TEAM. Nabíjanie akumulátora v závislosti od nabíjačky trvá nasledovne:
UPOZORNĚNÍ: Skutečná doba nabíjení se může nepatrně lišit od výše uvedených údajů v závislosti na okolní teplotě a stavu akumulátoru. Změny informací vyhrazeny.
Seznam použitých piktogramů/symbolů. Strana 119
Úvod. Strana 120
Použití ke stanovenému účelu ...... Strana 120
Rozsah dodávky.... Strana 120
Popis dílů ...... Strana 121
Technické údaje ...... Strana 121
Bezpečnostní pokyny. Strana 123
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje ..... Strana 123
Bezpečnostní pokyny pro všechny pily ...... Strana 126
Další bezpečnostní pokyny pro všechny pily ...... Strana 127
Funkce spodního ochranného krytu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 128
Další bezpečnostní pokyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 128
Bezpečnostní pokyny pro pilový list. Strana 129
Snížení vibrací a hluku ...... Strana 129
Chování v nouzových případech ...... Strana 130
Zbytková rizika .... Strana 130
Originální příslušenství/přídavné přístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 130
Před prvním použitím. Strana 130
Vybalte výrobek ...... Strana 130
Příslušenství ...... Strana 130
Příprava Strana 131
Vložte/vyjměte akumulátorovou sadu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 131
Zkontrolujte stav nabití akumulátorové sady .... Strana 131
Nabijte akumulátorovou sadu. Strana 131
Zkontrolujte ochranný kryt ...... Strana 132
Namontujte/vyměňte pilový list. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 132
Namontujte paralelní doraz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 132
Připojení odsávání prachu .... Strana 133
Obsluha Strana 133
Zapnout/vypnout ...... Strana 133
Nastavení úhlu řezu ...... Strana 133
Nastavení hloubky řezu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 133
Výstraha přetížení ...... Strana 133
Pracovní pokyny.... Strana 134
Údržba ...... Strana 134
Skladování ...... Strana 134
Transport. Strana 134
Náhradní díly/příslušenství ...... Strana 134
Odstraňování chyb ...... Strana 135
Zlikvidování. Strana 135
Záruka.... Strana 136
Postup v případě uplatňování záruky.... Strana 136
Servis. Strana 137
EU prohlášení o shodě ...... Strana 138
| Seznam použitých piktogramů/symbolů | |||
![]() | Přečtěte si návod na obsluhu. | ![]() | Noste ochranu očí! |
![]() | Nosit ochranu sluchu! | ||
![]() | NEBEZPEČÍ! – Označuje ohrožení s vysokým stupněm rizika, které má, pokud se mu nezabrání, za následek smrt nebo těžké zranění (např. nebezpečí udušení). | ![]() | Noste ochranu dýchacích cest! |
![]() | Noste ochranné rukavice! | ||
![]() | VAROVÁNÍ! – Označuje nebezpečí se středním stupněm rizika, které může mít, pokud se mu nezabrání, za následek těžké zranění nebo smrt (např. riziko úrazu elektrickým proudem). | [AST8] | Indikátor výstrahy při přetížení 2 |
![]() | Indikátor stavu nabití 3 | ||
![]() | OPATRNĚ! – Označuje ohrožení s nízkým stupněm rizika, které může mít, pokud se mu nezabrání, za následek lehké až střední zranění (např. nebezpečí opaření). | ![]() | Šipka směru otáčení na pilovém listu 25 a ochranném krytu 22 |
![]() | Volnoběžné otáčky | ||
![]() | VÝSTRAHA! – Varuje před možným poškozením majetku (např. nebezpečí zkratu). | ![]() | Střídavý proud/napětí |
![]() | Stejnosměrný proud/napětí | ||
![]() | Maximální hloubka řezu při 0°. | ![]() | Průměr pilového listu |
![]() | Používejte výrobek jen v suchých vnitřních prostorách. | ![]() | Jemná pojistka |
![]() | Otáček za minutu | ||
![]() | Ochranná třída II (dvojitá izolace) | ![]() | Chraňte akumulátorovou sadu 8 před horkem a přímým slunečním zářením. |
![]() | Chraňte akumulátorovou sadu 8 před ohněm. | Chraňte akumulátorovou sadu 8 před vodou a vlhkem. | |
![]() | Značka CE potvrzuje shodu se směrnicemi EU, které se na výrobek vztahují. | Bezpečnostní pokynyPokyny pro činnost | |
12 V AKU RUČNÍ OKRUŽNÍ PILA
• Úvod
Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na uvedených místech. Při předání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady.
- Použití ke stanovenému účelu
Tato aku ruční okružní pila (dále jen „výrobek“ nebo „elektrický nástroj“) je vhodná pro řezání podélných a příčných řezů v pokosovém řezu s pevnou podpěrou v následujících materiálech:
-Dřevo
-Dřevotřískové desky
-Plast
-Lehké stavební materiály (např. sádrokartonové desky).
- Rezání kovu není povoleno.
■ Pro paralelní řezy je k dispozici paralelní doraz. - Používejte výrobek jen v suchých vnitřních prostorách.
Jiné upotřebení nebo úpravy výrobku se považují za užívání v rozporu se stanoveným účelem a mohou vést k rizikům, jako je nebezpečí smrti, zranění nebo poškození.
Výrobce nenese žádnou odpovědnost za škody způsobené nesprávným upotřebením.
■ Provozovatel nebo uživatel výrobku nese odpovědnost za nehody nebo zranění osob a/nebo škody způsobené třetím osobám nebo na jejich majetku.
Tento výrobek je vhodný výhradně pro soukromé použití.
Výrobek není určen k živnostenskému nebo podobnému využívání.
Dodržujte všechny platné místní bezpečnostní předpisy, normy a nařízení. Používání hlučných elektrických nástrojů může být v souladu s národními nebo místními předpisy povoleno pouze v určitých časech.
- Rozsah dodávky
⚠️ VAROVÁNÍ!
Výrobek a balicí materiály nejsou dětská hračka! Nedovolte dětem hrát si s plastovými sáčky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí polknutí a udušení!
UPOZORNĚNÍ
Akumulátorová sada a nabíječka nejsou součástí balení.
1 12 V Aku ruční okružní pila
1 Paralelní doraz
1 Adaptér pro odsávání prachu
1 Klíč s vnitřním šestihranem (připevněný ke krytu)
1 Pilový list (předmontovaný)
1 Úložný kufr
1 Návod na obsluhu
- Popis dílů
Otevřete před dalším čtením stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi výrobku.
Obrázek A:
1 Přídavná rukojeť
2 Indikátor výstrahy při přetížení
3 Indikátor stavu nabití
4 Blokovací tlačítko
5 Spoušť spínače
6 Rukojeť
7 Odblokovací tlačitko pro akumulátorovou sadu
8 Akumulátorová sada*
9 Klíč s vnitřním šestihranem
10 Stupnice hloubky řezu
11 Aretační páka (předvolba hloubky řezu)
12 Aretace vřetena
13 Pracovní svítilna s LED
14 Paralelní doraz
15 Křídlový šroub (Upnutí paralelního dorazu)
16 Základní deska
17 Stupnice na základní desce
18 Křídlový šroub (předvolba úhlu řezu)
19 Stupnice úhlu řezu
Obrázek B:
20 Výhoz třísek
21 Zatahovací páka (ochranný kryt)
22 Ochranný kryt
23 Upínací šroub
24 Upínací příruba
25 Pilový list
26 Upnutí paralelního dorazu
Obrázek C:
27 Adaptér (odsávání prachu)
28 Rychlonabíječka*
29 Zelená LED
30 Červená LED
Obrázek D:
24a Vnitřní upínací příruba
Nezobrazeno:
31 Úložný kufr
- Technické údaje
Aku ruční okružní pila
| 12 V Aku ruční okružní pila PHKSAP 12 B2 | |
| Číslo modelu: HG13148 | |
| Jmenovité napětí: 12 V --- | |
| Volnoběžné otáčky n0: 3600 min | -1 |
| Max. hloubka řezu: Při 0°: Při 45°: | cca 44 mm cca 33 mm |
| Velikost závitu: M6 |
| Pilový list | |
| Číslo modelu: HG131 | 49 |
| Vnější ∅: 140 mm | |
| ∅ vývrtu: 20 mm | |
| Šířka řezu (tlouštka zubu): 1,6 mm | |
| Počet zubů: 20 | |
| Volnoběžnéotáčky n0: max. 7000 | min-1 |
| Akumulátorová sada* PAPK 12 A4 | |
| Číslo modelu: HG10031 | |
| Typ: Lithium-iontová | |
| Jmenovité napětí: | 12 V === |
| Kapacita: 2,0 Ah | |
| Nabíječka* PLGK 12 A3 | |
| Číslo modelu:Zástrčka VDE:Zástrčka UK: | HG10038HG10038-BS |
| Vstup | |
| Jmenovité napětí: 22 | 0–240 V~,50–60 Hz |
| Jmenovitý příkon: 50 | W |
| Pojistka (vnitřní): 2 A/ | T2A |
| Výstup | |
| Jmenovité napětí: 12 | V === |
| Jmenovitý proud: 2,4 | A |
| Doba nabíjení: cca 60 min | |
| Ochranná třída: | II/☐ (dvojitá izolace) |
Doporučená kapacita akumulátorové sady (v závislosti na materiálu)
| Kapacita Materiál | |
| 2,0 Ah Měkký materiál (např.borovice o tlouštce≤ 10 mm) | |
| 4,0 Ah | Tvrdý a silnější materiál |
| 5,0 Ah | |
Doporučená okolní teplota
| Při nabíjení: +4 °C až +40 °C |
| Při provozu: +4 °C až +40 °C |
| Při skladování: +20 °C až +26 °C |
Hodnoty emisí hluku:
Naměřené hodnoty byly stanoveny v souladu s normou EN 62841. Hladina akustického tlaku elektrického nástroje hodnocená jako A je obvykle:
| Hladina akustického tlaku L_pA : | 82,4 dB |
| Nejistota K_pA : | 3,0 dB |
| Hladina akustického výkonu L_WA : | 90,4 dB |
| Nejistota K_WA : | 3,0 dB |
⚠️ VAROVÁNÍ!

Noste ochranu sluchu!
Emisní hodnoty vibrací:
Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tří směrů), stanovené v souladu s EN 62841:
| Oscilace – hlavní rukojeť | |
| Řezání dřeva ( a_h,w ): | 1,338 m/s ^2 |
| Nejistota K: 1,5 m/s | ^2 |
| Oscilace – přídavná rukojeť | |
| Řezání dřeva ( a_h,w ): | 2,861 m/s ^2 |
| Nejistota K: 1,5 m/s | ^2 |
UPOZORNĚNÍ
Uvedené celkové hodnoty vibrací a uvedené hodnoty emisí hluku byly naměřeny pomocí standardizovaných zkušebních metod, a mohou být použity k porovnání jednoho elektrického nástroje s jiným.
UPOZORNĚNÍ
Uvedené celkové hodnoty vibrací a uvedené hodnoty emisí hluku mohou být použity i pro předběžnému odhadu zatížení.
⚠️ VAROVÁNÍ!
Vibrace a hluk při skutečném použití elektrických nástrojů se od uvedených hodnot odchylují v závislosti na způsobu, jakým je elektrický nástroj používán, zejména typ zpracovávaného obrobku.
Snažte se udržet zatížení tak nízké, jak je to jen možné. Příklady opatření ke snížení zatížení vibracemi je nošení rukavic při používání nástroje a omezení doby práce. Přitom se musí brát do úvahy všechny akce provozního cyklu (například časy kde je elektrický nástroj vypnut, a ty, u kterých je sice zapnutý, ale běží bez zatížení).

Bezpečnostní pokyny
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje
⚠️ VAROVÁNÍ!
Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny, pokyny, ilustrace a technické údaje, kterými je tento elektrický nástroj opatřen. Nedodržení následných pokynů může způsobit zranění elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění.
Uschovejte bezpečnostní pokyny a návody pro budoucnost.
Termín používaný v bezpečnostních pokynech „elektrický nástroj“ se vztahuje na elektrické nástroje napájené ze sítě (se síťovým vedením) nebo elektrické nástroje napájené akumulátorem (bez síťového vedení).
Bezpečnost práce na pracovním místě
a) Udržujte pracovní prostor v čistotě a dobře osvětlený.
Nepořádek nebo neosvětlené pracovní prostory mohou vést k úrazům.
b) Nepracujte s elektrickým nástrojem ve výbušném prostředí, v přítomnosti hořlavých kapalin, plynů nebo prachu. Elektrické nástroje jsou zdrojem jiskření, které může zapálit prach nebo výpary.
c) Při práci s elektrickými nástroji udržujte děti a osoby v bezpečné vzdálenosti. Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad elektrickým nástrojem.
Elektrická bezpečnost
a) Sítová zástrčka elektrického nástroje se musí hodit do zásuvky. Zástrčka nesmí být žádným způsobem měněna. Nepoužívejte rozbočovací zástrčky s uzemněnými elektrickými nástroji. Neupravené zástrčky a odpovídající zásuvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem.
b) Vyhněte se kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako jsou potrubí, radiátory, sporáky a ledničky. Pokud je vaše tělo uzemněné, existuje zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem.
c) Chraňte elektrické nástroje před deštěm nebo vlhkem. Proniknutí vody do elektrického nástroje zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
d) Nezneužívejte přípojné vedení k zavěšování nebo nošení elektrického nástroje nebo k vytáhnutí zástrčky ze zásuvky. Udržujte přípojné vedení daleko od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohybujících se částí. Poškozená nebo spletená přípojná vedení zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.
e) Pokud pracujete s elektrickým nástrojem venku, používejte jen prodlužovací vedení vhodné i pro venkovní použití. Použití prodlužovacího vedení vhodného pro venkovní prostředí snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
f) Pokud je provoz elektrického nástroje ve vlhkém prostředí nevyhnutný, použijte proudový chránič. Použití proudového chrániče snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
Bezpečnost osob
a) Budte pozorní, sledujte, co děláte a používejte zdravý rozum při práci s elektrickým nástrojem. Nepoužívejte elektrický nástroj, jste-li unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvíle nepozornosti při použití elektrického nástroje může vést k vážným zraněním.
b) Používejte osobní ochranné pomůcky a vždy noste ochranné brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek, jako je protiprachová maska, neklouzavá bezpečnostní
obuv, ochranná přilba nebo ochrana sluchu, v závislosti na povaze a použití elektrického nástroje, snižuje riziko zranění.
c) Zabraňte náhodnému spuštění. Ujistěte se, že elektrický nástroj je vypnutý předtím, než jej připojíte k elektrické síti a/nebo akumulátoru, ho zvednete nebo přenášíte. Pokud přenášíte elektrický nástroj s prstem na spínači nebo zapnutý elektrický nástroj připojíte k napájení, může to vést k nehodám.
d) Před zapnutím elektrického nástroje odstraňte všechny seřizovací nástroje nebo klíč na šrouby. Nástroj nebo klíč, který ponecháte připevněn k otáčející se části elektrického nástroje, může vést ke zranění.
e) Vyhýbejte se nenormálnímu držení těla. Dbejte na správný postoj a udržujte za všech okolností rovnováhu. To umožňuje lepší ovladatelnost elektrického nástroje v neočekávaných situacích.
f) Noste vhodný oděv. Nenoste volný oděv nebo šperky. Udržujte své vlasy a oblečení mimo dosah pohybujících se částí. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se částmi.
g) Pokud lze instalovat zařízení pro odsávání a záchyt prachu, musí být připojeno a správně používáno. Použití odsávání prachu může snížit nebezpečí týkající se prachu.
h) Neukolébejte se ve falešné bezpečnosti a nepřekračujte bezpečnostní pravidla pro elektrické nástroje, a to ani v případě, že jste se seznámili s
elektrickým nástrojem při častém používání. Nedbalé jednání může vést k vážným zraněním během zlomků sekundy.
Upotrebení a zacházení s elektrickým nástrojem
a) Elektrický nástroj nepřetěžujte. Použijte pro svou práci určený typ elektrického nástroje. S pomocí vhodného elektrického nástroje pracujete lépe a bezpečněji v zadané oblasti výkonu.
b) Nepoužívejte elektrický nástroj, jehož vypínač je vadný. Elektrický nástroj, které již není možné zapnout nebo vypnout, je nebezpečné a musí být opraveno.
c) Před jakýmkoliv seřizováním, výměnou nástrojových nástavců nebo před uložením nepoužívaného elektrického nástroje vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo odstraňte odnímatelný akumulátor. Toto preventivní opatření zabraňuje neúmyslnému spuštění elektrického nástroje.
d) Nepoužívané elektrické nástroje skladujte mimo dosah dětí. Nenechte osoby používat elektrický nástroj, pokud nejsou s ním obeznámeni nebo nečetli instrukce. Elektrické nástroje jsou nebezpečné, když jsou používány nezkušenými osobami.
e) Opatrujte elektrické nástroje a nástrojový nástavec s péčí. Zkontrolujte, zda pohyblivé díly bezvadně fungují a nezadírají se, zda díly nejsou prasklé nebo tak poškozené, že je narušena funkce elektrického nástroje. Poškozené
díly nechte opravit před použitím elektrického nástroje. Mnoho nehod je způsobeno špatně udržovanými elektrickými nástroji.
f) Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Řádně udržované řezné nástroje s ostrými řeznými břity se méně zadírají a lépe se ovládají.
g) Používejte elektrický nástroj, příslušenství a nástrojové nástavce atd. v souladu s těmito pokyny. Zohledněte pracovní podmínky a činnost, která má být provedena. Použití elektrického nástroje k jiné činnosti, než je určené použití, může vést k nebezpečným situacím.
h) Udržujte rukojeti a úchopy suché, čisté a bez oleje a tuku. Kluzké rukojeti a úchopy neumožňují bezpečnou obsluhu a ovládání elektrického nástroje v neočekávaných situacích.
Použití akumulátorového nástroje a zacházení s ním
a) Akumulátor nabíjejte pouze nabíječkami doporučenými výrobcem. U nabíječky, která je určena pro určitý druh akumulátorů, hrozí riziko požáru v případě jejího použití s jinými akumulátory.
b) V elektrických nástrojích používejte pouze akumulátory pro ně určené. Použití jiných akumulátorů může způsobit poranění a vést ke vzniku požáru.
c) Nepoužívaný akumulátor uchovávejte v bezpečné vzdálenosti od kancelářských sponek, mincí, klíčů, hřebíků, šroubů či jiných malých kovových předmětů, které by
mohly zapříčinit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může mít za následek popáleniny nebo požár.
d) Pokud jsou použity nesprávně, může z akumulátoru unikat tekutina. Vyhněte se kontaktu s ní. Při náhodném kontaktu opláchněte vodou. Pokud se kapalina dostane do očí, požadujte navíc lékařskou pomoc. Unikající kapalina z akumulátoru může vést k podráždění pokožky nebo popáleninám.
e) Nepoužívejte poškozený nebo změněný akumulátor. Poškozené nebo upravené akumulátory se mohou chovat nepředvídatelně a vést k požáru, výbuchu nebo nebezpečí zranění.
f) Nevystavujte akumulátor ohni nebo vysokým teplotám. Oheň nebo teploty nad 130 °C mohou vyvolat explozi.
g) Dodržujte všechny pokyny k nabíjení a nabíjejte akumulátor akumulátorového nástroje nikdy mimo rozsah teplot uvedený v návodu k obsluze. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení mimo přípustný rozsah teplot mohou akumulátor zničit a zvyšují riziko vzniku požáru.

OPATRNĚ! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Nikdy nedobíjejte nedobíjitelné baterie.



Chraňte akumulátor před horkem, např. i před opakovaným slunečním zářením, ohněm, vodou a vlhkostí. Existuje nebezpečí exploze.
Servis
a) Nechte elektrické nástroje opravovat jen od kvalifikovaného odborného personálu s použitím originálních náhradních dílů. Tím je zajištěno, že bezpečnost elektrického nástroje zůstane zachována.
b) Nikdy neudržujte poškozené akumulátory. Veškerá údržba akumulátorů musí být provedena výrobcem nebo autorizovanými servisními středisky.
- Bezpečnostní pokyny pro všechny pily
Proces řezání
a)

NEBEZPEČÍ! Nepřibližujte své ruce do oblasti řezání a k pilovému listu. Pokud
obě ruce drží frézu, nemůže dojít ke zranění od pilového listu.
b) Nesahejte pod obrobek. Ochranný kryt vás nemůže ochránit před pilovým listem pod obrobkem.
c) Přizpůsobte hloubku řezu tlouštce obrobku. Pod obrobkem by měla být vidět méně než celá výška zubu.
d) Nikdy nedržte řezaný obrobek v ruce nebo na noze. Zajistěte obrobek na stabilním držáku. Je důležité obrobek dobře upevnit, aby se minimalizovalo nebezpečí tělesného kontaktu, vzpříčení pilového listu nebo ztráty kontroly.
e) Elektrický nástroj držte za izolované úchopy při provádění práce, kdy může použitý nástrojový nástavec dojít do kontaktu se skrytými vodiči.
Kontakt s vodičem pod napětím také vystaví kovové části elektrického nástroje pod napětí a vede k úrazu elektrickým proudem.
f) Při podélném řezání vždy používejte zarážku nebo přímé vodítko hran. To zlepšuje přesnost řezu a snižuje možnost zaseknutí pilového listu.
g) Vždy používejte pilové listy správné velikosti a správným upínacím otvorem (např. kosočtvercového nebo kruhového tvaru). Pilové listy, které nesedí na montážní části pily, běží nepravidelně a vedou ke ztrátě kontroly.
h) Nikdy nepoužívejte poškozené nebo nesprávné podložky nebo šrouby pilového listu. Podložky a šrouby pilového listu jsou speciálně navrženy pro vaši pilu pro optimální výkon a provozní bezpečnost.
- Další bezpečnostní pokyny pro všechny pily
Zpětný ráz – příčiny a odpovídající bezpečnostní pokyny
Zpětný ráz je náhlá reakce v důsledku zaháknutí, zaseknutí nebo nesprávného nastavení pilového listu, která způsobí, že se pila nekontrolovaně zvedne a vyjede z obrobku směrem k obsluze.
Když se pilový list zachytí nebo vzpříčí v uzavírací mezeře pily, zablokuje se a síla motoru tlačí přístroj zpět směrem k obsluhující osobě.
Pokud je pilový list v řezu zkroucený nebo vychýlený, mohou se zuby na zadním okraji pilového kotouče zachytit o povrch dřeva, což způsobí, že se pilový list vysune z pilové mezery a pila vyskočí zpět ve směru obsluhující osoby.
Zpětný ráz je následkem špatného nebo chybného používání pily. Je možno mu zamezit vhodnými preventivními bezpečnostními opatřeními, jak je popsáno dále.
a) Držte pilu pevně a dejte své paže do polohy, ve které můžete absorbovat síly zpětného rázu. Vždy se držte stranou pilového listu, nikdy nedávejte pilový kotouč do přímky se svým tělem. V případě zpětného rázu může kotoučová pila skočit dozadu, ale obsluhující osoba může ovládat síly zpětného rázu přijetím vhodných preventivních opatření.
b) Pokud se pilový kotouč vzpříčí nebo pokud přerušíte práci, přístroj vypněte a přidržte jej v klidu, dokud se pilový list nezastaví. Nikdy se nepokoušejte odstranit pilu z obrobku nebo ji tahat dozadu, když se pilový list pohybuje, jinak může dojít ke zpětnému rázu. Zjistěte a odstraňte příčinu vzpříčení pilového listu.
c) Chcete-li znovu spustit pilu, která uvízla v obrobku, vycentrujte pilový list v mezeře pily a zkontrolujte, zda zuby pily nejsou zaháknyty v obrobku. Pokud se pilový list zahákne, může se po opětovném spuštění pily vysunout z obrobku nebo způsobit zpětný ráz.
d) Podepřete velké desky, aby se snížilo riziko zpětného rázu prostřednictvím vzpríčeného pilového listu. Velké desky se mohou prohýbat pod vlastní vahou. Desky musí být podepřeny na obou stranách, a sice jak v blízkosti pilové mezery tak také na hraně.
e) Nepoužívejte tupé nebo poškozené pilové listy. Pilové listy s tupými nebo nesprávně vyrovnanými zuby způsobují zvýšené tření, vzpříčení pilového kotouče a zpětný ráz, pokud je pilová mezera příliš úzká.
f) Před řezáním utáhněte nastavení hloubky řezu a úhlu řezu. Pokud se nastavení během řezání změní, pilový list se může zaseknout a může dojít ke zpětnému rázu.
g) Budte obzvláště opatrní při řezech do stávajících stěn nebo jiných oblastí, do kterých není vidět. Ponořovací pilový list se může při řezání do skrytých předmětů zaseknout a způsobit zpětný ráz.
● Funkce spodního ochranného krytu
a) Před každým použitím zkontrolujte, zda se spodní ochranný kryt bezvadně uzavírá. Pilu nepoužívejte, pokud se spodní ochranný kryt nepohybuje volně a okamžitě se nezavře. Nikdy neupínejte ani nepřivazujte spodní ochranný kryt v otevřené poloze. Pokud pila náhodou spadne na podlahu, může se spodní ochranný kryt ohnout. Otevřete ochranný kryt pomocí zatahovací páky a dbejte na to, aby se volně pohyboval a nedotýkal se pilového listu ani jiných částí v žádném řezném úhlu a hloubce řezu.
b) Zkontrolujte funkci pružin spodního ochranného krytu. Pokud spodní ochranný kryt a pružina nefungují správně, nechte pilu před použitím
opravit. Poškozené díly, lepivé usazeniny nebo nahromaděné třísky způsobují, že spodní ochranný kryt pracuje se zpožděním.
c) Spodní ochranný kryt otevírejte ručně pouze pro speciální řezy, např. pro „ponorné a úhlové řezy“. Spodní ochranný kryt otevřete pomocí zatahovací páky a uvolněte jej, jakmile se pilový list zanoří do obrobku. Při všech ostatních řezných pracích by měl spodní ochranný kryt fungovat automaticky.
d) Nepokládejte pilu na pracovní stůl nebo podlahu bez spodního ochranného krytu zakrývajícího pilový list. Nechráněný dobíhající pilový list pohybuje pilou proti směru řezu a řeže, co mu stojí v cestě. Vezměte přitom prosím do úvahy dobu doběhu pilového listu.
- Další bezpečnostní pokyny
a) Dbejte na to, aby se vyhazované třísky nedostaly do kontaktu s vašima rukama. Můžete se poranit nebo pořezat vysokootáčkovými pilinami.
b) Nepoužívejte pilu nad hlavou. Jinak nebudete mít dostatečnou kontrolu nad elektrickým nástrojem.
c) S tímto nástrojem nepoužívejte brusné kotouče. Mohou se snadno zlomit a způsobit zranění.
d) Pomocí vhodných detektorů zjistěte, zda se v pracovní oblasti nenachází skrytá vedení inženýrských sítí, nebo zavolejte na pomoc místní energetickou společnost. Kontakt s elektrickým vedením může vést k požáru a úrazu elektrickým proudem. Poškození plynového vedení může vést k
výbuchu. Proniknutí do vodovodního potrubí bude mít za následek poškození majetku nebo může způsobit úraz elektrickým proudem.
e) Elektrický nástroj nesmí být upravován a nesmí být provozován jako stacionární nástroj. Není vhodná pro použití jako stolní pila.
f) Zajistěte obrobek. Obrobek držený upínacími přípravky nebo svěrákem je držen bezpečněji než rukou.
g) Nepoužívejte pilové listy z rychlořezné oceli HSS (High Speed Steel). Takové pilové listy se mohou při řezání snadno zlomit a zaklínit se ve dřevě.
h) Neřežte železné kovy. Horké třísky mohou zapálit plastové části nástroje. Kovové piliny mohou vniknout do motoru a elektrického obvodu a způsobit úraz elektrickým proudem.
- Bezpečnostní pokyny pro pilový list
Používejte pouze pilové listy s průměry odpovídajícími nápisům na pile.
Při práci se dřevem nebo materiály, které produkují zdraví škodlivý prach, musí být přístroj připojen k vhodnému, vyzkoušenému odsávacímu zařízení.
Při řezání dřeva používejte protiprachovou masku.
■ Používejte pouze doporučené pilové listy.
Noste vždy ochranu sluchu.
■ Zabraňte přehřátí špiček pilových zubů.
- Při řezání plastu se vyvarujte roztavení plastu.
■ Používejte správný pilový list pro řezaný materiál.
Používejte pouze pilové listy stanovené výrobcem, které, pokud jsou určeny pro řezání dřeva nebo podobných materiálů, splňují EN 847–1.
Nástroje smějí používat pouze vyškolení a zkušení lidé, kteří používání nástrojů ovládají.
Pilové listy s prasklým tělem je nutné vyřadit (opravy nejsou přípustné).
Maximální otáčky uvedené na nástroji nesmí být překročeny. Pokud je předepsáno, musí být dodržen rozsah otáček.
⚠️ VAROVÁNÍ!

Používejte ochranné rukavice!

Noste ochranu dýchacích cest!

Noste ochranné brýle!

Noste nějakou ochranu sluchu!
● Snížení vibrací a hluku
Omezte dobu používání, používejte provozní režimy se slabými vibracemi a málo hlučné a noste osobní ochranné pomůcky pro snížení účinků vibrací a hluku.
Následující opatření umožní snížit vibracemi a hlukem působená rizika:
Používejte výrobek pouze podle jeho účelu a jak je popsáno v těchto instrukcích.
Ujistěte se, že je výrobek bezvadný a je dobře udržován.
Používejte správné nástrojové nástavce pro tento výrobek a zajistěte, aby byly bezvadné.
Držte výrobek bezpečně za rukojeti/úchopové plochy.
Udržujte výrobek podle pokynů a dbejte o dostatečné mazání (je-li aplikovatelné).
Plánujte průběh svých prací tak, aby upotřebení výrobků s vysokou hodnotou vibrací bylo rozloženo na delší časové období.
- Chování v nouzových případech
Seznamte se na základě tohoto návodu na obsluhu s použitím tohoto výrobku. Zapamatujte si bezpečnostní pokyny a bezpodmínečně se jich držte. To pomáhá vyhnout se rizikům a nebezpečím.
Vždy budte při používání výrobku pozorní, abyste nebezpečí zjistili včas a mohli jednat. Včasný zásah může zabránit vážnému zranění nebo poškození majetku.
Výrobek při vadné funkci ihned vypněte. Nechte to kvalifikovanému odborníkovi zkontrolovat a, pokud je to nutné, opravit před opětovným uvedením do provozu.
Zbytková rizika
I když použijete tento výrobek obsluhujete podle předpisu, zůstává potenciální riziko pro zranění a poškození. Následující nebezpečí mohou kromě jiných nastat v souvislosti s konstrukcí a provedením tohoto výrobku:
- Řezná poranění
■ Poškození sluchu, pokud se nenosí vhodná ochrana sluchu
Zdravotní poškození vyplývající z vibrací ruky a paže, je-li výrobek používán po delší dobu, nebo není správně veden a udržován
UPOZORNĚNÍ
Tento výrobek generuje během provozu elektromagnetické pole! Toto pole může za určitých okolností ovlivňovat aktivní nebo pasivní lékařské implantáty! Chcete-li snížit nebezpečí vážných nebo smrtelných úrazů, doporučujeme osobám s lékařskými implantáty, aby konzultovaly svého lékaře a výrobce zdravotnického implantátu před obsluhou výrobku!
- Originální příslušenství/přídavné přístroje
Používejte pouze příslušenství a přídavné přístroje, které jsou specifikovány v návodu na obsluhu nebo jejichž držák je kompatibilní s výrobkem.
- Před prvním použitím
- Vybalte výrobek
- Vyjměte výrobek z obalu a odstraňte veškeré balicí materiály a ochranné fólie.
- Zkontrolujte, zda jsou k dispozici všechny díly a zda je rozsah dodávky kompletní (viz „Rozsah dodávky“).
- Zkontrolujte, zda je výrobek a všechny součásti v dobrém stavu. Pokud zjistíte jakékoli poškození nebo závadu, výrobek nepoužívejte, ale postupujte podle popisu v kapitole „Záruka“.
Příslušenství
■ Pro bezpečný a správný provoz tohoto výrobku je nutné následující příslušenství, např. nástroje a pilové listy.
Příslušenství a pilové listy jsou k dispozici u vašeho autorizovaného prodejce. Při nákupu vždy dbejte na technické požadavky tohoto výrobku (viz „Technické údaje“).
■ Pokud si nejste jisti, zeptejte se kvalifikovaného odborníka a nechte si poradit od svého prodejce.
Příprava
Vložte/vyjměte akumulátorovou sadu
⚠ OPATRNĚ! Riziko zranění!
Při vkládání/vyjímání akumulátorové sady držte výrobek tak, abyste omylem nestiskli spoušť spínače nebo blokovací tlačítko.
Vložte akumulátorové sady
- Zasuňte akumulátorovou sadu 8 do rukojeti 6.
- Ujistěte se, že akumulátorová sada 8 znatelně zapadla na své místo.
Vyjmutí akumulátorové sady
- Stiskněte odblokovací tlačítko 7 na akumulátorové sadě 8.
- Stáhněte akumulátorovou sadu 8 s rukojeti 6.
● Zkontrolujte stav nabití akumulátorové sady
□ Zapněte výrobek a zkontrolujte stav nabití akumulátorové sady 8 (viz „Zapnout/vypnout“).
■ Indikátor stavu nal 3 svítí:
| Barva Stav nabití | |
| Červená/oranžová/zelená | Maximální |
| Červená/oranžová Střední | |
| Červená Nízká citlivost | |
● Nabijte akumulátorovou sadu
⚠️ VAROVÁNÍ!
Dodržujte bezpečnostní pokyny a pokyny k nabíjení a správnému používání uvedené v návodu na obsluhu vaší akumulátorové sady a nabíječky řady X_i2y_kem .
Podrobný popis postupu nabíjení a další informace naleznete v tomto samostatném návodu na obsluhu.
⚠️ VÝSTRAHA! Riziko poškození akumulátorové sady!
Nevystavujte akumulátorovou sadu po delší dobu prímému slunečnímu záření ani ji nepokládejte na topná tělesa. Udržujte teplotu okolí na max. +40 °C.
UPOZORNĚNÍ
Nabijte akumulátorovou sa 8, pokud je jeho stav nabití střední nebo nízký (viz „Zkontrolujte stav nabití akumulátorové sady“).
Akumulátorovou sa 8 můžete kdykoli nabít, aniž byste zkrátili její životnost.
Přerušení procesu nabíjení akumulátorové sadě 8 neškodí.
Pokud je akumulátorová sa 8
ještě teplá, nechte ji před nabíjením vychladnout.
■ LED (zele29 a červená 30) informují o stavu nabíječky 28 a akumulátorové sady 8:
| LED Stav | |
| Svítí červená LED 30 | Akumulátorová sada 8 se nabíjí |
| Svítí zelená LED 29 | Akumulátorová sada 8 je plně nabitá |
| Zelená LED 29 a červená LED 30 blikají | Akumulátorová sada 8 je vadná |
| Červená LED 30 bliká | Akumulátorová sada 8 je příliš studená nebo příliš teplá |
| Zelená LED svítí 29 (bez akumulátorové sady 8) | Nabíječka 28 je připravena |
- Vložte akumulátorovou sadu 8 do nabíječky 28.
- Spojte síťovou zástrčku nabíječky 28 se zásuvkou.
- Když je akumulátorová sada 8 plně nabitá:
-Vytáhněte síťovou zástrčku nabíječky 28 ze zásuvky.
-Vyjměte akumulátorovou sadu 8 z nabíječky 28.
Zkontrolujte ochranný kryt
UPOZORNĚNÍ
Ochranný k22 se musí pohybovat bez zaseknutí a po uvolnění zatahovací páky 21 se musí automaticky vrátit do výchozí polohy.
□ Stáhněte zatahovací páku 21 zpět až na doraz.
- Namontujte/vyměňte pilový list
(Obr. D)
⚠️ VAROVÁNÍ! Riziko zranění!
Výrobek vypněte a odeberte před všemi pracemi akumulátorovou sadu.
UPOZORNĚNÍ
Pomalu otáčejte pilovým liste 25 ve směru nebo proti směru hodinových ručiček tak, aby mohla zapadnout aretace vřetena 12.
Vnitřní upínací příru240 lze sejmout. Při opětovném nasazování vnitřní upínací příruby dbejte na správné vyrovnání.
Pilový 25 musí být vhodný pro otáčky výrobku.
Šipka na pilovém lis25 se musí shodovat se šipkou označující směr otáčení (směr chodu, vyznačený na ochranném krytu 22).
- Stiskněte aretaci vřetena 12, až zacvakne. Podržte aretaci vřetena dále stlačenou.
- Uvolněte upínací šroub 23 pomocí klíče s vnitřním šestihranem 9 (otáčením proti směru hodinových ručiček).
- Sejměte upínací šroub 23 a upínací přírubu 24.
- Ochranný kryt 22 zcela stáhněte zpět pomocí zatahovací páky 21. Držte ochranný kryt v této poloze.
- Opatrně odstraňte pilový list 25 zespodu výrobku.
- Namontujte nový pilový list 25 v opačném pořadí.
- Stiskněte aretaci vřetena 12, až zacvakne. Podržte aretaci vřetena dále stlačenou.
- Utáhněte upínací šroub 23 pomocí klíče s vnitřním šestihranem 9 (ve směru hodinových ručiček).
- Namontujte paralelní doraz
-
Uvolněte křídlový šroub 15.
-
Posuňte paralelní doraz 14 do upnutí paralelního dorazu 26. Křídlový šroub 15 musí být schopen uchopit paralelní doraz.
- Nastavte požadovanou šířku řezu pily.
- Utáhněte křídlový šroub 15, abyste zajistili paralelní doraz 14.
TIP: Pro získání přesné šířky řezu provedte po nastavení paralelního dorazu 14 zkušební řez, abyste na obrobku vytvořili krátkou řeznou mezeru (viz „Pracovní pokyny“). Změřte skutečně dosaženou šířku. Pokud se naměřená šířka odchyluje od požadované šířky řezu, znovu nastavte paralelní doraz, dokud nedosáhnete požadované šířky řezu.
Připojení odsávání prachu
UPOZORNĚNÍ
Při práci se dřevem nebo materiály, které produkují zdraví škodlivý prach, musí být výrobek připojen k vhodnému, vyzkoušenému odsávacímu zařízení.
□ V závislosti na průměru vašeho systému pro odsávání prachu a třísek připojte adaptér pro odsávání prachu 27 k výhozu třísek 20 (obr. E).
□ K odsávací hadici připojte schválené odsávání prachu a třísek.
Obsluha
Zapnout/vypnout
Zapnutí:
- Stiskněte blokovací tlačítko 4 doleva nebo doprava. Stiskněte a podržte blokovací tlačítko.
- Stiskněte spoušť spínače 5. -Pracovní svítilna s LED 13 svítí. -Indikátor stavu nabiti 3 svítí. -Poté, co výrobek naběhl: Uvolněte blokovací tlačitko 4.
Vypnutí:
□ Uvolněte spoušť spínače 5.
Po vypnutí výrobku se na dalších 10 sekund rozsvítí pracovní svítilna s LED 13 a poté zhasne.
Nastavení úhlu řezu
(Obr. F)
UPOZORNĚNÍ
Úhel řezu můžete určit pomocí stupnice úhlu řezu 19.
Pravé vybrání ve stupnici na základní desce 17 je určeno pro nastavení úhlu řezu 0°.
Levé vybrání ve stupnici na základní desce 17 je určeno pro nastavení úhlu řezu 45°.
- Uvolněte křídlový šroub 18.
- Nastavte požadovaný úhel na stupnici úhlu řezu 19 pomocí horní hrany kovového značení.
- Utáhněte křídlový šroub 18.
Nastavení hloubky řezu (Obr. G)
UPOZORNĚNÍ
Nastavte hloubku řezu přibližně o 3 mm větší, než je tlouštka materiálu. Tím dosáhnete čistého řezu.
- Uvolněte aretační páku 11.
- Nastavte požadovanou hloubku řezu na stupnici hloubky řezu 10 pomocí referenčního značení na ochranném plechu.
- Pevně utáhněte aretační páku 11.
Výstraha přetížení
■ Pokud hrozí poškození výrobku, blikne 10krát indikátor výstrahy při přetížení 2.
Výrobek se vypne.
● Pracovní pokyny
UPOZORNĚNÍ
- Rezejte mírným tlakem dopředu – nikdy ne dozadu.
- Držte výrobek pevně oběma rukama: Jednu ruku držte na rukojeti 6 a druhou na přídavné rukojeti 1.
- Umístěte výrobek přední částí základní desky 16 na okraj obrobku.
- Vyrovnejte výrobek na paralelním dorazu 14 nebo na zaznamenané linii.
- Zapněte výrobek (viz „Zapnout/vypnout“).
- Posuňte výrobek pomalu dopředu. Ochranný kryt 22 se otevírá automaticky.
Údržba
□ Výrobek je bezúdržbový.
☐ Před každým použitím: Zkontrolujte pilový list 25, zda nemá zjevné vady. Pokud je pilový list tupý, ohnutý nebo jinak poškozený, vyměňte jej.
☐ Údržbu pilového listu 25 (např. opravu nebo přebroušení) svěřte kvalifikované osobě.
Skladování
□ Výrobek a příslušenství skladujte vždy
-Čisté,
-Suché,
-Chráněné proti prachu.,
-V úložném kufru31,
-Mimo dosah dětí.
☐ Optimální dlouhodobá skladovací teplota (déle než 3 měsíce) je v rozmezí +20 °C až +26 °C. Během skladování se vyvarujte extrémního chladu nebo horku, aby nedošlo ke ztrátě energie akumulátorové sady 8.
□ Před skladováním: Odeberte akumulátorovou sadu 8 z výrobku.
☐ Má-li být lithium-ionotová baterie skladována po delší dobu, musí být stav nabití pravidelně kontrolován. Optimální stav nabití je mezi 50 % a 80 %. Optimální skladovací klima je chladné a suché.
Transport
□ Přepravujte výrobek v úložném kufru 31.
□ Chraňte výrobek před údery a silnými vibracemi, které nastávají zejména během přepravy ve vozidlech.
□ Zajistěte výrobek proti sklouznutí a převrhnutí.
Náhradní díly/příslušenství
□ Zákazníci si mohou zakoupit kompatibilní náhradní díly a příslušenství přes www.optimex-shop.com.
□ Připravte si objednací číslo své objednávky.
□ Objednávky můžete zadávat pouze online.
□ Pro další informace se obratte na servisní horkou linku Lidl (viz „Servis“).
| Díl Objednací číslo | |
| 25 Pilový list | 99948090201 |
- Odstraňování chyb
| Problém Možná příčina Řešení | |
| Výrobek nestartuje. | Akumulátorová sada8 není vložena. |
| Akumulátorová sada8 je vybitá. | |
| Výrobek nestartuje. | Spoušt spínače5je vadná. |
| Motor je vadný. | |
| Výrobek pracuje s přerušeními. | Vnitřní uvolněný kontakt Obratte se na náš zákaznický servis (viz „Servis“). |
| Spoušt spínače5je vadná. |
Zlikvidování
Obal se skladá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů.

ění odpadu se řídte podle označení obalových materiálů zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím významem: 1–7: umělé hmoty/ 20–22: papír a lepenka/ 80–98: složené látky.
Výrobek:


text_image
FR + +

Výrobek a obalové materiály jsou recyklovatelné a podléhají rozšířené odpovědnosti výrobce.
Likvidujte je odděleně podle ilustrovaných Info-tri (informace o třídění), abyste mohli lépe nakládat s odpady.
Logo Triman platí jen pro Francii.

O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města.

u ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek nevyhazujte do domovního odpadu, ale předejte k odborné likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce.
Vadné nebo vybité baterie resp. akumulátory se musí recyklovat. Baterie, akumulátory i výrobek odevzdejte zpět do nabízených sběren.

Ekologické škody v důsledku chybné likvidace baterií/akumulátorů!
Před odstraněním výrobku do odpadu z něho vyjměte baterie resp. akumulátorový balíček.
Baterie/akumulátory se nesmí zlikvidovat v domácím odpadu. Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a musí se zpracovávat jako zvláštní odpad. Chemické symboly těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte opotřebované baterie/akumulátory u komunální sběrny.
Záruka
Výrobek byl vyroben podle přísných směrnic kvality a před dodáním pečlivě otestován. V případě materiálních nebo výrobních vad máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Vaše zákonná práva nejsou níže uvedenou zárukou nijak omezená.
Záruka na tento výrobek je 5 roky od data zakoupení. Záruční doba začíná dnem zakoupení. Originál dokladu o zakoupení si uschovejte na bezpečném místě, protože tento doklad je vyžadován jako doklad o koupi.
Jakékoli poškození nebo závady, které se vyskytly již v okamžiku nákupu, musí být nahlášeny ihned po vybalení výrobku.
Pokud se u výrobku během 5 let od data zakoupení projeví vada materiálu nebo výrobní vada, pak vám ho podle naší volby bezplatně opravíme nebo vyměníme. Záruční doba se po uznané reklamaci neprodlužuje. To platí také pro vyměněné a opravené díly.
Tato záruka je neplatná, pokud byl výrobek poškozený nebo nesprávně používaný anebo udržovaný.
Záruka se kryje na materiálové a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku, které podléhají běžnému opotřebení, a tím platí jako opotřebitelné díly (např. baterie, hadice, inkoustové barevné patrony), ani se nevztahuje na poškození rozbitných dílů, např. spínačů nebo dílů ze skla.
Postup v případě uplatňování záruky
V zájmu rychlého zpracování Vašeho požadavku se řídte následujícími pokyny:
Pro všechny požadavky si uschovejte pokladní stvrzenku jako doklad o nákupu a číslo položky (IAN 480902_2410).
Číslo položky najdete na typovém štítku, je vyryto na výrobku, je uvedeno na titulní stránce Vašeho návodu (vlevo dole) nebo je na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku.
Při poruchách funkce nebo jiných závadách nejdříve kontaktujte telefonicky nebo e-mailem níže uvedené servisní oddělení.
Na adresu servisu, kterou Vám sdělíme, můžete zdarma odeslat pouze výrobek, který byl zaznamenaný jako vadný, a to spolu s pokladním dokladem (stvrzenkou), popisem závady a uvedením doby, kdy k závadě došlo.

text_image
PDF ONLINE parkside-diy.comNa stránkách parkside-diy.com najdete tuto a celou řadu dalších příruček k nahlédnutí a ke stažení. Pomocí tohoto QR kódu se dostanete přímo na stránky parkside-diy.com. Vyberte svou zemi
a vyhledejte návod k obsluze pomocí formuláře k vyhledávání. Zadáním čísla položky (IAN) 480902_2410 se dostanete k návodu k obsluze Vašeho výrobku.
Servis
cz Servis Česká republika
Tel.: 800600632
E-Mail: owim@lidl.cz
EU prohlášení o shodě
| EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ (č. 480902_2410) | |
| IAN: | 480902_2410 |
| Identifikace produktu: | "PARKSIDE" Aku ruční okružní pila |
| Číslo modelu: | HG13148 |
Výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě s příslušnými harmonizačními právními předpisy Unie:
| Směrnice 2006/42/ES |
| Směrnice 2014/30/EU |
| Směrnice 2011/65/EU se všemi souvisejícími změnami |
Odkazy na příslušné harmonizované normy nebo na jiné technické specifikace, ve vztahu k nimž se shoda prohlašuje:
| Č. / Části |
| Směrnice2006/42/ES |
| EN 62841-1:2015+AC:2015+A11:2022 |
| EN 62841-2-5:2014 |
| Směrnice 2014/30/EU |
| EN IEC 55014-1:2021 |
| EN IEC 55014-2:2021 |
Předmět výše uvedeného prohlášení je v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2011/65/EU ze dne 8. června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních:
| Č. / Části |
| Směrnice 2011/65/EU |
| EN IEC 63000:2018 |
Držitel technické dokumentace: OWIM GmbH & Co.KG
Podepsáno za a jménem:
Toto prohlášení o shodě se vydává na výhradní odpovědnost výrobce.
Překlad původního prohlášení o shodě
Neckarsulm 07.05.2025
Misto Datum

text_image
ppa.2yunei ppa.1.6 ppa/Jens Buchheim ppa. Dr. Thorsten Maier Prokurista ProkuristaCZ

| Pílový kotúč | |
| Číslo modelu: HG131 | 49 |
| Vonkajší ∅: 140 mm | |
| Vrtací ∅: 20 mm | |
| Šírka rezu (hrúbka zubov): 1,6 mm | |
| Počet zubov: 20 | |
| Otáčky na volnobehu n0: max. 7 | 000 min -1 |
| Akumulátor* PAPK | 12 A4 |
| Číslo modelu: HG10031 | |
| Typ: Lítium-iónový | |
| Menovité napätie: | 12 V --- |
| Kapacita: 2,0 Ah | |
| Nabíjačka* PLGK 12 A3 | |
| Číslo modelu:Zástrčka VDE:Zástrčka UK: | HG10038HG10038-BS |
| Vstup | |
| Menovité napätie: 22 | 0–240 V~,50–60 Hz |
| Nominálnymenovitý výkon: 50 W | |
| Poistka (interná): 2 A/ | T2A |
| Výstup | |
| Menovité napätie: 12 | V === |
| Menovitý prúd: 2,4 A | |
| Doba nabíjania: pribl. | 60 min |
| Trieda ochrany: | II/☐ (dvojitáizolácia) |
| Kapacita Materiál | |
| 2,0 Ah Mäkký materiál (napr.borovica, s hrúbkou≤ 10 mm) | |
| 4,0 Ah | Tvrdý a hrubší materiál |
| 5,0 Ah | |
Hodnoty emisie hluku:
Bezpečnost na pracovisku
Elektrická bezpečnost
POZOR! NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU! Nikdy nenabíjajte nenabíjatelné batérie.



-
Stlačte odblokovacie tlačidlo 7 na akumulátore 8.
-
Akumulátor 8 vytiahnite z rukoväti 6.
- Kontrola stavu nabitia akumulátora
- Akumulátor 8 vložte do nabíjačky 28.
- Zástrčku nabíjačky 28 zapojte do zásuvky.
- Ked'je akumulátor 8 kompletne nabity:
-Vytiahnite zástrčku nabíjačky ^28 zo zásuvky.
-Vyberte akumulátor 8 z nabíjačky 28.
□ Páčku spätného tahu 21 vytiahnite až na doraz.
- Výstraha pred preťažením
Ak hrozí, že sa produkt poškodí, indikátor výstrahy pred preťažením 2 zabliká 10-krát.
Produkt sa vypne.
● Pracovné pokyny
UPOZORNENIE
Pílte primeraným tlakom smerom dopredu – nikdy nie dozadu.
□ Produkt nevyžaduje údržbu.
Nesprávna likvidácia batérií/akumulátorových batérií ničí životné prostredie!
Pred likvidáciou vyberte batérie/akumulátorové batérie z výrobku.






















